background image

14

S

BRUKSANVISNING

Läs denna bruksanvisning tillsammans med annan relevant bruksanvisning och 

referensdatablad där du hittar information om godkända kombinationer, reservdelar 

och tillbehör.

SYSTEMBESKRIVNING

Produkten skyddar användarens ögon och ansikte. Den ger permanent skydd mot 

gnistor/stänk, UV- och IR-strålning vid viss båg- och gassvetsning (täthetsgrad 

motsvarande 12 oavsett om glaset är i det ljusa eller det mörka läget eller om den 

automatiskt nedbländande funktionen är aktiv).

VARNING!

Korrekt val, utbildning, användning samt relevant underhåll är nödvändigt för att 

produkten ska skydda användaren. Underlåtelse att följa alla instruktioner vid 

användning av dessa personskyddsprodukter och/eller underlåtelse att bära 

produkten under hela exponeringstiden kan allvarligt skada användarens hälsa och 

leda till allvarlig eller livshotande sjukdom eller permanenta skador. Avgör om 

produkten är lämplig och använd den på rätt sätt genom att följa lokala bestämmelser 

och läsa all medföljande information. 

^

 Varningsmeddelanden, där sådana visas, ska uppmärksammas noga.

GODKÄNNANDEN

Dessa produkter är CE-märkta och i överensstämmelse med den europeiska 

förordningen för personlig skyddsutrustning, direktiv och harmoniserade europeiska 

standarder enligt, fig H:1. Där finns också information om vilket anmält organ som 

utfärdat EU typgodkännandet för produkterna (Modul B) och det anmälda organet 

som ansvarar för övervakning av kvalitetssystemet för tillverkning av produkterna 

(modul D). EU-typgodkännandet och försäkran om överensstämmelse finns på 

ww.3M.com/welding/certs

BEGRÄNSNING VID ANVÄNDNING

^

 Använd endast med originaldelar och tillbehör från 3M som anges i denna 

bruksanvisning och enligt de förhållanden som anges i de tekniska specifikationerna.

^

 Om utrustningen används med utbytesdelar, dekaler, färg eller andra modifieringar 

som inte beskrivs i denna bruksanvisning kan det försämra skyddet allvarligt och kan 

det innebära att alla anspråk på garantin ogillas eller att produkten inte uppfyller 

skyddsklass och godkännanden.

^

 Glasögonanvändare skall vara uppmärksamma på att kraftiga slag mot 

svetshjälmen kan innebära att insidan kommer i kontakt med glasögonen så att dessa 

orsakar skada på bäraren..  

^

 Användningen av denna produkt utanför dess avsedda användningsområde kan 

medföra permanenta ögonskador och synnedsättning, tex laserskärning eller 

-svetsning.

^

 Svetshjälmarna är inte konstruerade att användas för svetsning och tunga 

skäroperationer då det finns en risk för brännskada från nedfallande smält metall.

^

 Om produkten inte bländar ned till mörkt läge som svar på en ljusbåge, ska 

svetsningen avbrytas omedelbart. Syna sedan svetsglaset enligt dessa anvisningar. 

Fortsatt användning av ett svetsglas som inte bländar ned till mörkt läge kan leda till 

att användaren förlorar synen permanent. Om du inte hittar felet och kan åtgärda det 

ska svetsglaset inte användas. Kontakta din chef, distributör eller 3M för assistans.

^

 Material som kan komma i kontakt med användaren är inte kända för att orsaka 

allergier. Dessa produkter innehåller inga delar som är tillverkade av naturlig 

gummilatex..  

^

 Blinkande ljuskällor (t.ex. stroboskopljus, varningsljus, etc.) kan få svetsglaset att 

skifta även om man inte svetsar. Detta är naturligt för alla svetsglas med automatisk 

nedbländning. Denna störning kan inträffa från långt håll och/eller vid reflekterande 

ljus. Områden där svetsarbeten utförs måste avskärmas från sådan störning, eller ska 

lamporna bytas ut mot stroboskoplampor av diodtyp. 

MÄRKNING

Svetsfilter: 3/8-12 3M 1/1/1/2/379

3 / 8-12 3M   1 /1 / 1 / 2 / EN379 CE 

Ljus täthetsgrad

Mörka täthetsgrader

Tillverkarens identitet

Optisk klass.

Ljusspridningsklass

Homogenitetsklass

Vinkelenhetsklass

Nummer kvalitetsstämpel eller norm

Obs!

 Figuren ovan är ett exempel. Gällande klassning anges på svetsglaset.

Svetshjälm: 3M EN175B

Yttre skyddsglas: 3M 1 BT*

Inre skydsglas: 3M 1 S

3M = tillverkare

1 = optisk klass

S = förstärkt fasthet

B = slagtålighet (120 m/s)

BT = slagtålighet (120 m/s)  vid extrema temperaturer (-5°C till +55°C)
Om symbolerna på slagtålighetsmärkningen (F,B) inte är samma på yttre 

skyddsglas och hjälmskalet, så gäller det lägre värdet som skydd för hela 

utrustningen.
* EN166: om skydd mot höghastighetspartiklar vid extrema temperaturer 

krävs, ska det valda ögonskyddet vara märkt med ett T direkt efter 

energiintervallet, ex FT, BT eller AT. Om T saknas ska ögonskyddet endast 

användas mot höghastighetspartiklar vid rumstemperatur.

Ytterligare märkningar på produkten som hänvisar till andra standarder.

Z

   Läs instructionerna innan användning.

Serienummer = år, tillverkningsvecka

R

 = år

Q

 = månad

O

 = Ska kasseras som el- och elektronikavfall

FÖRBEREDELSER

Kontrollera noggrant att produkten är fullständig (se fig.A:1), att den är 

oskadad och korrekt monterad. Skadade eller defekta delar ska bytas ut 

innan användning. Syna hjälmen på sprickor och ljusläckage.

^

 Spräckta, håliga eller repade filterglas, eller skyddsplåtar ger sämre sikt 

och kan göra att skyddet försämras kraftigt. Alla skadade delar ska bytas ut 

omedelbart. Ta bort all skyddsfilm innan användning och säkerställ att 

svetsglaset är utrustat med yttre/inre skydd/täckplåt.. 

^

 Svetshjälmen är värmetålig men kan börja brinna eller smälta i kontakt 

med öppen eld eller mycket varma ytor. Håll produkten ren för att minska 

risken för detta.. 

BRUKSANVISNING

Justera svetshjälmen enligt dina individuella behov för att nå högsta komfort 

och skydd (se fig. B:1- B:3). Täthetsgraden kan väljas enligt tabellen (se fig. 

G:1).. Aktivera svetsglaset genom att trycka på knappen SHADE/#.. 

Svetsglaset stängs av automatiskt efter en timmes inaktivitet.. 

TÄTHETSGRAD

För att välja en annan täthetsgrad, tryck på knappen SHADE/# flera gånger.. 

INSTÄLLNING AV KÄNSLIGHETEN

Detektionssystemets känslighet för svetsbågar kan ställas in och anpassas 

för en rad olika svetsmetoder och arbetsplatsförhållanden Tryck kort på 

knappen Sensitivity för att se den aktuella inställningen av Sensitivity. Om du 

vill ändra inställningen trycker du flera gånger på knappen Sensitivity tills 

indikatorn visar rätt inställning.. 

Läge 1 

Lägsta inställning av känsligheten. Lämplig om det är 

interferens från andra svetsbågar i närheten. 

Läge 2 

Normal inställning. Används för de flesta typer av svetsning 

inomhus och utomhus.. 

Läge 3 

Position för svetsning med låg strömstyrka eller jämt lysande 

ljusbåge. (t.ex. TIG-svetsning). 

Läge 4 

Lämplig för svetsning med mycket låg strömstyrka, användning 

av TIG-utrustning med växelriktare.. 

FÖRDRÖJNING

Fördröjningsfunktionen ”delay” används för att ställa in fördröjningen för 

svetsglasets återgång från mörkt till ljust enligt svetsmetod och strömstyrka.

Position -   Kort öppningstid

Position I   Normal öppningstid.

Po   Lång öppningstid.

ANVÄNDING

Batterierna ska bytas ut när indikatorn för låg batterinivå blinkar eller när 

indikatorerna inte blinkar när du trycker på knapparna.. 

För att sensorerna (se fig. A:2) på svetsglaset ska fungera på rätt sätt ska de 

hållas rena och de får aldrig täckas över.. 

RENGÖRNING

Rengör svetsglaset och skyddet/täckplåtarna med en luddfri trasa eller tyg.. 

Rengör svetshjälmen med en mild tvållösning och vatten.. 

O-AICC17-MAC10-DV-2563-0653-6_Iss1.pdf   17

30/10/2018   12:31

Summary of Contents for Speedglas 9002NC

Page 1: ...arcode Size BWR Dimensions Folded Size Asset No Structure Spec Version Region itarus Operator Technical Colours UIC Black Cyan Magenta Yellow 183682 83955 Colours 4 DV 2563 0653 6 _Iss1 N A N A PSD Fenix Booklet UI UK DE FR RU UA IT NL ES PT NO SE DK FI IS EE LT LV PL CZ HU RO SI SK HR RS KZ BG TR GR IL CN O AICC17 MAC10 DV 2563 0653 6_Iss1 ai N A 05 11 2018 11 32 N A 575eFT 21 1 0 10 12 6 16252 9...

Page 2: ...3M Speedglas Welding Helmet 9002NC Just scan this QR code or go to youtube com 3MSpeedglas com ...

Page 3: ...AÇÃO g ȅǻǾīǿǼȈ ȋȇǾȈǾȈ p INSTRUKCJA OBSàUGI h HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ C NÁVOD K POUŽITÍ k NÁVOD NA POUŽITIE x NAVODILA ZA UPORABO J ʹʥʮʩʹ ʺʥʠʸʥʤ e KASUTUSJUHEND L LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS l NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS r INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE Rj ɂɇɋɌɊɍɄɐɂə ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ u ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ c UPUTE ZA UPORABU b ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ UPUTSTVO ZA UPOTREBU T KULLANIM TALøMATLARI K ɉȺɃȾȺɅȺɇɍ ɇԜɋԔȺɍɅ...

Page 4: ...0 16 40 09 16 91 00 16 90 01 16 40 05 42 20 00 40 13 85 17 50 15 70 60 00 42 80 10 42 80 30 42 80 50 16 75 20 16 76 00 16 80 00 16 80 10 17 10 20 17 10 21 17 10 22 17 10 23 17 10 24 42 60 00 42 70 00 42 70 71 40 00 85 Parts List ...

Page 5: ...strobe light MARKINGS Welding filter 3 8 12 3M 1 1 1 2 379 3 8 12 3M 1 1 1 2 EN379 CE Light shade Dark shade s Manufacturer identification Optical class Diffusion of light class Variations in Luminous transmittance class Angle dependency class Certification mark or number of standard Note The above is an example Valid classification is marked on the welding filter Welding helmet 3M EN 175B Outer p...

Page 6: ...d shelf life of the product is five years The original packaging is suitable for transporting and storage TECHNICALSPECIFICATION Weight Welding helmet 235g Welding filter 160g Headband 90g Viewing area 55 x107 mm Light state Shade no 3 Dark state Shade no 8 12 UV IR protection According to shade number 12 permanent Switching time light to dark 0 1 ms 23 C Opening time dark to light delay 60 400 ms...

Page 7: ...de sécurité etc peuvent déclencher le filtre et le faire passer rapidement de l état clair à l état foncé et inversement alors qu aucune opération de soudage n a lieu Ce phénomène est propre à la technologie auto obscurcissante du filtre Cette interférence peut se produire à grande distance ou par réverbération La zone de soudage doit être protégée de telles interférences ou éclairée par une lumiè...

Page 8: ...ANCE Remplacement harnais voir fig B 4 B 5 protection externe voir fig C 1 protection interne voir fig D 1 D 2 filtre à cristaux liquides et face avant voir fig E 1 E 8 piles voir fig F 1 Les piles et composants usagés doivent être mis au rebut conformément aux exigences de la réglementation locale Le filtre de soudage doit être mis au rebut en tant que déchet électronique STOCKAGE ET TRANSPORT Qu...

Page 9: ...imTräger bei Hautkontakt allergische Reaktionen verursachen Die Produkte enthalten keine aus Naturkautschuk Latex gefertigten Komponenten Blinklichtquellen z B Stroboskoplampen Sicherheits Warnleuchten usw können dazu führen dass der Schweißfilter abdunkelt obwohl nicht geschweißt wird Hierbei handelt es sich um einen Effekt der bei fast allen automatischen Schweißfiltern auftreten kann Diese Stör...

Page 10: ...ißband sieheAbb B 4 B 5 äußere Vorsatzscheibe sieheAbb C 1 innere Vorsatzscheibe sieheAbb D 1 D 2 Schweißfilter und Frontschild sieheAbb E 1 E 8 Batterien sieheAbb F 1 Die verbrauchten Batterien und die verschlissenen Produktteile sind entsprechend den örtlichen Bestimmungen zu entsorgen Der Schweißfilter ist als Elektronikabfall zu entsorgen LAGERUNG UND TRANSPORT Wird das Produkt gem den Vorgabe...

Page 11: ... di saldatura Questo comportamento è intrinseco alla tecnologia dei filtri a oscuramento automatico Questa interferenza si può verificare da lunghe distanze e o a causa di luce riflessa E necessario schermare le aree di saldatura da tale interferenze oppure sostituire le luci con una luce stroboscopica a LED MARCATURE Filtri per saldatura 3 8 12 3M 1 1 1 2 379 3 8 12 3M 1 1 1 2 EN379 CE Graduazion...

Page 12: ...na vedere Fig D 1 D 2 il filtro per saldatura e il frontalino vedere Fig E 1 E 8 le pile vedere Fig F 1 Le pile scariche e le parti del prodotto usurate devono essere smaltite in conformità alle norme locali Il filtro per saldatura deve essere smaltito come rifiuto elettronico CONSERVAZIONE E TRASPORTO Quando conservato come indicato nelle specifiche tecniche la durata prevista del prodotto è di c...

Page 13: ...ldando Esto es algo inherente a cualquier tecnología de oscurecimiento automático de filtros Esta interferencia puede ocurrir a una distancia considerable de la fuente de luz o a causa del reflejo de esta Las zonas de soldadura deben estar protegidas frente a esas interferencias también se pueden reemplazar estas fuentes de luz por luces LED estroboscópicas MARCADO DELEQUIPO Filtro de soldadura 3 ...

Page 14: ... la fig C 1 Cubrefiltro interior Consulte las figs D 1 D 2 Filtro de soldadura y cubierta frontal Consulte las figs E 1 E 8 Pilas Consulte la fig F 1 Las pilas agotadas y los componentes deteriorados del equipo deben desecharse conforme a lo indicado en la normativa vigente a nivel local El filtro de soldadura debe desecharse como un residuo de aparatos electrónicos ALMACENAMIENTOYTRANSPORTE Cuand...

Page 15: ...kt zijn van natuurlijk rubberlatex Knipperende lichtbronnen bijvoorbeeld stroboscooplampen waarschuwing slampen enz kunnen ervoor zorgen dat het lasfilter gaat knipperen zonder dat er wordt gelast Dit is eigen aan alle automatisch donkerkleurende filtertechnologie Deze storing kan van op grote afstand plaatsvinden en of veroorzaakt worden door reflecterend licht Lasplaatsen moeten worden afgescher...

Page 16: ...ijde zie afb C 1 afdekplaat binnenzijde zie afb D 1 D 2 lasfilter en hoofdbescherming zie afb E 1 E 8 batterijen zie afb F 1 De gebruikte batterijen versleten productonderdelen moeten worden afgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke richtlijnen Het lasfilter moet worden afgevoerd als elektronische apparatuur OPSLAG EN TRANSPORT Bij opslag zoals vermeld in de technische specificatie is de ve...

Page 17: ...örning eller ska lamporna bytas ut mot stroboskoplampor av diodtyp MÄRKNING Svetsfilter 3 8 12 3M 1 1 1 2 379 3 8 12 3M 1 1 1 2 EN379 CE Ljus täthetsgrad Mörka täthetsgrader Tillverkarens identitet Optisk klass Ljusspridningsklass Homogenitetsklass Vinkelenhetsklass Nummer kvalitetsstämpel eller norm Obs Figuren ovan är ett exempel Gällande klassning anges på svetsglaset Svetshjälm 3M EN175B Yttre...

Page 18: ...är tillverkaf för transport och förvaring TEKNISK SPECIFIKATION Vikt Svetshjälm 235 g Svetsglas 160 g Huvudband 90 g Siktyta 55 107mm Ljust läge Täthetsgrad 3 Mörkt läge Täthetsgrad 8 12 UV IR skydd Enligt täthetsgrad 12 permanent Omkopplingstid ljust till mörkt 0 1 ms 23 C Öppningstid mörkt till ljust fördröjning 60 400ms Batterityp 2 CR2032 Batteriets lagringstid 2000 timmar Arbetsförhållanden W...

Page 19: ... 2 EN379 CE Lys indstilling Mørk e indstillinger r Producentidentifikation Optisk klasse Lysspredningsklasse Variationer i lystransmissionsklasse Vinkelafhængighedsklasse Certificeringsnummer for standard Bemærk Ovenstående er et eksempel Gældende klassificering er markeret på svejsekassetten Svejsehjelm 3M EN 175B Ydre beskyttelsesplade 3M 1 BT Indre beskyttelsesplade 3M 1 S 3M Producent 1 Optisk...

Page 20: ...e pakning er egnet til transport og opbevaring TEKNISKE SPECIFIKATIONER Vægt Svejseskærm 235 g Svejsekassette 160 g Hovedbånd 90 g Udsynsområde 55 x 107 mm Lys indstilling DIN 3 Mørk indstilling DIN 8 12 UV IR beskyttelse I henhold til DIN 12 permanent Skiftetid fra lys til mørk 0 1 ms 23 C Åbningstid mørk til lys forsinkelse 60 400 ms Batteritype 2 stk CR2032 Batterilevetid 2000 timer Driftbeting...

Page 21: ...NGER Sveiseglass 3 8 12 3M 1 1 1 2 379 3 8 12 3M 1 1 1 2 EN379 CE Lyst nivå Mørke nivåer Produsentidentifikasjon Optisk klasse Klasse for lysspredning Variasjoner i Luminous transmittansklasse Vinkelavhengighetsklasse Sertifiseringsmerke eller nummer på standard Merk Se eksempel ovenfor Gyldig klassifisering er merket på sveiseglasset Sveiseskjerm 3M EN175B Ytre beskyttelsesglass 3M 1 BT Indre bes...

Page 22: ...aler å bruke original forpakning ved transport og lagring TEKNISKE SPESIFIKASJONER Vekt Sveiseskjerm 235g Sveiseglass 160 g Hodebånd 90 g Synsområde 55 x 107mm Lyst nivå DIN 3 Mørkt nivå DIN 8 12 UV IR beskyttelse I henhold til DIN 12 permanent Tid fra lyst til mørkt nivå 0 1 ms 23 C Tid fra mørkt til lyst nivå forsinkelse 60 400 ms Batteritype 2 x CR2032 Batterilevetid 2000 timer Bruksfohold WLO ...

Page 23: ...ävä tällaisilta häiriöiltä tai vaihdettava valot LED valoihin MERKINNÄT Hitsauslasi 3 8 12 3M 1 1 1 2 379 3 8 12 3M 1 1 1 2 EN379 CE Vaalea tummuusaste Tumma tummuusaste Valmistajan tunniste Optinen luokka Valonhajontaluokka Valon läpäisyn homogeenisuusluokka Kulmariippuvuusluokka Sertifiointimerkin standardin numero Huom Ylläoleva on esimerkki Katso hitsauslasista voimassa oleva luokitus Hitsausm...

Page 24: ...n TEKNISET TIEDOT Paino Hitsausmaski 235g Hitsauslasi 160g Pääpanta 90g Katselualue 55 x 107mm Vaalea tila Tummuus nro 3 Tummennettu tila Tummuusnumero 8 12 UV IP suojaus Tummuusnumeron 12 mukainen jatkuva Tummenemisaika vaaleasta tummaksi 0 1 ms 23 C Vaalenemisaika tummasta vaaleaksi viive 60 400ms Paristotyyppi 2 x CR2032 Paristojen käyttöaika 2000 tuntia Käyttöolosuhteet 50C 550C suhteellinen k...

Page 25: ...um út fyrir LED leifturljós MERKINGAR Logsuðusía 3 8 12 3M 1 1 1 2 379 3 8 12 3M 1 1 1 2 EN379 CE Ljós skygging Dökk ar skygging ar Auðkenning framleiðanda Sjónglerjaflokkur Ljósdreifingarflokkur Flokkur breytilegrar gegnhleypni ljóss Flokkur hallaáhrifa Gæðamerki eða númer staðals Athugið Upplýsingarnar hér að ofan eru aðeins dæmi Gild flokkun kemur fram á merkingu logsuðusíunnar Logsuðuhjálmur 3...

Page 26: ...lutími hennar fimm ár frá framleiðsludegi Upprunalegar umbúðir henta til flutninga og geymslu á vörunni TÆKNILÝSING Þyngd Logsuðuhjálmur 235 g Logsuðusía 160 g Spöng 90 g Sjónsvið 55 x 107 mm Ljós staða Skygging nr 3 Dökk staða Skygging nr 8 12 Vörn gegn útfjólubl innr geislum Samkvæmt skyggingartölu 12 varanlegt Skiptitími frá ljósu í dökkt 0 1 msek 23 C Opnunartími frá dökku í ljóst töf 60 400 m...

Page 27: ...do não está a ocorrer qualquer processo de soldadura Isto é inerente a toda a tecnologia de filtros de escurecimento automático Esta interferência pode ocorrer a partir de longas distâncias e ou a partir de luz refletida As áreas de soldadura deverão ser protegidas deste tipo de interferência ou substitua as luzes por uma luz estroboscópica LED MARCAÇÕES Filtro de soldadura 3 8 3M 1 1 1 2 379 3 8 ...

Page 28: ...nterna consulte as figs D 1 eD 2 filtro de soldadura e cobertura frontal consulte as figs E 1 eE 8 baterias consulte a fig F 1 As baterias usadas peças desgastadas deverão ser eliminadas de acordo com os regulamentos locais O filtro de soldadura deverá ser eliminado como resíduo eletrónico ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE Quando armazenado conforme indicado nas especificações técnicas a vida útil expect...

Page 29: ...Ȑ ʌȠȣ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ ȑȡșȠȣȞ ıİ İʌĮijȒ ȝİ IJȠ įȑȡȝĮ IJȠȣ ȤȡȒıIJȘ įİȞ İȓȞĮȚ ȖȞȦıIJȩ ȩIJȚ ʌȡȠțĮȜȠȪȞ ĮȜȜİȡȖȚțȑȢ ĮȞIJȚįȡȐıİȚȢ ıIJȠȣȢ ʌİȡȚııȩIJİȡȠȣȢ ĮȞșȡȫʌȠȣȢ ȉĮ ʌȡȠȧȩȞIJĮ ĮȣIJȐ įİȞ ʌİȡȚȑȤȠȣȞ ıȣıIJĮIJȚțȐ Įʌȩ ijȣıȚțȩ İȜĮıIJȠȝİȡȑȢ ȜȐIJİȟ ȅȚ ʌȘȖȑȢ ijȦIJȩȢ ʌȠȣ ĮȞĮȕȠıȕȒȞȠȣȞ įȘȜ ȠȚ ıIJȡȠȕȠıțȠʌȚțȑȢ ȜȐȝʌİȢ IJĮ ʌȡȠİȚįȠʌȠȚȘIJȚțȐ ijĮȞȐȡȚĮ ț Ȝʌ ȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıȠȣȞ IJȠ ijȓȜIJȡȠ ıȣȖțȩȜȜȘıȘȢ ȝİ ĮʌȠIJȑȜİıȝĮ ĮȣIJȩ ȞĮ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ ĮțȩȝȘ țĮȚ İȐȞ...

Page 30: ...įİȞ ĮijȒȞİȚ ȤȞȠȪįȚĮ ȀĮșĮȡȓȗİIJİ IJȠ țȡȐȞȠȢ ıȣȖțȩȜȜȘıȘȢ ȝİ ȒʌȚȠ ĮʌȠȡȡȣʌĮȞIJȚțȩ țĮȚ Ȟİȡȩ īȚĮ IJȘȞ ĮʌȠijȣȖȒ ȕȜȐȕȘȢ IJȠȣ ʌȡȠȚȩȞIJȠȢ ȝȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ įȚĮȜȪIJİȢ ȖȚĮ IJȠȞ țĮșĮȡȚıȝȩ ȃĮ ȝȘȞ ȕȣșȓȗİIJĮȚ ıİ Ȟİȡȩ Ȓ ȥİțȐȗİIJĮȚ ĮʌİȣșİȓĮȢ ȝİ ȣȖȡȐ ȉȋȄȊǿȈǿȉǿ ǺȟijțȜįijȑIJijįIJș ijȧȟ ıȠȓȣ ȈIJİijȐȞȘ țİijĮȜȒȢ ȕȜ İȚț İȟȦIJİȡȚțȒ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȒ ʌȜȐțĮ ȕȜ İȚț İıȦIJİȡȚțȒ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȒ ʌȜȐțĮ ȕȜ İȚț ijȓȜIJȡȠ ıȣȖțȩȜȜȘıȘȢ țĮȚ ȝʌȡȠıIJȚȞȩ țȐȜȣȝȝĮ ȕȜ İȚț ȝ...

Page 31: ...UHDNFML DOHUJLF Q FK X ZLĊNV RĞFL RVyE 3URGXNW QLH DZLHUDMą HOHPHQWyZ Z NRQDQ FK QDWXUDOQHM JXP ODWHNVRZHM LQVHUW ZDUQLQJ WULDQJOH á VNDMąFH ĨUyGáD ĞZLDWáD QS ODPS Eá VNRZH L ĞZLDWáD DODUPRZH PRJą XUXFKRPLü IXQNFMĊ Eá VNDQLD ILOWUD DXWRPDW F QHJR SU HFKRG HQLD H VWDQX DFLHPQLDQLD GR UR MDĞQLHQLD QDZHW JG QLH Z NRQXMH VLĊ VSDZDQLD HVW WR MDZLVNR FKDUDNWHU VW F QH GOD ZV VWNLFK WHFKQRORJLL DXWRPDW F...

Page 32: ... VSDZDOQLF ą F ĞFL VLĊ D SRPRFą áDJRGQHJR GHWHUJHQWX L ZRG LQVHUW ZDUQLQJ WULDQJOH E XQLNQąü XV NRG HQLD SURGXNWX QLH QDOHĪ XĪ ZDü UR SXV F DOQLNyZ L DONRKROX GR F V F HQLD OXE GH QIHNFML 1LH DQXU Dü Z ZRG LH RUD QLH UR S ODü Sá QyZ EH SRĞUHGQLR QD SURGXNW KONSERWACJA PLDQD QDJáRZLH SDWU U V HZQĊWU QQD V END RFKURQQD SDWU U V ZHZQĊWU QD V END RFKURQQD SDWU U V ILOWU VSDZDOQLF L RVáRQD SU HGQLD SDW...

Page 33: ... OW DONDWUpV HNHW YLOOyG y IpQ IRUUiVRN SO YLOODQyIpQ HV VWURERV NyS EL WRQViJL MHO ĘOiPSD VWE EHLQGtWKDWMiN D KHJHV WĘ V ĦUĘW KDWiVXNUD DNNRU LV YLOOyG KDW KD QHP W UWpQLN KHJHV WpV WHUPpV HWHV PLQGHQ DXWRPDWLNXVDQ V WpWHGĘ WHFKQROyJLD HVHWpQ D LQWHUIHUHQFLD QDJ WiYROViJEyO pV YDJ YLVV DYHUW IpQ HVHWpQ LV HOĘIRUGXOKDW hegesztési területet le kell árnyékolni az ilyen interferenciákkal szemben vagy...

Page 34: ...zek cseréje IHMSiQW OiVG iEUD N OVĘ YpGĘOHPH OiVG iEUD EHOVĘ IHGĘOHPH OiVG iEUD KHJHV WĘ V ĦUĘ pV HO OVĘ EXUNRODW OiVG iEUD HOHPHN OiVG iEUD KDV QiOW HOHPHNHW HOKDV QiOyGRWW DONDWUpV HNHW D KHO L HOĘtUiVRNQDN PHJIHOHOĘHQ NHOO iUWDOPDWODQtWDQL KHJHV WĘ V ĦUĘW HOHNWURQLNDL KXOODGpNNpQW NHOO iUWDOPDWODQtWDQL 7É52 É6 e6 6 É Ì7É6 PĦV DNL VSHFLILNiFLyEDQ OHtUWDNQDN PHJIHOHOĘHQ WiUROYD D WHUPpN YiUKDWy p...

Page 35: ... FRå SĤVREt F NOLFNp DWHPĖRYiQt HVYČW ORYiQt L NG å QHSUREtKi VYDĜRYiQt 7R MH FKDUDNWHULVWLFNp SUR YãHFKQ VDPRVWPtYDFt ILOWUDþQt WHFKQRORJLH 7DNRYp UXãHQt PĤåH QDVWDW QD YHONRX Y GiOHQRVW D QHER RGUDåHQpKR VYČWOD 6YDĜRYDFt SORFK PXVt EêW SĜHG WDNRYêP UXãHQtP FKUiQČQ QHER MH WĜHED QDKUDGLW VYČWHOQp GURMH iEOHVNRYêP VYČWOHP 1 þ 6YiĜHþVNê ILOWU 0 3 8 12 3M 1 1 1 2 EN379 CE 6YČWOê RGVWtQ 7PDYê RGVWtQ ...

Page 36: ... RFKUDQQê NU W YL REU VYDĜRYDFt ILOWU D SĜHGQt NU W YL REU EDWHULH YL REU LNYLGDFL SRXåLWêFK EDWHULt RSRWĜHEHQêFK GtOĤ YêURENX SURYiGČMWH Y VRXODGX V PtVWQtPL SĜHGSLV 6YiĜHFt ILOWU MH WĜHED OLNYLGRYDW MDNR HOHNWURQLFNê RGSDG 6 29É1Ì 3Ĝ 35 9 3RNXG MH VNODGRYiQR MDN XYHGHQR Y WHFKQLFNp VSHFLILNDFL SĜHGSRNOiGDQi åLYRWQRVW YêURENX MH SČW OHW 2ULJLQiOQt EDOHQt MH YKRGQp SUR SĜHSUDYX D VNODGRYiQt 7 1 e ...

Page 37: ...NRSLFNp iEOHVNRYp VYHWOi YêVWUDåQp EH SHþQRVWQp VYHWOi DWć P åX Y YRODĢ EOLNDQLH YiUDþVNpKR ILOWUD DM YWHG NHć QHGRFKiG D N YiUDQLX GH R FKDUDNWHULVWLFNê QDN WHFKQROyJLH YãHWNêFK VDPR DWHPĖRYDFtFK ILOWURY WRPXWR UXãHQLX P åH G MVĢ SUL S VREHQt YHĐNHM Y GLDOHQRVWL D DOHER RGUD HQpKR VYHWOD YiUDFLH SORFK MH QXWQp SUHG WêPWR UXãHQtP FKUiQLĢ SUtSDGQH MH SRWUHEQp VYHWOi QDKUDGLĢ VWURERVNRSLFNêPL VYHWOD...

Page 38: ...LHORY þHORYi SiVND SR UL REU YRQNDMãt RFKUDQQê ãWtWRN SR UL REU YQ WRUQê NU Ft ãWtWRN SR UL REU YiUDþVNê ILOWHU D SUHGQê NU W SR UL REU EDWpULH SR UL REU 3RXåLWp EDWpULH RSRWUHERYDQp GLHO YêURENX VD PXVLD OLNYLGRYDĢ Y V ODGH V PLHVWQ PL SUHGSLVPL YiUDþVNê ILOWHU VD PXVt OLNYLGRYDĢ DNR HOHNWURQLFNê RGSDG 6 29 1 35 35 9 3UL VNODGRYDQt SRGĐD WHFKQLFNêFK ãSHFLILNiFLt MH åLYRWQRVĢ YêURENX URNRY 2ULJLQi...

Page 39: ...M 1 1 1 2 EN379 CE 6WRSQMD DãþLWH Y VYHWOHP VWDQMX 6WRSQMH DãþLWH Y WHPQHP VWDQMX 2 QDND SURL YDMDOFD 2SWLþQL UD UHG 5D UHG UD SUãLWYH VYHWOREH Spreminjanje razreda svetlobne prepustnosti Razred odvisnosti od kota 2 QDND RGREULWYH DOL ãWHYLOND VWDQGDUGD Opomba 7R MH SULPHU HMDQVNL UD UHGL VR R QDþHQL QD YDULOQHP ILOWUX 9DULOQL ãþLW 0 1 XQDQMD DãþLWQD SORãþD 0 7 1RWUDQMD DãþLWQD SORãþD 0 6 0 3URL Y...

Page 40: ...QLK VSHFLILNDFLMDK MH SULþDNRYDQL URN XSRUDEQRVWL L GHOND SHW OHW 2ULJLQDOQD HPEDODåD MH SULPHUQD D WUDQVSRUW LQ VNODGLãþHQMH 7 1 þ1 63 Masa 9DULOQD þHODGD J 9DULOQL ILOWHU J 1DJODYQL WUDN J 3RYUãLQD D JOHGDQMH PP 6YHWOR VWDQMH DWHPQLWHY 7HPQR VWDQMH DWHPQLWHY 89 5 DãþLWD NRW SUL DWHPQLWYL VWDOQR 7UDMDQMH SUHNORSD L VYHWOHJD Y WHPQR VWDQMH PV ýDV RGSLUDQMD L WHPQHJD Y VYHWOR VWDQMH DNDVQLWHY PV 7L...

Page 41: ...ʠ ʳʩʬʧʤʬ ʹʩʹ ʥʠ ʤʬʠʫ ʺʥʲʸʴʤʮ ʭʩʰʢʥʮ ʭʩʰʥʮʩʱ 3M 1 1 1 2 379 3 8 12 ʪʥʺʩʸ ʯʰʱʮ EN379 CE 2 1 1 3M 12 8 3 ʸʩʤʡ ʯʥʥʢ ʭʩ ʤʤʫ ʭʩ ʯʥʥʢ ʯʸʶʩʤ ʩʥʤʩʦ ʩʨʴʥʠ ʢʥʱ ʸʥʠʤ ʸʥʦʩʴ ʢʥʱ ʸʥʠʤ ʺʸʡʲʤ ʺʣʩʮ ʢʥʱ ʺʩʥʥʦʡ ʺʥʬʺʤ ʢʥʱ ʯʷʺ ʬʹ ʸʥʹʩʠ ʯʥʮʩʱ ʸʴʱʮ ʯʰʱʮ ʬʲ ʭʩʰʮʥʱʮ ʭʩʴʷʺʤ ʭʩʢʥʥʩʱʤ ʤʮʢʥʣ ʥʰʤ ʬʩʲʬ ʸʥʩʠʤ ʤʸʲʤ ʪʥʺʩʸʤ 3M EN175B ʪʥʺʩʸ ʺʣʱʷ 3M 1 BT ʺʩʰʥʶʩʧ ʤʰʢʤ ʺʩʧʥʬ 3M 1 S ʺʩʮʩʰʴ ʤʰʢʤ ʺʩʧʥʬ ʯʸʶʩ 3M ʩʨʴʥʠ ʢʥʸʩʣ 1 ʸʡʢʥʮ ʯʱʥʧ S 12...

Page 42: ...ʠʫ ʭʩʰʹ 5 ʠʥʤ ʯʥʱʧʠʥ ʤʬʡʥʤʬ ʤʮʩʠʺʮ ʺʩʸʥʷʮʤ ʤʦʩʸʠʤ ʩʰʫʨ ʨʸʴʮ ʬʷʹʮ ʢ 235 ʪʥʺʩʸ ʺʣʱʷ ʢ 160 ʪʥʺʩʸ ʯʰʱʮ ʢ 90 ʹʠʸ ʺʲʥʶʸ ʮ ʮ 55 x 107 ʺʩʴʶʺʤ ʧʨʹ 3 ʱʮ ʯʥʥʢ ʸʩʤʡ ʡʶʮ 8 12 ʱʮ ʯʥʥʢ ʤʤʫ ʡʶʮ ʺʩʣʩʮʺ 12 ʯʥʥʢ ʸʴʱʮʬ ʭʠʺʤʡ UV IR ʺʰʢʤ ʶ ʺʥʩʰʹʩʬʩʮ 0 1 ʤʤʫʬ ʸʩʤʡʮ ʸʡʲʮʤ ʯʮʦ ʺʥʩʰʹʩʬʩʮ 60 400 ʤʩʩʤʹʤ ʸʩʤʡʬ ʤʤʫ ʤʧʩʺʴʤ ʯʮʦ 2 x CR2032 ʤʬʬʥʱʤ ʭʢʣ ʺʥʲʹ 2000 ʤʬʬʥʱʤ ʩʩʧ ʤʬʥʲʴ ʩʠʰʺ 5 QRQ FRQGHQVLQJ FRQGLWLRQV ʯʩʡ 555 C ʺʥʬʬʥʱ ʩʬʡ...

Page 43: ...peegeldatud valguse tõttu Keevitusalasid tuleb selliste häirete eest kaitsta või asendada valgustid LED sähvtuledega MÄRGISTUSED Keevitusfilter 3 8 12 3M 1 1 1 2 379 3 8 12 3M 1 1 1 2 EN379 CE Hele olek Tume dad olek ud Tootja tuvastamine Optiline klass Valguse hajumise klass Valgusläbivuse variatsioonide klass Nurga sõltuvuse klass Standardi numbri sertifitseerimistähis Märkus Ülaltoodu on näide ...

Page 44: ...INE JATRANSPORT Tehnilises kirjelduses märgitud viisil hoiustatuna on toote säilivusaeg viis aastat Esialgne pakend sobib nii transportimiseks kui ka hoiustamiseks TEHNILISEDANDMED Kaal Keevituskiiver 235 g Keevitusfilter 160 g Peavõru 90 g Vaateala 55 x 107mm Hele olek Tumedusastme nr3 Tume olek Tumedusastme nr 8 12 UV IR kaitse tumedusastme numbri 12 püsiv järgi Heledast tumedaks ümberlülitumise...

Page 45: ...VWXUƯJL YLVLHP DU DXWRPƗWLVNƗV DSWXPãRãDQDV WHKQRORƧLMX DSUƯNRWDMLHP SURGXNWLHP âLH JDLVPDV DYRWL VSƝM LHWHNPƝW ILOWUD GDUEƯEX DUƯ QR OLHOD DWWƗOXPD XQ YDL DWVWDURMRWLHV QR YLUVPƗP 0HWLQƗãDQDV RQDV QR ãƗGLHP JDLVPDV DYRWLHP LU MƗQRUREHåR YDL VSXOG HV MƗQRPDLQD SUHW VWURERVNRSLVNDMƗP VSXOG ƝP 0 5ƷƝ 80 0HWLQƗãDQDV ILOWUV 0 3 8 12 3M 1 1 1 2 EN379 CE DLãV WRQLV 7XPãV L WRQLV ƼL 5DåRWƗMD LGHQWLILNƗFLM...

Page 46: ...WDƺDV MƗL PHW VDVNDƼƗ DU YLHWƝMLHP QRWHLNXPLHP 0HWLQƗãDQDV ILOWUV LU MƗQRGRG DWNULWXPRV NƗ HOHNWURQLVNLH DWNULWXPL 8 JODEƘäDQD XQ WUDQVSRUWƞäDQD D SURGXNWV WLHN X JODEƗWV NƗ QRUƗGƯWV WHKQLVNDMƗ VSHFLILNƗFLMƗ WDG SDUHG DPDLV SURGXNWD X JODEƗãDQDV ODLNV LU SLHFL JDGL 2ULƧLQƗODLV LHSDNRMXPV LU SLHPƝURWV WUDQVSRUWƝãDQDL XQ X JODEƗãDQDL 7 1 6 Ɨ 63 Ɨ 6YDUV 0HWLQƗãDQDV ƷLYHUH J 0HWLQƗãDQDV ILOWUV J DOYDV...

Page 47: ...LELQWDLV å 1 1 0 6 6XYLULQLPR ILOWUDV 0 3 8 12 3M 1 1 1 2 EN379 CE âYLHVLRV EnjVHQRV XåWDPVLQLPR QXPHULV 7DPVLRV EnjVHQRV XåWDPVLQLPR QXPHULV LDL DPLQWRMR LGHQWLILNDFLQLV å PXR 2SWLQơ NODVơ âYLHVRV VNODLGRV NODVơ âYLHVRV SUDOHLGLPR QXRNU SLǐ NODVơ 3ULNODXVRP EơV QXR NDPSR NODVơ 6HUWLILNDYLPR å PXR VWDQGDUWR QXPHULV 3DVWDED 3LUPLDX SDWHLNWDV SDY G V DOLRMDQWL NODVơ SDå PơWD DQW VXYLULQLPR ILOWUR 6XYL...

Page 48: ... ILOWUą UHLNLD LãPHVWL NDLS HOHNWURQLQơV ƳUDQJRV DWOLHNą 6 1 ơ 9 0 6 5 75 163257 9 0 6 HL ODLNRPDV WDLS NDLS QXURG WD WHFKQLQơVH VSHFLILNDFLMRVH WLNơWLQDV JDPLQLR ODLN PR ODLNDV UD SHQNHUL PHWDL 2ULJLQDOL SDNXRWơ WLQND WUDQVSRUWXRWL LU ODLN WL 7 1 1ơ6 63 26 6YRULV 6XYLULQWRMR ãDOPDV J 6XYLULQLPR ILOWUDV J DOYRV MXRVWD J äLnjUơMLPR RQD PP âYLHVL EnjVHQD XåWDPVLQLPR QXPHULV 8åWDPVLQWD EnjVHQD XåWDPVLQL...

Page 49: ...rul de sudura facandu l sa palpaie chiar cand nu se sudeaza Acest fenomen este inerent tuturor tehnologiilor de filtre cu auto intunecare Aceasta interferenta poate avea loc de la distante mari si sau de la lumina reflectata Zonele de sudura trebuie protejate de astfel de interferente sau inlocuiti luminile intermitente cu o lumina LED MARCAJE Filtru de sudura 3 8 12 3M 1 1 1 2 379 3 8 12 3M 1 1 1...

Page 50: ... fig D 1 D 2 filtrul de sudura si capacul frontal conform fig E 1 E 8 baterii conform fig F 1 Bateriile folosite piesele uzate ale produsului trebuie dezafectate conform UHJOHPHQWăULORU ORFDOH LOWUXO GH VXGXUă WUHEXLH GH DIHFWDW FD GHúHX electronic DEPOZITARE SI TRANSPORT daca este pastrat in conditiile specificate in instructiunile tehnice viata la raft estimata a produsului este de 5 ani Ambalaj...

Page 51: ...ɣɬɟ ɫɜɚɪɨɱɧɵɣ ɫɜɟɬɨɮɢɥɶɬɪ ɟɫɥɢ ɩɪɢɱɢɧɭ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨ ɜɵɹɜɢɬɶ ɢ ɭɫɬɪɚɧɢɬɶ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɡɚ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤ ɜɚɲɟɦɭ ɪɭɤɨɜɨɞɢɬɟɥɸ ɞɢɫɬɪɢɛɶɸɬɨɪɭ ɢɥɢ ɜ ɤɨɦɩɚɧɢɸ 0 LQVHUW ZDUQLQJ WULDQJOH Ɇɚɬɟɪɢɚɥɵ ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɭɬ ɤɨɧɬɚɤɬɢɪɨɜɚɬɶ ɫ ɤɨɠɟɣ ɫɜɚɪɳɢɤɚ ɧɟ ɜɵɡɵɜɚɸɬ ɧɚɫɤɨɥɶɤɨ ɷɬɨ ɢɡɜɟɫɬɧɨ ɚɥɥɟɪɝɢɱɟɫɤɢɟ ɪɟɚɤɰɢɢ ɭ ɛɨɥɶɲɢɧɫɬɜɚ ɥɸɞɟɣ ȼ ɞɚɧɧɵɯ ɢɡɞɟɥɢɹɯ ɧɟ ɫɨɞɟɪɠɚɬɫɹ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɧɵɟ ɢɡ ɧɚɬɭɪɚɥɶɧɨɝɨ ɤɚɭɱɭɤɨɜɨɝɨ...

Page 52: ...ɟ ɩɥɚɫɬɢɧɵ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɬɤɚɧɢ ɧɟ ɨɫɬɚɜɥɹɸɳɟɣ ɜɨɪɫɚ Ɉɱɢɳɚɣɬɟ ɫɜɚɪɨɱɧɵɣ ɳɢɬɨɤ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɦɹɝɤɨɝɨ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɢ ɜɨɞɵ LQVHUW ZDUQLQJ WULDQJOH ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɢ ɢɥɢ ɫɩɢɪɬ ɞɥɹ ɨɱɢɫɬɤɢ ɢɥɢ ɞɟɡɢɧɮɟɤɰɢɢ ɇɟ ɩɨɝɪɭɠɚɣɬɟ ɜ ɜɨɞɭ ɢ ɧɟ ɪɚɫɩɵɥɹɣɬɟ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɍɀɐɈɃɒɀɌɅɉɀ ɉȼɌɆɎɁɃȽȻɈɃɀ ɂɛɧɠɨɛ ɨɝɨɥɨɜɶɟ ɫɦ ɪɢɫ ɧɚɪɭɠɧɚɹ ɡɚɳɢɬɧɚɹ ɩɥɚɫɬɢɧɚ ɫɦ ɪɢɫ ɜɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɧɚɤɥɚɞɧɚɹ ɩɥɚɫɬɢɧɚ ɫɦ ...

Page 53: ...ɫɜɿɬɥɚ ɧɚɩɪɢɤɥɚɞ ɫɬɪɨɛɨɜɟ ɫɜɿɬɥɨ ɜɨɝɧɿ ɿɧɞɢɤɚɬɨɪɿɜ ɛɟɡɩɟɤɢ ɬɨɳɨ ɦɨɠɭɬɶ ɩɪɢɡɜɟɫɬɢ ɞɨ ɚɤɬɢɜɚɰɿʀ ɡɜɚɪɸɜɚɥɶɧɨɝɨ ɮɿɥɶɬɪɚ ɿ ɣɨɝɨ ɡɚɬɿɧɟɧɧɹ ɧɚɜɿɬɶ ɹɤɳɨ ɜɢ ɧɟ ɜɢɤɨɧɭɽɬɟ ɡɜɚɪɸɜɚɧɧɹ ɐɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɧɨ ɞɥɹ ɬɟɯɧɨɥɨɝɿʀ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨɝɨ ɡɚɬɿɧɟɧɧɹ ɮɿɥɶɬɪɚ Ɍɚɤɢɣ ɟɮɟɤɬ ɦɨɠɟ ɜɢɧɢɤɚɬɢ ɧɚɜɿɬɶ ɧɚ ɜɟɥɢɤɿɣ ɜɿɞɫɬɚɧɿ ɿ ɚɛɨ ɡ ɜɿɞɨɛɪɚɠɟɧɢɦ ɫɜɿɬɥɨɦ Ɇɿɫɰɹ ɡɜɚɪɸɜɚɧɧɹ ɦɚɸɬɶ ɛɭɬɢ ɡɚɯɢɳɟɧɿ ɜɿɞ ɬɚɤɢɯ ɩɟɪɟɲɤɨɞ ɚɛɨ ɩɨɬɪɿɛɧɨ ɡɚɦɿɧɢɬɢ ɞɠɟɪɟɥɚ...

Page 54: ...ɪɿɩɥɟɧɧɹ ɞɥɹ ɝɨɥɨɜɢ ɞɢɜ ɦɚɥ ɡɨɜɧɿɲɧɹ ɡɚɯɢɫɧɚ ɩɚɧɟɥɶ ɞɢɜ ɦɚɥ ɜɧɭɬɪɿɲɧɹ ɞɟɮɥɟɤɬɨɪɧɚ ɩɚɧɟɥɶ ɞɢɜ ɦɚɥ ɡɜɚɪɸɜɚɥɶɧɢɣ ɮɿɥɶɬɪ ɿ ɮɪɨɧɬɚɥɶɧɚ ɩɚɧɟɥɶ ɞɢɜ ɦɚɥ ɟɥɟɦɟɧɬɢ ɠɢɜɥɟɧɧɹ ɞɢɜ ɦɚɥ ȼɢɤɨɪɢɫɬɚɧɿ ɟɥɟɦɟɧɬɢ ɠɢɜɥɟɧɧɹ ɬɚ ɡɧɨɲɟɧɿ ɱɚɫɬɢɧɢ ɩɪɨɞɭɤɬɭ ɦɚɸɬɶ ɛɭɬɢ ɭɬɢɥɿɡɨɜɚɧɿ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨ ɞɨ ɜɢɦɨɝ ɦɿɫɰɟɜɨɝɨ ɡɚɤɨɧɨɞɚɜɫɬɜɚ Ɂɜɚɪɸɜɚɥɶɧɢɣ ɮɿɥɶɬɪ ɦɚɽ ɛɭɬɢ ɭɬɢɥɿɡɨɜɚɧɢɣ ɹɤ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɿ ɜɿɞɯɨɞɢ ɂȼɀɋȲȾȻɈɈɚ Ʉ ɍɋȻɈɌɊɉɋɍɎȽȻɈɈɚ ɉɪɢ ɡɛɟɪɟɠɟ...

Page 55: ... DWDPQMXMXüH WHKQRORJLMH 7DNYH VPHWQMH PRJX VH MDYLWL XVOLMHG XGDOMHQRJ L LOL UHIOHNWLUDQRJ VYMHWOD 3URVWRU DYDULYDQMD PRUD ELWL DNORQMHQ RG WDNYLK VPHWQML LOL LK WUHED DPLMHQLWL VWURERVNRSVNLP VYMHWORP OZNAKE DYDULYDþNL ILOWHU 0 3 8 12 3M 1 1 1 2 EN379 CE 6YLMHWOD QLMDQVD 7DPQD H QLMDQVD H GHQWLILNDFLMD SURL YRÿDþD 2SWLþNL UD UHG 5D UHG GLIX LMH VYMHWOD 5D UHG YDULMDFLMD X SURSXVQRVWL VYMHWOD 5D ...

Page 56: ...OWDU L SUHGQML SRNURY YLGL VOLNX EDWHULMH YLGL VO 3RWURãHQH EDWHULMH LVWURãHQH GLMHORYH PDVNH WUHED EULQMDYDWL VXNODGQR ORNDOQLP SURSLVLPD DYDULYDþNL ILOWDU WUHED EULQMDYDWL NDR HOHNWURQLþNL RWSDG SKLADIŠTENJE I TRANSPORT DGD VH VNODGLãWL X VNODGX V WHKQLþNLP VSHFLILNDFLMDPD RþHNLYDQR WUDMDQMH SURL YRGD MH SHW JRGLQD 2ULJLQDOQR SDNLUDQMH PRåH VH NRULVWLWL D WUDQVSRUW L VNODGLãWHQMH 7 1 þ 63 7HæLQD...

Page 57: ...ɚɬ ɞɚ ɜɥɹɡɚɬ ɜ ɞɨɫɟɝ ɫ ɤɨɠɚɬɚ ɧɚ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɹ ɞɚ ɩɪɟɞɢɡɜɢɤɜɚɬ ɱɟɫɬɨ ɫɪɟɳɚɧɢ ɚɥɟɪɝɢɱɧɢ ɪɟɚɤɰɢɢ Ɍɟɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬɢ ɧɟ ɫɴɞɴɪɠɚɬ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɢ ɢɡɪɚɛɨɬɟɧɢ ɨɬ ɟɫɬɟɫɬɜɟɧ ɝɭɦɟɧ ɥɚɬɟɤɫ Ɇɢɝɚɳɢɬɟ ɫɜɟɬɥɢɧɧɢ ɢɡɬɨɱɧɢɰɢ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɦɢɝɚɳɢ ɫɬɪɨɛɨɫɤɨɩɧɢ ɫɜɟɬɥɢɧɢ ɩɪɟɞɭɩɪɟɞɢɬɟɥɧɢ ɥɚɦɩɢ ɢ ɞɪ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɡɚɞɟɣɫɬɜɚɬ ɮɢɥɬɴɪɚ ɤɚɬɨ ɝɨ ɧɚɤɚɪɚɬ ɞɚ ɩɪɟɜɤɥɸɱɜɚ ɪɟɠɢɦɢɬɟ ɫɢ ɜɴɩɪɟɤɢ ɱɟ ɜ ɦɨɦɟɧɬɚ ɧɟ ɫɟ ɢɡɩɴɥɧɹɜɚɬ ɡɚɜɚɪɤɢ Ɍɨɜɚ ɟ ɩɪɢɫɴɳɨ ɧɚ ɜɫɢɱɤ...

Page 58: ...ɢɧɤɢ ɤɴɪɩɚ ɢɥɢ ɩɚɪɰɚɥ ɉɨɱɢɫɬɟɬɟ ɲɥɟɦɚ ɡɚ ɡɚɜɚɪɹɜɚɧɟ ɫ ɥɟɤ ɩɨɱɢɫɬɜɚɳ ɩɪɟɩɚɪɚɬ ɢ ɜɨɞɚ ɩɨɫɬɚɜɟɬɟ ɩɪɟɞɭɩɪɟɞɢɬɟɥɟɧ ɬɪɢɴɝɴɥɧɢɤ Ɂɚ ɞɚ ɢɡɛɟɝɧɟɬɟ ɩɨɜɪɟɞɚ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɧɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɪɚɡɬɜɨɪɢɬɟɥɢ ɢɥɢ ɚɥɤɨɯɨɥ ɡɚ ɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɢɥɢ ɞɟɡɢɧɮɟɤɰɢɹ ɇɟ ɩɨɬɚɩɹɣɬɟ ɜɴɜ ɜɨɞɚ ɢ ɧɟ ɩɪɴɫɤɚɣɬɟ ɞɢɪɟɤɬɧɨ ɫ ɬɟɱɧɨɫɬɢ ɊɉȿȿɋɕɁɅȻ ɂɛ ɬɧɺɨɛ ɨɛ ɥɟɧɬɚ ɡɚ ɝɥɚɜɚ ɜɢɠɬɟ ɮɢɝɭɪɢ ɜɴɧɲɧɚ ɡɚɳɢɬɧɚ ɩɥɨɱɚ ɜɢɠɬɟ ɮɢɝɭɪɚ ɜɴɬɪɟɲɧɚ ɩɪɟɞɩɚɡɧɚ ɩɥɨɱɚ ɜɢɠɬɟ ɮ...

Page 59: ...1 2 EN379 CE ODJR DWDPQMLYDQMH 7DPQR DWDPQMLYDQMH D GHQWLILNDFLMD SURL YRÿDþD 2SWLþND NODVD LIX LMD NODVH VYHWOD ODVD YDULMDFLMD X VYHWORVQRP SURSXãWDQMX ODVD DYLVQRVWL RG XJOD URM R QDNH VHUWLILNDFLMH RG VWDQGDUGD 1DSRPHQD RUH QDYHGHQR MH SULPHU 9DåHüD NODVLILNDFLMD MH R QDþHQD QD ILOWHUX DFLJD D DYDULYDQMH 0 1 6SROMDãQMH DãWLWQR VWDNOR SORþD 0 7 8QXWUDãQMH VWDNOR SORþD 0 6 0 3URL YRÿDþ 2SWLþND N...

Page 60: ...YHN WUDMDQMD SURL YRGD MH SHW JRGLQD 2ULJLQDOQR SDNRYDQMH MH SRJRGQR D WUDQVSRUW L VNODGLãWHQMH 7HKQLÿND VSHFLILNDFLMD 7HåLQD 0DVND D DYDULYDQMH J LOWHU J 7UDND D JODYX J 9L XHOQL SRGUXþMH PP 2VYHWOHQR VWDQMH DWDPQMLYDQMH EU 7DPQR VWDQMH DWDPQMLYDQMH EU 89 DãWLWD 8 VNODGX VD EURMHP DWDPQMLYDQMD EURM WUDMQR 9UHPH SUHEDFLYDQMD L RVYHWOMHQR X WDPQR VWDQMH PV 9UHPH RWYDUDQMD L WDPQR X VYHWOR VWDQMH ND...

Page 61: ...ÕúÕNWDQ ND QDNODQDELOLU D QDN E OJHOHUL EXQXQ JLEL NDUÕúPD ND QDNODUÕQD NDUúÕ NRUXQPDOÕ YH D ÕúÕNODU ELU oDNDUOÕ LúDUHW FLKD Õ OD GH LúWLULOPHOLGLU ùú 5 7 5 D QDN ILOWUHVL 0 3 8 12 3M 1 1 1 2 EN379 CE oÕN J OJH R X J OJH OHU øPDODWoÕ NLPOL L 2SWLN VÕQÕI úÕN D ÕQÕPÕ VÕQÕIÕ úÕN JHoLUJHQOL LQ VÕQÕIÕQGDNL GH LúLPOHU oÕ ED ÕPOÕOÕ Õ VÕQÕIÕ 6HUWLILNDV RQ LúDUHWL VWDQGDUW QXPDUDVÕ 1RW XNDUÕGDNL ELU UQHNWL...

Page 62: ...RODQPDVÕ GXUXPXQGD EHNOHQHQ UDI PU ÕOGÕU 2UMLQDO SDNHW WDúÕPD YH GHSRODPD LoLQ X JXQGXU 7 1ù g ù 5 øÖUOÖN D QDN EDúOÕ Õ J D QDN ILOWUHVL J OÕQ EDQGÕ J U ú DODQÕ PP oÕN GXUXP OJH QR R X GXUXP OJH QR 89 5 NRUXPDVÕ OJH QXPDUDVÕ H J UH NDOÕFÕ oÕNWDQ NR X D JHoLú V UHVL PV R XGDQ DoÕ D DoÕOÕú V UHVL JHFLNPH PV 3LO WLSL 5 3LO PU VDDW dDOÕúPD RúXOODUÕ LOH DUDVÕQGD 5 R XúPD ROPD DQ NRúXOODU HRSRODPD NRúXO...

Page 63: ...ɩ ɠɚɬɩɚɫɚ ɞɚ ɨɧɵԙ ɠɵɩɵɥɵԕɬɚɭɵɧɚ ԥɤɟɥɭɿ ɦԛɦɤɿɧ Ȼԝɥ ɛԛɤɿɥ ɚɜɬɨɦɚɬɬɵ ɬԛɪɞɟ ɤԛԙɝɿɪɬɬɟɭ ɫԛɡɝɿɫɿ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɹɫɵɧɞɚ ɛɨɥɚɞɵ Ȼԝɥ ɤɟɞɟɪɝɿɥɟɪ ԝɡɚԕ ԕɚɲɵԕɬɵԕɬɚɪɞɚɧ ɠԥɧɟ ɧɟɦɟɫɟ ɲɚԑɵɥɵɫԕɚɧ ɠɚɪɵԕɬɚɧ ɛɨɥɭɵ ɦԛɦɤɿɧ Ⱦԥɧɟɤɟɪɥɟɭ ɚɭɦɚԕɬɚɪɵɧ ɦԝɧɞɚɣ ɤɟɞɟɪɝɿɥɟɪɞɟɧ ԕɨɪԑɚɭ ɤɟɪɟɤ ɧɟɦɟɫɟ ɲɚɦɞɚɪɞɵ ɀɒȾ ɫɬɪɨɛɨɫɤɨɩɬɵԕ ɲɚɦɞɚɪɵɦɟɧ ɚɭɵɫɬɵɪɭ ɤɟɪɟɤ ȻȿɅȽȱɅȿɊ Ⱦԥɧɟɤɟɪɥɟɭ ɫԛɡɝɿɫɿ 0 0 1 ɀɚɪɵԕ ɪɟԙɤɿ Ʉԛԙɝɿɪɬ ɪɟԙɤ ɬɟɪ Ԧɧɞɿɪɭɲɿɧɿԙ ɢɞɟɧɬɢɮɢɤɚɬɨɪɵ ...

Page 64: ...ɞɵԙԑɵ ԕɚԕɩɚԕ ɫɭɪ ԕɚɪɚԙɵɡ ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪ ɫɭɪ ԕɚɪɚԙɵɡ ɉɚɣɞɚɥɚɧɵɥԑɚɧ ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵ ɬɨɡԑɚɧ ԧɧɿɦ ɛԧɥɲɟɤɬɟɪɿɧ ɠɟɪɝɿɥɿɤɬɿ ɟɪɟɠɟɥɟɪɝɟ ɫɚɣ ԕɨԕɵɫԕɚ ɥɚԕɬɵɪɭ ɤɟɪɟɤ Ⱦԥɧɟɤɟɪɥɟɭ ɫԛɡɝɿɫɿɧ ɷɥɟɤɬɪɨɧɞɵԕ ԕɨԕɵɫ ɪɟɬɿɧɞɟ ԕɨԕɵɫԕɚ ɥɚԕɬɵɪɭ ɤɟɪɟɤ ɋȺԔɌȺɍ ɀԤɇȿ ɌȺɋɕɆȺɅȾȺɍ Ɍɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ɧԝɫԕɚɭɞɚ ɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɞɟɣ ɫɚԕɬɚɥԑɚɧ ɤɟɡɞɟ ԧɧɿɦɧɿԙ ɤԛɬɿɥɟɬɿɧ ɫɚԕɬɚɭ ɦɟɪɡɿɦɿ ɛɟɫ ɠɵɥ Ɍԛɩɧԝɫԕɚɥɵԕ ɨɪɚɭ ɬɚɫɵɦɚɥɞɚɭ ɦɟɧ ɫɚԕɬɚɭԑɚ ɠɚɪɚɣɞɵ ɌȿɏɇɂɄȺɅɕԔ ɋɉȿɐɂɎɂɄȺɐ...

Page 65: ... ů ͳ ࣈᙊʾ۷뺯 ԶԺ ᩈˈ ʾ 뻭 3 8 12 3M 1 1 1 2 EN379 CE бяཀʾ ߓяཀʾ ҝԅԶԺ ʾƓDž 뺯 ʾ װ вˆDž ۜ װ Ȥߴ ʇDž Դʇ ȡDž ΞըԶՠͱԶѤ Nj뻔ĘǚّħФૼ뺯ĈвĀœ Զ ǘᩈˈ ʾ Ę ᩈˈǚဠ뻭 0 ʌ Ǧ뻭 6 ʭ Ǧ뻭 5 ҝԅ ʾƓDž 5 Lj ߂ ڮ ϸȡĩ ġDžĩʔ뻛 М ځ 뻜ĀƬюநŔ ڮ ϸ 6 ԭܸѽʇĪ뻛 삸Š 삸뻜ġDžĩʔ뻛 М ځ 뻜 ĀƬюநŔ ڮ ϸ Ƨư뻛 뻟 뻜 ڮ ϸԶՠλԶ ćʌ ǦŠǼဠʌ Ę뻟 ק ђӞ ѳ Ā Dž ˆܱӣėƑӣĂ Dž 뺯 0 뻭Ƨưđ ćԭܸѽʇĪĀƬюநŔ ڮ ϸ뻟Ŧĭ Ǩ ՊĀɕ ԵĀ ڮ ϸȡĩ ŶˆȆԶ 6뻟ૼƧ뻭 6뻟 6ͱ 6뺯Ƨư ڮ ϸȡĩ Ŷλ ΏĈ6뻟 ק ԵّĻŘ ůǘ ة ѽĪĀ߂ƬюநŔ ڮ ϸ 뺯 мȞĘĀȺŴԶԺɑϩ ȺŴԶѤ Z ůǡΞŬ...

Page 66: ...к 뻜 бяψߓяʽҕĴǎ뻭 OU 삵 ߓяψбяʽҕĴǎ뻛 ਦĴǎ뻜뻭 ځ Ǘ Տ 뻭 Ά 4 Ǘ Є뻭 ŇĴ ʕǟց ؗ 뻭 삵 ψ 삵 ॻʇ 삯 πһཹց ؗ মԪց ؗ 뻛ă ߒǗ 뻜뻭 삵 ψ 삵 ॻʇ 삯 πһཹց ؗ ǥĴǎমԪց ؗ 뻛ă ߒǗ 뻜뻭 삵 ψ 삵 ॻʇ 삯 πһཹց ؗ মԪց ؗ 뻛 Ǘ 뻜뻭 삵 ψ 삵 ॻʇ 삯 πһཹց ؗ ǥĴǎমԪց ؗ 뻛 Ǘ 뻜뻭 삵 ψ 삵 ॻʇ 삯 πһཹց ؗ ٩ʿ ů Є뻭 י ŭ뻛 ůŰߧ뻜 Ǽ ഀ૭뻭 ွМ ࠒն ᩈˈǚဠ뻭2 ǡѢ װ ဠ뻭2 Ǽᤐ뻭2 ᩈˈ ʾ 뻭2 Ǧ뻭2 ˌɫǩ ĈҴˀΙ ԣ Ჱ Ġ ԓ Ġ ȕ ᩈˈ ʾ Ǘɢ ذ ӍȠȱˌɫ Z 삼 삼 삼 삼 삼 ǕȪϜ 5 6 Ā ܪ ǭৠ 뺯 삼 ȪФ ĈҴˀΙć ˌɫǨĈߴΙࠒնġĀߒʔߴć 6 ܪ ǭĀՄʔđ ŘĪ뺯 ȪФ ĈҴˀΙψɺć ˌɫĀ...

Page 67: ...63 B 1 B 2 A 1 A 2 ...

Page 68: ...64 B 3 Position D Position C Position B Position A B 4 ...

Page 69: ...65 B 5 C 1 ...

Page 70: ...66 D 2 D 1 ...

Page 71: ...67 E 1 E 3 E 2 ...

Page 72: ...68 E 4 E 5 E 6 E 7 ...

Page 73: ...69 E 8 F 1 ...

Page 74: ...T IR infrared radiation always blocked 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 Transmittance Light transmission curve Speedglas welding filters keep the welder protected from harmful UV and IR radiation This protection remains always in on off dark and light state G 1 ...

Page 75: ...ty 2011 65 EU RoHS Directive Restriction of the use of Hazardous Substances 89 686 EEC PPE Directive Personal Protective Equipment Notified Body No 0196 Module B DIN CERTCO Gesellschaft fuer Konformitaetsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin Germany Australian New Zealand Standard Name AS NZS 1337 1 2010 Personal eye protection Part 1 Eye and face protectors for occupational applications AS ...

Page 76: ...72 ...

Page 77: ...73 ...

Page 78: ...sburg 27 11 806 2230 3M France Bd de l Oise 95006 Cergy Pontoise Cedex 33 1 30 31 61 61 3M Belgium bvba sprl Hermeslaan 7 1831 Diegem 32 2 722 51 11 3M Schweiz GmbH Eggstrasse 93 Postfach 8803 Rüschlikon Switzerand Tel 044 724 90 90 3M Latvija SIA K UlmaƼa gatve 5 RƯga LV 1004 371 67 066 120 3M Lietuva A Goštauto g 40A LT 03163 Vilnius 370 5 216 07 80 3M România Bucharest Business Park Str Menuetu...

Reviews: