110
Χρήση της ωτασπίδας TEP-200 EU/LEP-200 EU/LEP-200 EU OR
1.
Ενεργοποίηση:
Ενεργοποιήστε το προϊόν πατώντας παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας/ελέγχου
για 2 δευτερόλεπτα (Εικ. A:1). Αυτό ονομάζεται «παρατεταμένο» πάτημα. Μπορείτε να αφήσετε το
κουμπί μόλις ακούσετε έναν ήχο. Το ακουστικό θα πρέπει να έχει ενεργοποιηθεί και να βρίσκεται
στη ρύθμιση χαμηλής έντασης. Επαναλάβετε αυτήν τη διαδικασία για το άλλο ακουστικό.
Σημείωση:
Όταν ενεργοποιηθεί το ακουστικό και τοποθετηθεί σωστά στο αυτί σας, ο ήχος που
εισέρχεται στο αυτί σας δεν θα πρέπει να ακούγεται απόμακρος, σιγανός ή πνιχτός. Αν όντως
συμβαίνει αυτό, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ενεργοποιημένη.
2.
Ακρόαση ήχων γύρω χώρου:
Όταν οι ωτασπίδες είναι ενεργοποιημένες, μπορείτε να ρυθμίσετε
την ένταση σε βολική τιμή ρύθμισης, πατώντας και αφήνοντας γρήγορα το κουμπί λειτουργίας/
ελέγχου. Αυτό ονομάζεται «γρήγορο» πάτημα. Όταν είναι ενεργοποιημένα τα ακουστικά, επιτρέπουν
τη διέλευση των ήχων σε ήσυχο περιβάλλον, ενώ παράλληλα μειώνουν το επίπεδο της έντασης σε
θορυβώδες περιβάλλον.
Όταν ενεργοποιηθεί, το TEP-200 EU/LEP-200 EU/LEP-200 EU OR μεταβαίνει από προεπιλογή στο
χαμηλό επίπεδο ρύθμισης, που αναπαράγει τους περιβαλλοντικούς ήχους σε μειωμένο επίπεδο
έντασης. Κάθε ρύθμιση υποδεικνύεται από ένα συγκεκριμένο ήχο.
Επιπλέον, μπορείτε να επιλέξετε στάθμες ήχου πατώντας γρήγορα το κουμπί λειτουργίας/ελέγχου.
Έτσι εκτελείται κυκλική εναλλαγή στις παρακάτω στάθμες ήχου (κάθε στάθμη επισημαίνεται με έναν
ήχο «μπιπ»):
•
TEP-200 EU και LEP-200 EU: χαμηλή, μεσαία, υψηλή και απενεργοποίηση μικροφώνου.
•
LEP-200 EU OR: χαμηλή, μεσαία, υψηλή και πολύ υψηλή.
Σημείωση για το TEP-200 EU και το LEP-200 EU
η ρύθμιση απενεργοποίησης μικροφώνου σάς
επιτρέπει να διακόπτετε τη λειτουργία των μικροφώνων περιβάλλοντος χωρίς να απενεργοποιείτε
το ακουστικό. Αυτό μπορεί να είναι ιδιαίτερα χρήσιμο όταν τα ακουστικά βρίσκονται στη λειτουργία
επικοινωνίας («comms mode») και δυσκολεύεστε να ακούσετε τη συσκευή ραδιοεπικοινωνίας ή το
τηλέφωνό σας λόγω περιβαλλοντικού θορύβου. Ένα γρήγορο πάτημα επιτρέπει την επαναφορά στην
κυκλική εναλλαγή των ρυθμίσεων έντασης.
3.
Ασύρματη επικοινωνία:
(Απαιτεί το πρόσθετο εξάρτημα neck loop, το οποίο πωλείται ξεχωριστά)
α. Βεβαιωθείτε ότι φοράτε το neck loop, και ότι είναι στερεωμένο σε προϊόν επικοινωνίας (Comms).
Ανατρέξτε στις οδηγίες που παρέχονται με το neck loop.
γ. Για να ενεργοποιήσετε τη δυνατότητα ασύρματης επικοινωνίας, απαιτείται “μέτριο” πάτημα.
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας/ελέγχου μέχρι να σταματήσει ο ήχος μπιπ που
ακούγεται την πρώτη φορά που θα πατηθεί το κουμπί. Θα ακούσετε μια φράση να λέει “Comms
1”, “Comms 2” ή “Comms Off”. Τα “Comms 1” και “Comms 2” έχουν διαφορετικές ρυθμίσεις
ασύρματης απολαβής. Αν διαπιστώσετε παρεμβολές, δοκιμάστε την εναλλακτική ρύθμιση.
γ. Όταν η ασύρματη λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, θα ακούτε τους περιβαλλοντικούς ήχους
μαζί με τους ήχους από την ηλεκτρονική συσκευή που είναι συνδεδεμένη στο neck loop, εκτός
αν απενεργοποιήσετε τα μικρόφωνα περιβάλλοντος για να μεγιστοποιήσετε την ηλεκτρονική
επικοινωνία μέσω τηλεφώνου ή συσκευής ραδιοεπικοινωνίας.
δ. Η ρύθμιση της έντασης στο ακουστικό προσαρμόζει τα μικρόφωνα περιβάλλοντος όσο η ρύθμιση
της έντασης για το συνδεδεμένο προϊόν επικοινωνίας ρυθμίζει αυτήν την ένταση.
4.
Αυτόματη απενεργοποίηση:
Για λόγους εξοικονόμησης της ενέργειας των μπαταριών, η λειτουργία
των ωτασπίδων θα διακοπεί αυτόματα αν δεν πατήσετε το κουμπί λειτουργίας/ελέγχου επί 2 ώρες.
Τα τελευταία 60 δευτερόλεπτα πριν από τη διακοπή της λειτουργίας ακούγεται ένα προφορικό
μήνυμα “λήξης χρόνου” κάθε 20 δευτερόλεπτα. Μηδενίστε το χρονοδιακόπτη αυτόματης διακοπής
λειτουργίας πατώντας το κουμπί λειτουργίας/ελέγχου.
GR
Summary of Contents for PELTOR EEP-100 EU
Page 1: ...TM Tactical Earplug TEP Level Dependent Earplug LEP Electronic Earplug EEP User Instructions ...
Page 356: ...353 ...
Page 357: ...354 ...
Page 358: ...355 ...