background image

7

contre le casque de sécurité (E:8) car cela empêcherait une 

bonne aération.

MODE D’EMPLOI

Remplacement des piles 

(fig. 1)

Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les deux 

piles LR6 de 1,5 V qui sont fournies. Vérifiez que la polarité est 

correcte (+ et –).

 

REMARQUE : 

Ne pas mélanger des piles/batteries anciennes 

avec des neuves.

Ne pas mélanger des piles/batteries alcalines, standard ou 

rechargeables.

REMARQUE : 

L’avertissement de batterie faible ne fonctionne 

pas avec les batteries rechargeables.

Mise sous/hors tension de l’unité

 (fig. 2)

Mise sous tension

Appuyez longuement (2 s) sur le bouton de volume, message 

vocal : 

« DAB Radio »

 (

radio DAB

) ou 

« FM Radio » 

(

radio FM

).

Mise hors tension

Appuyez longuement (2 s) sur le bouton de volume, message 

vocal : 

« Power off » (mise hors tension). 

REMARQUE : 

L’appareil s’éteint automatiquement au bout de 

quatre heures d’inactivité. 

Message vocal : « 

Automatic power off

 » (

Mise hors tension auto-

matique

). Pour prolonger la mise sous tension de quatre heures 

supplémentaires, appuyez sur ou tournez le sélecteur de canal.

LE SAVIEZ-VOUS ?

 La protection auditive lance automatique-

ment le balayage DAB lorsque vous la mettez en marche pour la 

première fois ou après avoir réinitialisé les réglages par défaut. 

Un balayage DAB peut prendre jusqu’à trois minutes. Si aucun 

canal DAB n’est trouvé pendant le balayage DAB, l’appareil 

passe automatiquement en mode FM et recherche le canal le 

plus proche. 

 

Réglage du volume 

(fig. 3)

Tournez le bouton de volume dans le sens des aiguilles d’une 

montre pour augmenter le volume ou dans le sens inverse pour 

le réduire.

REMARQUE : 

Si vous raccordez une source externe, mettez 

simplement l’appareil sous tension et réglez le volume au niveau 

le plus bas. Utilisez le périphérique externe pour régler le volume.

Changement de canal – DAB et radio FM 

(fig. 4)

Appuyez brièvement (1 s) sur le bouton de sélection de canal, 

message vocal : 

« Search » 

(

recherche

). Tournez le bouton de 

sélection de canal vers la droite ou vers la gauche pour parcourir la 

liste de canaux/fréquences.

Sauvegarde des favoris – DAB et radio FM 

(fig. 5)

Appuyez longuement (2 s) sur le bouton de sélection de canal 

pour sauvegarder le canal en cours. Message vocal :

 « Station 

stored » (station mémorisée).

LE SAVIEZ-VOUS ? 

Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 

 

10 canaux DAB et 5 canaux FM.

Lecture des favoris – DAB et radio FM 

(fig. 6)

Appuyez deux fois brièvement (1 s) sur le bouton de sélection 

de canal pour aller aux favoris sauvegardés. Message vocal : 

« 

Favourites

 » (

favoris

). 

Tournez le bouton de sélection de canal vers la droite ou vers la 

gauche pour sélectionner le canal sauvegardé.

REMARQUE : 

Pour écouter vos favoris DAB et FM, vous devez 

basculer entre les bandes DAB et FM. Voir « Commutation entre 

la radio FM et la radio DAB ».

Commutation entre la radio FM et la radio DAB 

(fig. 7)

Appuyez trois fois brièvement (1 s) sur le bouton de sélection de 

canal. Message vocal : 

« Radio mode » (Mode radio).

 Tournez 

le bouton de sélection de canal vers la droite ou vers la gauche 

pour basculer entre la radio FM et la radio DAB. Message  

vocal : 

« Switching to FM »

 (

commutation sur FM

) ou « 

Switching 

to DAB » (commutation sur DAB).

Sous-menu 

(fig. 8)

1

Allumez l’appareil.

2. Appuyez longuement (2 s) sur le bouton de sélection de canal 

et sur le bouton du volume simultanément. Message vocal

« Sub-menu » (Sous-menu). 

Options disponibles à partir du 

sous-menu :

•  DAB Scan (Balayage DAB (uniquement en mode DAB)).

•  Reset to factory defaults (Rétablir les paramètres d’usine par 

défaut).

LE SAVIEZ-VOUS ? 

Après 10 secondes, l’appareil passe auto-

matiquement du sous-menu au menu principal. Un bip sonore 

indique que vous avez quitté le sous-menu.

Balayage DAB (uniquement en mode DAB) 

(fig. 9)

Entrez dans le sous-menu, (voir section « Sous-menu »).

Appuyez brièvement (1 s) sur le bouton de sélection de canal 

pour passer au balayage DAB. Message vocal : 

« DAB scan » 

(balayage DAB)

.

Tournez le bouton de sélection de canal vers la droite ou vers 

la gauche pour démarrer le balayage DAB. Message vocal :

 

« Scanning DAB. Please wait » (Balayage DAB en cours. Veuillez 

patienter)

. Message vocal lorsque le balayage est terminé : 

« 

Scanning complete, XX channels found » (Balayage terminé, 

XX canaux trouvés).

REMARQUE : 

Un balayage peut prendre jusqu’à trois minutes.

Réinitialisation aux valeurs d’usine par défaut 

(fig. 10)

 

Entrez dans le sous-menu, (voir section « Sous-menu »).

Appuyez deux fois brièvement sur le bouton de sélection de 

canal en mode DAB, ou une fois en mode FM, pour aller aux 

valeurs par défaut. Message vocal : « 

Reset to factory defaults » 

(Réinitialisation aux valeurs d’usine par défaut).

Tournez le bouton de sélection de canal vers la droite ou vers la 

gauche pour réinitialiser les valeurs par défaut. Message  

vocal : 

« Reset to factory defaults. Please wait » (Réinitialisation 

aux valeurs d’usine par défaut. Veuillez patienter). 

Une fois la réinitialisation terminée, la protection auditive s’éteint. 

La prochaine fois que vous l’allumerez, l’appareil effectuera un 

balayage DAB. 

REMARQUE : 

La réinitialisation aux valeurs d’usine supprime 

tous les réglages et les canaux enregistrés.

DÉPANNAGE 

Réception FM et DAB

Vérifiez que les piles sont neuves ou complètement chargées.

La qualité de la réception radio peut varier en fonction de la topo-

graphie ou de l’environnement dans lequel vous vous trouvez.

Si la réception est mauvaise, essayez de vous déplacer dans 

une zone différente si possible.

FR

1  FP3828 revA_8-sidigt omslag_A5.indd   7

2017-02-08   11:39:47

Summary of Contents for PELTOR HRXD7A-01

Page 1: ...weden 3M is trademark of 3M Company used under license in Canada PELTOR is a trademark of 3M Svenska AB used under license in Canada Printed in Sweden 3M PSD products are occupational use only 1 FP382...

Page 2: ...3M PELTOR Radio DAB FMHeadset HRXD7A 01 HRXD7P3E 01 The Sound Solution Fig 1 FP3828 revA_8 sidigt omslag_A5 indd 2 2017 02 08 11 39 44...

Page 3: ...Fig 1 DAB FM Radio or Power off 2 s Fig 2 Fig 3 x1 Search 1s Fig 4 x1 Station stored 2s Fig 5 x2 Favourites Fig 6 1s Quick guide 1 2 3 4 1 FP3828 revA_8 sidigt omslag_A5 indd 3 2017 02 08 11 39 45...

Page 4: ...31 5 35 4 32 3 34 5 33 5 30 A 3 Standard deviation dB sf 3 2 2 9 3 2 2 1 2 8 2 6 2 2 A 4 APV dB 14 0 20 1 28 3 33 3 29 5 31 9 31 3 A 5 H 31 dB M 29 dB L 21 dB HRXD7P3E 01 361 g B COMPATIBLE INDUSTRIA...

Page 5: ...o DAB Fig 7 Sub menu 2s Fig 8 x1 DAB scan 1s Scanning DAB station Please wait 3 min x1 FM x2 DAB 1s Reset to factory defaults Reset to factory defaults Please wait Power off Fig 9 Fig 10 1 FP3828 revA...

Page 6: ...D 5 D 4 D 3 D 8 D 2 D 1 D 7 D 11 D 10 D 9 E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E 7 E 8 F 1 F 2 F 3 D 6 AUX INPUT Max 500 mV RMS 1 FP3828 revA_8 sidigt omslag_A5 indd 6 2017 02 08 11 39 46...

Page 7: ...arning signals at a specific workplace may be impaired while using the entertainment facility Failure to follow these instructions may reduce the protection provided by the earmuff and may result in h...

Page 8: ...attenuation tables EN 352 1 EN 352 3 A 1 Frequency Hz A 2 Mean attenuation dB Mf A 3 Standard deviation dB sf A 4 Assumed protection value APV dB A 5 H Hearing protection estimation for high frequenc...

Page 9: ...s voice message Radio mode Turn the channel knob right or left to switch between FM and DAB radio voice message Switching to FM or Switching to DAB Sub menu fig 8 1 Switch on the unit 2 Long press 2 s...

Page 10: ...ARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY WARRANTY In the event any 3M Personal Safety Division product is found to be defective in material workmanship or not in conformity with any express warranty for a...

Page 11: ...t sur un poste de travail sp cifique peut tre alt r e lorsqu on utilise la fonction divertissement Le non respect de ces instructions peut r duire la pro tection fournie par le protecteur auditif et p...

Page 12: ...ail 3M recommande de r duire le taux de r duction du brui de 50 ou en fonction de la r glementa tion applicable Explication des tableaux des donn es d att nuation EN 352 1 EN 352 3 A 1 Fr quence Hz A...

Page 13: ...MARQUE Pour couter vos favoris DAB et FM vous devez basculer entre les bandes DAB et FM Voir Commutation entre la radio FM et la radio DAB Commutation entre la radio FM et la radio DAB fig 7 Appuyez t...

Page 14: ...AA 3M PELTOR ACK03 Bloc piles rechargeable Bloc piles NiMH rechargeable 1700 mAh REMARQUE Utiliser uniquement un chargeur FR03 EU ou FR03 12 3M PELTOR FR03 EU Chargeur pour bloc piles ACK03 prise UE...

Page 15: ...hren a Das H ren von Musik oder anderen Audioquellen kann Ihre Situationserkennung und Ihre F higkeit Warn signale zu h ren verschlechtern Bleiben Sie aufmerksam und stellen Sie die Lautst rke der Au...

Page 16: ...ungsanleitung Das Produkt wurde gepr ft und zugelassen in bereinstimmung mit EN 352 1 2002 EN 352 3 2002 EN 352 8 2008 Stellungnahme der benannten Stelle FIOH Finnish Institute of Occupational Health...

Page 17: ...M Kan le speichern Favoriten wiedergeben DAB und FM Radio Abb 6 Kanalw hler zweimal kurz dr cken 1 s um zu den gespeicherten Favoriten zu gelangen Sprachmitteilung Favourites Favoriten Den Kanalw hler...

Page 18: ...er Akku Pack Wiederaufladbarer NiMH Akku 1700 mAh ACHTUNG Nur Ladeger t FR03 EU oder FR03 12 verwenden 3M PELTOR FR03 EU Ladeger t f r Akkupack ACK03 EU Stecker 230 V 3M PELTOR FR03 12 Ladeger t f r A...

Reviews: