background image

85

2.3  NORMAL FUNKTION:

 Normal funktion innebär att livlinan kan dras ut och in utan hinder när användaren rör sig med 

normal hastighet. Om ett fall inträffar aktiveras ett hastighetsavkännande bromssystem som stoppar fallet och tar upp 

en stor del av den energi som frigörs. Plötsliga eller snabba rörelser bör undvikas under normala arbetsförhållanden då 

det kan orsaka att SRL-blocket låser sig. Vid fall när livlinan är nästan helt utdragen begränsas fallstoppskraften av en 

inbyggd reservanordning eller energiabsorbent. Om en SRD har utsatts för fallstoppskrafter ska den omedelbart tas ur 

bruk, märkas som ”UNUSABLE” och besiktigas och repareras i enlighet med anvisningarna i avsnitt 5 och 6. 

2.4 KROPPSSTÖD:

 En helkroppssele måste användas tillsammans med en självindragande enhet. Selens kopplingspunkt 

måste vara placerad ovanför användarens tyngdpunkt. Ett kroppsbälte är inte godkänt för användning tillsammans med 

en självindragande enhet. Ett fall med ett kroppsbälte kan leda till att livlinan släpper oavsiktligt eller fysiskt trauma på 

grund av otillräckligt kroppsstöd.

2.5  KOMPATIBILITET MED KOMPONENTER:

 Utrustning från 3M är, om inget annat anges, endast avsedd för komponenter 

och undersystem som har godkänts av 3M. Byte till icke godkända komponenter eller undersystem kan äventyra 

utrustningens kompatibilitet och även påverka hela systemets säkerhet och tillförlitlighet. Följ tillverkarens anvisningar för 

komponenter och undersystem i ditt personliga fallstoppssystem.

2.6  KOPPLINGARS KOMPATIBILITET:

 En koppling anses vara kompatibel med kopplingselement om den är konstruerad 

för att fungera i kombination på ett sätt så att kopplingens storlek och form inte orsakar att öppningsmekanismen kan 

öppnas oavsiktligt, oavsett i vilken riktning den vänds. Kontakta 3M om du har frågor om kompatibilitet. 

Kopplingar som används för att hänga upp SRD-enheten måste överensstämma med EN362. Kopplingar måste vara 

kompatibla med förankringar eller andra systemkomponenter. Använd inte utrustning som inte är kompatibel. Icke-

kompatibla kopplingar kan lossna av misstag (se figur 4). Kopplingar måste vara kompatibla i storlek, form och styrka. 

Självlåsande automatkrokar och karbinkrokar krävs. Om ett kopplingselement som en automatkrok eller karbinkrok fästs 

i är underdimensionerat eller har felaktig form, kan en situation uppstå där kopplingselementet anbringar en kraft på 

automatkrokens eller karbinkrokens (A) öppningsmekanism. Denna kraft kan orsaka att öppningsmekanismen öppnas 

(B), vilket medför att automatkroken eller karbinkroken kan lossna från kopplingspunkten (C).

2.7 KOPPLINGAR:

 Automatkrokar och karbinkrokar som används med denna utrustning skall vara självlåsande. Kontrollera 

att alla kopplingar är kompatibla i storlek, form och styrka. Använd inte utrustning som inte är kompatibel. Kontrollera 

att alla kopplingar är helt stängda och låsta. 3M:s kopplingar (automatkrokar och karbinhakar) är endast avsedda att 

användas enligt produkternas respektive bruksanvisningar. Figur 5 innehåller exempel på olämpliga anslutningar. Anslut 

inte automatkrokar och karbinkrokar:

A.  Till en D-ring som har en annan koppling ansluten.

B.  På ett sätt som skulle orsaka en belastning på öppningsmekanismen. Automatkrokar med stora öppningar ska inte 

anslutas till D-ringar i standardstorlek eller liknande föremål eftersom det orsakar en belastning på öppningsmekanismen 

om haken eller D-ringen vrids eller roterar, såvida inte automatkroken är utrustad med en öppningsmekanism som klarar 

16 kN. Kontrollera automatkrokens märkning för att avgöra om den passar för din tillämpning.

C.  I en falsk fastkoppling, där delar som sticker ut på automatkroken eller karbinkroken fastnar i förankringen, och utan 

visuell bekräftelse tycks vara helt fastkopplade i förankringspunkten.

D.  Till varandra.

E.  Direkt till vävband, fästlinor eller omtagslinor (såvida inte tillverkarens instruktioner för både kopplingslinan och 

anslutningen specifikt tillåter sådan anslutning).

F.  Till ett föremål som har sådan form eller storlek att automatkroken eller karbinhaken inte stängs, eller om det finns 

risk för utrullning.

G.  På ett sätt som inte tillåter kopplingen att sitta rakt under lasten.

Tabell 2 – Besiktningsschema

Typ av användning

Användningsexempel

Användningsvillkor

Besiktningsintervall

Kompetent person

Sällan till lätt

Räddning och trånga utrymmen, 

fabriksunderhåll

Goda förvaringsförhållanden, användning inomhus 

eller sällan utomhus, rumstemperatur, rena miljöer

Årligen

Måttligt till tungt

Transport, husbyggnad, underhåll, 

lager

Medelgoda förvaringsförhållanden, användning 

inomhus och långvariga arbetstillfällen utomhus, alla 

temperaturer, ren eller dammig miljö

Halvårsvis eller årligen

Svårt till kontinuerligt

Kommersiell byggnation, olja och 

gas, gruvdrift

Svåra förvaringsförhållanden, längre eller kontinuerlig 

användning utomhus, alla temperaturer, smutsig miljö

Kvartalsvis till halvårsvis

Summary of Contents for PROTECTA 3100423

Page 1: ...n 8 cm 3 in 310 lbs 140 kg A 3100448 2000161 6 0 m 20 ft 57 1 cm 22 5 in 14 cm 9 8 in 14 cm 9 8 in 310 lbs 140 kg USER INSTRUCTION MANUAL Form Number 5903765 Rev C EN 360 2002 PPE Regulation EU 2016 425 CE Type Test No 2797 BSI The Netherlands B V Say Building John M Keynesplein 9 1066 EP Amsterdam Netherlands CE Production Control No 2797 BSI The Netherlands B V Say Building John M Keynesplein 9 ...

Page 2: ...2 2 A B D A C 3 A B 6 ft 1 8 m C 10 ft 3 0 m 4C ...

Page 3: ...2 4m 0 ft 0m 2 5 ft 0 76m 3 8 ft 1 16m 5 ft 1 52m 6 1 ft 1 86m 10 ft 3m 0 ft 0m 3 2 ft 0 98m 4 7 ft 1 43m 6 1 ft 1 86m 7 3 ft 2 23m 20 ft 6 1m 0 ft 0m 5 5 ft 1 68m 7 9 ft 2 41m 9 8 ft 2 99m 11 5 ft 3 51m C 130 lb 310 lb 59 kg 140 kg 5 6 A B C A B C D E F G 7 8 B A A C B A D B A B ...

Page 4: ...4 9 10 11 12 A C B A B C D 13 A B A 3 3 M 1 2 3 8 4 5 6 7 A 6 0 M 1 4 5 6 7 2 3 8 B ...

Page 5: ... the SRD Avoid sudden or quick movements during normal work operation This may cause the device to lock up Ensure that fall protection systems subsystems assembled from components made by different manufacturers are compatible and meet the requirements of applicable standards including the ANSI Z359 or other applicable fall protection codes standards or requirements Always consult a Competent and ...

Page 6: ...y Harness Figure 1 defines the Rebel SRD models covered by this instruction manual Table 1 Specifications Hook Description Material Gate Strength Throat Size 2000161 Self Locking Snap Hook Zinc Plated Steel 16 kN 3 600 lbs 1 9 cm 0 75 in 2000178 Swiveling Self Locking Snap Hook Zinc Plated Steel 16 kN 3 600 lbs 1 9 cm 0 75 in 2000188 Carabiner Anodized Aluminum 16 kN 3 600 lbs 5 2 cm 2 05 in 95007...

Page 7: ...ing Falls Swing Falls occur when the anchorage point is not directly above the point where a fall occurs The force of striking an object in a swing fall may cause serious injury see Figure 3A Minimize swing falls by working as directly below the anchorage point as possible Figure 3B Working away from the anchorage point Figure 3C will increase the impact of a swing fall and increase the required F...

Page 8: ...ting element to which a snap hook or carabiner attaches is undersized or irregular in shape a situation could occur where the connecting element applies a force to the gate of the snap hook or carabiner A This force may cause the gate to open B allowing the snap hook or carabiner to disengage from the connecting point C 2 7 MAKING CONNECTIONS Snap hooks and carabiners used with this equipment must...

Page 9: ...situations such as ladder climbing it may be useful to connect to the front Sternal D Ring Consult the harness manufacturer s instructions for details regarding use of the harness connection points 4 4 MAKING CONNECTIONS When using a hook to make a connection ensure roll out cannot occur see Figure 5 Do not use hooks or connectors that will not completely close over the attachment object Do not us...

Page 10: ...t out of direct sunlight Avoid areas where chemical vapors may exist Thoroughly inspect the SRL after any period of extended storage 7 0 Labels Figure 13 illustrates labels on the the Rebel SRDs and their locations All label must be present on the SRL Labels must be replaced if they are not fully legible Information provided on each label is as follows A Read instructions 1 Visually inspect unit 2...

Page 11: ...broken fibers Check for tears abrasions heavy soiling C mold burns D or discoloration Inspect stitching Check for pulled or cut stitches Broken stitches may be an indication that the harness has been impact loaded and must be removed from service Energy Absorber Figure 12 Inspect the Energy Absorber to determine if it has been activated There should be no evidence of elongation and the cover shoul...

Page 12: ...a eller snabba rörelser under normalt arbete Dessa kan få enheten att låsa sig Se till att fallskyddssystem och delsystem som är monterade med komponenter från olika tillverkare är kompatibla och uppfyller kraven i tillämpliga standarder inklusive ANSI Z359 eller andra tillämpliga regler standarder eller krav på fallskydd Rådgör alltid med en kompetent eller kvalificerad person före användning av ...

Page 13: ...de Rebel SDR modeller som denna bruksanvisning gäller Tabell 1 Specifikationer Hake Beskrivning Material Öppningsstyrka Halsstorlek 2000161 Självlåsande automatkrok Zinkpläterat stål 16 kN 3 600 lbs 1 9 cm 0 75 tum 2000178 Självlåsande svivelautomatkrok Zinkpläterat stål 16 kN 3 600 lbs 1 9 cm 0 75 tum 2000188 Karbinkrok Anodiserad aluminium 16 kN 3 600 lbs 5 2 cm 2 05 tum 9500796 Självlåsande aut...

Page 14: ...g och selens sträckning är inkluderade i säkerhetsfaktorn Fallmarginalvärden har beräknats och visas i figur 4 Säkerhetsfaktorn 1 m 3 28 fot har använts för alla värden i figur 4 Figur 3B och 3C visar fallmarginaler Från en stående position med SRD enheten förankrad rakt ovanför användaren Figur 3B ska SRD fallskyddssystem ha minsta tillåtna fallmarginal enligt uppgifter i Tabell 1 Fall från knäst...

Page 15: ... där kopplingselementet anbringar en kraft på automatkrokens eller karbinkrokens A öppningsmekanism Denna kraft kan orsaka att öppningsmekanismen öppnas B vilket medför att automatkroken eller karbinkroken kan lossna från kopplingspunkten C 2 7 KOPPLINGAR Automatkrokar och karbinkrokar som används med denna utrustning skall vara självlåsande Kontrollera att alla kopplingar är kompatibla i storlek ...

Page 16: ...lutas till den bakre D ringen på ryggen För situationer som klättring på stegar kan det vara lämpligt att ansluta livlinan på den främre D ringen vid bröstkorgen Anvisningarna från selens tillverkare innehåller detaljerad information om hur man använder selens anslutningspunkter 4 4 GÖRA ANSLUTNINGAR När en krok används för att göra en anslutning måste det säkerställas att utrullning inte kan intr...

Page 17: ...jus Undvik platser där det kan finnas kemiska ångor Inspektera SRL enheten noggrant efter längre förvaringsperioder 7 0 Etiketter Figur 13 illustrerar etiketterna och deras placering på Rebel SRD enheter Alla etiketter måste sitta på plats på SRL enheten Etiketterna måste bytas ut om de inte är helt läsliga Följande information tillhandahålls på varje etikett A Läs alla instruktioner 1 Se över enh...

Page 18: ...får inte ha hack A fransar B eller brustna fibrer Leta efter revor avskavningar kraftig nedsmutsning C mögel brännskador D eller missfärgning Kontrollera sömmarna efter utdragna eller avklippta stygn Trasiga sömmar kan vara ett tecken på att selen har blivit stötlastad och måste tas ur bruk Energiabsorberare Figur 12 Kontrollera energiabsorbenten för att fastställa om den har aktiverats Det får in...

Page 19: ...DINGUNGEN EINSCHLIESSLICH STILLSCHWEIGEND ANGENOMMENER GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN HINSICHTLICH DER TAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK Soweit gesetzlich nicht anders vorgeschrieben werden bei 3M Produkten für die Absturzsicherung werksseitige Mängel bei Verarbeitung und Material für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Datum der Installation oder der erstmaligen Benutzung durch de...

Page 20: ...ica no fabrico ou nos materiais A 3M reserva se o direito de exigir que o produto seja devolvido às suas instalações para avaliação das solicitações de garantia Esta garantia não cobre danos ao produto devidos ao desgaste abuso mau uso danos durante o transporte falha na manutenção do produto ou outros danos fora do controlo da 3M A 3M será o único juiz da condição do produto e opções de garantia ...

Page 21: ......

Page 22: ...om Japan 3M Japan Ltd 6 7 29 Kitashinagawa Shinagawa ku Tokyo Phone 81 570 011 321 Fax 81 3 6409 5818 psd jp mmm com WEBSITE 3M com FallProtection I S O 9 0 0 1 FM534873 EU DECLARATION OF CONFORMITY 3M com FallProtection DOC GLOBAL PRODUCT WARRANTY LIMITED REMEDY AND LIMITATION OF LIABILITY WARRANTY THE FOLLOWING IS MADE IN LIEU OF ALL WARRANTIES OR CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING THE IMPL...

Reviews: