background image

26 

 

 

 

11  Dokumentation für periodische Überprüfungen 

11  Documentation for periodic inspections 

11  Documentation pour des inspections périodiques 

 

Produkt/ product/ produit / producto: 

Hersteller/ 26nventory26er/ fabricant/fabricanteA.HABERKORN & CO. GMBH, Werndlstraße 3, A-4240 Freistadt, Austria 

Eigentümer/ Firma/owner/company/ propriétaire/ entreprise/ Propietario/Compañía : 

Wir empfehlen, dass Persönliche Schutzausrüstungen jeweils nur von einer Person benützt werden! Diese Persönliche Schutz-
Ausrüstung wird benutzt von/ Name(n)/ We recommend that personal protective equipment is always used by one person only! 
This personal protective equipment is used by name(s)/ Nous recommandons que chaque équipement de protection 
individuelle ne soit utilisé que par une personne ! Cet equipement de protection individuelle est utilisé par/ nom(s) : 
Recomendamos que los equipos de protección personal sólo sean usados por una persona cada vez! Este equipo de 
protección personal es utilizado por/ nombre(s) : 

Serie Nr. Lt. Etikett/ Serial no. Acc. To label/ N° de serie selon l‘ etiquette/ Número de serie según la etiqueta: 

Kaufdatum/ 

Date of purchase/ 

Date d‘ achat: 

Fecha de compra

:

 

gekauft bei/ 

bought at/ 

acheté chez: 

comprado en: 

 

 

Datum des 1. Einsatzes/ 

date of 1st use/ 

date de la 1

ère

 utilisation : 

Fecha del primer uso : 

 

 

INVENTAR-NR./ 

26nventory no./ 

N° d‘ inventaire: 

Nº DE INVENTARIO: 

 

Periodische Überprüfungen: Mind. 1x pro Jahr von einer SACHKUNDIGEN PERSON durchzuführen! 
Periodic inspections: Have to be carried out by a COMPETENT PERSON at least once a year! 
Insprections périodiques : Au moins 1 fois par an á effectuer par uns PERSONNE EXPERTE ! 
Inspecciones periódicas: Se llevará a cabo por lo menos 1 vez al año por una PERSONA CUALIFICADA! 

 

Datum/ 

date/ 
date: 

Fecha: 

 

Prüfbefund, Bemerkungen/ 

test result, notes/ 

Résult d‘ ssai,remarques: 

Resultados de la prueba, comentarios: 

 

Prüfer, Unterschrift/ 

tester, signature/ 

vérificateur, signature :

 

Examinador, firma: 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for KS 45

Page 1: ...ET MANUEL D ESSAI F R PERS NLICHE SCHUTZAUSR STUNG GEGEN ABSTURZ FOR PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENTAGAINST FALLS FROM A HEIGHT POUR EQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE CONTRE LES CHUTES DE HAUTEUR KS...

Page 2: ...ork positioning belt 14 5 3 Compatibility with A HABERKORN full body harnesses 16 6 Labelling of models 16 7 Assembly on the full body harness 17 8 General explanation of the required free space below...

Page 3: ...r Gef hrdungsanalyse vor dem Einsatz einer PSAgA festgelegt werden Ein Notfallplan muss die Rettungsma nahmen f r alle bei der Arbeit m glichen Notf lle ber cksichtigen Das hei t dass f r den jeweilig...

Page 4: ...m der ersten Benutzung N chste berpr fung Anmerkungen Name und Unterschrift oder Kurzzeichen des Pr fers Zur wiederkehrenden berpr fung und f r die Beurteilung f r eine sichere Verwendung sollten die...

Page 5: ...ist Pr fbuch wenn die Kennzeichnung des Produktes nicht vorhanden unleserlich ist oder fehlt auch teilweise wenn die Gebrauchsanleitung Pr fbuch des Produktes fehlt Da die Produkthistorie nicht nachv...

Page 6: ...ividual user The systems may only be used for their intended use they must not be altered It is forbidden to use any equipment for leisure activities e g alpine sports sport climbing etc which is not...

Page 7: ...completely legible In case of uncertainties please contact your sales partner or the manufacturer This safety product must be protected from mechanic damages rubbing crushing cuts sharp edges overloa...

Page 8: ...edges extreme temperatures chemical substances etc A PFPE must definitely be discarded in case of damage to supporting parts which are essential for safety such as webbings and seams tears cuts or ot...

Page 9: ...teur d activit concern L utilisation d un EPIaC est seulement permise aux personnes poss dant non seulement les conditions physiques et mentales mais aussi les connaissances n cessaires pour une utili...

Page 10: ...ne de corde endommag e me visible Contraintes et d formations axiales et ou radiales importantes d une corde tress e gain e ex durcissements plis rain s spongiosit manifeste Gaine de corde extr mement...

Page 11: ...tockage avant la premi re mise en service s l ve 2 ans partir de la date de fabrication sans r duction de la dur e maximale d utilisation ATTENTION En cas de respect de toutes les recommandations se r...

Page 12: ...utoris e L quipement de protection individuelle antichute ayant subi une contrainte telle qu une chute par exemple doit aussit t tre limin et ne doit en aucun cas tre r utilis L quipement de protectio...

Page 13: ...13 Materialschlaufen Material loops Porte mat riels St tzpolster Padding Rembourrage d appui Produktetikette LISA RFID NFC Product eticette tiquette de produit E H G...

Page 14: ...ut integrated sit harness must be adjusted differently than a full body harness in a system for rope access With harnesses in fall arrest systems a tighter fit to the body is necessary because the har...

Page 15: ...t pour agrandir la plage de r glage Pour une manipulation simple et l g re des possibilit s de r glage sur les boucles enfichables il est recommand 1 d ouvrir les boucles enfichables 2 de r gler la ta...

Page 16: ...ennummer Normenkennzeichnung Test institution number standard Num ro de l institut d essai marques normes d Artikelnummer Part number Num ro d article e Seriennummer Serial number Num ro de s rie f Id...

Page 17: ...17 7 Montage am Auffanggurt 7 Assembly on the full body harness 7 Montage au harnais antichute 1 2 3 4...

Page 18: ...18 5 6...

Page 19: ...19 7 8 9...

Page 20: ...20 10 11 12...

Page 21: ...er die am St tzpolster G aufgen hten Elastikschlaufen einschieben Bild 1 4 2nd step Slide the ends of the hip padding on the left picture 8 9 and on the right side picture 10 12 under the lateral cros...

Page 22: ...t mes d arr t des chutes Longueur totale maximum du dispositif d assurage 2 0m ferrures mousquetons et amortisseur inclus Calculer l espace libre n cessaire sous la zone risque de chute de hauteur ava...

Page 23: ...m Espace libre n cessaire sous la zone risque de chute 5 0 m 8 3 Beispiel 3 Bild 5 3 F3 Funktionsvoraussetzungen Anschlageinrichtung Anschlagpunkt in H he der Standplatzebene Absturzh he 7 25m Verbind...

Page 24: ...Anschlagpunkt 2 Verbindungsmittel 3 Absturzh he 4 L ngen nderung am D mpfungselement 5 Verschiebung des Auffanggurtes am K rper 6 Verbleibender Freiraum 1 Anchor device anchor point 2 Lanyard 3 Fall...

Page 25: ...ding to module D and subject to the notified body T V sterreich 1230 Wien Deutschstra e 10 identification number 0408 The notified body Sicherheitstechnische Pr fstelle der AUVA 1200 Wien Adalbert Sti...

Page 26: ...ipos de protecci n personal s lo sean usados por una persona cada vez Este equipo de protecci n personal es utilizado por nombre s Serie Nr Lt Etikett Serial no Acc To label N de serie selon l etiquet...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28...

Reviews: