10
DE
ACHTUNG:
• Explosionsgefahr, wenn die Batterien durch einen falschen Typ
ersetzt werden.
• Den Akku niemals bei Umgebungstemperaturen über +45 °C
(+113 °F) aufladen.
ACHTUNG
• Wenn dieser Gehörschutz entsprechend der Bedienungsanleitung
getragen wird, trägt er dazu bei, die Belastung sowohl durch
Dauerlärm, wie industriellen Lärm, den Lärm von Fahrzeugen
und Flugzeugen, als auch sehr laute Schallspitzen zu reduzieren.
Der erforderliche und/oder vorhandene Schallschutz während der
Belastung durch Schallspitzen lässt sich nur schwer vorhersagen.
Sitz und Verwendung des Gehörschutzes, die richtige Pflege des
Gehörschutzes und andere Variablen beeinflussen sein Leistungs
-
vermögen. Um mehr über Gehörschutz für Impulslärm zu lernen,
besuchen Sie www.3M.com/PELTOR.
• Dieser Gehörschutz begrenzt das Audiosignal der Audio-
Unterhaltungsfunktion auf einen effektiven Schalldruckpegel von
82 dB(A) am Ohr.
• Dieser Gehörschutz hat einen elektrischen Audioeingang. Der
Benutzer sollte vor dem Gebrauch die korrekte Funktion kontrollieren.
Wenn Verzerrungen oder Fehler entdeckt werden, sollte der
Benutzer die Empfehlungen des Herstellers beachten.
• Betriebstemperaturbereich: –20 °C (–4 °F) bis 55 °C (131 °F).
• Temperaturbereich für die Lagerung: –20 °C (–4 °F) bis 55 °C
(131 °F).
•
Dieses Produkt enthält elektrische und elektronische
Komponenten und darf nicht über den Restmüll entsorgt werden.
Die lokalen Vorschriften zur Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Ausrüstungen sind zu beachten.
ZULASSUNGEN
3M Svenska AB erklärt hiermit, dass die Funkeinrichtung vom Typ
Rundfunkempfänger mit der Richtlinie 2014/53/EU und anderen
anwendbaren Richtlinien übereinstimmt und somit die Anforde-
rungen für die CE-Kennzeichnung erfüllt. Der volle Text dieser
EU-Konformitätserklärung kann von folgender Internet-Adresse
heruntergeladen werden: www.3M.com/PELTOR/DOC. Bitte geben
Sie auf Nachfrage Ihre Teilenummer ein. Die Teilenummer Ihres
Gehörschutzes können Sie an der Unterseite einer der Kapseln
finden
(siehe Bild unten).
Eine Kopie der Konformitätserklärung und weitergehende in den
Richtlinien geforderte Informationen können Sie auch erhalten,
wenn Sie sich im Land des Erwerbs an 3M wenden. Kontaktinforma-
tionen finden Sie auf den letzten Seiten dieser Bedienungsanleitung.
Das Produkt wurde geprüft und zugelassen in Übereinstimmung mit
EN 352-1:2002/EN 352-3:2002, EN 352-8:2008.
Stellungnahme der benannten Stelle:
FIOH, Finnish Institute of Occupational Health, Topeliuksenkatu 41 b,
FI-00250, Helsinki, Finnland. Benannte Stelle Nr. 0403.
DÄMPFUNG UNTER LABORBEDINGUNGEN
WARNUNG! 3M empfiehlt strengstens eine persönliche
Dicht-sitzprüfung für den Gehörschutz. Wenn der SNR-Wert
verwendet wird, um einen typischen Arbeitsplatz¬schutz zu
errechnen, empfiehlt 3M, dass der Schalldämm¬wert um 50 %
oder entsprechend den anwendbaren Vorschriften reduziert
wird.
Erklärung der Dämmwerttabellen EN 352-1/EN 352-3
A:1 Frequenz (Hz) (ƒ)
A:2 Mittelwert Dämpfung (dB) (M
f
)
A:3 Standardabweichung (dB) (s
f
)
A:4 Angenommene Schutzwirkung, APV (dB)
A:5
H = Geschätzter Gehörschutz für Töne mit hohen Frequenzen
(ƒ ≥ 2000 Hz).
M = Geschätzter Gehörschutz für Töne mit mittleren Frequenzen
(500 Hz < ƒ < 2000 Hz).
L = Geschätzter Gehörschutz für Töne mit niedrigen Frequenzen
(ƒ ≤ 500 Hz).
Kompatible Industrieschutzhelme EN 352-3
Dieser Gehörschutz sollte ausschließlich in Kombination mit den
in Tabelle B aufgelisteten Industrieschutzhelmen benutzt werden.
Dieser Gehörschutz wurde in Kombination mit den folgenden Indus-
trieschutzhelmen geprüft und kann andere Schutzwerte erreichen,
wenn er mit anderen Helmen verwendet wird.
Erklärung zur Tabelle für die Befestigungen für Industrieschutzhelme
B:1 Helmhersteller
B:2 Helmmodell
B:3 Helmbefestigung
B:4 Kopfgröße: S = Small, M = Medium, L = Large
BESTANDTEILE
Kopfbügel HRXD7A-01
(D:1) Kopfbügel (PVC, PA)
(D:2) Kopfbügeldrähte (Edelstahl)
(D:3) Zweipunkt-Aufhängung (POM)
(D:4) Dichtungsringe (PVC-Folie und PUR-Schaum)
(D:5) Schaumauskleidung (PUR-Schaum)
(D:6) Kapsel (ABS)
(D:7) Antenne (PE, ABS, TPE)
(D:8) Externer Anschluss (Messing)
Max 500 mV RMS
(D:9) Lautstärkeregler/Kanalwähler (PP/TPE)
(D:10) Batteriedeckel (PP/Edelstahl)
Helmbefestigung/Helm HRXD7P3E-01
(D:11) Kapselbügel (Edelstahl)
AUFSETZANWEISUNG
Kopfbügel
E:1 Die Kapseln nach außen schieben und die Oberseite der Schale
nach außen neigen. Dabei muss das Kabel an der Außenseite des
Kopfbügels entlangführen.
E:2 Die Höhe der Kapseln einstellen, bis sie dicht und bequem
sitzen. Dabei den Kopfbügel mit der einen Hand festhalten.
E:3 Der Kopfbügel soll wie dargestellt über die Kopfmitte verlaufen
und das Gewicht des Headsets abstützen.
Helmbefestigung
E:4 Die Helmbefestigung in den Schlitz am Helm schieben, bis sie
1 FP3828 revA_8-sidigt omslag_A5.indd 10
2017-02-08 11:39:47