background image

 

 

 

 

 

 

 

0312734_ITS_400-1000_NLENFR_V4.0, 2019-03-08

 

35 

 

Warranty 

 
 

5.1  General warranty

 

 
 
 
 
 
 
 

5.2  Tank warranty

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

5.3  Conditions for 

installation and use 

If within one year of the original installation date of a water heater supplied by       
A.O. Smith, following verification, and at the sole discretion of A.O. Smith, an 
assembly or part (with exclusion of the tank) proves to be defective or fails to function 
correctly due to manufacturing and/or material defects, then A.O. Smith shall repair 
or replace this assembly or part. 
 
 
 
If within 3 years of the original installation date of a water heater supplied by          
A.O. Smith, following verification, and at the sole discretion of A.O. Smith, the glass-
lined steel tank proves to be leaking due to rust or corrosion occurring on the water 
side, then A.O. Smith shall offer to replace the defective water heater with an entirely 
new water heater of equivalent size and quality The warranty period given on the 
replacement water heater shall be equal to the remaining warranty period of the 
original water heater that was supplied. Notwithstanding that stated earlier in this 
article, in the event that unfiltered or softened water is used, or allowed to stand in 
the water heater, the warranty shall be reduced to one year from the original 
installation date. 
 
 
 
The warranty set out in articles 1 and 2 will apply solely under the following 
conditions: 
a.  The water heater is installed under strict adherence to A.O. Smith installation 

instructions for the specific model, and the relevant government and local 
authority installation and building codes, rules and regulations in force at the time 
of installation. 

b.  The water heater remains installed at the original site of installation. 
c.  The water heater is used exclusively with drinking water, which at all times can 

freely circulate (a separately installed heat exchanger is mandatory for heating 
saline water or corrosive water). 

d.  The tank is safeguarded against harmful scaling and lime build-up by means of 

periodic maintenance. 

e.  The water temperatures in the heater do not exceed the maximum setting. 
f.  The water pressure and/or heat load do not exceed the maximum values stated 

on the water heater rating plate. 

g.  The water heater is installed in a non-corrosive atmosphere or environment. 
h.  The water heater is connected to a protected cold supply arrangement, which is: 

approved by the relevant authority; with sufficient capacity for this purpose; 
supplying a pressure no greater than the working pressure stated on the water 
heater; and where applicable by a likewise approved temperature and pressure 
relief valve, fitted in accordance with installation instructions of A.O. Smith 
applying to the specific model of water heater, and further in compliance with the 
government and local authority installation and building codes, rules and 
regulations. 

i.  The water heater is at all times fitted with cathodic protection. If sacrificial anodes 

are used for this, these must be replaced and renewed when, and as soon as, 
they are 60% or more consumed. When power anodes are used, it is important to 
ensure that they continue to work properly. 

 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for ITS 1000

Page 1: ...iler Dual coil indirect calorifier Ballon double échangeur Installatie Gebruikers en Servicehandleiding Installation User and Service Manual Manuel d installation d utilisation et d entretien 1019 NL EN FR ITS 400 500 600 750 1000 ...

Page 2: ...vision A O Smith Water Heaters Unit B7 B8 Armstong Mall Southwood Business Park Farnborough Hampshire GU14 ONR UK A O Smith siège France 14 allée Charles Pathé 18000 Bourges France T 0870 267 6484 sales aosmith co uk www aosmith co uk A O Smith Europe De Run 5305 PO Box 70 5500 AB Veldhoven The Netherlands T 01 3975 5140 info aosmith nl www aosmith fr A O Smith siège social Europe De Run 5305 Boît...

Page 3: ...ding bestaat uit 3 talen Handleiding ITS 400 t m 1000 5 Manual ITS 400 trough 1000 21 Notice ITS 400 à 1000 37 EN This manual consists of 3 languages Handleiding ITS 400 t m 1000 5 Manual ITS 400 trough 1000 21 Notice ITS 400 à 1000 37 FR Ce notice est composé de 3 langues Handleiding ITS 400 t m 1000 5 Manual ITS 400 trough 1000 21 Notice ITS 400 à 1000 37 ...

Page 4: ...Installatie Service en Gebruikershandleiding 4 ...

Page 5: ...ducts Company is niet aansprakelijk voor claims van derden veroorzaakt door ondeskundig gebruik anders dan vermeld in deze handleiding en overeenkomstig de Algemene Voorwaarden gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel Zie verder de Algemene Voorwaarden Deze kunt u kosteloos bij ons opvragen Hoewel grote zorg is besteed aan het waarborgen van correcte en waar nodig volledige beschrijving van de rele...

Page 6: ...Installatie Service en Gebruikershandleiding 6 ...

Page 7: ...lling 9 Werkruimte 9 Verpakking 9 Afvoeren 9 Algemene gegevens 10 Afmetingen 10 Installatie 13 Aansluitschema 13 Wateraansluitingen 13 Vullen en Aftappen 15 Vullen 15 Aftappen 16 Onderhoud 17 Onderhoud voorbereiden 17 Waterzijdig onderhoud 17 Garantie 19 Garantie algemeen 19 Garantie tank 19 Voorwaarden installatie en gebruik 19 Uitsluitingen 20 Omvang garantie 20 Claims 20 Verplichtingen voor A O...

Page 8: ...Installatie Service en Gebruikershandleiding 8 ...

Page 9: ...rdt afgeweken dan kan de bescherming van de tank niet worden gegarandeerd 4 Garantie In verband met de bereikbaarheid van het toestel wordt aanbevolen de volgende afstanden in acht te nemen bij de anode aansluitingen 100 cm rondom het toestel 50 cm bovenzijde van het toestel 50 cm De verpakking beschermt het toestel tegen transportschade Het gekozen verpakkingsmateriaal is milieu vriendelijk recyc...

Page 10: ...1 31 1 33 1 86 1 93 1 7 Afmetingen Afmetingen Eenheid ITS 400 ITS 500 ITS 600 ITS 750 ITS 1000 A Totale hoogte mm 1710 2045 1840 2035 2005 D Diameter zonder isolatie mm 600 600 750 750 900 Diameter met isolatie mm 740 760 910 930 1100 G Hoogte afvoer ww onder mm 260 260 310 310 350 H Hoogte aanvoer ww onder mm 775 920 910 970 950 J Hoogte afvoer ww boven mm 945 1090 1090 1150 1130 K Hoogte aanvoer...

Page 11: ...0312734_ITS_400 1000_NLENFR_V4 0 2019 03 08 11 Doorsnede vooraanzicht toestel IMD 1294 R0 0 ...

Page 12: ...Installatie Service en Gebruikershandleiding 12 ...

Page 13: ...wisselaar G uitgang warmtewisselaar Installatie Schema IMD 0383 R2 0 2 2 Wateraansluitingen 2 2 1 Waarschuwing De installatie dient te geschieden door een erkend installateur en overeenkomstig de algemeen en plaatselijke geldende voorschriften Koudwaterzijdig Zie A in het aansluitschema 2 1 Aansluitschema 1 Indien de waterleidingdruk meer dan de voorgeschreven 1 6 Algemene gegevens druk is plaats ...

Page 14: ...oeve van servicedoeleinden 4 Is een circulatieleiding nodig ga dan verder met het monteren van de circulatieleiding 2 2 3 Circulatieleiding Zo niet monteer dan de bij de aftapkraan geleverde afdichtmoer met pakking Circulatieleiding Zie C in het aansluitschema 2 1 Aansluitschema Indien men direct warm water ter beschikking wil hebben bij tappunten kan een circulatiepomp geïnstalleerd worden Dit ve...

Page 15: ...van de circulatiepomp 6 2 Sluit aftapkraan 3 Open het dichtstbijzijnde tappunt 4 Open de toevoerkraan van de inlaatcombinatie 2 zodat koud water het toestel instroomt 5 Vul het toestel volledig Als uit het dichtstbijzijnde tappunt een volle straal water komt is het toestel vol 6 Ontlucht de gehele installatie bijvoorbeeld door alle tappunten te openen 7 Het toestel staat nu onder waterleidingdruk ...

Page 16: ... Gebruikershandleiding 16 3 2 Aftappen 1 Sluit de afsluiter in de warmwaterleiding 2 Sluit de toevoerkraan van de inlaatcombinatie 2 3 Open de aftapkraan 4 Belucht het toestel of installatie zodat het helemaal kan leeglopen ...

Page 17: ...leer de afvoerleidingen van de overstortventielen en verwijder aanwezige kalkresten 3 Tap het toestel af Het waterzijdig onderhoud bestaat uit het ontkalken en reinigen van de tank en het controleren van de anodes Ontkalken en reinigen tank Ketelsteen en kalkaanslag verhinderen een goede geleiding van de warmte naar het water Periodiek reinigen en ontkalken voorkomt vorming van deze aanslag Hierdo...

Page 18: ...enen de bouten aangedraaid te worden met een moment van maximaal 50 Nm Gebruik hiervoor geschikt gereedschap Controle anodes Anodes zorgen voor de bescherming van de tank door zich zelf op te offeren Wanneer er onvoldoende anode materiaal over is kan dit leiden tot een slechte bescherming van de tank en dat kan weer leiden tot lekkage van de tank 1 Draai de anodes los 2 Controleer de diameter van ...

Page 19: ...latievoorschriften van A O Smith geldend voor het specifieke model als de plaatselijk geldende installatie en bouwverordeningen voorschriften en regelingen van overheidswege b De boiler blijft geïnstalleerd op de oorspronkelijke installatieplaats c Er wordt uitsluitend drinkwater gebruikt dat te allen tijde vrij kan circuleren voor verwarming van zout of corrosief water is een afzonderlijk geïnsta...

Page 20: ...geven garantie gaat niet verder dan kosteloze levering af magazijn van de te vervangen delen of onderdelen respectievelijk boiler vervoers arbeids installatie en andere met de vervanging verband houdende kosten komen niet voor rekening van A O Smith Een claim gebaseerd op de gegeven garantie moet worden gedeponeerd bij de handelaar bij wie de boiler is gekocht of bij een andere handelaar die de pr...

Page 21: ...rised use use other than that stated in this manual and use other than in accordance with the General Conditions registered at the Chamber of Commerce Refer further to the General Conditions These are available on request free of charge Although considerable care has been taken to ensure a correct and suitably comprehensive description of all relevant components the manual may nonetheless contain ...

Page 22: ...Installation Service and User Manual 22 ...

Page 23: ...king clearance 25 Packaging 25 Disposal 25 General specifications 25 Dimensions 26 Installation 29 Installation diagram 29 Water connections 29 Filling and Draining 31 Filling 31 Draining 32 Maintenance 33 Preparation for maintenance 33 Water side maintenance 33 Warranty 35 General warranty 35 Tank warranty 35 Conditions for installation and use 35 Exclusions 36 Scope of warranty 36 Claims 36 Obli...

Page 24: ...Installation Service and User Manual 24 ...

Page 25: ...ble then the tank protection cannot be guaranteed 4 Warranty For access to the water heater it is recommended that the following clearances are observed around the anode connection 100 cm around the water heater 50 cm top of the water heater 50 cm The packaging prevents damage to the appliance during transport The packaging material chosen is environmentally friendly recyclable and relatively easy...

Page 26: ...anger top Capacity heat exchanger kW 37 42 40 56 58 Primary flow 80 60ºC l h 1591 1806 1720 2408 2494 Pressure loss mbar 30 43 7 18 20 Heat exchange surface m2 1 15 1 31 1 33 1 86 1 93 1 7 Dimensions Dimensions Unit ITS 400 ITS 500 ITS 600 ITS 750 ITS 1000 A Total height mm 1710 2045 1840 2035 2005 D Diameter without insulation mm 600 600 750 750 900 Diameter with insulation mm 740 760 910 930 110...

Page 27: ...0 ITS 1000 5 Connection circulation Rp Rp Rp Rp Rp 6 Diameter inspection opening mm 115 115 180 180 180 7 Connection T P Rp Rp Rp Rp Rp 8 Connection immersion well temp sen Rp Rp Rp Rp Rp 10 Connection anode Rp 1 Rp 1 Rp 1 Rp 1 Rp 1 Front sectional view of the appliance IMD 1298 R0 0 ...

Page 28: ...Installation Service and User Manual 28 ...

Page 29: ... points 15 expansion valve mandatory 16 expansion vessel mandatory A cold water supply B hot water supply C circulation pipe F inlet heat exchanger G outlet heat exchanger Installation Diagram IMD 0451 R1 0 2 2 Water connections 2 2 1 Warning The installation should be carried out by a competent person in compliance with general and locally applicable regulations Cold water side See A in the insta...

Page 30: ...vicing Circulation pipe See C in the installation diagram 2 1 Installation diagram If an immediate flow of hot water is required at draw off points a circulation pump can be installed This improves comfort and reduces water wastage 1 Fit a circulation pump 6 of the correct capacity for the length and resistance of the circulation system 2 Fit a non return valve 5 after the circulation pump to guar...

Page 31: ...heater proceed as follows 1 Open the stop valve 11 in the hot water pipe and if present the stop valves 4 for the circulation pump 6 2 Close the drain valve 9 3 Open the nearest hot water draw off point 14 4 Open the stop valve 4 on the cold water side A so that cold water flows into the water heater 5 Completely fill the water heater When a full water jet flows from the nearest draw off point the...

Page 32: ...rvice and User Manual 32 3 2 Draining 1 Close the stop valve 4 between the cold water head tank and the cold water inlet A 2 Open the drain valve 9 3 Bleed the water heater or installation so that it drains completely ...

Page 33: ...ischarge out 2 Check the drainage pipes from the discharge points of all valves and remove any scale deposits that may be present 3 Drain the water heater Water side maintenance consists of descaling and cleaning the tank and checking the anodes Descaling and cleaning the tank Scale and lime build up prevent effective conduction of the heat to the water Periodic cleaning and descaling prevents bui...

Page 34: ...id damage to the tank tighten the bolts that fasten the lid with a torque no greater than 50 Nm Use suitable tools for this Checking anodes Anodes ensure the protection of the tank by sacrificing themselves Insufficient anode material may lead to poor protection and hence leakage of the tank 1 Loosen the anodes one by one 2 Check the diameter of each anode in different places The diameter must be ...

Page 35: ...structions for the specific model and the relevant government and local authority installation and building codes rules and regulations in force at the time of installation b The water heater remains installed at the original site of installation c The water heater is used exclusively with drinking water which at all times can freely circulate a separately installed heat exchanger is mandatory for...

Page 36: ...A O Smith pursuant to the specified warranty are limited to free delivery from the warehouse of the replacement assemblies parts or water heater respectively Shipping labour installation and any other costs associated with the replacement will not be accepted by A O Smith A claim on grounds of the specified warranty must be submitted to the dealer from whom the water heater was purchased or to ano...

Page 37: ...amations de tiers liées à une utilisation inadéquate autre que celle mentionnée dans ce manuel d instructions et conformément aux Conditions générales déposées auprès de la Chambre de commerce Voir les Conditions générales pour plus de détails Celles ci peuvent être obtenues gratuitement sur simple demande Bien que nous ayons apporté le plus grand soin à la réalisation de descriptions correctes et...

Page 38: ...Notice d installation Mode d emploi Notice d entretien 38 ...

Page 39: ...de travail 41 Emballage 41 Élimination 41 Données générales 42 Dimensions 42 Installation 43 Schéma de raccordement 43 Raccordement hydraulique 43 Remplissage é Vidange 45 Remplissage 45 Vidange 46 Effecteur l entretien 47 Préparer l entretien 47 Entretien côté eau 48 Garantie 53 Garantie générale 53 Garantie sur la cuve 53 Conditions d installation et d utilisation 53 Exclusions 54 Portée de la g...

Page 40: ...Notice d installation Mode d emploi Notice d entretien 40 ...

Page 41: ...indiquées dans le tableau la protection de la cuve ne pourra plus être garantie 4 Garantie En ce qui concerne l accessibilité de l appareil il est recommandé de tenir compte des distances minimales suivantes au niveau des raccords d anode 100 cm autour de l appareil 50 cm dimensions de l appareil 50 cm L emballage protège l appareil durant son transport Il est fabriqué dans un matériau écologique ...

Page 42: ... 86 1 93 1 7 Dimensions Dimensions Unité ITS 400 ITS 500 ITS 600 ITS 750 ITS 1000 A Hauteur totale mm 1710 2045 1840 2035 2005 D Diamètre sans isolation mm 600 600 750 750 900 Diamètre avec isolation mm 740 760 910 930 1100 G Hauteur sortie échangeur inférieure mm 260 260 310 310 350 H Hauteur entrée échangeur inférieure mm 775 920 910 970 950 J Hauteur sortie échangeur supérieur mm 945 1090 1090 ...

Page 43: ...NLENFR_V4 0 2019 03 08 43 Unité ITS 400 ITS 500 ITS 600 ITS 750 ITS 1000 8 Raccord immersion ainsi capteur de température Rp Rp Rp Rp Rp 10 Raccord anode Rp 1 Rp 1 Rp 1 Rp 1 Rp 1 Vue de frontale des appareils IMD 1298 R0 0 ...

Page 44: ...Notice d installation Mode d emploi Notice d entretien 44 ...

Page 45: ...ion bouclage ECS F entrée échangeur thermique G sortie échangeur thermique Schéma de raccordement IMD 0383 R2 0 2 2 Raccordement hydraulique 2 2 1 Avertissement L installation doit être réalisée par un installateur agréé conformément aux régulations en vigueur générales et locales Côte eau froide Voir A du schéma de raccordement 2 1 Schéma de raccordement 1 Si la pression de la cabalisation d eau ...

Page 46: ...ur l entretien 4 Si une conduite de circulation est nécessaire continuez avec le montage d une conduite de circulation 2 2 3 Conduite de circulation Sinon montez alors l écrou d étanchéité avec le joint fourni avec le robinet de vidange Conduite de circulation Voir C du schéma de raccordement 2 1 Schéma de raccordement Si l on souhaite avoir directement de l eau chaude aux points de vidange un cir...

Page 47: ...dange 3 Ouvrez le point de puisage le plus proche 4 Ouvrez le robinet d arrivée du groupe de sécurité 2 pour faire entrer de l eau froide dans l appareil 5 Remplissez l appareil entièrement L appareil est rempli quand un jet d eau pleine sort du point de vidange le plus proche 6 Vidangez l ensemble de l installation par exemple en ouvrant tous les points de puisage 7 L appareil est à présent sous ...

Page 48: ...ntretien 48 3 2 Vidange 1 Fermez la vanne d arrêt dans la conduite d eau chaude 2 Fermez le robinet d arrivée du groupe de sécurité 2 3 Ouvrez le robinet de vidange 4 Purgez l appareil ou l installation pour qu il elle puisse se vider complètement ...

Page 49: ...2 Vérifiez les conduites d évacuation des soupapes de trop plein er éliminez les restes de calcaires présents 3 Vidangez l appareil L entretien du côté eau consiste à détartrer et nettoyer le réservoir et contrôler les anodes Détartrage et nettoyage de la cuve Un dépôt calcaire et du tartre empêchent la bonne conduction de la chaleur vers l eau Un détartrage périodique empêche la formation de ce d...

Page 50: ...ter tout dommage au réservoir les boulons doivent être vissés avec un couple de 50 Nm maximum Utilisez à cet effet l outillage adapté Contrôle des anodes Les anodes assurent la protection du réservoir en se sacrifiant Quand le matériel de l anode est insuffisant cela peut mener à une mauvaise protection du réservoir qui débouche sur une fuite du réservoir 1 Déconnectez les anodes une par une 2 Con...

Page 51: ...llé compte tenu des prescriptions d installation appliquées par A O Smith pour un modèle spécifique et conformément aux arrêtés prescriptions et règlements officiels en ce qui concerne les installations et les constructions b Le chauffe eau reste installé à l endroit initial c Il est fait usage exclusivement d eau potable circulant librement en tout temps tandis que la cuve est à l abri des effets...

Page 52: ... de A O Smith conformes à la garantie accordée se limite à la livraison gratuite de l entrepôt des pièces ou parties à remplacer ou de l appareil à remplacer Les frais de transport de travail d installation et autres frais relatifs au remplacement ne viennent pas à charge de A O Smith Toute réclamation basée sur la garantie donnée doit être déposée auprès du distributeur qui a vendu le chauffe eau...

Reviews: