14
INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATIE /
INSTALLAZIONE /
安装 /
設置
STEP 4
Draw a line using a level on the mounting surface.
PASO 4
Dibuje una línea usando un nivel sobre la línea de
montaje.
ÉTAPE 4
A l'aide d'un niveau, tracez une ligne sur la
surface de montage.
SCHRITT 4
Ziehen Sie mithilfe einer Wasserwaage eine Linie
auf der Montageoberfläche.
STAP 4
Zet met behulp van een waterpas een lijn op het
montageoppervlak.
PASSO 4
Tracciare una linea utilizzando una livella sulla
superficie di montaggio.
步骤
4
使用水平仪,在安装表面上画线。
ステップ
4
水平器を使用して、取り付け面に線を引いてく
ださい。
STEP 5
Mark the locations for the fasteners either by
measuring the distance between the bracket
holes or by using the bracket itself.
PASO 5
Marque la ubicación de los sujetadores, ya sea
midiendo la distancia entre los orificios del
soporte o utilizando el soporte en sí.
ÉTAPE 5
Marquez les emplacements des organes de
serrage soit en mesurant la distance entre les
orifices du support, soit en vous servant du
support lui-même.
SCHRITT 5
Markieren Sie die Stellen für die
Befestigungselemente, indem Sie den Abstand
zwischen den Montagelöchern der Halterung
messen oder die Halterungen selbst anhalten.
STAP 5
Markeer de plaatsen voor de bevestigingsbouten
door de afstand tussen de openingen van de
houder of door de houder zelf te gebruiken.
PASSO 5
Contrassegnare le posizioni per i serraggi
misurando la distanza tra i fori delle staffe o
utilizzando la staffa stessa.
步骤
5
通过测量支架孔之间的距离或使用支架本身来标记
紧固件的位置。
ステップ
5
ブラケットの穴の間隔を測るか、ブラケットに合
わせて、取り付け用ネジの取り付け位置に印を
付けます。
2
1
Total Restaurant Supply - https://totalsupply1.com - Toll Free 1-800-944-9304 - Local 507-288-9454
2940 Hwy 14 W, Rochester, MN 55901