background image

1:7 Comunicación cara a cara PTL

(Push-To-Listen [pulsar para escuchar]) 

(fig. 6)

La función PTL permite al usuario escuchar instantáneamente

el entorno al silenciar el audio de Bluetooth

®

 y al activar los

micrófonos dependientes de nivel. Presionar dos veces

brevemente 

(0.5 segundos)

 el botón On/Off/Mode (F:10) para

activar la función PTL. Para desactivar la función PTL, presionar

brevemente cualquier botón.

1:8 Tecnología Bluetooth

®

 Multipoint

Estos auriculares son compatibles con la tecnología

Bluetooth

®

 Multipoint. Usar tecnología Bluetooth

®

 Multipoint

para conectar los auriculares a dos dispositivos Bluetooth

®

de forma simultánea. Según el tipo de dispositivos Bluetooth

®

conectados y de sus actividades actuales, los auriculares

controlan los dispositivos Bluetooth

®

 de diferentes formas.

Los auriculares coordinan y dan prioridad a las actividades

de los dispositivos Bluetooth

®

 conectados.

NOTA: 

El ajuste predeterminado es Bluetooth

®

 Multipoint. Hay

que activar Bluetooth

®

 único en el modo de preparación de los

auriculares.

1:9 Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth

®

 

(fig. 7)

.

Presionar el botón de Bluetooth

®

 

(fig. 4)

 para iniciar el

emparejamiento de Bluetooth

®

 la primera vez que se

encienden los auriculares o después de restablecer las

configuraciones de fábrica. Un mensaje de voz confirma:

“emparejamiento de Bluetooth

®

”Emparejamiento bluetooth

activado

.

También se puede activar el emparejamiento de Bluetooth

®

manteniendo presionado durante 

10 segundos

 el botón On/Off/

Mode (F:10), en modo apagado.

Un mensaje de voz confirmará con “encendido, estado de

batería, 

emparejamiento Bluetooth

®

 activado”.

También se puede entrar en el modo de emparejamiento

desde el submenú 

(fig. 11).

 Ver el apartado “Configuración de

los auriculares”. Puede usarse para emparejar un segundo

dispositivo.

Comprobar que la comunicación Bluetooth

®

 está activada

en el dispositivo Bluetooth

®

 propio. Buscar y seleccionar

“WS LiteCom Plus” en el dispositivo Bluetooth

®

. Un

mensaje de voz confirma que el emparejamiento finalizó:

“emparejamiento finalizado” y “conectado”.

NOTA:

 Se puede detener el proceso de emparejamiento, al

presionar sin soltar 

(2 segundos)

 el botón de Bluetooth

®

 

(fig. 4)

.

NOTA:

 Solo uno de los dos dispositivos emparejados puede

ser un radioteléfono. Los auriculares solo aceptan PTT

por Bluetooth

®

 si el radioteléfono acepta el protocolo 3M™

PELTOR™ de presionar para hablar. Para consultas, ponerse en

contacto con el distribuidor local.

NOTA:

 Cuando se empareja correctamente un tercer dispositivo

Bluetooth

®

, se elimina de los auriculares uno de los dispositivos

emparejados anteriormente. Al conectar uno de los dispositivos,

se elimina el dispositivo desconectado. De lo contrario, se 

elimina el primer dispositivo emparejado.

NOTA

: Por defecto, la función de radio VOX se desactiva 

cuando se contesta una llamada telefónica por conexión 

Bluetooth

®

. Cuando finaliza la llamada, VOX se reactiva 

automáticamente. Para transmitir por el radioteléfono durante 

una llamada telefónica, pulsar el botón PTT. Si se presiona 

el botón PTT durante una llamada, la voz del usuario solo se 

transmite por el radioteléfono y no a la llamada telefónica.

1:10 Reconexión de dispositivos Bluetooth

®

Cuando se encienden los auriculares, durante 5 minutos, 

intentan reconectar todos los dispositivos emparejados. Un 

mensaje de voz confirma la conexión: “conectado”.

NOTA:

 Si se pierde la conexión, un mensaje de voz confirma 

con “desconectado”.

CONSEJO ÚTIL: Si hay dispositivos Bluetooth

®

 emparejados 

pero no conectados y los auriculares están encendidos:

Presionar el botón de Bluetooth

®

 para reconectar con todos los 

dispositivos emparejados en el alcance de Bluetooth

®

Un mensaje de voz confirma la conexión: “conectado”.

1:11 Función de Bluetooth

®

Bluetooth

®

 es el nombre de una norma técnica para 

transmisión inalámbrica de corto alcance, con un alcance 

de trabajo máximo de aproximadamente 10 metros. Estos 

auriculares se pueden usar con otra unidad Bluetooth

®

 

compatible con cualquiera de los perfiles: auriculares (HSP), 

manos libres (HFP) o flujo acústico (A2DP).

• Si se escucha el mensaje “no hay dispositivos dispositivos 

no emparejados

• emparejados”; no hay dispositivos Bluetooth

®

 emparejados 

a los auriculares.

• Si se escucha el mensaje “conectando Bluetooth

®

conectado”; hay un dispositivo con Bluetooth

®

 habilitado, 

emparejado con los auriculares y conectado.

• Si se escucha el mensaje “conectando Bluetooth

®

, conexión 

fallida”; hay un dispositivo con Bluetooth

®

 emparejado con 

los auriculares, pero no conectado.

1:12 Contestar una llamada telefónica

Si entra una llamada cuando los auriculares están 

conectados a un teléfono mediante tecnología inalámbrica 

Bluetooth

®

, contestar presionando brevemente 

(~0.5 segundos)

 el botón de Bluetooth

®

 

(fig. 4)

.

1:13 Rechazar una llamada

Para rechazar una llamada telefónica, mantener presionado 

(~2 segundos)

 el botón de Bluetooth

®

 

(fig. 4)

1:14 Cambio entre teléfono y auriculares

Cuando hay una llamada activa, es posible transferir el audio 

al teléfono en vez de usar los auriculares. Presionar 

(~2 segundos)

 el botón de Bluetooth

®

 

(fig. 4)

. Para regresar 

la llamada a los auriculares, presionar de nuevo 

(~2 segundos)

 el botón de Bluetooth

®

.

1:15 Finalizar una llamada telefónica

11

ES

emparejamiento de Bluetooth®”Emparejamiento bluetooth

activado

Si se escucha el mensaje “no hay dispositivos dispositivos

no emparejados

Summary of Contents for PELTOR WS MT73H74610WS6NA Series

Page 1: ...TM WS LiteCom Plus Headset MT73H7 4610WS6NA ...

Page 2: ...rectional Gain 0 dBi Channels 22 channels Channel raster 12 5 kHz Channel spacing 12 5 kHz Modulation Analog Max narrow 2 5 kHz FM Receiver sensitivity Typical 120 dBm Output power 100 mW e r p EXTERNAL INTERFACE PIN OUT Pin 1 EXTERNAL PTT Activated when shorted to Pin 2 ground Pin 2 GROUND Pin 3 INPUT The input signal is mixed with the WS WS LiteCom Plus Headset audio output level speaker output ...

Page 3: ...B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 11 B 10 C 1 B 8 B 9 D 3 D 2 D 1 E 1 E 2 C 2 3mm B 7 ...

Page 4: ... F F 15 F 10 F 11 F 12 F 3 F 2 F 9 F 8 F 5 F 4 F 6 F 7 F 1 F 17 F 18 Headband MT73H7A4610WS6NA F 21 F 19 F 20 F 16 F 14 Neckband MT73H7B4610WS6NA Helmet attachment Hardhat MT73H7P3E4610WS6NA F 13 ...

Page 5: ...me Ambient listening Phone volume Streaming volume Bluetooth radio volume OR OR Bluetooth paring on 2 s 0 5 s 0 5 s x 2 0 5 s 0 5 s Pairing complete Connected Power on Power off 2x Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 5 Fig 8 ...

Page 6: ... Standard deviation dB sf 2 5 2 6 2 7 3 0 3 9 3 8 3 7 2 0 2 1 A 509 g Backband with gel cushion Art nr MT73H7B4610WS6NA A 1 Frequency Hz ƒ 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 NRR CSA Class Weight A 2 Mean attenuation dB Mf 17 7 22 4 33 1 39 1 37 6 38 8 40 5 40 5 41 8 27 A 3 Standard deviation dB sf 3 0 2 2 3 1 2 5 2 3 2 6 2 3 3 1 3 5 493 g Helmet attachment with gel cushion Art nr MT73H7P3E4...

Page 7: ...e Hz 110 9 114 8 118 8 123 0 127 3 131 8 136 5 141 3 146 2 151 4 156 7 162 2 167 9 173 8 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Tone Hz 179 9 186 2 192 8 203 5 210 7 218 1 225 7 233 6 241 8 250 3 O DCS Digital Coded Squelch 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 DCS 023 025 026 031 032 043 047 051 054 065 071 072 073 074 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 DCS 114 115 116 125 123 132 134 143 152 1...

Page 8: ...ss plus button Bluetooth paring on OR Set Up Menu B C L O Max transmission time Automatic power off Microphone input External input sensitivity Bluetooth streaming Bluetooth phone Bluetooth Multipoint Reset for reset hold PLUS button for two seconds Pairing complete Connected 1 s 0 5 s 0 5 s 2 s 0 5 s 0 5 s 1 s 0 5 s 0 5 s x 2 2x Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 9: ...3M PELTOR WS LiteCom Plus Headset EN 1 7 ES 8 15 FR 16 23 ...

Page 10: ...this device will reduce its effectiveness in attenuating noise Consult the enclosed instructions for proper fit c Inspect the hearing protector before each use If damaged select an undamaged hearing protector or avoid the noisy environment d When additional personal protective equipment is necessary e g safety glasses respirators etc select flexible low profile temples or straps to minimize interf...

Page 11: ...qual to 65 dB A When selecting accessories to respiratory personal protective equipment such as hard hat mounted hearing protection please consult the NIOSH approval label or consult 3M Technical Services for approved configurations COMPONENTS Headband MT73H7A4610WS6NA F 1 Headband F 2 Headband padding PVC foil F 3 Headband wire stainless steel F 4 Two point fastener POM F 5 Cushion PVC foil and P...

Page 12: ...indicated by the voice message automatic power off NOTE The last setting is always saved when the headset is switched off 1 4 Adjusting the volume level fig 3 Use the and buttons to adjust the volume By default the and buttons will control the volume of the active sound source which could be any one of the following two way radio Bluetooth communication or ambient listening When receiving or trans...

Page 13: ...utton to reconnect to all paired device s in the Bluetooth range Avoice message will confirm the connection connected 1 11 Bluetooth function Bluetooth is the name of a technical standard for short range wireless transmission with a working range of approximately 10 meters This headset can be used with other Bluetooth enabled units that support any of the profiles headset HSP hands free HFP or str...

Page 14: ...o lists F and G if it is enabled OFF 1 121 Default OFF 2 9 Squelch hiss reduction Squelch means that background hiss in the earphones is prevented when the incoming signal is below the set squelch level Squelch off Squelch low Squelch medium Squelch high Default Squelch medium 2 10 TX power level This feature controls the power level of the radio transmitter There are two output power levels low a...

Page 15: ...efore reassembly The ear cushions and foam liners may deteriorate with use and should be examined at regular intervals for cracking or other damage When used regularly 3M recommends replacing the foam liners and ear cushions at least twice a year to maintain consistent attenuation hygiene and comfort If an ear cushion is damaged it should be replaced See Spare Parts and Accessories Section below 3...

Page 16: ... the event any 3M Personal Safety Division product is found to be defective in material workmanship or not in conformity with any express warranty for a specific purpose 3M s only obligation and your exclusive remedy shall be at 3M s option to repair replace or refund the purchase price of such parts or products upon timely notification of the issue by you and substantation that the product has be...

Page 17: ...enda bajar el valor de reducción en un 50 o según la normativa aplicable b Asegurar que el protector auditivo se selecciona encaja ajusta y mantiene correctamente Un encaje inadecuado del dispositivo reducirá su eficacia atenuadora de ruido Consultar las instrucciones adjuntas para un encaje adecuado c Inspeccionar el producto cuidadosamente antes de cada uso Si el protector auditivo se daña elegi...

Page 18: ... o según la normativa aplicable A 1 Frecuencia Hz A 2 Atenuación media dB A 3 Desviación normal dB El nivel de ruido que entra en el oído de una persona cuando se usa un protector auditivo tal como se indica es muy aproximado a la diferencia entre el nivel de ruido ambiental con ponderación A y el NRR Ejemplo 1 El nivel de ruido ambiental medido en el oído es de 92 dB A 2 El valor NRR es de 27 dec...

Page 19: ...de la batería es baja Recargar la batería Apagar los auriculares Insertar un objeto sin filo debajo del borde del seguro y tirar hacia afuera Sacar la batería y recargarla por separado o dejarla colocada y recargarla en el protector auditivo 1 2 Tiempo de funcionamiento Tiempo aproximado de funcionamiento con una batería ACK081 totalmente cargada 1 800 mAh 18 h NOTA El tiempo de funcionamiento pue...

Page 20: ...os emparejados anteriormente Al conectar uno de los dispositivos se elimina el dispositivo desconectado De lo contrario se elimina el primer dispositivo emparejado NOTA Por defecto la función de radio VOX se desactiva cuando se contesta una llamada telefónica por conexión Bluetooth Cuando finaliza la llamada VOX se reactiva automáticamente Para transmitir por el radioteléfono durante una llamada t...

Page 21: ... de volumen del sonido de radio entrante Desactivado 1 6 Predeterminado 3 2 4 Volumen de escucha ambiental micrófonos dependientes de nivel Ayuda para la protección del oído contra niveles de ruido potencialmente dañinos El ruido estrepitoso constante y otros ruidos potencialmente dañinos se reducen y el usuario puede hablar con normalidad y hacerse oír La regulación de volumen de escucha ambienta...

Page 22: ...sionar cualquier botón Desactivada 30 min 60 min 2 h 4 h 8 h Predeterminado 4 horas 2 17 Entrada de micrófono Este producto se entrega calibrado para usarse con un micrófono dinámico MT73 como norma Sin embargo aquí se puede ajustar la ganancia de micrófono El ajuste de micrófono se puede cambiar aquí También es posible desactivar el micrófono y usar los auriculares solamente para escuchar Cada ca...

Page 23: ...til Envases de dos unidades 3M PELTOR ACK081 Batería Se entrega con el producto como norma NOTA Usar la batería siguiente en este producto 3M PELTOR ACK081 cargada con cable 3M PELTOR AL2AI conectado a la fuente de alimentación 3M PELTOR FR08 3M PELTOR AL2AI Cable de carga Cable USB para conectar a ACK081 3M PELTOR FR08 Fuente de alimentación Fuente de alimentación para AL2AI ACK081 3M PELTOR FL56...

Page 24: ...oducto a causa de accidente negligencia o uso incorrecto LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EXCEPTO CUANDO ESTÉ PROHIBIDO POR LEY 3M NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑOS DIRECTOS INDIRECTOS ESPECIALES ACCIDENTALES O CONSECUENCIALES LO CUAL INCLUYE PÉRDIDA DE BENEFICIOS SURGIDOS DE ESTE PRODUCTO INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA JURÍDICA AFIRMADA LAS SOLUCIONES EXPUESTAS AQUÍ SON...

Page 25: ...réglage individuel des protections auditives Les études montrent que de nombreux utilisateurs bénéficieront d une réduction de bruit inférieure à celle indiquée par le NRR en raison de la variation de l ajustement de l aptitude à fixer le casque et de la motivation de l utilisateur Si l indice NRR est utilisé 3M recommande de le réduire de 50 ou conformément à la réglementation en vigueur b Assure...

Page 26: ...pérature de stockage 4 F 20 C à 131 F 55 C Poids de la protection auditive 435 470 g ATTÉNUATION EN LABORATOIRE L indice de réduction du bruit NRR a été obtenu avec l appareil hors tension Explication des tableaux des données d atténuation Norme USAANSI S3 19 1974 3M recommande un test de réglage individuel des protections auditives Les études indiquent que de nombreux utilisateurs bénéficieront d...

Page 27: ...ppuyez sur la bride Un niveau de pile batterie faible est indiqué par un message vocal de Batterie faible Etat de la batterie bas répété toutes les cinq minutes Si les piles batteries ne sont pas remplacées vous finirez par entendre l avertissement Niveau des piles nul L appareil s éteindra alors automatiquement REMARQUE utilisez le bloc pile suivant dans ce produit 3M PELTOR ACK081 chargé à l aid...

Page 28: ...ctionnelle Le casque ne prend en charge PTT via Bluetooth que si la radio bidirectionnelle prend en charge le protocole Push To Talk 3M PELTOR Pour toutes questions merci de contacter votre distributeur local REMARQUE Lorsqu un troisième appareil Bluetooth est appairé avec succès l un des appareils couplés précédemment est retiré du casque Si l un des appareils est connecté l appareil non connecté...

Page 29: ... mis fin à un appel message la lecture audio recommencera automatiquement 1 19 Émettre et recevoir des messages sur une radio bidirectionnelle active Bluetooth Appuyez sur le bouton Bluetooth fig 4 pour émettre et relâchez le pour recevoir un message 1 20 Régler le volume Bluetooth fig 3 Appuyez brièvement environ 0 5 seconde sur le bouton ou pour régler le volume sur un appareil Bluetooth activé ...

Page 30: ...mettre sur un canal occupé Vous disposez de deux options code de réseau fréquence porteuse et code de sous canal sous_canal avec ou sans tonalité d avertissement Si vous voulez que le casque d écoute réponde à l onde porteuse sélectionnez code de réseau fréquence porteuse si vous voulez qu il réagisse au sous canal choisissez code de sous canal sous_canal BCLO désactivé eteint BCLO porteuse fréque...

Page 31: ...ez sur le côté opposé jusqu à ce que le coussinet se mette en place 3 2 Conditions d utilisation et de stockage Retirez les piles avant de ranger le produit Ne conservez pas la protection auditive dans des endroits où la température peut dépasser 131 F 55 C comme sur le tableau de bord d un véhicule ou derrière une fenêtre ou être inférieure à 4 F 20 C N utilisez pas la protection auditive dans de...

Page 32: ...ernant une utilisation spécifique la seule obligation de 3M et votre seul recours exclusif est à la discrétion de 3M la réparation le remplacement ou le remboursement du prix d achat des pièces ou des produits concernés selon la notification effectuée par vous en temps opportun et la justification que le produit a été stocké entretenu et utilisé conformément aux instructions écrites de 3M SAUF SI ...

Page 33: ...o 21 20096 Pioltello MI 39 02 7035 1 3M Kazakhstan LLP 17a Fonvizin str 3rd foor Business Center Koktem 2 KZ 050051ALMATY 7 727 333 0000 3M Latvija SIA K Ulmaņa gatve 5 Rīga LV 1004 371 67 066 120 3M Lietuva A Goštauto g 40A LT 011128 Vilnius 370 5 216 07 80 3M Nederland B V Industrieweg 24 2382 NW Zoeterwoude 31 71 5 450 450 3M New Zealand 94Apollo Drive Rosedale Albany NORTH SHORE CITY AUCKLAND ...

Page 34: ...ademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by 3M Company is under license Please recycle Printed in Sweden 3M 2019 All rights reserved Patent www 3M com patent 3M PSD products are for occupational use only 3M Personal Safety Division 3M Center Building 235 2NW 70 St Paul MN 55144 1000 FOR MORE INFORMATION Website www 3M com PELTOR In United States contact Technical Service 1 800...

Reviews: