background image

3M

PPS

Series 2.0 H/O Pressure Cup

Instruction Manual

A

1

série 2.0

Manuel d’instructions

B

8

2.0 Druckbecher Typ H/O

Bedienungsanleitung

C

15

Summary of Contents for PPS 2.0 H/O Series

Page 1: ...3M PPS Series 2 0 H O Pressure Cup Instruction Manual A 1 série 2 0 Manuel d instructions B 8 2 0 Druckbecher Typ H O Bedienungsanleitung C 15 ...

Page 2: ...kový kelímek Návod k použití O 99 2 0 H O Pretlakový kelímok Návod na použitie P 106 Tlačna posoda Series 2 0 H O Navodila za uporabnika Q 113 seeria 2 0 H O surveanum Kasutusjuhend R 120 Sērijas 2 0 H O spiedtrauks Lietošanas instrukcija S 127 2 0 serijos H O slėginis indas Instrukcijų vadovas T 134 Recipient sub presiune H O seria 2 0 Manual de instrucțiuni U 141 Мягкий стакан серии 2 0 H O Руко...

Page 3: ...l protective equipment for the work being done Use in any other application has not been evaluated by 3M and may lead to an unsafe condition NOT Intended For The 3M PPS Series 2 0 Type H O Pressure Cup is NOT INTENDED FOR or designed to be used as a long term storage container User is responsible for determining the maximum amount of time the liquid coating materials being used can be left in the ...

Page 4: ...sure to maintain spray gun equipment according to the manufacturer s instructions Never allow the air cap to become obstructed with dried materials periodically while spraying inspect the spray gun air cap for buildup particularly when using highly viscous materials Always follow the pressure relief material bleed back procedure for the pressure cup described in steps 11 and 12 of the Directions F...

Page 5: ...ating pressure of 10 psi 69 kPa 0 69 Bar Caution Pressure relief valve 1c at the base of the cup will open at 30 psi 207 kPa 2 07 Bar and relieve excess pressure The relief valve will close and reset when the cup pressure is reduced Keep trigger pulled until air from inside the 3M PPS Lid and Liner has been totally evacuated and a steady spray of material is coming from the spray head of the gun T...

Page 6: ...ure Relief Valve 2 Pressure Hose 3 4 3M PPS 2 0 Spray Cup System Kit 3M PPS 2 0 Lid PN 26740 Large 125 micron PN 26024 Large 200 micron PN 26026 Standard 125 micron PN 26000 Standard 200 micron PN 26312 Midi 125 micron PN 26112 Midi 200 micron PN 26752 Mini 125 micron PN 26114 Mini 200 micron PN 20730 Standard UV Kit 125 micron PN 26710 Standard UV Kit 200 micron 5 3M PPS 2 0 Retaining Collar Shro...

Page 7: ...ned to supply and control cup pressure from a pressure port on the body of spray gun This example uses an air compressor as supply source Air pressure to Spray Gun A is regulated and supplied to spray gun through Air Supply Hose D Air pressure to the 3M PPS Series 2 0 Type H O Pressure Cup B is regulated by spray gun design and supplied through pressure port on body of spray gun to Cup Pressure ho...

Page 8: ...ar shroud assembly is tight Verify or adjust cup pressure not to exceed a maximum operating pressure of 10 psi 69 kPa 0 69 Bar Fluid dripping from PPS cup Check that retaining collar shroud assembly is tight Check that 3M PPS Series 2 0 gun adapter is fully engaged with lid spout Verify or adjust cup pressure not to exceed a maximum operating pressure of 10 psi 69 kPa 0 69 Bar Air leaking at base ...

Page 9: ...M product packaging or product literature in which case such warranty governs 3M warrants that each 3M product meets the applicable 3M product specification at the time 3M ships the product 3M MAKES NO OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ARISING OUT OF A COURSE OF DEA...

Page 10: ...er Une utilisation dans toute autre application n a pas été évaluée par 3M et peut entraîner un risque Utilisation NON PRÉVUE Le godet sous pression 3M PPS série 2 0 N EST PAS PRÉVU OU CONÇU POUR être utilisé comme conteneur de stockage sur le long terme L utilisateur est en charge de déterminer la durée maximale pendant laquelle les matériaux de revêtement liquides utilisés peuvent être laissés d...

Page 11: ...té et annulera toutes les garanties N essayez jamais de bloquer la circulation de l air au niveau du capuchon ventilé du pistolet de pulvérisation lorsque l appareil est sous pression Assurez vous d entretenir l équipement du pistolet de pulvérisation conformément aux instructions du fabricant Empêchez l obstruction du capuchon ventilé air par des matériaux secs Inspectez régulièrement le capuchon...

Page 12: ...tenir le tuyau fermement en place pendant la pulvérisation pince du tuyau incluse dans le godet sous pression PPS 3M série 2 0 large uniquement 7 Raccordez le pistolet de pulvérisation à l alimentation en air 8 Avec le pistolet de pulvérisation et le godet sous pression PPS 3M série 2 0 maintenus perpendiculairement au sol appuyez sur la gâchette et ajustez la pression de godet souhaitée sans dépa...

Page 13: ...pour le type d adaptateur Godet sous pression PPS 3M série 2 0 Figure 1 Liste des composants Article n Description N de pièce 3M 1 Godet sous pression PPS 3M série 2 0 grand PN 26124 Grand Godet sous pression PPS 3M série 2 0 moyen PN 26121 Moyen 1a Pince de tuyau à pression 1b Orifice du tuyau à pression 1c Soupape de surpression 2 Tuyau à pression 3 4 Kit de système de pulvérisation 3M PPS série...

Page 14: ...tir d un orifice de pression sur le corps du pistolet de pulvérisation Cet exemple utilise un compresseur d air comme source d alimentation La pression d air vers le pistolet de pulvérisation A est régulée et fournie au pistolet de pulvérisation par le tuyau d alimentation en air D La pression d air au niveau du godet sous pression PPS 3M série 2 0 B est régulée par la conception du pistolet de pu...

Page 15: ...erré Vérifiez ou ajustez la pression du godet pour ne pas dépasser une pression de fonctionnement maximale de 10 psi 69 kPa 0 69 bar Du liquide coulant du godet PPS Vérifiez que l ensemble de protection du collier de retenue est serré Vérifiez que l adaptateur du pistolet 3M PPS série 2 0 est complètement engagé dans le bec verseur du couvercle Vérifiez ou ajustez la pression du godet pour ne pas ...

Page 16: ...é de réaliser des tests et ou de valider la bonne adéquation du produit au regard de l usage envisagé 3M N OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE NOTAMMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ DE VALEUR MARCHANDE D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU DÉCOULANT DE PRATIQUES COUTUMES OU USAGES DU COMMERCE Le respect des informations et préconisations relatives au...

Page 17: ... 3M nicht evaluiert und kann zu Sicherheitsrisiken führen NICHT geeignet für Der 3M PPS 2 0 Druckbecher Typ H O ist NICHT GEEIGNET oder vorgesehen als Behälter für die langfristige Aufbewahrung Es liegt in der Verantwortung des Anwenders zu bestimmen wie lange die verwendeten flüssigen Lacke in den 3M PPS 2 0 Deckeln und Innenbechern sowie dem 3M PPS 2 0 Druckbecher Typ H O gelassen werden können ...

Page 18: ...che Manipulation des Bechers kann zum Verlust der Sicherheitsfunktion führen und jegliche Gewährleistung entfällt Versuchen Sie niemals den Luftfluss an der Spritzdüse der Lackierpistole abzusperren während das Gerät unter Druck steht Achten Sie auf die Wartung der Lackierpistole gemäß den Herstellervorgaben Achten Sie darauf dass die Spritzdüse niemals durch ausgetrocknete Materialien verstopft w...

Page 19: ...me am Becher 1a kann zur sicheren Befestigung des Schlauchs beim Sprühen genutzt werden Sie ist nur im Lieferumfang des 3M PPS 2 0 Druckbechers Typ H O Groß enthalten 7 Schließen Sie die Lackierpistole an die Druckluftzufuhr an 8 Halten Sie die Lackierpistole und den 3M PPS 2 0 Druckbecher Typ H O senkrecht zum Boden Betätigen Sie den Pistolenabzug bis zum gewünschten Druck und überschreiten Sie d...

Page 20: ...kbecher Typ H O Groß 26124 Groß 3M PPS 2 0 Druckbecher Typ H O Mittel 26121 Mittel 1a Druckschlauchklemme 1b Druckschlauchanschluss 1c Überdruckventil 2 Druckschlauch 3 4 3M PPS 2 0 Lackverarbeitungssystem Kit 3M PPS 2 0 Deckel 26740 Groß 125 μm 26024 Groß 200 μm 26026 Standard 125 μm 26000 Standard 200 μm 26312 Mittel 125 μm 26112 Mittel 200 μm 26752 Klein 125 μm 26114 Klein 200 μm 20730 Standard...

Page 21: ...rolle des Becherdrucks über einen Druckanschluss am Gehäuse der Lackierpistole Für dieses Beispiel wird ein Luftkompressor als Luftquelle verwendet Der Luftdruck für die Lackierpistole A wird über den Luftversorgungsschlauch D reguliert und der Lackierpistole zugeführt Die Druckluft für den 3M PPS 2 0 Druckbecher Typ H O B wird durch die Konstruktion der Lackierpistole reguliert und über den Druck...

Page 22: ...rdruck oder passen Sie ihn so an dass der maximale Betriebsdruck von 0 69 bar 10 psi 69 kPa nicht überschritten wird Aus dem PPS Becher tropft Flüssigkeit Stellen Sie sicher dass das Verschlusssystem fest sitzt Überprüfen Sie ob der Deckelstutzen vollständig im 3M PPS 2 0 Lackierpistolenadapter eingerastet ist Prüfen Sie den Becherdruck oder passen Sie ihn so an dass der maximale Betriebsdruck von...

Page 23: ... 3M Produktverpackungen oder in den Produktunterlagen ausdrücklich angegeben ist in welchem Fall diese Garantie gilt garantiert 3M dass jedes 3M Produkt zum Zeitpunkt der Auslieferung durch 3M den jeweiligen 3M Produktspezifikationen entspricht 3M SCHLIESST ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER BEDINGUNGEN AUS INSBESONDERE IMPLIZITE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER BEDINGUN...

Page 24: ...utti i dispositivi di protezione individuale necessari per il lavoro da svolgere Qualsiasi altra applicazione non è stata valutata da 3M e può portare a una condizione non sicura Uso NON previsto La tazza a pressione 3M PPS Serie 2 0 tipo H O NON è destinata o progettata per l uso come contenitore per la conservazione a lungo termine È responsabilità dell utilizzatore stabilire il tempo massimo du...

Page 25: ...garanzie Non tentare mai di bloccare il flusso dell aria del regolatore dell aerografo mentre l unità è pressurizzata Assicurarsi di eseguire la manutenzione dell aerografo seguendo le istruzioni del produttore Non lasciare che il regolatore dell aria resti ostruito da materiali essiccati periodicamente durante la spruzzatura verificare che non vi siano materiali depositati nel regolatore dell ari...

Page 26: ...aerografo all alimentazione dell aria 8 Con l aerografo e la tazza a pressione 3M PPS Serie 2 0 tipo H O perpendicolari al suolo premere il grilletto e impostare la pressione desiderata per la tazza senza superare la pressione di esercizio massima di 10 psi 69 kPa 0 69 Bar Attenzione la valvola di riduzione della pressione 1c alla base della tazza si aprirà a 30 psi 207 kPa 2 07 bar e scaricherà l...

Page 27: ...Tazza a pressione 3M PPS Serie 2 0 tipo H O midi PN 26121 Midi 1a Attacco per tubo della pressione 1b Porta del tubo della pressione 1c Valvola di riduzione della pressione 2 Tubo della pressione 3 4 Kit della tazza di verniciatura monouso 3M PPS 2 0 Coperchio 3M PPS 2 0 PN 26740 Grande 125 micron PN 26024 Grande 200 micron PN 26026 Standard 125 micron PN 26000 Standard 200 micron PN 26312 Midi 12...

Page 28: ...ssione della tazza da una apposita porta sul corpo dell aerografo In questo esempio si utilizza un compressore d aria come fonte di alimentazione La pressione dell aria fornita all aerografo A viene regolata e alimentata attraverso il tubo di alimentazione dell aria D La pressione dell aria fornita alla tazza a pressione 3M PPS Serie 2 0 tipo H O B è regolata dal design dell aerografo e viene forn...

Page 29: ...erificare o regolare la pressione della tazza in modo che non superi la pressione di esercizio massima di 10 psi 69 kPa 0 69 bar Gocciolamento di fluido dalla tazza PPS Verificare che il collare della ghiera di bloccaggio sia ben serrato Verificare che l adattatore dell aerografo 3M PPS Serie 2 0 sia interamente bloccato nel foro del coperchio Verificare o regolare la pressione della tazza in modo...

Page 30: ...aso vale la garanzia 3M garantisce che ciascun suo prodotto soddisfi le specifiche di prodotto definite nel momento in cui 3M lo spedisce 3M NON FORNISCE ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI ESPLICITE O IMPLICITE INCLUSE MA NON SOLO QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA O CONDIZIONE DI COMMERCIABILITÀ IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE O DERIVANTE DA UN CORSO DI TRATTAMENTO TRADIZIONE O USO DI COMMERCIO Se un prodo...

Page 31: ...o que se esté realizando 3M no ha evaluado el uso en ninguna otra aplicación y dicho uso podría dar lugar a una situación insegura NO destinado a La cazoleta a presión de tipo H O 3M PPS Serie 2 0 NO ESTÁ DESTINADA al uso como recipiente de almacenamiento a largo plazo ni ha sido diseñada con este fin El usuario es responsable de determinar la cantidad máxima de tiempo que el material de recubrimi...

Page 32: ...ión de tipo H O 3M PPS Serie 2 0 Cualquier manipulación de este tipo sobre la cazoleta puede provocar la pérdida de la función de seguridad y anulará todas las garantías No intente nunca bloquear el flujo de aire en el cabezal de aire de la pistola pulverizadora mientras haya presión en la unidad Asegúrese de mantener el equipo de la pistola pulverizadora conforme a las instrucciones del fabricant...

Page 33: ...2 de la pistola pulverizadora al puerto de presión 1b de la cazoleta a presión de tipo H O 3M PPS Serie 2 0 La abrazadera de la manguera de la cazoleta 1a se puede usar para sujetar la manguera firmemente en su lugar mientras se pulveriza la abrazadera de la manguera se incluye solo con la cazoleta a presión de tipo H O 3M PPS Serie 2 0 grande 7 Conecte la pistola de pulverización al suministro de...

Page 34: ... Figura 1 Listado de componentes N º de artículo Descripción Referencia de 3M 1 Cazoleta a presión de tipo H O PPS de 3M Serie 2 0 grande N º de ref 26124 Grande 3M PPS 2 0 Cazoleta a presión de tipo H O mediana N º de ref 26121 Mediana 1a Abrazadera para manguera de presión 1b Puerto de manguera de presión 1c Válvula de alivio de presión 2 Manguera de presión 3 4 Kit de sistema de preparación de ...

Page 35: ...to de presión en el cuerpo de la pistola Este ejemplo utiliza un compresor de aire como fuente de suministro La presión de aire hacia la pistola de pulverización A se regula y se suministra hacia la pistola de pulverización a través de la manguera de suministro de aire D La presión de aire hacia la cazoleta a presión de tipo H O 3M PPS Serie 2 0 B está regulada por el diseño de la pistola pulveriz...

Page 36: ...mpruebe o ajuste la presión de la cazoleta para que no supere la presión máxima de funcionamiento de 10 psi 69 kPa 0 69 bar Goteo de líquido desde la cazoleta PPS Compruebe que el conjunto de la cubierta del anillo de retención esté apretado Compruebe que el adaptador de la pistola 3M PPS Serie 2 0 esté bien enganchado con la boquilla de la tapa Compruebe o ajuste la presión de la cazoleta para qu...

Page 37: ...en cuyo caso prevalecerá dicha garantía 3M garantiza que cada producto 3M cumple con las especificaciones del producto 3M aplicables en el momento en que 3M envía el producto 3M NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA NI CONDICIÓN EXPRESA O TÁCITA INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO GARANTÍAS O CONDICIONES TÁCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O CUALQUIER OTRA GARANTÍA TÁCIT...

Page 38: ...Het gebruik voor alle andere toepassingen is niet door 3M getest en kan leiden tot een onveilige situatie NIET bedoeld voor De 3M PPS Serie 2 0 Type H O Pressure Cup is NIET BEDOELD VOOR of ontworpen om te worden gebruikt als container voor langdurige opslag De gebruiker is verantwoordelijk voor het bepalen van de maximale tijdsduur dat de gebruikte vloeibare coatingmaterialen in de 3M PPS Serie 2...

Page 39: ...Type H O Pressure Cup te repareren of te blokkeren knoeien met de beker kan leiden tot verlies van de veiligheidsfunctie waardoor alle garanties vervallen Probeer nooit de luchtstroom bij de luchtkap van het spuitpistool te blokkeren terwijl het apparaat onder druk staat Zorg dat u het spuitpistool onderhoudt volgens de instructies van de fabrikant Zorg dat de luchtkap nooit verstopt raakt door op...

Page 40: ...M PPS Serie 2 0 Type H O Pressure Cup De slangklem op de beker 1a kan worden gebruikt om de slang tijdens het spuiten goed op zijn plaats te houden de slangklem wordt alleen bij de 3M PPS Serie 2 0 Type H O Pressure Cup groot geleverd 7 Sluit het spuitpistool aan op de luchttoevoer 8 Houd het spuitpistool en de 3M PPS Serie 2 0 Type H O Pressure Cup loodrecht op de grond haal de trekker over en st...

Page 41: ...ijst met componenten Artikelnr Beschrijving 3M artikelnummer 1 3M PPS Serie 2 0 Type H O Pressure Cup groot PN 26124 groot 3M PPS Serie 2 0 Type H O Pressure Cup midi PN 26121 midi 1a Drukslangklem 1b Drukslangpoort 1c Overdrukventiel 2 Drukslang 3 4 3M PPS 2 0 Spuitbekersysteem kit 3M PPS 2 0 Deksel PN 26740 groot 125 micron PN 26024 groot 200 micron PN 26026 standaard 125 micron PN 26000 standaa...

Page 42: ...n en te regelen vanaf een drukpoort op de body van het spuitpistool In dit voorbeeld wordt een luchtcompressor als toevoerbron gebruikt De luchtdruk naar het spuitpistool A wordt geregeld en via de luchttoevoerslang D naar het spuitpistool gevoerd De luchtdruk naar de 3M PPS Serie 2 0 Type H O Pressure Cup B wordt geregeld door het ontwerp van het spuitpistool en geleverd via de drukpoort op de bo...

Page 43: ... tuit goed vastzit Controleer of pas de bekerdruk aan om een maximale werkdruk van 0 69 bar 10 psi 69 kPa niet te overschrijden Vloeistof druipt uit de PPS beker Controleer of de sluitring met tuit goed vastzit Controleer of de 3M PPS Serie 2 0 pistooladapter volledig in de dekseltuit zit Controleer of pas de bekerdruk aan om een maximale werkdruk van 0 69 bar 10 psi 69 kPa niet te overschrijden E...

Page 44: ...kking of 3M productliteratuur in welk geval een dergelijke garantie van toepassing is garandeert 3M dat elk 3M product voldoet aan de van toepassing zijnde 3M productspecificatie op het moment dat 3M het product verzendt 3M BIEDT GEEN ANDERE GARANTIES EXPLICIET OF IMPLICIET MAAR NIET BEPERKT TOT ENIGE IMPLICIETE GARANTIE VAN VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL OF ENIGE IMPLIC...

Page 45: ...rbete som utförs Andra användningsområden har inte utvärderats av 3M och kan leda till att utrustningen inte längre är säker INTE avsedd för 3M PPS serien 2 0 typ H O Ytterbehållare är INTE AVSEDD FÖR eller utformad för att användas som en långvarig lagringsbehållare Användaren är ansvarig för att avgöra den maximala tid det flytande beläggningsmaterial som används kan vara kvar i 3M PPS serien 2 ...

Page 46: ...ålla sprutpistolutrustningen enligt tillverkarens anvisningar Låt aldrig munstycket blockeras med torkat material Kontrollera regelbundet sprutpistolens munstycke under sprutning så att uppbyggnad inte sker särskilt när du använder material med hög viskositet Följ alltid tryckavlastnings materialtömningsprocessen för tryckkoppen enligt beskrivningen i steg 11 och 12 i avsnittet Bruksanvisning i de...

Page 47: ...en av koppen öppnas vid 30 psi 207 kPa 2 07 bar och frigör övertrycket Övertrycksventilen stängs och återställs när kopptrycket sänks Håll avtryckaren intryckt tills luften från 3M PPS lock och innerbehållare har tömts helt och en stadig stråle med material kommer från pistolens spruthuvud Detta gör att pistolen kan hållas upp och ned för att spruta utan vätskeavbrott 9 Spruta material på normalt ...

Page 48: ...b Port för tryckslang 1c Övertrycksventil 2 Tryckslang 3 4 3M PPS 2 0 Spray Cup System kit 3M PPS 2 0 lock PN 26740 large 125 mikron PN 26024 large 200 mikron PN 26026 standard 125 mikron PN 26000 standard 200 mikron PN 26312 midi 125 mikron PN 26112 midi 200 mikron PN 26752 mini 125 mikron PN 26114 mini 200 mikron PN 20730 standard UV kit 125 mikron PN 26710 standard UV kit 200 mikron 5 3M PPS 2 ...

Page 49: ...r att leverera och kontrollera kopptrycket från en tryckport på sprutpistolens hölje I detta exempel används en luftkompressor som matningskälla Lufttryck till sprutpistol A regleras och levereras till sprutpistolen genom lufttilloppsslangen D Lufttryck till 3M PPS serien 2 0 typ H O Ytterbehållare B regleras av sprutpistolens utformning och levereras genom tryckporten på sprutpistolens hölje till...

Page 50: ...är tät Kontrollera eller justera kopptrycket så att det inte överstiger ett maximalt arbetstryck på 10 psi 69 kPa 0 69 Bar Vätska droppar från PPS koppen Kontrollera att hållarhylsan är tät Kontrollera att 3M PPS serien 2 0 pistoladapter är helt i ingrepp med locket Kontrollera eller justera kopptrycket så att det inte överstiger ett maximalt arbetstryck på 10 psi 69 kPa 0 69 Bar Luft läcker vid k...

Page 51: ...ifogad information och garantin gäller garanterar 3M att varje produkt från 3M uppfyller tillämpliga 3M produktspecifikationer vid tillfället då 3M skickar produkten 3M GER INGA YTTERLIGARE UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER VILLKOR INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER VILLKOR GÄLLANDE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE ELLER SOM UPPSTÅR TILL ...

Page 52: ...føre arbejdet Brug til ethvert andet formål er ikke godkendt af 3M og kan føre til usikre forhold IKKE beregnet til 3M PPS Series 2 0 Type H O trykkoppen er IKKE BEREGNET TIL eller designet til at blive brugt til langvarig opbevaring Brugeren er ansvarlig for at afgøre hvor længe flydende coatingmaterialer kan efterlades i 3M PPS Series 2 0 låg og linere og 3M PPS Series 2 0 Type H O trykkop 3M an...

Page 53: ...gsventil i bunden af 3M PPS Series 2 0 Type H O trykkoppen En sådan manipulation af koppen kan medføre forringet sikkerhedsfunktion og vil ophæve alle garantidækninger Forsøg aldrig at blokere luftstrømmen ved sprøjtepistolens lufthætte mens enheden er under tryk Sørg for at vedligeholde sprøjtepistoludstyr ifølge producentens anvisninger Lad aldrig lufthætten blive blokeret med indtørrede materia...

Page 54: ...0 Type H O trykkop Slangeklemmen på koppen 1a kan bruges til at holde slangen fast under sprøjtning Slangeklemmen er kun inkluderet i 3M PPS Series 2 0 Type H O trykkoppen stor 7 Tilslut sprøjtepistolen til trykluftforsyningen 8 Med sprøjtepistolen og 3M PPS Series 2 0 Type H O trykkoppen der holdes vinkelret i forhold til jorden skal du hive i aftrækkeren og justere den til det ønskede koptryk fo...

Page 55: ...rivelse 3M varenummer 1 3M PPS Series 2 0 Type H O trykkop stor PN 26124 Large 3M PPS Series 2 0 Type H O trykkop mellem PN 26121 Midi 1a Trykslangeklemme 1b Trykslangeport 1c Overtryksventil 2 Trykslange 3 4 3M PPS 2 0 sprøjtekopsystemsæt 3M PPS 2 0 låg PN 26740 Large 125 mikron PN 26024 Large 200 mikron PN 26026 Standard 125 mikron PN 26000 Standard 200 mikron PN 26312 Midi 125 mikron PN 26112 M...

Page 56: ...signet til at forsyne og kontrollere koptrykket fra en trykport på sprøjtepistolen Dette eksempel bruger en luftkompressor som forsyningskilde Lufttrykket til sprøjtepistolen A reguleres og tilføres sprøjtepistolen gennem luftforsyningsslangen D Lufttrykket til 3M PPS Series 2 0 Type H O trykkoppen B reguleres af sprøjtepistolens design og leveres gennem trykporten på sprøjtepistolen til koppens t...

Page 57: ...ngmuffen slutter tæt Kontrollér eller juster koptrykket så det ikke overstiger det maksimale driftstryk på 10 psi 69 kPa 0 69 bar Væske drypper fra PPS koppen Kontrollér at låseringens muffen slutter tæt Kontrollér at 3M PPS Series 2 0 pistoladapteren er helt i indgreb med lågets tud Kontrollér eller juster koptrykket så det ikke overstiger det maksimale driftstryk på 10 psi 69 kPa 0 69 bar Luft l...

Page 58: ...nterer 3M at alle 3M produkter overholder den gældende 3M produktspecifikation på det tidspunkt hvor 3M sender produktet 3M UDSTEDER INGEN ANDRE GARANTIER ELLER BETINGELSER HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL NOGEN UNDERFORSTÅET GARANTI ELLER BETINGELSE FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER NOGEN BETINGELSE SOM MÅTTE OPSTÅ UD FRA EN HANDEL ...

Page 59: ...utføres Andre bruksområder har ikke blitt evaluert av 3M og kan føre til utrygge forhold IKKE ment for 3M PPS serie 2 0 Type H O trykkopp er IKKE MENT TIL eller designet for å brukes som en langsiktig oppbevarings beholder Brukeren er ansvarlig for å bestemme den maksimale tiden flytende beleggsmaterialer som brukes kan stå i 3M PPS serie 2 0 Lokk og innerkopp og 3M PPS serie 2 0 Type H O trykkopp...

Page 60: ...en til spraypistolen regelmessig for oppsamling av materialer særlig når materialene som brukes har høy viskositet Følg alltid prosedyrene for trykkavlastning utluftingsprosedyre for trykkoppen beskrevet i trinn 11 og 12 i bruksanvisningen i denne håndboken Bruk alltid passende personlig verneutstyr inkludert øyevern hørselsvern åndedrettsvern og hudbeskyttelse Se alltid anbefalingene fra spraypis...

Page 61: ...kes og tilbakestilles når koppetrykket reduseres Hold avtrekkeren trukket til luften fra innsiden av 3M PPS lokk og innerkopp er tømt evakuert og en jevn spray av materiale kommer fra sprøytehodet på pistolen Dette gjør at pistolen kan holdes og sprayes opp ned uten væskeavbrudd 9 Spray materialet normalt sjekk regelmessig trykket til koppen for å sikre at trykket ikke overstiger maksimalt driftst...

Page 62: ...kkavlastningsventil 2 Trykkslange 3 4 3M PPS 2 0 spraykoppsystemsett 3M PPS 2 0 lokk PN 26740 Stor 125 mikron PN 26024 Stor 200 mikron PN 26026 Standard 125 mikron PN 26000 Standard 200 mikron PN 26312 Midi 125 mikron PN 26112 Midi 200 mikron PN 26752 Mini 125 mikron PN 26114 Mini 200 mikron PN 20730 Standard UV sett 125 mikron PN 26710 Standard UV sett 200 mikron 5 3M PPS 2 0 Låsekragehylse Inklu...

Page 63: ...å levere og kontrollere koppetrykk fra en trykkport på kroppen av spraypistol Dette eksemplet bruker en luftkompressor som forsyningskilde Lufttrykk til spraypistolen A reguleres og tilføres til spraypistol gjennom lufttilførselsslange D Lufttrykk til 3M PPS serie 2 0 type H O trykkopp B er regulert av spraypistol design og leveres gjennom trykkport på kroppen av spraypistol til trykkoppslangen C ...

Page 64: ...åsekragemodulen er tett Kontroller eller juster koppetrykket for ikke å overstige et maksimalt driftstrykk på 10 psi 69 kPa 0 69 Bar Væske drypper fra PPS koppen Kontroller at låsekragemodulen er tett og kontroller at 3M PPS 2 0 pistoladapter er helt montert med lokktuten Kontroller eller juster koppetrykket for ikke å overstige et maksimalt driftstrykk på 10 psi 69 kPa 0 69 Bar Luft lekker ved ko...

Page 65: ...duktlitteraturen i så fall gjelder den garantien garanterer 3M at hvert 3M produkt oppfyller gjeldende 3M produktspesifikasjon på tidspunktet 3M sender produktet UTOVER DETTE GIR 3M INGEN UTTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER HERUNDER GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL DET OPPSTÅR HELLER INGEN GARANTIER GJENNOM ET ETABLERT FORRETNINGSMØNSTER ETABLERT UTØVELSE ELLER ...

Page 66: ... suojavarusteita Muut käyttötarkoitukset eivät ole 3M n testaamia ja voivat johtaa turvallisuuden heikkenemiseen EI OLE tarkoitettu 3M PPS 2 0 sarjan H O painesäiliö on EI TARKOITETTU tai suunniteltu käytettäväksi pitkäaikaissäilytysastiana Käyttäjä on velvollinen selvittämään kuinka kauan käytettävää nestemäistä pinnoitemateriaalia voidaan säilyttää3M PPS sarjan sisäastiassa sekä 3M PPS 2 0 sarja...

Page 67: ...öllisesti ruiskutuksen aikana että materiaalia ei kerry ruiskupistoolin ilmasuuttimeen erityisesti kun käytetään korkeaviskoosisia materiaaleja Noudata aina painesäiliön paineenvapautus materiaalinpoistomenettelyä jotka on kuvattu tämän käyttöohjeen osan vaiheissa 11 ja 12 Käytä aina asianmukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita mukaan lukien silmien kuulon ja ihon suojaimet Noudata aina ruiskupi...

Page 68: ...ili sulkeutuu ja palaa alkutilaan kun säiliön paine laskee Pidä liipaisinta painettuna kunnes kaikki ilma on poistunut 3M PPS sisäastiasta ja pistoolin suuttimesta tulee tasainen materiaalisuihku Tämä mahdollistaa ruiskuttamisen jopa ylösalaisin ilman nesteensyötön katkeamista 9 Ruiskuta materiaaleja normaalisti tarkista säännöllisesti säiliön paine varmistaaksesi että se ei ylitä suurinta sallitt...

Page 69: ...nro 26740 Large 125 mikronia Tuotenro 26024 Large 200 mikronia Tuotenro 26026 Standard 125 mikronia Tuotenro 26000 Standard 200 mikronia Tuotenro 26312 Midi 125 mikronia Tuotenro 26112 Midi 200 mikronia Tuotenro 26752 Mini 125 mikronia Tuotenro 26114 Mini 200 mikronia Tuotenro 20730 Standard UV sarja 125 mikronia Tuotenro 26710 Standard UV sarja 200 mikronia 5 3M PPS 2 0 kiinnityskansi Sisältyy tu...

Page 70: ...a on suunniteltu syöttämään ja säätämään säiliöpainetta ruiskun rungon paineliitännästä Tässä esimerkissä käytetään ilmakompressoria syöttölähteenä Ilmanpaine maaliruiskuun A säädetään ja syötetään ruiskun ilmaletkun D kautta Ilmanpainetta 3M PPS 2 0 sarjan H O painesäiliöön B säätelee maaliruiskun rakenne ja se syötetään ruiskun rungossa olevan paineliitännän kautta säiliön paineletkuun C Esimerk...

Page 71: ...ty Tarkista tai säädä säiliön paine siten että se ei ylitä suurinta sallittua käyttöpainetta 10 psi 69 kPa 0 69 bar Nestettä tippuu PPS säiliöstä Tarkista että kiinnityskansi on kiristetty Tarkista että 3M PPS 2 0 sarjan adapteri on oikein kiinni kannessa Tarkista tai säädä säiliön paine siten että se ei ylitä suurinta sallittua käyttöpainetta 10 psi 69 kPa 0 69 bar Ilmaa vuotaa säiliön pohjasta T...

Page 72: ... hetkellä kun 3M lähettää tuotteen mikäli kyseisen 3M tuotteen pakkauksessa tai tuoteselosteessa ei ole muuta takuumerkintää missä tapauksessa kyseisen merkinnän mukainen takuu on voimassa 3M EI ANNA MITÄÄN MUITA TAKUITA TAI EHTOJA EKSPLISIITTISIÄ TAI IMPLISIITTISIÄ MUKAAN LUKIEN ESIMERKIKSI MYYNTIKELPOISUUTTA TAI TARKOITUKSEEN SOPIVUUTTA KOSKEVIA TAKUITA TAI EHTOJA JOTKA TULEVAT ESIIN KAUPANKÄYNN...

Page 73: ...ento de proteção pessoal necessário para o trabalho a realizar A utilização em qualquer outra aplicação não foi avaliada pela 3M e pode levar a uma condição insegura NÃO se destina a O Copo Pressurizado 3M PPS Série 2 0 Tipo H O NÃO SE DESTINA A nem foi concebido para ser utilizado como recipiente de armazenamento prolongado O utilizador é responsável por determinar o máximo período de tempo em qu...

Page 74: ...ase do Copo Pressurizado 3M PPS Série 2 0 Tipo H O qualquer adulteração do copo pode resultar na perda da função de segurança e anulará todas as garantias Nunca tentar bloquear o fluxo de ar na cápsula de ar da pistola de pulverização enquanto a unidade estiver pressurizada Certifique se de que mantém o equipamento da pistola de pulverização de acordo com as instruções do fabricante Nunca permita ...

Page 75: ...ção se encaixam 6 Ligue o tubo de pressão do copo 2 da pistola de pulverização à porta de pressão 1b na série 3M PPS Copo Pressurizado 2 0 Tipo H O A abraçadeira no copo 1a pode ser utilizada para manter a mangueira firmemente no lugar durante a pulverização abraçadeira incluída apenas no Copo Pressurizado 3M PPS Série 2 0 Tipo H O Grande 7 Ligue a pistola de pulverização ao fornecimento de ar 8 Co...

Page 76: ...al para o tipo de adaptador Copo Pressurizado 3M PPS Série 2 0 Tipo H O Figura 1 Listagem de componentes Nº artigo Descrição 3M Número de peça 1 Copo Pressurizado 3M PPS Série 2 0 Tipo H O Grande PN 26124 Grande Copo Pressurizado 3M PPS Série 2 0 Tipo H O Midi PN 26121 Midi 1a Abraçadeira da mangueira de pressão 1b Porta da mangueira de pressão 1c Válvula de alívio de pressão 2 Mangueira de pressã...

Page 77: ... partir de uma porta de pressão no corpo da pistola de pulverização Este exemplo utiliza um compressor de ar como fonte de alimentação A pressão de ar para a Pistola de Pulverização A é regulada e fornecida à pistola de pulverização através da mangueira de fornecimento de ar D A pressão de ar para o Copo Pressurizado 3M PPS Série 2 0 Tipo H O B é regulada pelo desenho da pistola de pulverização e ...

Page 78: ...do Verifique ou ajuste a pressão do copo de modo a não exceder uma pressão máxima de operação de 10 psi 69 kPa 0 69 Bar Fluido a pingar do copo PPS Verifique se o conjunto de resguardo do anel de retenção está apertado Verifique se o Adaptador da Pistola 3M PPS Série 2 0 está totalmente encaixado com o bico de tampa Verifique ou ajuste a pressão do copo de modo a não exceder uma pressão máxima de ...

Page 79: ...duto 3M ou na literatura aplicável caso em que se aplica essa garantia a 3M garante que cada produto 3M cumpre a especificação do produto 3M aplicável no momento de envio do produto pela 3M A 3M NÃO FORNECE OUTRAS GARANTIAS NEM CONDIÇÕES EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO A QUALQUER GARANTIA OU CONDIÇÃO IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO OU DECORRENTE D...

Page 80: ...η σε οποιαδήποτε άλλη εφαρμογή δεν έχει αξιολογηθεί από την 3M και μπορεί να οδηγήσει σε επισφαλείς συνθήκες ΔΕΝ προορίζεται για Το 3M PPS Σειρά 2 0 Τύπος H O Δοχείο πεπιεσμένου αέρα ΔΕΝ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ούτε και έχει σχεδιαστεί για χρήση ως δοχείο μακροχρόνιας αποθήκευσης Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για τον καθορισμό του μέγιστου χρονικού διαστήματος που τα υγρά υλικά επίστρωσης που χρησιμοποιούνται...

Page 81: ...εσης στη βάση του 3M PPS Σειρά 2 0 Τύπος H O δοχείου πεπιεσμένου αέρα Οποιαδήποτε τέτοια παραβίαση του δοχείου μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια της λειτουργίας ασφαλείας και θα ακυρώσει όλες τις εγγυήσεις Ποτέ μην επιχειρήσετε να εμποδίσετε τη ροή αέρα στο κάλυμμα αέρα του πιστολιού ψεκασμού ενώ η μονάδα βρίσκεται υπό πίεση Φροντίστε να συντηρείτε τον εξοπλισμό του πιστολιού ψεκασμού σύμφωνα με τις ο...

Page 82: ...ρος τα κάτω για να καθίσει πλήρως και στη συνέχεια γυρίστε το πιστόλι δεξιόστροφα κατά 1 4 περιστροφή διασφαλίζοντας ότι έχουν εμπλακεί και τα 4 σημεία σύνδεσης 6 Προσαρτήστε τον εύκαμπτο σωλήνα πίεσης κυπέλλου 2 από το πιστόλι ψεκασμού στη θύρα πίεσης 1b στο 3M PPS Σειρά 2 0 Τύπος H O Δοχείο πεπιεσμένου αέρα Το κλιπ του εύκαμπτου σωλήνα στο κύπελλο 1a μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να συγκρατεί σφι...

Page 83: ...πίζοντας με διαλύτη και πετσέτα χωρίς χνούδι Φυλάσσετε σε καθαρό στεγνό χώρο Προσοχή Μην εμποτίζετε σε διαλύτη Εικόνα 1 Ανατρέξτε στον τοπικό αντιπρόσωπο 3Μ για τον τύπο του προσαρμογέα 3M PPS Σειρά 2 0 Τύπος H O Δοχείο πεπιεσμένου αέρα Εικόνα 2 2 3 5 4 1 1a 1b 1c 6 Κατάλογος εξαρτημάτων Κωδ είδους Περιγραφή Κωδ Προϊόντος 3M 1 3M PPS Σειρά 2 0 Τύπος H O Δοχείο πεπιεσμένου αέρα Large PN 26124 Large...

Page 84: ...θύρα πίεσης στο σώμα του πιστολιού ψεκασμού Σε αυτό το παράδειγμα χρησιμοποιείται αεροσυμπιεστής ως πηγή τροφοδοσίας Η πίεση αέρα προς το Πιστόλι ψεκασμού Α ρυθμίζεται και παρέχεται στο πιστόλι ψεκασμού μέσω του Εύκαμπτου σωλήνα παροχής αέρα D Η πίεση αέρα στο 3M PPS Σειρά 2 0 Τύπος H O Δοχείο πεπιεσμένου αέρα B ρυθμίζεται από το σχεδιασμό του πιστολιού ψεκασμού και παρέχεται μέσω της θύρας πίεσης...

Page 85: ...ύστε ή ρυθμίστε την πίεση του κυπέλλου για να μην υπερβείτε τη μέγιστη πίεση λειτουργίας των 10 psi 69 kPa 0 69 Bar Ρευστό υγρό στάζει από το κύπελλο PPS Βεβαιωθείτε ότι το συγκρότημα περιβλήματος κολάρου συγκράτησης είναι σφιγμένο Βεβαιωθείτε ότι ο 3M PPS Σειρά 2 0 προσαρμογέας πιστολιού είναι πλήρως συνδεδεμένος με το στόμιο του κυπέλλου Επαληθεύστε ή ρυθμίστε την πίεση του κυπέλλου για να μην υ...

Page 86: ...ν οποία περίπτωση ισχύει αυτή η εγγύηση η 3M εγγυάται ότι κάθε προϊόν 3M πληροί τις ισχύουσες προδιαγραφές του προϊόντος κατά τον χρόνο που η 3Μ αποστέλλει το προϊόν Η 3Μ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΑΛΛΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΡΗΤΕΣ Ή ΣΙΩΠΗΡΕΣ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΤΥΧΟΝ ΕΜΜΕΣΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ Ή ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟ ΣΚΟΠΟ Ή ΤΥΧΟΝ ΕΜΜΕΣΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ Ή ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ...

Page 87: ...h środków ochrony indywidualnej podczas wykonywanej pracy Inne zastosowania nie zostały przetestowane przez firmę 3M i nie możemy zagwarantować ich bezpieczeństwa NIE jest przeznaczone do Kubek lakierniczy typu H O 3M PPS serii 2 0 NIE JEST PRZEZNACZONY lub zaprojektowany do użytku jako pojemnik do długoterminowego przechowywania Użytkownik jest odpowiedzialny za określenie maksymalnego czasu prze...

Page 88: ...a na zatyczce pneumatycznej pistoletu natryskowego gdy urządzenie jest pod ciśnieniem Należy konserwować sprzęt wchodzący w skład pistoletu natryskowego zgodnie z instrukcjami producenta Nigdy nie doprowadzić do zatkania zatyczki pneumatycznej wysuszonymi materiałami okresowo podczas natryskiwania sprawdzać czy na zatyczce pneumatycznej pistoletu natryskowego nie osadziły się materiały szczególnie...

Page 89: ...st i ustawić żądane ciśnienie w kubku aby nie przekroczyć maksymalnego ciśnienia roboczego na poziomie 10 psi 69 kPa 0 69 bara Przestroga Zawór nadmiarowy 1c u podstawy kubka otworzy się przy 30 psi 207 kPa 2 07 bara i zwolni nadmierne ciśnienie Zawór nadmiarowy zamknie się i zresetuje gdy ciśnienie w kubku zostanie zmniejszone Trzymać pociągnięty spust do momentu gdy powietrze z wnętrza pokrywy i...

Page 90: ...rt węża ciśnieniowego 1c Zawór nadmiarowy 2 Wąż ciśnieniowy 3 4 Zestaw systemu kubków do natrysku 3M PPS 2 0 Pokrywka 3M PPS 2 0 PN 26740 duży 125 mikronów PN 26024 duży 200 mikronów PN 26026 standardowy 125 mikronów PN 26000 standardowy 200 mikronów PN 26312 średni 125 mikronów PN 26112 średni 200 mikronów PN 26752 mini 125 mikronów PN 26114 mini 200 mikronów PN 20730 standardowy zestaw UV 125 mi...

Page 91: ...kontrolowania ciśnienia w kubku za pośrednictwem portu ciśnieniowego na korpusie pistoletu W tym przykładzie jako źródło zasilania zastosowano sprężarkę powietrza Ciśnienie powietrza doprowadzone do pistoletu natryskowego A jest regulowane i dostarczane do pistoletu przez wąż doprowadzający powietrze D Ciśnienie powietrza doprowadzanego do kubka lakierniczego typu H O 3M PPS serii 2 0 B jest regul...

Page 92: ...y Sprawdzić lub wyregulować ciśnienie kubka aby nie przekroczyć maksymalnego ciśnienia roboczego na poziomie 10 psi 69 kPa 0 69 bara Płyn kapie z kubka PPS Sprawdzić czy zespół osłony kołnierza zabezpieczającego jest szczelny Sprawdzić czy adapter pistoletu 3M PPS serii 2 0 jest całkowicie zablokowany na spuście pokrywy Sprawdzić lub wyregulować ciśnienie kubka aby nie przekroczyć maksymalnego ciś...

Page 93: ...nienie wymaganych regulacji w zakresie bezpieczeństwa mogą skutkować uszkodzeniami ciała chorobą śmiercią lub szkodami mienia Gwarancja i ograniczone środki ostrożności o ile nie podano inaczej w materiałach dotyczących danego produktu 3M w informacji dołączonej do produktu lub na opakowaniu firma 3M gwarantuje że każdy produkt firmy 3M jest zgodny z odnośną specyfikacją w momencie wysyłki produkt...

Page 94: ... a termék más alkalmazások keretében történő használatát ami nem biztonságos állapotot eredményezhet NEM rendeltetésszerű használat Kialakításából adódóan a 3M PPS 2 0 sorozatú H O típusú nyomótartály NEM HASZNÁLHATÓ hosszú időn át tartó tárolásra A felhasználó felelőssége hogy meghatározza a maximális időtartamot amelyen át a használt folyékony bevonat a 3M PPS 2 0 sorozatú fedél és belsőtartály ...

Page 95: ...y blokkolni a 3M PPS 2 0 sorozatú H O típusú nyomótartály alsó részén található beépített nyomáscsökkentő szelepet A tartály ilyen módosítása a biztonsági funkció elvesztéséhez vezethet valamint a garanciát is érvényteleníti Soha ne próbálja megakadályozni a levegő áramlását a szórópisztoly levegősapkájánál ha az egység nyomás alatt van Tartsa karban a szórópisztolyt a gyártó utasításainak megfele...

Page 96: ...ítja nyomja lefelé amíg teljesen a helyére nem kerül majd forgassa el negyed fordulattal a pisztolyt az óramutató járásával megegyező irányba hogy mind a 4 csatlakozási ponton garantáltan rögzüljön 6 Csatlakoztassa a tartály nyomócsövét 2 a szórópisztolytól a 3M PPS 2 0 sorozatú H O típusú nyomótartály nyílásához 1b Fújás közben a nyomócső a tartályon található csőbilincs 1a segítségével biztonság...

Page 97: ...ú rögzítőgyűrű burkolatát 6 oldószerrel és szöszmentes kendővel Tárolja tiszta száraz helyen Vigyázat Ne áztassa oldószerben 1 ábra Az adapter típusával kapcsolatban forduljon a 3M helyi képviselőjéhez 3M PPS 2 0 sorozatú H O típusú nyomótartály 2 ábra 2 3 5 4 1 1a 1b 1c 6 Alkatrészek listája Elem száma Leírás 3M cikkszám 1 Egy darab 3M PPS 2 0 sorozatú H O típusú nyomótartály nagy PN 26124 nagy E...

Page 98: ...atlakozáson keresztül látják el és szabályozzák a tartály nyomását Ebben a példában a tápellátást egy légkompresszor biztosítja A szórópisztolyba A áramló levegőnyomás a táplevegőcsővel D szabályozható és juttatható el a szórópisztolyba A 3M PPS 2 0 sorozatú H O típusú nyomótartály B levegőnyomását a szórópisztolyon való kialakítás szabályozza és a szórópisztoly testén lévő nyomócsatlakozáson kere...

Page 99: ...burkolata szorosan meg van e húzva Ellenőrizze vagy állítsa be úgy a tartály nyomását hogy ne haladja meg a 10 psi 69 kPa 0 69 bar üzemi nyomást Folyadék csöpög a PPS tartályból Ellenőrizze hogy a rögzítőgyűrű burkolata szorosan meg van e húzva Ellenőrizze hogy a 3M PPS 2 0 sorozatú szórópisztoly adaptere megfelelően rögzült e a fedél szájához Ellenőrizze vagy állítsa be úgy a tartály nyomását hog...

Page 100: ...térő garanciát amely esetben az a garancia alkalmazandó a 3M garantálja hogy minden 3M termék megfelel a 3M termék szállítási időpontjában érvényes termékleírásnak A 3M SEMMILYEN EGYÉB KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIÁT VAGY FELTÉTELEKET NEM ALKALMAZ BELEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT A FORGALOMKÉPESSÉGRE EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ VAGY KERESKEDÉSSOROZATBÓL ÜZLETI KAPCSOLATBÓL VAGY KERES...

Page 101: ...y Použití v jakékoli jiné aplikaci nebylo společností 3M posuzováno a může vést k nebezpečné situaci NENÍ určeno pro 3M PPS 2 0 H O Přetlakový kelímek NENÍ URČEN ani navržen k použití jako nádoba na dlouhodobé skladování Uživatel je odpovědný za stanovení maximální doby po kterou jsou kapalné nátěrové hmoty ponechány ve 3M PPS 2 0 Víčkách a vložkách a 3M PPS 2 0 H O Přetlakovém kelímku Společnost ...

Page 102: ...ásti 3M PPS 2 0 H O Přetlakového kelímku Jakákoli taková neoprávněná manipulace s kelímkem může mít za následek ztrátu bezpečnostní funkce a zneplatnění všech záruk Nikdy se nepokoušejte blokovat proudění vzduchu na vzduchovém uzávěru stříkací pistole jestliže je jednotka pod tlakem Nezapomeňte udržovat vybavení stříkací pistole podle pokynů výrobce Nikdy nedovolte aby se vzduchový uzávěr ucpal za...

Page 103: ...ku 2 ze stříkací pistole k tlakovému otvoru 1b na 3M PPS 2 0 H O Přetlakovém kelímku Sponu na hadici na kelímku 1a lze použít k zajištění hadice aby při stříkání zůstávala bezpečně na místě Spona na hadici je součástí pouze 3M PPS 2 0 H O Přetlakového kelímku velikosti Large Velký 7 K přívodu vzduchu připojte stříkací pistoli 8 Zatímco držíte stříkací pistoli a 3M PPS 2 0 H O Přetlakový kelímek ko...

Page 104: ... 1b 1c 6 Seznam součástí Číslo položky Popis Produktové číslo 3M 1 3M PPS 2 0 H O Přetlakový kelímek velký PN 26124 velký 3M PPS 2 0 H O Přetlakový kelímek střední PN 26121 střední 1a Spona tlakové hadice 1b Otvor tlakové hadice 1c Přetlakový ventil 2 Tlaková hadice 3 3M PPS 2 0 Sada systému kelímků pro nástřik PN 26740 velký 125 mikronů PN 26024 velký 200 mikronů PN 26026 standardní 125 mikronů P...

Page 105: ...dostávají do přetlakového kelímku z tlakového otvoru v těle stříkací pistole Tento příklad používá jako zdroj dodávky vzduchový kompresor Tlak vzduchu do stříkací pistole A je regulován a přiváděn do stříkací pistole přívodní vzduchovou hadicí D Tlak vzduchu na 3M PPS 2 0 H O Přetlakový kelímek B je regulován konstrukčním provedení stříkací pistole a přiváděn tlakovým otvorem ve stříkací pistoli d...

Page 106: ...tu objímky utažená Ověřte nebo upravte tlak v kelímku tak aby nepřekročil maximální provozní tlak 10 psi 69 kPa 0 69 baru Z kelímku PPS kapá kapalina Zkontrolujte zda je sestava krytu objímky utažená Zkontrolujte zda je 3M PPS 2 0 Adaptér pistole zcela zasunutý do hubice víčka Ověřte nebo upravte tlak v kelímku tak aby nepřekročil maximální provozní tlak 10 psi 69 kPa 0 69 baru Ze dna kelímku unik...

Page 107: ...u se podmínky záruky řídí výslovně uvedeny jiné podmínky záruky společnost 3M zaručuje že všechny její produkty v době odeslání společností 3M splňují parametry příslušného produktu 3M SPOLEČNOST 3M NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY VÝSLOVNÉ ČI PŘEDPOKLÁDANÉ MIMO JINÉ VČETNĚ JAKÝCHKOLI PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK OBCHODOVATELNOSTI VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU NEBO VYPLÝVAJÍCÍC...

Page 108: ...koľvek iné použitie nebolo vyhodnotené spoločnosťou 3M a môže spôsobiť nebezpečný stav NIE JE určené pre 3M PPS 2 0 H O Pretlakový kelímok NIE JE URČENÝ ani navrhnutý na použitie ako nádoba na dlhodobé skladovanie Užívateľ je zodpovedný za stanovenie maximálnej doby počas ktorej sú materiály na kvapalnej vrstve ponechané v 3M PPS 2 0 viečkach a vložkách a 3M PPS 2 0 H O Pretlakovom kelímku Spoločn...

Page 109: ...PPS 2 0 H O Pretlakového kelímka Akákoľvek takáto neoprávnená manipulácia s kelímkom môže mať za následok stratu bezpečnostnej funkcie a stratu platnosti všetkých záruk Nikdy sa nepokúšajte blokovať prúdenie vzduchu na vzduchovom uzávere striekacie pištole ak je jednotka pod tlakom Nezabudnite udržiavať vybavenie striekacie pištole podľa pokynov výrobcu Nikdy nedovoľte aby sa vzduchový uzáver čiap...

Page 110: ...body 6 Pripojte tlakovú hadicu kelímka 2 zo striekacej pištole k tlakovému otvoru 1b na 3M PPS 2 0 H O Pretlakový kelímok Sponu na hadicu na kelímku 1a možno použiť na zabezpečenie hadice aby pri striekaní zostávala bezpečne na mieste Spona na hadici je súčasťou iba veľkého 3M PPS 2 0 H O Pretlakového kelímka 7 K prívodu vzduchu pripojte striekaciu pištoľ 8 Kým držíte striekaciu pištoľ a 3M PPS 2 ...

Page 111: ...ový kelímok Obrázok 1 Zoznam súčastí Číslo položky Opis Sériové číslo 3M 1 3M PPS 2 0 H O Pretlakový kelímok veľký PN 26124 Veľký 3M PPS 2 0 H O Pretlakový kelímok stredný PN 26121 Stredný 1a Spona tlakovej hadice 1b Otvor tlakovej hadice 1c Pretlakový ventil 2 Tlaková hadica 3 4 3M PPS 2 0 Súprava systému kelímkov pre nástrek 3M PPS 2 0 Viečko PN 26740 veľký 125 mikrónov PN 26024 veľký 200 mikrón...

Page 112: ...ty dostávajú do pretlakového kelímka z tlakového otvoru v tele striekacej pištole Tento príklad používa ako zdroj dodávky vzduchový kompresor Tlak vzduchu do striekacej pištole A je regulovaný a privádzaný do striekacej pištole prívodnej vzduchovou hadicou D Tlak vzduchu na 3M PPS 2 0 H O Pretlakový kelímok B je regulovaný konštrukčným vyhotovením striekacej pištole a privádzaným tlakovým otvorom ...

Page 113: ...ytu poistnej objímky utiahnutá Overte alebo upravte tlak v kelímku tak aby neprekročil maximálny prevádzkový tlak 10 psi 69 kPa 0 69 baru Z kelímka PPS kvapká kvapalina Skontrolujte či je zostava krytu poistnej objímky utiahnutá Skontrolujte či je 3M PPS 2 0 Adaptér pištole úplne zasunutý do hubice viečka Overte alebo upravte tlak v kelímku tak aby neprekročil maximálny prevádzkový tlak 10 psi 69 ...

Page 114: ... v tom prípade platí daná uvedená záruka uvedené inak spoločnosť 3M zaručuje že každý výrobok 3M spĺňa v čase jeho odoslania príslušné špecifikácie spoločnosti 3M SPOLOČNOSŤ 3M NEPOSKYTUJE ŽIADNE ĎALŠIE ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY VÝSLOVNÉ ČI IMPLICITNÉ VRÁTANE AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK A PODMIENOK OBCHODOVATEĽNOSTI VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL ALEBO VYPLÝVAJÚCICH Z OBCHODNÝCH ROKOVANÍ ZVYKU ALEBO POUŽITIA Ak v...

Page 115: ...lno opremo za delo ki ga opravljajo 3M ni predvidel uporabe v nobeni drugi aplikaciji in takšna uporaba lahko vodi do nevarnih pogojev NI namenjeno za Tlačna posoda 3M PPS Series 2 0 Type H O NI NAMENJENA ali oblikovana za uporabo kot posoda za dolgotrajno shranjevanje Uporabnik mora sam določiti najdaljši čas ko lahko uporabljeni tekoči prekrivni materiali ostanejo v 3M PPS Series 2 0 lončkih ter...

Page 116: ...kirati vgrajenega tlačnega varnostnega ventila na dnu tlačne posode 3M PPS Series 2 0 Type H O saj lahko kakršen koli takšen poseg na posodi vodi v izgubo varnostne funkcije in razveljavi vse garancije Ko je enota pod tlakom nikoli ne poskušajte zapreti pretoka zraka v razpršilni glavi pištole Pazite da boste vzdrževali opremo razpršilne pištole v skladu z navodili proizvajalca Nikoli ne dovolite ...

Page 117: ...pritrdilne točke 6 Tlačno cev posode 2 z razpršilne pištole pritrdite na tlačni priključek 1b na tlačni posodi 3M PPS Series 2 0 Type H O Sponko cevi na tlačni posodi 1a lahko uporabite za pritrditev cevi med razprševanjem sponka cevi je nameščena samo na veliko tlačno posodo 3M PPS Series 2 0 Type H O 7 Razpršilno pištolo priključite na dovod zraka 8 Medtem ko držite razpršilno pištolo in tlačno ...

Page 118: ...a predstavnika 3M Tlačna posoda 3M PPS Series 2 0 Type H O Slika 1 Seznam komponent Št elementa Opis Številka dela 3M 1 Tlačna posoda 3M PPS Series 2 0 Type H O velika PN 26124 Large Tlačna posoda 3M PPS Series 2 0 Type H O srednja PN 26121 Midi 1a Sponka tlačne cevi 1b Tlačni priključek cevi 1c Tlačni varnostni ventil 2 Tlačna cev 3 4 Komplet sistema razpršilnih lončkov 3M PPS 2 0 in pokrovov 3M ...

Page 119: ...a dovajanje in nadzorovanje tlaka prek priključka na ohišju razpršilne pištole V tem primeru je kot vir dovajanja zraka uporabljen zračni kompresor Tlak zraka razpršilne pištole A se nastavlja in dovaja v razpršilno pištolo prek cevi za dovajanje zraka D Tlak zraka tlačne posode 3M PPS Series 2 0 Type H O B se nastavlja z zasnovo razpršilne pištole in dovaja prek tlačnega priključka na ohišju razp...

Page 120: ...reverite tlak posode ali ga prilagodite tako da ne bo presegal najvišjega obratovalnega tlaka 10 psi 69 kPa 0 69 bara Iz posode PPS kaplja tekočina Preverite ali je pokrov zadrževalne objemke dobro pritrjen Preverite ali je adapter pištole 3M PPS Series 2 0 povsem spojen s pokrovom Preverite tlak posode ali ga prilagodite tako da ne bo presegal najvišjega obratovalnega tlaka 10 psi 69 kPa 0 69 bar...

Page 121: ...iji izdelka v tem primeru velja takšno jamstvo navedeno drugačno jamstvo podjetje 3M jamči da vsak 3M izdelek izpolnjuje veljavno specifikacijo 3M izdelka v času ko podjetje 3M odpošlje izdelek PODJETJE 3M NE DAJE NOBENIH DRUGIH JAMSTEV ALI POGOJEV IZRECNIH ALI IMPLICITNIH KAR VKLJUČUJE VENDAR NI OMEJENO NA VSA IMPLICITNA JAMSTVA ALI POGOJE ZA TRŽNOST PRIMERNOST ZA DOLOČEN NAMEN ALI IZHAJA IZ DELO...

Page 122: ...sikukaitsevahendeid 3M ei ole hinnanud selle kasutamist muudes rakendustes ja see võib põhjustada ohtlikke olukordi Toode EI OLE mõeldud järgmiseks 3M PPS seeria 2 0 tüüp H O surveanum EI OLE MÕELDUD ega loodud kasutamiseks pikaajalise säilitamise mahutina Kasutaja vastutab kasutatavate vedelate kattematerjalide maksimaalse hoidmisaja määramise eest 3M PPS seeria 2 0 kaante ja vooderdistega 3M PPS...

Page 123: ...erida 3M PPS seeria 2 0 tüüp H O surveanuma põhjas asuvat sisseehitatud rõhuvabastusklappi selline anuma rikkumine võib põhjustada kaitsefunktsioonide kõrvaldamise ja tühistab kõik garantiid Ärge kunagi proovige blokeerida pihustuspüstoli õhukorgi õhuvoolu kui seade on rõhu all Hooldage pihustusseadmeid vastavalt tootja juhistele Ärge kunagi laske õhukorgil kuivanud materjalidega ummistuda kontrol...

Page 124: ...urvaliseks kinnitamiseks pihustamise ajal vooliku klamber on kaasas ainult 3M PPS seeria 2 0 tüüp H O suure surveanumaga 7 Ühendage pihustuspüstol õhutoitega 8 Hoidke pihustuspüstolit ja 3M PPS seeria 2 0 tüüp H O surveanumat maapinnaga risti vajutage päästikut ja reguleerige anuma rõhk soovitud tasemele ärge ületage maksimaalset töörõhku 10 psi 69 kPa 0 69 bar Ettevaatust Anuma põhjas olev rõhuva...

Page 125: ...H O surveanum Midi PN 26121 Midi 1a Survevooliku klamber 1b Survevooliku pesa 1c Rõhuvabastusklapp 2 Survevoolik 3 4 3M PPS 2 0 pihustusanuma süsteemi komplekt 3M PPS 2 0 kaas PN 26740 suur 125 mikronit PN 26024 suur 200 mikronit PN 26026 standardne 125 mikronit PN 26000 standardne 200 mikronit PN 26312 midi 125 mikronit PN 26112 midi 200 mikronit PN 26752 mini 125 mikronit PN 26114 mini 200 mikro...

Page 126: ...vad anuma survet pihustuspüstoli korpusel asuva survepesa kaudu Selles näites kasutatakse toiteallikana õhukompressorit Pihustuspüstolisse A sisenevat õhurõhku reguleeritakse ja juhitakse pihustuspüstolisse õhuvarustusvooliku D kaudu 3M PPS seeria 2 0 tüüp H O surveanumasse B sisenevat rõhku reguleeritakse pihustuspüstoli konstruktsiooniga ja see juhitakse anuma survevoolikusse C pihustuspüstolil ...

Page 127: ...ris oleks tihedalt suletud Kontrollige või reguleerige anuma rõhku et see ei ületaks maksimaalset töörõhku 10 psi 69 kPa 0 69 bar PPS anumast tilgub vedelikku Veenduge et kinnituskrae ümbris oleks tihedalt suletud Kontrollige et 3M PPS seeria 2 0 püstoli adapter oleks kaane väljalaskeavaga täielikult ühendatud Kontrollige või reguleerige anuma rõhku et see ei ületaks maksimaalset töörõhku 10 psi 6...

Page 128: ...dokumentatsioonis pole selget märget muu garantii kohta millisel juhul kehtib see muu garantii garanteerib 3M et iga 3M i toode vastab kohaldatavatele 3M i toote spetsifikatsioonidele ajal mil 3M toote tarnib 3M EI ANNA MUID OTSESEID VÕI KAUDSEID GARANTIISID EGA TINGIMUSI SEALHULGAS KAUDSED GARANTIID JA TINGIMUSED MIS PUUDUTAVAD KAUBA VASTAVUST KONKREETSEKS OTSTARBEKS SOBIVUST VÕI MIS TAHES TOIMIN...

Page 129: ...ekļus 3M nav apstiprinājis produkta izmantošanu citos veidos un tas var izraisīt nedrošu stāvokli NAV paredzēts 3M PPS sērijas 2 0 tipa H O spiedtrauks NAV PAREDZĒTS un izstrādāts lietošanai kā ilgstošas uzglabāšanas konteiners Lietotāja pienākums ir noteikt kāds ir maksimālais laiks kādu lietotais šķidrais pārklājuma materiāls var atrasties 3M PPS sērijas 2 0 vāciņos un ieliktņos un 3M PPS sērija...

Page 130: ...ārspiediena vārstu 3M PPS sērijas 2 0 tipa H O spiedtrauka pamatnē jebkādas šādas trauka izmaiņas var izraisīt drošības funkcijas sabojāšanu un anulēt visas garantijas Nekad nemēģiniet bloķēt gaisa plūsmu pie smidzināšanas pistoles gaisa vāciņa kamēr ierīce ir zem spiediena Noteikti uzturiet smidzināšanas pistoli saskaņā ar ražotāja norādījumiem Nekad neļaujiet gaisa vāciņam aizsprostoties ar sažu...

Page 131: ... 6 Pievienojiet trauka spiediena cauruli 2 no smidzināšanas pistoles 3M PPS sērijas spiediena atverei 1b 2 0 tipa H O spiedtrauks Caurules skavu uz trauka 1a var izmantot lai smidzināšanas laikā droši noturētu cauruli Caurules skava ir iekļauta tikai 3M PPS sērijas 2 0 tipa H O spiedtrauka komplektā Large 7 Pievienojiet smidzināšanas pistoli gaisa padevei 8 Ar smidzināšanas pistoli un 3M PPS sērij...

Page 132: ...sērijas 2 0 tipa H O spiedtrauks Large Daļas numurs 26124 Large 3M PPS sērijas 2 0 tipa H O spiedtrauks Midi Daļas numurs 26121 Midi 1a Spiediena caurules skava 1b Spiediena caurules pieslēgvieta 1c Pārspiediena vārsts 2 Spiediena caurule 3 4 3M PPS 2 0 sērijas smidzināšanas trauka komplekts 3M PPS 2 0 vāciņš Daļas numurs 26740 Large 125 mikroni Daļas numurs 26024 Large 200 mikroni Daļas numurs 26...

Page 133: ...auka spiedienu no spiediena pieslēgvietas uz smidzināšanas pistoles korpusu Šajā piemērā kā padeves avots tiek izmantots gaisa kompresors Gaisa spiediens uz smidzināšanas pistoli A tiek regulēts un padots uz smidzināšanas pistoli caur gaisa padeves cauruli D Gaisa spiedienu uz 3M PPS sērijas 2 0 tipa H O spiedtrauku B regulē smidzināšanas pistoles konstrukcija un caur smidzināšanas pistoles korpus...

Page 134: ...ieši pieguļ Pārbaudiet vai noregulējiet trauka spiedienu lai tas nepārsniegtu maksimālo darba spiedienu 10 psi 69 kPa 0 69 bāri Šķidrums pil no PPS trauka Pārbaudiet vai fiksējošā gredzena apvalks ir ciešs Pārbaudiet vai 3M PPS sērijas 2 0 pistoles adapteris ir pilnībā nofiksēts ar vāciņa snīpi Pārbaudiet vai noregulējiet trauka spiedienu lai tas nepārsniegtu maksimālo darba spiedienu 10 psi 69 kP...

Page 135: ...v īpaši norādīta uz piemērojamā 3M produkta iepakojuma vai produkta literatūrā 3M garantē ka katrs 3M produkts atbilst piemērojamā 3M produkta specifikācijai tad kad 3M nosūta produktu 3M NESNIEDZ CITAS TIEŠĀS VAI NETIEŠĀS GARANTIJAS VAI NOTEIKUMUS TOSTARP BET NE TIKAI JEBKURAS NETIEŠĀS GARANTIJAS VAI NOTEIKUMUS SAISTĪBĀ AR ATBILSTOŠU KVALITĀTI VAI ATBILSTĪBU KONKRĒTAM NOLŪKAM VAI JEBKURAS NETIEŠĀ...

Page 136: ...ą 3M neįvertino naudojimo kitiems taikymams ir galima nesaugi būsena NESKIRTAS 3M PPS 2 0 serijos H O tipo slėginis indas NESKIRTAS ir nesuprojektuotas naudoti kaip talpykla ilgai laikyti Naudotojas atsakingas už nustatymą kiek maksimaliai laiko naudojamos skystos dangos medžiagos gali būti paliktos 3M PPS 2 0 serijos dangčiuose ir įdėkluose ir 3M PPS 2 0 serijos H O tipo slėginiame inde 3M rekome...

Page 137: ...vo esančio 3M PPS 2 0 serijos H O tipo slėginio indo pagrinde bet kokie tokie neleistini veiksmai su indu gali lemti saugos funkcijos praradimą ir anuliuoti visas garantijas Niekada nebandykite užblokuoti oro srovės ties purkštuvo oro dangteliu kai įrenginyje yra slėgis Purkštuvo įrangą būtinai prižiūrėkite pagal gamintojo instrukcijas Niekada neleiskite kad oro dangteliui trukdytų išdžiūvusios me...

Page 138: ...i kad visi 4 sujungimo taškai susikabintų 6 Prijunkite indo slėginę žarną 2 nuo purkštuvo prie 3M PPS serijos slėgio angos 1b 2 0 H O tipo slėginis indas Žarnos sąvaržą ant indo 1a galima naudoti norint tvirtai laikyti žarną vietoje purškiant žarnos sąvarža pateikiama tik su 3M PPS 2 0 serijos H O tipo slėginiu indu dideliu 7 Prijunkite purkštuvą prie oro tiekimo šaltinio 8 Purkštuvą ir 3M PPS 2 0...

Page 139: ...prašymas 3M dalies numeris 1 3M PPS 2 0 serijos H O tipo slėginis indas didelis DN 26124 didelis 3M PPS 2 0 serijos H O tipo slėginis indas vidutinis DN 26121 vidutinis 1a Slėginės žarnos sąvarža 1b Slėginės žarnos prievadas 1c Apsauginis vožtuvas 2 Slėginė žarna 3 4 3M PPS 2 0 slėginio indo sistemos rinkinys 3M PPS 2 0 dangtis DN 26740 didelis 125 mikronų DN 26024 didelis 200 mikronų DN 26026 sta...

Page 140: ... kontroliuoti indo slėgį iš purkštuvo korpuso slėgio angos Šiame pavyzdyje kaip oro tiekimo šaltinis naudojamas oro kompresorius Purkštuvo oro slėgis A reguliuojamas ir tiekiamas į purkštuvą per oro tiekimo žarną D 3M PPS 2 0 serijos H O tipo slėginio indo B slėgį reguliuoja purkštuvo konstrukcija ir jis tiekiamas per purkštuvo korpuso slėgio angą į indo slėgio žarną C Pavyzdžių raktas A Purkštuva...

Page 141: ...rinkite arba sureguliuokite slėgį inde kad jis neviršytų didžiausio 10 psi 69 kPa 0 69 bar darbinio slėgio Skystis varva iš PPS indo Patikrinkite ar tvirta laikančio žiedo gaubto sąranka Patikrinkite ar 3M PPS 2 0 serijos purkštuvo adapteris yra visiškai užfiksuotas dangčio snapeliu Patikrinkite arba sureguliuokite slėgį inde kad jis neviršytų didžiausio 10 psi 69 kPa 0 69 bar darbinio slėgio Oro ...

Page 142: ...to 3M gaminio specifikacijas tuo metu kai gaminys yra išsiunčiamas 3M NEUŽTIKRINA JOKIŲ KITOKIŲ TIESIOGINIŲ AR NETIESIOGINIŲ GARANTIJŲ AR SĄLYGŲ ĮSKAITANT VISAS NETIESIOGINES TINKAMUMO PREKIAUTI TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI GARANTIJAS AR SĄLYGAS ARBA GARANTIJAS AR SĄLYGAS ATSIRANDANČIAS VYKDANT SANDORIUS TAIKANT MUITO TEISĘ AR NAUDOJANT TAM TIKRĄ PREKYBOS PRAKTIKĄ TAČIAU NEAPSIRIBOJANT TOKIOMIS GA...

Page 143: ... tip H O seria 2 0 și să utilizeze toate echipamentele de protecție personală necesare pentru lucrarea în cauză Utilizarea în orice altă aplicație nu a fost evaluată de către 3M și ar putea pune în pericol siguranța NU este destinat 3M PPS Recipient sub presiune de tip H O seria 2 0 NU ESTE DESTINAT și nici conceput pentru a fi folosit drept container de depozitare pe termen lung Utilizatorul este...

Page 144: ...ce la pierderea funcției de siguranță și va anula toate garanțiile Nu încercați niciodată să blocați fluxul de aer la capacul pistolului de pulverizare în timp ce unitatea este sub presiune Asigurați vă că întrețineți echipamentul pistolului de pulverizare conform instrucțiunilor producătorului Nu lăsați niciodată capacul de aer să fie obstrucționat cu materiale uscate periodic în timpul pulveriză...

Page 145: ...ul de pulverizare la sursa de aer 8 Cu pistolul de pulverizare și 3M PPS Recipient sub presiune de tip H O seria 2 0 ținute perpendicular pe sol trageți trăgaciul și reglați la presiunea dorită a recipientului pentru a nu depăși o presiune de funcționare maximă de 10 psi 69 kPa 0 69 bar Atenție Supapa de presiune 1c de la baza recipientului se va deschide la 30 psi 207 kPa 2 07 bar și va elibera e...

Page 146: ...Mare 3M PPS Recipient sub presiune de tip H O seria 2 0 Midi PN 26121 Midi 1a Clemă furtun de presiune 1b Orificiu furtun de presiune 1c Supapă de presiune 2 Furtun de presiune 3 4 3M PPS Kit pentru sistemul de aplicare a vopselei 2 0 3M PPS Capac 2 0 PN 26740 Mare 125 microni PN 26024 Mare 200 microni PN 26026 Standard 125 microni PN 26000 Standard 200 microni PN 26312 Midi 125 microni PN 26112 M...

Page 147: ...ficiu de presiune de pe corpul pistolului de pulverizare Acest exemplu folosește un compresor de aer ca sursă de alimentare Presiunea aerului la pistolul de pulverizare A este reglată și furnizată pistolului de pulverizare prin furtunul de alimentare cu aer D Presiunea aerului la 3M PPS Recipient sub presiune de tip H O seria 2 0 B este reglată prin proiectarea pistolului de pulverizare și este fu...

Page 148: ...ns Verificați sau reglați presiunea recipientului pentru a nu depăși o presiune maximă de funcționare de 10 psi 69 kPa 0 69 bar Scurgere de lichid din recipientul PPS Verificați dacă ansamblul învelișului gulerului de reținere este strâns Verificați dacă adaptorul pistolului 3M PPS seria 2 0 este cuplat complet cu duza capacului Verificați sau reglați presiunea recipientului pentru a nu depăși o p...

Page 149: ...lui în care o garanție diferită este menționată în mod specific pe ambalajul produsului 3M aplicabil sau în literatura produsului situație în care garanția guvernează 3M garantează că fiecare produs 3M îndeplinește specificațiile produsului 3M aplicabile în momentul când 3M expediază produsul 3M NU OFERĂ ALTE GARANȚII SAU CONDIȚII EXPLICITE SAU IMPLICITE INCLUZÂND FĂRĂ A SE LIMITA LA ORICE GARANȚI...

Page 150: ...аботы Использование в любых других областях применения не проходило оценку 3M и может быть связано с отклонениями от норм безопасности НЕ предназначен для Мягкий стакан 3M PPS серии 2 0 Type H O НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ и не для одобрен для использования в качестве емкости для длительного хранения Пользователь несет ответственность за определение максимального количества времени в течение которого жидк...

Page 151: ...тайтесь перекрыть поток воздуха через воздушную крышку пистолета когда устройство находится под давлением Обязательно обслуживайте оборудование пистолета в соответствии с инструкциями производителя Никогда не допускайте засорения воздушной головки засохшими материалами периодически во время распыления проверяйте воздушную крышку пистолета на наличие отложений особенно при использовании высоковязки...

Page 152: ...ок и отрегулируйте до желаемого давление в стакане чтобы максимальное рабочее давление не превышало 69 кПа 0 69 бар Внимание Клапан сброса давления 1c в основании стакана открывается при давлении 207 кПа 2 07 бар и сбрасывает избыточное давление Предохранительный клапан закроется и вернется в исходное положение когда давление в стакане уменьшится Удерживайте спусковой крючок нажатым до тех пор пок...

Page 153: ...вления 2 Напорный шланг 3 4 Комплект системы нанесения краски 3M PPS серии 2 0 Крышка 3M PPS 2 0 PN 26740 Большой размер 125 микрон PN 26024 Большой размер 200 микрон PN 26026 Стандартный размер 125 микрон PN 26000 Стандартный размер 200 микрон PN 26312 Средний размер 125 микрон PN 26112 Средний размер 200 микрон PN 26752 Маленький размер 125 микрон PN 26114 Маленький размер 200 микрон PN 20730 Ст...

Page 154: ...я давления в стакане через напорный патрубок на корпусе пистолета В данном примере в качестве источника питания используется воздушный компрессор Давление воздуха в пистолете A регулируется и подается в пистолет через шланг подачи воздуха D Давление воздуха в мягкий стакан 3M PPS серии 2 0 Type H O B регулируется с помощью конструкции пистолета и подается через порт давления на корпусе пистолета к...

Page 155: ...верьте или отрегулируйте давление в стакане так чтобы максимальное рабочее давление не превышало 69 кПа 0 69 бар Из стакана PPS протекает жидкость Убедитесь что запорное кольцо затянуто плотно Убедитесь что переходник пистолета 3M PPS серии 2 0 полностью входит в зацепление с переходником крышки Проверьте или отрегулируйте давление в стакане так чтобы максимальное рабочее давление не превышало 69 ...

Page 156: ...ть силу компания 3M гарантирует что каждый продукт 3M соответствует действующим техническим характеристикам продукта 3M на момент его поставки КОМПАНИЯ 3M НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ КОТОРЫЕ ВКЛЮЧАЮТ ПОМИМО ПРОЧЕГО ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ЛИБО ВОЗНИКАЮТ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОБЫЧНОЙ...

Page 157: ...ня покриття під тиском і використовувати всі засоби індивідуального захисту необхідні для виконуваних робіт Використання в інших цілях не оцінювалося компанією 3M і може призвести до порушення норм безпеки Використання НЕ за призначенням Чашка типу H O серії 2 0 PPS 3M для нанесення покриття під тиском НЕ ПРИЗНАЧЕНА і не створена для використання як ємності для довгострокового зберігання Користува...

Page 158: ...и вбудований клапан скидання що знаходиться знизу чашки типу H O серії 2 0 PPS 3M для нанесення покриття під тиском Таке стороннє втручання в чашку може призвести до погіршення безпечного функціонування і спричинить анулювання всіх гарантій не намагайтеся перекрити потік повітря в повітряній головці пістолета розпилювача коли пристрій знаходиться під тиском виконуйте технічне обслуговування пістол...

Page 159: ...за годинниковою стрілкою щоб закріпити в усіх чотирьох точках фіксації 6 Приєднайте напірний шланг чашки 2 від пістолета розпилювача до отвору для подачі тиску 1b на чашці типу H O серії 2 0 PPS 3M Зафіксувати шланг під час розпилення можна за допомогою затискача для шланга на чашці 1а Затискач для шланга тільки великого розміру входить у комплект чашки типу H O серії 2 0 PPS 3M для нанесення покр...

Page 160: ...м Малюнок 1 Перелік компонентів з п Опис Номер деталі 3M 1 Чашка типу H O серії 2 0 PPS 3M для нанесення покриття під тиском велика PN 26124 велика Чашка типу H O серії 2 0 PPS 3M для нанесення покриття під тиском середня PN 26121 середня 1a Затискач для шланга подачі тиску 1b Отвір для шланга подачі тиску 1c Клапан скидання тиску 2 Шланг подачі тиску 3 4 Набір системи чашки для розпилення серії 2...

Page 161: ...чі тиску в корпусі пістолета розпилювача У цьому прикладі джерелом подачі тиску є повітряний компресор Тиск повітря до пістолета розпилювача A регулюється й подається в пістолет розпилювач через шланг подачі повітря D Тиск повітря до чашки типу H O серії 2 0 PPS 3M для нанесення покриття під тиском регулюється за допомогою конструкції пістолета розпилювача і подається через отвір для подачі тиску ...

Page 162: ...ревірте або відрегулюйте тиск у чашці так щоб він не перевищував максимальний робочий тиск 10 фунтів кв дюйм 69 кПа 0 69 бар Рідина капає з чашки PPS Перевірте чи затягнутий ковпак із фіксаторною манжетою Перевірте чи перехідник серії 2 0 PPS 3M пістолета щільно прикріплений до отвору кришки Перевірте або відрегулюйте тиск у чашці так щоб він не перевищував максимальний робочий тиск 10 фунтів кв д...

Page 163: ...я у такому разі така гарантія має переважну силу компанія 3M гарантує що кожен виріб 3M відповідає чинним технічним характеристикам виробу 3M на момент відвантаження товару 3M КОМПАНІЯ 3M НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ ІНШИХ ГАРАНТІЙ ЧИ УМОВ ЯВНИХ АБО НЕЯВНИХ ЗОКРЕМА ГАРАНТІЙ ЧИ УМОВ ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНИХ ЦІЛЕЙ АБО ГАРАНТІЙ ЩО ВИПЛИВАЮТЬ З УСТАЛЕНОЇ ПРАКТИКИ ДІЛОВИХ СТОСУНКІВ ТОРГОВОЇ ПР...

Page 164: ...tnu opremu Tvrtka 3M nije procijenila uporabu za neku drugu svrhu te bi takva primjena mogla dovesti do stanja nesigurnosti NIJE namijenjeno za Proizvod 3M PPS Series 2 0 Type H O Pressure Cup NIJE NAMIJENJEN niti dizajniran da se upotrebljava kao spremnik za dugoročno skladištenje Korisnik je odgovoran za određivanje maksimalnog vremena tijekom kojeg se tekući materijali za premaz koji se upotreb...

Page 165: ...a proizvođača Nikada ne dopustite da poklopac za zrak bude začepljen osušenim materijalima povremeno tijekom raspršivanja provjerite ima li nakupina na poklopcu za zrak pištolja za raspršivanje osobito kada upotrebljavate iznimno viskozne materijale Uvijek slijedite postupak oslobađanja tlaka ispuštanja materijala iz tlačne posude opisan u koracima 11 i 12 odjeljka Uputa za uporabu u ovom priručni...

Page 166: ...obađanje pritiska 1c na dnu posude otvorit će se na 30 psi 207 kPa 2 07 bara i osloboditi višak tlaka Sigurnosni ventil će se zatvoriti i vratiti u početno stanje kada se smanji pritisak u posudi Pritisnite okidač i tako ga držite dok zrak iz unutrašnjosti proizvoda 3M PPS Lid and Liner potpuno ne izađe i ne započne ravnomjerno raspršivanje materijala iz glave raspršivača pištolja To će omogućiti ...

Page 167: ...Tlačno crijevo 3 4 3M PPS 2 0 Spray Cup System Kit 3M PPS 2 0 Lid PN 26740 velika od 125 mikrona PN 26024 velika od 200 mikrona PN 26026 standardna od 125 mikrona PN 26000 standardna od 200 mikrona PN 26312 srednja od 125 mikrona PN 26112 srednja od 200 mikrona PN 26752 mala od 125 mikrona PN 26114 mala od 200 mikrona PN 20730 standardni UV komplet od 125 mikrona PN 26710 standardni UV komplet od ...

Page 168: ...tlaka u posudi iz tlačnog otvora na kućištu pištolja za raspršivanje U ovom primjeru kao izvor opskrbe upotrebljava se zračni kompresor Tlak zraka u pištolju za raspršivanje A regulira se i dovodi do pištolja kroz crijevo za dovod zraka D Tlak zraka za proizvod 3M PPS Series 2 0 Type H O Pressure Cup B regulira se dizajnom pištolja za raspršivanje i isporučuje se kroz tlačni otvor na kućištu pišto...

Page 169: ...enom čvrsto stegnut Provjerite ili prilagodite tlak u posudi tako da ne prelazi maksimalni radni tlak od 10 psi 69 kPa 0 69 bara Tekućina kapa iz posude PPS Provjerite je li sklop poklopca sa sigurnosnim prstenom čvrsto pričvršćen Provjerite je li proizvod 3M PPS Series 2 0 Adapter na pištolju potpuno spojen s ispusnim otvorom poklopca Provjerite ili prilagodite tlak u posudi tako da ne prelazi ma...

Page 170: ...jem se slučaju takvo jamstvo primjenjuje tvrtka 3M jamči da svaki 3M proizvod udovoljava važećoj 3M specifikaciji proizvoda u trenutku kada 3M isporučuje proizvod 3M NE DAJE NIKAKVA DRUGA IZRIČITA NITI PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA ILI UVJETE UKLJUČUJUĆI NO NE OGRANIČENO NA BILO KAKVA IMPLICIRANA JAMSTVA ILI UVJETE VEZANE UZ POGODNOST ZA TRŽIŠTE PRIKLADNOST ZA ODREĐENU SVRHU ILI KOJI PROIZLAZE IZ TIJEKA...

Page 171: ...ползването във всяко друго приложение не е преминало оценка от 3M и може да доведе до опасност НЕ е предназначена за Купата за работа под налягане тип H O за 3M PPS серия 2 0 НЕ Е ПРЕДНАЗНАЧЕНА ЗА дългосрочно съхраняване на материали нито е проектирана за такава употреба Потребителят носи отговорност да определи максималното време през което използваните течни материали за покритие могат да бъдат ...

Page 172: ...ъното на купата за работа под налягане тип H O за 3M PPS серия 2 0 Опитите за такова вмешателство може да доведат до загуба на предпазната функция и ще причинят анулиране на гаранцията Никога не се опитвайте да блокирате въздуха при дюзата на пистолета за пулверизация докато апаратът е под налягане Поддържайте пистолета за пулверизация в съответствие с инструкциите на производителя Не оставяйте дю...

Page 173: ...те и четирите палеца да се захванат 6 Свържете маркуча за купата за работа под налягане 2 между пистолета за пулверизация и щуцера 1b на купата тип H O за 3M PPS серия 2 0 По време на пръскането маркучът може да бъде закрепен неподвижно с помощта на скобата 1а върху купата включена само с голямата купа за работа под налягане 7 Свържете пистолета за пулверизация към източника на въздух 8 Разположет...

Page 174: ... H O за 3M PPS серия 2 0 Фигура 1 Списък с компонентите Описание 3М Партиден номер 1 Купа за работа под налягане тип H O за 3M PPS серия 2 0 голяма PN 26124 Голяма Купа за работа под налягане тип H O за 3M PPS серия 2 0 средна PN 26121 Средна 1a Скоба за маркуч под налягане 1b Щуцер за маркуч под налягане 1c Предпазен клапан 2 Маркуч под налягане 3 4 Комплект система купи за пръскане за 3M PPS 2 0...

Page 175: ...ането в купата от щуцер на корпуса на пистолета В този пример източник на въздуха е компресор Налягането на въздуха към пистолета за пулверизация A се регулира и подава към пистолета през маркуча за подаване на въздух D Налягането на въздуха към купата за работа под налягане тип H O за 3M PPS серия 2 0 В се регулира чрез конструкцията на пистолета за пулверизация и се подава през щуцер на корпуса ...

Page 176: ...райте налягането в купата така че да не надвишава максималното работно налягане от 69 kPa 0 69 bar 10 psi От купата PPS капе течност Проверете дали затварящият пръстен с капачка е добре затегнат Проверете дали адаптерът за пистолета 3M PPS серия 2 0 е добре фиксиран в отвора на капака Проверете или регулирайте налягането в купата така че да не надвишава максималното работно налягане от 69 kPa 0 69...

Page 177: ... 3M или в документацията на продукта в какъвто случай въпросната изрично посочена гаранция ще има превес 3M гарантира че всеки продукт на 3M отговаря на съответните продуктови спецификации на 3M към момента в който 3M изпраща продукта за доставка 3M НЕ ДАВА НИКАКВИ ДРУГИ ГАРАНЦИИ И УСЛОВИЯ ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ВКЛЮЧИТЕЛНО НО НЕ САМО ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ ИЛИ ТВЪРДЕНИЯ ЗА ПРИГОДНОСТ ЗА ТЪ...

Page 178: ...otrebnu ličnu zaštitnu opremu 3M nije procenio nijednu drugu primenu i to može dovesti do nebezbednih uslova NIJE namenjeno za Proizvod 3M PPS Series 2 0 Type H O Pressure Cup NIJE NAMENJEN niti dizajniran da se koristi kao kontejner za dugoročno skladištenje Korisnik je odgovoran za određivanje maksimalnog vremena tokom kog se tečni materijali za premaz koji se upotrebljavaju mogu ostaviti u proi...

Page 179: ...kada nemojte dozvoliti da poklopac za vazduh bude zapušen osušenim materijalima povremeno tokom raspršivanja proverite da li se nešto nakupilo na poklopcu za vazduh pištolja za raspršivanje naročito kada upotrebljavate izuzetno viskozne materijale Uvek sledite postupak oslobađanja pritiska ispuštanja materijala iz posude pod pritiskom koji je opisan u koracima 11 i 12 u odeljku Uputstva za upotreb...

Page 180: ... će se otvoriti na 30 psi 207 kPa 2 07 bara i oslobodiće višak pritiska Sigurnosni ventil će se zatvoriti i vratiti u početno stanje kada se smanji pritisak u posudi Pritisnite okidač i tako ga držite dok vazduh iz unutrašnjosti proizvoda 3M PPS Lid and Liner potpuno ne izađe i ne započne ravnomerno raspršivanje materijala iz glave raspršivača pištolja To će omogućiti da se pištolj drži i raspršuj...

Page 181: ...2 Crevo za pritisak 3 4 3M PPS 2 0 Spray Cup System Kit 3M PPS 2 0 Lid PN 26740 velika od 125 mikrona PN 26024 velika od 200 mikrona PN 26026 standardna od 125 mikrona PN 26000 standardna od 200 mikrona PN 26312 srednja od 125 mikrona PN 26112 srednja od 200 mikrona PN 26752 mala od 125 mikrona PN 26114 mala od 200 mikrona PN 20730 standardni UV komplet od 125 mikrona PN 26710 standardni UV komple...

Page 182: ...ju pritiska u posudi iz otvora za pritisak na kućištu pištolja za raspršivanje U ovom primeru kao izvor snabdevanja se koristi vazdušni kompresor Pritisak vazduha u pištolju za raspršivanje A se reguliše i dovodi do pištolja kroz crevo za dovod vazduha D Pritisak vazduha za proizvod 3M PPS Series 2 0 Type H O Pressure Cup B se reguliše dizajnom pištolja za raspršivanje i isporučuje se kroz otvor z...

Page 183: ...tegnut Proverite ili prilagodite pritisak u posudi tako da ne prelazi maksimalni radni pritisak od 10 psi 69 kPa 0 69 bara Tečnost kaplje iz posude PPS Proverite da li je sklop poklopca sa sigurnosnim navojem čvrsto pričvršćen Proverite da li je proizvod 3M PPS Series 2 0 Adapter na pištolju potpuno spojen sa ispusnim otvorom poklopca Proverite ili prilagodite pritisak u posudi tako da ne prelazi ...

Page 184: ...aju se takva garancija primenjuje kompanija 3M garantuje da svaki proizvod kompanije 3M zadovoljava specifikaciju za 3M proizvod koja važi u trenutku njegove kupovine 3M NE DAJE NIKAKVE DRUGE IZRIČITE NITI PODRAZUMEVANE GARANCIJE ILI USLOVE UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA BILO KAKVE PODRAZUMEVANE GARANCIJE ILI USLOVE VEZANE ZA POGODNOST ZA TRŽIŠTE PRIKLADNOST ZA ODREĐENU SVRHU ILI USLOVE KOJI NASTAJU ...

Page 185: ...donanımlar kullanması beklenmektedir Başka uygulamalarda kullanımı 3M tarafından değerlendirilmemiş olup emniyetsiz koşullara yol açabilir Şunlara yönelik DEĞİLDİR 3M PPS 2 0 Serisi YD Tipi Basınç Kabı uzun süreli saklama kabı olarak kullanıma yönelik DEĞİLDİR ve bu amaçla tasarlanmamıştır 3M PPS 2 0 Serisi Kapaklar ve İç Astarlar ile 3M PPS 2 0 Serisi YD Tipi Basınç Kabı içinde bırakılabilecek ma...

Page 186: ...ini asla tamir etmeye çalışmayın ya da engellemeyin bu tür müdahaleler kabın emniyet özelliğini yitirmesine yol açabileceği gibi tüm garantileri de geçersiz kılar Ünitede basınç mevcutken püskürtme tabancasının hava başlığındaki hava akışını engellemeye asla çalışmayın Püskürtme tabancası ekipmanın bakımını üreticinin talimatlarına uygun şekilde yaptığınızdan emin olun Hava başlığının kuru malzeme...

Page 187: ...ürtme tabancasından gelen kap basınç hortumunu 2 3M PPS Serisi 2 0 YD Tipi Basınç Kabı üzerinde yer alan basınç girişine b takın Kap üzerindeki hortum klipsi 1a püskürtme sırasında hortumu sabit tutmak için kullanılabilir Hortum klipsi yalnızca 3M PPS 2 0 Serisi YD Tipi Basınç Kabı Büyük modelinde bulunur 7 Püskürtme tabancasını hava beslemesine bağlayın 8 Püskürtme Tabancası ve 3M PPS 2 0 Serisi ...

Page 188: ...emsilcinizle iletişime geçin 3M PPS 2 0 Serisi YD Tipi Basınç Kabı Şekil 1 Bileşen Listesi Parça No Açıklama 3M Parça No 1 3M PPS 2 0 Serisi YD Tipi Basınç Kabı Büyük PN 26124 Büyük 3M PPS 2 0 Serisi YD Tipi Basınç Kabı Midi PN 26121 Midi 1a Basınçlı Hortum Klipsi 1b Basınçlı Hortum Girişi 1c Basınç Tahliye Valfi 2 Basınçlı Hortum 3 4 3M PPS 2 0 Püskürtme Kabı Sistemi Kiti 3M PPS 2 0 Kapak PN 2674...

Page 189: ...ı gövdesinde yer alan bir basınç girişinden sağlanan püskürtme tabancaları Bu örnekte besleme kaynağı olarak bir hava kompresörü kullanılmıştır Püskürtme Tabancasına A giden hava basıncı Hava Besleme Hortumu D üzerinden regüle edilir ve sağlanır 3M PPS 2 0 Serisi YD Tipi Basınç Kabına B giden hava basıncı püskürtme tabancası tasarımına göre regüle edilir ve püskürtme tabancası gövdesindeki basınç ...

Page 190: ...asıncının maksimum çalışma basıncı olan 10 psi 69 kPa 0 69 Bar sınırını aşmadığını kontrol edin aşıyorsa ayarlayın PPS kaptan sıvı damlıyor Sabitleme halkası muhafaza ünitesinin sıkı olduğunu kontrol edin 3M PPS 2 0 Serisi tabanca adaptörünün kapak ağzına tamamen oturduğunu kontrol edin Kap basıncının maksimum çalışma basıncı olan 10 psi 69 kPa 0 69 Bar sınırını aşmadığını kontrol edin aşıyorsa ay...

Page 191: ...nde açıkça belirtilmedikçe belirtilirse bu garanti geçerli hale gelir 3M her bir 3M ürününün 3M ürünü sevk ettiği sırada ilgili 3M teknik özelliklerini karşıladığını garanti eder 3M TİCARİ OLARAK SATILABİLME BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK İLE İLGİLİ HERHANGİ BİR ZIMNİ GARANTİ VEYA VAAT YA DA BİR İŞİN SEYRİ BİR TİCARİ GELENEK VEYA GÖRENEKTEN DOĞANLAR DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAKSIZIN AÇIK VEYA ÖR...

Page 192: ... אחר שימוש כל העבודה ביצוע לצורך הדרושים האישיים המגן אמצעי בכל משתמשים ושהם Pressure Cup בטוח לא למצב להוביל עלול 3M של הערכה בוצעה לא שעבורו לצורך מיועד לא ך ארו לטווח אחסון מכל בתור לשימוש מיועדת לא 3M PPS Series 2 0 Type H O מסוג לחץ כוס של ובמובילים במכסים ציפוי חומרי להשאיר ניתן הנוזל של המרבי הזמן משך לקביעת אחראי המשתמש לאחר מיד נוזליים ציפוי חומרי ולנקות להסיר ממליצה 3M PPS Series 2 0 Typ...

Page 193: ...את לחסום או לתקן לנסות אין לעולם יבטל והוא בבטיחות לפגיעה לגרום עלול בכוס זה מסוג טיפול כל 3M PPS Series 2 0 Type H O האחריות כל את בלחץ נמצאת שהיחידה בזמן הריסוס אקדח של האוויר במכסה אוויר זרימת לחסום אין היצרן להוראות בהתאם הריסוס אקדח של הציוד את לתחזק להקפיד יש לבדוק יש הריסוס בזמן יבשים חומרים באמצעות האוויר מכסה של חסימה לאפשר אין לעולם משתמשים כאשר במיוחד הצטברות שאין ולוודא הריסוס אקדח של ...

Page 194: ...ה עם 3M PPS Series 2 0 מתאם של יישור בעת a השעון בכיוון סיבוב 1 4 האקדח את ולסובב מטה כלפי ללחוץ יש 3M PPS Series 2 0 ההדבקה מהודקות החיבור נקודות 4 שכל ולוודא 3M PPS Series ב 1b הלחץ ליציאת הריסוס מאקדח 2 הלחץ כוס של הצינור את לחבר 6 היטב במקומו הצינור את להחזיק כדי 1a בכוס הצינור במהדק להשתמש ניתן Type H O 2 0 לחץ כוס ד בלב גדול 3M PPS Series 2 0 Type H O מסוג הלחץ בכוס כלול הצינור מהדק הריסוס ב...

Page 195: ...י על 6 3M PPS Series 2 0 ההדבקה צווארון הרכבת את לשחרר יש 15 1 3M PPS Series 2 0 Type H O הלחץ מכוס אותה ולהסיר השעון החומר של SDS ל בהתאם ולהשליך 4 המוביל ואת 5 3M PPS Series 2 0 המכסה את להסיר 16 המקומיות ולתקנות ההדבקה צווארון הרכבת ואת 1 3M PPS Series 2 0 Type H O הלחץ כוס את לנקות 17 ויבש נקי באזור לאחסן יש ך מו נטולת ומגבת ממיס חומר עם ניגוב ידי על 6 3M PPS Series 2 0 ממיס בחומר להשרות אין ז...

Page 196: ...לריסוס כוס ערכת PPS 2 0 3M PPS 2 0 מכסה מיקרון 125 גדול PN 26740 מיקרון 200 גדול PN 26024 125 סטנדרטי PN 26026 מיקרון 200 סטנדרטי PN 26000 מיקרון מיקרון 125 בינוני PN 26312 מיקרון 200 בינוני PN 26112 מיקרון 125 קטן PN 26752 מיקרון 200 קטן PN 26114 UV ערכת PN 20730 PN מיקרון 125 סטנדרטית 200 רגילה UV ערכת 26710 מיקרון 5 3M הדבקה צווארון הרכבת PPS 2 0 PN 26124 עם כלול PN 26121 עם כלול 6 3M PPS Serie...

Page 197: ...מה הריסוס אקדח בגוף הלחץ מיציאת הלחץ בכוס ולשלוט לספק נועדו ריסוס אקדחי אספקה כמקור אוויר במדחס האוויר לחץ D האוויר אספקת צינור דרך הריסוס לאקדח ומגיע מווסת A הריסוס לאקדח האוויר לחץ בגוף הלחץ יציאת דרך ועובר הריסוס אקדח ידי על נשלט B 3M PPS Series 2 0 Type H O הלחץ לכוס C הלחץ צינור אל הריסוס אקדח לדוגמאות מפתח ריסוס אקדח A 3M PPS Series 2 0 Type H O מסוג לחץ כוס B לחץ צינור C אוויר אספקת צינור D...

Page 198: ...הדבקה צווארון שהרכבת ודא הערך על יעלה לא שהלחץ כך הלחץ כוס את כוון או בר 0 69 פסקל 69 10 psi של המקסימלי PPS מכוס זולג נוזל בדוק למקום מהודקת ההדבקה צווארון שהרכבת בדוק כהלכה מחובר 3M PPS Series 2 0 האקדח שמתאם המכסה לפיית על יעלה לא שהלחץ כך הלחץ כוס את כוון או בדוק בר 0 69 פסקל 69 10 psi של המקסימלי הערך הכוס בבסיס דולף אוויר במקום נמצא שבבסיס הבטיחות ששסתום בדוק על יעלה לא שהלחץ כך הלחץ כוס את ...

Page 199: ...ת אחריות שיש במפורש מצוין כן אם אלא 3M שבו בזמן 3M של הרלוונטי המוצר במפרט עומד 3M מוצר שכל מתחייבת 3M זו אחריות חלה כזה אך הכוללים משתמעים או מפורשים תנאים או אחריות כל מעניקה אינה 3M למשלוח המוצר של מוציאה משימוש כתוצאה או מסוימת למטרה להתאמה לסחירות תנאי או משתמעת התחייבות לכל מוגבלים אינם היחיד שהתיקון הרי זו אחריות תואם אינו 3M מוצר אם מסחרי שימוש או אישית התאמה ר מסח לצורכי הרכישה עלות של הח...

Page 200: ......

Reviews: