background image

51

FR

6.  INSTALLATION

6.1.  GÉNÉRALITÉS

Les points suivants couvrent les principales mesures requises 

pour que le produit soit prêt à fonctionner.

6.2.  RETIRER/INSÉRER LA(LES) PILE(S)

Assurez-vous d’avoir lu et compris le contenu du 

chapitre 2 « SÉCURITÉ » avant de remplacez la/les pile(s).
À l’aide d’un tournevis ou équivalent, ouvrir le couvercle en le 

tournant dans le sens antihoraire.

Insérez ou remplacez les piles. Assurez-vous que la polarité 

correspond aux repères.

7.  INSTRUCTIONS DE MISE EN PLACE 

Examinez les protections auditives avec soin avant chaque 

utilisation. Si elles sont endommagées, choisissez un appareil 

en bon état ou évitez tout environnement bruyant. 

7.1.  SERRE-TÊTE

(Figures E:1 - E:3)

E:1 Faites glisser les coquilles vers l’extérieur en tournant 

leur partie supérieure vers l’extérieur, le cordon devant être à 

l’extérieur du serre-tête.
E:2 Réglez la hauteur des coquilles en les faisant glisser vers 

le haut ou vers le bas, tout en maintenant le serre-tête en 

place.

E:3 Le serre-tête doit être placé au-dessus de la tête, comme 

illustré, et doit supporter le poids du casque.

7.2.   ATTACHES POUR DISPOSITIF DE 

PROTECTION 

(Figures E:4 - E:8)
E:4 Montez les attaches pour dispositif de protection sur la 

fente de celui-ci jusqu’à l’encliquetage (E:5). 

E:6 Position de travail : Appuyez les arceaux du serre-tête 

vers l’intérieur jusqu’à ce que vous entendiez un clic des 

deux côtés. Assurez-vous que les coquilles ou le arceau 

n’appuient pas sur le bord du casque, ce qui pourrait 

provoquer une perte d’affaiblissement du casque d’écoute.
E:7 Position d’aération : Tirez les coquilles vers l’extérieur 

jusqu’à ce que vous entendiez un clic, pour passer de la 

position de travail à la position d’aération. Évitez de placer les 

coques contre votre dispositif de protection (E:8) au risque 

d’empêcher une bonne ventilation.

8.  MODE D’EMPLOI

8.1.  MARCHE/ARRÊT

(Figure D:8)
Tournez le bouton de commande du volume de la radio (D:8) 

dans le sens horaire pour allumer et dans le sens antihoraire 

pour éteindre.

8.2.  RÉGLAGE DU VOLUME RADIO

(Figure D:8)
Tournez le bouton de commande du volume de la radio (D:8) 

dans le sens horaire pour augmenter le volume et dans le 

sens antihoraire pour le diminuer.

8.3.  RECHERCHE DE STATIONS RADIO

(Figure D:10)
Tournez le bouton de commande de recherche de stations 

(D:10).

8.4.   RÉGLEZ LA FONCTION DÉPENDANTE DU 

NIVEAU (ÉCOUTE AMBIANTE)

(Figure D:9)

Tournez le bouton de commande de fonction dépendant du 

niveau (D:9) dans le sens horaire pour augmenter le 

volume et dans le sens antihoraire pour le diminuer.

8.5.  ENTRÉE AUDIO POUR RADIO EXTERNE

(Figures D:8 et D:12)

Le volume est commandé depuis la source externe. Mettez le 

casque sous tension selon le mode décrit à la section 8.1. 

Abaissez le volume de la radio au niveau minimum (D:8). 

Connectez votre source audio externe moyennant le 

connecteur stéréo de 3,5 mm (D:12).

REMARQUE :

 S’il n’est pas possible de s’assurer que la 

tension d’entrée ne dépasse pas la valeur maximale, ne 

raccordez aucun appareil externe. Fait référence aux 

« Consignes de sécurité » dans la section 2.1. 

9.  DURÉE DE VIE DU PRODUIT

Il est recommandé de remplacer votre produit dans les 5 ans 

suivant la date de fabrication. La durée de vie du produit 

dépend fortement de l’environnement dans lequel ce dernier 

est entreposé, utilisé, entretenu et pris en charge. L’utilisateur 

doit examiner régulièrement le produit pour déterminer quand 

il a atteint sa fin de vie. Exemples de produits pouvant avoir 

atteint leur fin de vie :

• 

Défauts visibles tels que fissures, déformations, pièces 

détachées ou manquantes.

• 

Constat de dégradation des performances d’affaiblissement 

de la protection auditive, d’un bruit étrange ou de volumes 

sonores anormalement élevés provenant de la reproduction 

sonore électronique du produit.

REMARQUE :

 La durée de vie du produit n’inclut pas les 

piles.

10.  NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Effectuez un contrôle visuel de l’état de la (des) pile(s). 

Remplacez-la(les) si des fuites ou des défauts sont détectés.
Nettoyez régulièrement les coques, le serre-tête et les 

anneaux d’étanchéité à l’aide de savon et d’eau chaude.

REMARQUE

 : NE PAS immerger les protections auditives 

dans l’eau.

Si la protection auditive est mouillée par la pluie ou la 

transpiration, tourner les coquilles vers l’extérieur, retirer les 

coussinets et les doublures en mousse, et laisser sécher 

avant de les remonter. Les coussinets et les doublures en 

mousse peuvent se détériorer avec le temps et devront être 

examinés fréquemment, afin de détecter tout signe de fissure 

ou de dommage. 3M recommande de remplacer les 

doublures et les coussinets au moins deux fois par an, afin de 

maintenir des niveaux de réduction du bruit, d’hygiène et de 

confort uniformes.

Summary of Contents for Peltor Alert M2RX7A2-01

Page 1: ...TM ALERT Headset ...

Page 2: ... 3 23 5 30 6 35 1 30 7 34 0 33 8 32 1 30 4 24 0 31 5 361g A 3 SD dB 3 0 2 6 2 8 3 1 3 4 2 4 2 8 2 7 1 9 2 3 1 9 A 4APV MV SD dB 13 3 20 9 27 8 32 0 27 3 31 6 31 0 29 29 22 30 A 6 S M L A STANDARD EN352 3 2020 A B Carrier attachment earmuffs with foam cushions M2RX7P3E2 01 A 1 f Hz A 5 125 250 500 1000 2000 4000 8000 H M L SNR A 2 MV dB 17 5 22 8 29 2 35 9 30 0 34 1 34 9 31 9 30 3 24 4 31 5 390g A ...

Page 3: ...M2RX7A2 01 D 1 D 2 D COMPONENTS D 3 D 4 D 5 D 6 D 7 D 8 D 9 D 10 D 11 D 14 D 12 D 13 M2RX7P3E2 01 ...

Page 4: ... E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E 7 E 10 E 11 E 8 E 12 E 13 E 9 E ILLUSTRATIONS ...

Page 5: ...E 18 23 DK 24 29 EE 30 35 ES 36 41 FI 42 47 FR 48 53 GR 54 60 HR 61 66 HU 67 72 IS 73 78 IT 79 84 LT 85 90 LV 91 96 NL 97 102 NO 103 107 PL 108 113 PT 114 119 RO 120 125 SE 126 131 SI 131 137 SK 138 143 3M PELTOR ALERT Headset ...

Page 6: ... personal fit testing of hearing protectors Research suggests that users may receive less noise reduction than indicated by the attenuation label value s on the packaging due to variation in fit fitting skill and motivation of the user Refer to applicable regulations and guidance on how to adjust attenuation label value s In the absence of applicable regulations it is recommended that the attenuat...

Page 7: ...ries To properly dispose of the battery follow local solid waste disposal regulations Attention Product imagery is for illustration only 3 APPROVALS All the approvals referred in this section might not apply to your product If some approvals doesn t apply to your product this can be seen on the label s on the product 3 1 EUROPEAN APPROVALS EU Hereby 3M Svenska AB declares that the radiobroadcast r...

Page 8: ... jack D 13 Battery cover D 14 Carrier attachment POM stainless steel 6 SETUP 6 1 GENERAL The following points covers the main actions to make the product ready for operation 6 2 REMOVE INSTALL BATTERY BATTERIES Make sure you have read and understood the contents of Chapter 2 SAFETY before replacing the battery batteries Use a screwdriver or the like to open the cover by turning it counterclockwise...

Page 9: ...use and should be examined at regular intervals for cracking or other damage When used regularly 3M recommends replacing the foam liners and ear cushions at least twice a year to maintain consistent attenuation hygiene and comfort In hot and humid environments more frequent changes may be required to maintain acceptable hygiene If an ear cushion is damaged it should be replaced See Spare Parts Sec...

Page 10: ...ipment 14 WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY NOTE The following statements do not apply in Australia and New Zealand Consumers should rely on their statutory rights 14 1 WARRANTY In the event any 3M Personal Safety Division product is found to be defective in material workmanship or not in conformity with any express warranty for a specific purpose 3M s only obligation and your exclusive remedy ...

Page 11: ...е Слушането на музика или друга аудиокомуникация може да намали Вашата ситуационна осведоменост и способността Ви да чувате предупредителни сигнали в определен вид работни места Бъдете нащрек и регулирайте силата на аудиото до най ниското допустимо ниво b За да се намалят рисковете свързани с причиняване на експлозия не използвайте неискробезопасни продукти и принадлежности в потенциално взривоопа...

Page 12: ...иложимо Възможно е тези акумулаторни батерии да не се предлагат на всички пазари Винаги използвайте резервни части на 3M предназначени за конкретния продукт Използването на неодобрени резервни части може да намали защитата осигурявана от този продукт 2 3 ЗАБЕЛЕЖКА Когато се носи в съответствие с тези инструкции за потребителя този слухов протектор спомага за намаляване на излагането както на непре...

Page 13: ...яване Таблица реф Описание A A Шумозаглушители с лента за глава и възглавнички от пяна A B Шумозаглушители с приставка за комплект и възглавнички от пяна A 1 f централна честота на октавния диапазон Hz A 2 MV Средна стойност dB A 3 SD Стандартно отклонение dB A 4 APV MV SD dB Предполагаема стойност на защита Таблица реф Описание A 5 H Прогнозирана защита на слуха при високочестотни звуци ƒ 2000 Hz...

Page 14: ...за ушите докато чуете щракване Избягвайте да поставяте чашките върху комплекта E 8 тъй като това пречи на вентилацията 8 ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 8 1 ВКЛЮЧВАНЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЗАХРАНВАНЕТО Фигура D 8 Завъртете бутона за управление на силата на звука на радиото D 8 по часовниковата стрелка за да го включите и обратно на часовниковата стрелка за да го изключите 8 2 РЕГУЛИРАНЕ НА СИЛАТА НА ЗВУКА НА Р...

Page 15: ...та за комплект Намерете препоръчаната приставка в таблица D Слушалките се доставят оборудвани с приставка за комплект P3E Други плочи може да получите от Вашия търговец За смяна на планката на приставката за комплект е необходима отвертка E 12 Разхлабете винта който придържа плочата и я извадете E 13 Закрепете подходящата плоча като се уверите че лявата L и дясната R плоча се намират върху подходя...

Page 16: ...ато изработка материали или в несъответствие с каквито и да било изрични гаранции за определена цел единственото задължение на 3M и Вашето изключително правно средство за защита ще бъде изборът 3M да ремонтира замени или възстанови средствата за покупната цена на тези части или продукти при навременното уведомяване относно проблема от Ваша страна и обосновката че продуктът е съхраняван поддържан и...

Page 17: ...razně doporučuje funkci ochrany sluchu osobně vyzkoušet Z výzkumu vyplývá že uživatelé mohou v praxi zaznamenat nižší úroveň tlumení hluku než je uvedeno na obalu z důvodu rozdílů v těsnosti přilehnutí zkušeností s nasazením a motivaci uživatelů Informace ohledně úpravy hodnot y utlumení uvedených na štítku najdete v příslušných nařízeních a pokynech Nejsou li příslušná nařízení k dispozici doporu...

Page 18: ... likvidaci pevného odpadu Pozor Vyobrazení produktů slouží pouze pro ilustraci 3 SCHVÁLENÍ Všechna schválení uvedená v této části se nemusí vztahovat na váš výrobek Pokud se některá schválení na váš výrobek nevztahují je to uvedeno na štítku štítcích na výrobku 3 1 EVROPSKÁ SCHVÁLENÍ EU Společnost 3M Svenska AB tímto prohlašuje že přijímač rádiového vysílání je v souladu se směrnicí 2014 53 EU a d...

Page 19: ...nténa D 12 Vstup externího zvuku 3 5 mm stereo konektor D 13 Kryt baterie D 14 Uchycení držáku POM nerezová ocel 6 NASTAVENÍ 6 1 OBECNÉ INFORMACE V následujících bodech jsou popsány hlavní nutné kroky pro to aby byl výrobek připraven k provozu 6 2 VYJMUTÍ INSTALACE BATERIE BATERIÍ Před výměnou baterie se ujistěte že jste přečetli obsah druhé kapitoly BEZPEČNOST a rozumíte mu Pomocí šroubováku nebo...

Page 20: ...ody Pokud chrániče sluchu navlhnou na dešti nebo potem otočte sluchátka směrem ven vyjměte náušníky a pěnové vložky a nechte je vyschnout Náušníky a pěnové vložky se mohou v průběhu používání poškodit a proto by měly být často kontrolovány například nejsou li prasklé nebo jinak poškozené Při pravidelném používání doporučuje společnost 3M vyměnit pěnové vložky a náušníky minimálně dvakrát ročně aby...

Page 21: ...komponenty a nesmí se likvidovat jako běžný komunální odpad Postupujte prosím v souladu s místními předpisy pro likvidaci elektrických a elektronických zařízení Symbol recyklace Tento produkt recyklujte na recyklační stanici pro elektrická a elektronická zařízení 14 ZÁRUKA A OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI POZNÁMKA Následující ustanovení nejsou platná pro Austrálii a Nový Zéland Zákazníci mohou využít svých ...

Page 22: ...NÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU ZPŮSOBENÉ TÍMTO PRODUKTEM BEZ OHLEDU NA UPLATŇOVANOU PRÁVNÍ TEORII ZDE UVEDENÉ OPRAVNÉ PROSTŘEDKY JSOU VÝHRADNÍ 14 3 ŽÁDNÉ ÚPRAVY Provádění jakýchkoli úprav tohoto zařízení bez předchozího písemného souhlasu společnosti 3M je zakázáno Neautorizované úpravy mohou zrušit nárok na záruku a oprávnění uživatele k používání zařízení ...

Page 23: ...gsfunktion ausgestattet Das Hören von Musik oder anderen Audioquellen kann Ihre Situationserkennung und Ihre Fähigkeit Warnsignale an bestimmten Arbeitsplätzen zu hören verschlechtern Bleiben Sie aufmerksam und stellen Sie die Lautstärke der Audiosignale auf den geringstmöglichen Wert ein b Um mit der Entzündung einer Explosion verbundene Risiken zu verringern dürfen nicht eigensichere Produkte un...

Page 24: ...oweit verwendbar Batterien verwenden Diese wiederaufladbaren Batterien müssen nicht auf allen Märkten verfügbar sein Nur für das Produkt geeignete Ersatzteile von 3M verwenden Die Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile kann zu einer Verringerung der von diesem Produkt gebotenen Schutzwirkung führen 2 3 ACHTUNG Wenn dieser Gehörschutz entsprechend dieser Gebrauchsanleitung getragen wird trägt er...

Page 25: ...ensionierung Tabellenref Beschreibung A A Kopfbügel Gehörschutz mit Schaumdichtungsringen A B Gehörschutz mit Trägerbefestigung und Schaumdichtungsringen A 1 f Oktavband mittlere Frequenz Hz A 2 MV Mittelwert dB A 3 SD Standardabweichung dB A 4 APV MV SD dB Angenommene Schutzwirkung Tabellenref Beschreibung A 5 H Geschätzter Gehörschutz für Töne mit hohen Frequenzen ƒ 2 000 Hz M Geschätzter Gehörs...

Page 26: ...n ziehen bis ein Klick zu hören ist Die Kapseln dürfen nicht am Träger E 8 anliegen weil sie dann nicht richtig auslüften können 8 GEBRAUCHSANLEITUNG 8 1 EINSCHALTEN AUSSCHALTEN Abb D 8 Den Radiolautstärkeregler D 8 im Uhrzeigersinn drehen um einzuschalten und gegen den Uhrzeigersinn drehen um auszuschalten 8 2 RADIOLAUTSTÄRKE EINSTELLEN Abb D 8 Den Radiolautstärkeregler D 8 im Uhrzeigersinn drehe...

Page 27: ... erhalten Sie bei Ihrem Händler Zum Austauschen der Trägerbefestigungsplatte ist ein Schraubendreher erforderlich E 12 Zum Entfernen der Platte die sie haltende Schraube lösen E 13 Die passende Platte montieren Dabei wenn erforderlich sicherstellen dass die für Links L und Rechts R vorgesehene Platte an der korrekten Kapsel montiert werden und dann die Schraube festziehen 11 ERSATZTEILE UND ZUBEHÖ...

Page 28: ...on 3M und Ihr einziger Anspruch darin dass 3M unter freier Entscheidung von 3M solche Teile und Produkte repariert oder austauscht oder den Kaufpreis erstattet wenn Sie uns rechtzeitig über die Angelegenheit informieren und bestätigen dass das Produkt entsprechend der schriftlichen Anweisungen von 3M gelagert gewartet und verwendet worden ist AUSGENOMMEN WO DIES GESETZLICH VERBOTEN IST GILT DIESE ...

Page 29: ...inger kan nedsætte den beskyttelse som ørekopperne yder og kan medføre hørenedsættelse a 3M anbefaler på det kraftigste en personlig tilpasningstest af høreværn Undersøgelser tyder på at brugerne opnår mindre lydreduktion end den de deklarerede dæmpningsmærkeværdi er der er anført på emballagen som følge af forskelle i pasform brugerens tilpasning af høreværnet samt motivation til at benytte det S...

Page 30: ...g udskiftning af batteriet hvis der konstateres forvrængninger eller fejl Driftstemperaturinterval 20 C 4 F til 50 C 122 F Pas på ikke at blande gamle og nye batterier Pas på ikke at blande alkaliske standard og genopladelige batterier Følg de lokale reglementer for korrekt bortskaffelse af batterier OBS Produktbilleder er kun til illustrationsformål 3 GODKENDELSER Det er ikke sikkert at samtlige ...

Page 31: ...elhenvisning Beskrivelse C 2 Model C 3 Beslagkode C 4 Hovedstørrelse S Small M Medium L Large 5 OVERSIGT 5 1 D KOMPONENTER Figur D D 1 Hovedbøjle rustfrit stål PVC D 2 Bøjletråd rustfrit stål D 3 Topunktsfæste POM D 4 Pude PVC folie PU D 5 Skumforing PU D 6 Mikrofon til aflytning af baggrundslyd PET skum D 7 Ørekop ABS D 8 Radiolydstyrkeknap D 9 Knap til niveauafhængig funktion D 10 Kanalsøgningsk...

Page 32: ...løse eller manglende dele Oplevelse af en forringelse af høreværnets dæmpningsevne mærkelig støj eller unormale høje lydstyrker fra produktets elektroniske lydgengivelse BEMÆRK Produktets levetid omfatter ikke batterierne 10 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Udfør en visuel batteritilstandskontrol Udskift hvis der registreres batterilækage eller defekter Brug en klud der er vredet op i varmt sæbevand t...

Page 33: ... at ørepuderne ikke er trykket sammen BEMÆRK Fjern batterierne hvis produktet skal opbevares i længere tid 13 SYMBOLER Dette kapitel er generelt og forklarer betydningen af de forskellige symboler der kan findes på etiketter emballage og eller på selve produktet Symbol Beskrivelse Holdes væk fra regn og opbevares tørt maks 90 luftfugtighed Grænserne for maksimum og minimumtemperatur som enheden sk...

Page 34: ...DR SALGBARHED EGNETHED TIL ET SPECIFIKT FORMÅL ELLER ANDEN KVALITETSGARANTI ELLER BETINGELSE ELLER SOM FØLGE AF EN HANDELSAFTALE SÆDVANE ELLER HANDELSKUTYME MED UNDTAGELSE AF ADKOMST OG VED PATENTKRÆNKELSE 3M har i henhold til denne garanti ingen forpligtelser i forbindelse med produkter der ikke fungerer som følge af utilstrækkelig eller ukorrekt opbevaring behandling eller vedligeholdelse mangle...

Page 35: ...t Uuringud viitavad et kasutajateni võib jõuda pakendi sildile märgitud summutusväärtus t est vähem müravähendust kuna sobivus reguleerimisoskus ja eesmärk on kasutajate puhul erinevad Nõu saamiseks selle kohta kuidas sildil toodud summutusväärtusi reguleerida vaadake kohaldatavaid eeskirju ja suuniseid Kohaldatavate eeskirjade puudumisel soovitame tüüpilise kaitsevõime hindamiseks sildile märgitu...

Page 36: ...id on illustreerivad 3 HEAKSKIIDUD Kõiki heakskiite millele selles jaotises on viidatud ei pruugita kohaldada teie tootele Kui mõnda heakskiitu teie tootele ei kohaldata on see märgitud toote sildile siltidele 3 1 EUROOPA HEAKSKIIDUD EL 3M Svenska AB kinnitab et raadioside vastuvõtja vastab direktiivile 2014 53 EL ja muudele CE märgise nõuete täitmiseks kohaldatavatele direktiividele Lisaks kinnit...

Page 37: ... ÜLDIST Järgmistes punktides kirjeldatakse peamisi etappe mis tuleb toote talitlusvalmiduse tagamiseks läbida 6 2 PATAREI DE EEMALDAMINE PAIGALDAMINE Veenduge et olete enne patarei de vahetamist läbi lugenud peatüki 2 OHUTUS Kasutage katte avamiseks kruvikeerajat või sarnast tööriista ja keerake katet vastupäeva Sisestage või vahetage patareid välja Veenduge et patareide polaarsus vastab tähistele...

Page 38: ...rite kvaliteet võib kasutamise käigus halveneda ja seetõttu tuleb neid võimalike pragude või muude kahjustuste suhtes sageli kontrollida Regulaarsel kasutamisel soovitab 3M vahtmaterjalist voodrid ja kõrvapolstrid vähemalt kaks korda aastas välja vahetada et tagada pidev summutus hügieenilisus ja mugavus Kuumas ja niiskes keskkonnas võib juhtuda et peate kulumaterjale piisava hügieeni tagamiseks s...

Page 39: ...ilisi komponente ning seda ei tohi kõrvaldada kasutuselt koos tavalise olmeprügiga Tutvuge elektriliste ja elektrooniliste seadmete kasutuselt kõrvaldamist käsitlevate kohalike eeskirjadega Ringlussevõtu sümbol Viige see toode ringlussevõtuks elektri ja elektroonikaseadmete jäätmepunkti 14 GARANTII JA VASTUTUSE PIIRANG MÄRKUS Järgmised avaldused ei kehti Austraalias ega Uus Meremaal Tarbijad peava...

Page 40: ...LIKU VÕI KAASNEVA KAHJU EEST SH KAOTATUD KASUM MIS ON TINGITUD SELLEST TOOTEST SÕLTUMATA ÕIGUSTEADUSLIKEST VÄIDETEST KÄESOLEVAGA SÄTESTATUD HÜVITISED ON EKSKLUSIIVSED 14 3 MODIFITSEERIMISKEELD Seda seadet ei tohi ilma ettevõtte 3M kirjaliku nõusolekuta modifitseerida Lubamatu modifitseerimine võib muuta garantii ja kasutaja õiguse seadet kasutada kehtetuks ...

Page 41: ... puede reducir la protección proporcionada por las orejeras y comporta riesgo de pérdida auditiva a 3M recomienda encarecidamente probar el encaje personal de los protectores auditivos Las investigaciones indican que muchos usuarios pueden obtener una atenuación sonora muy inferior a la indicada por el los valor es de atenuación del envase ello se debe a variaciones en encaje habilidad de colocaci...

Page 42: ... otras variables Para más información sobre protección auditiva contra ruido impulsivo visitar www 3M com Esta orejera tiene atenuación dependiente de nivel El usuario debe comprobar que funciona correctamente antes de usarlo Si se detecta distorsión o fallo el usuario debe seguir los consejos del fabricante en lo referente al mantenimiento y cambio de la pila Intervalo de temperaturas de funciona...

Page 43: ...uditiva A 6 S Pequeña M Mediana L Grande EN 352 4 Función dependiente de nivel Ref de tabla Descripción B A Niveles de significación B 1 H Nivel de significación para ruido de frecuencia alta M Nivel de significación para ruido de frecuencia media L Nivel de significación para ruido de frecuencia baja 4 3 Dispositivos de soporte Esta orejera debe colocarse en y usarse sólo con los dispositivos de ...

Page 44: ...pendiente de nivel D 9 a derechas para aumentar el volumen y a izquierdas para reducirlo 8 5 ENTRADA DE AUDIO EXTERNA Figura D 8 y D 12 El volumen se controla desde la fuente externa Encender la orejera según las instrucciones de 8 1 Reducir el volumen de radio al nivel mínimo D 8 Conectar la fuente de audio externa con el jack estéreo de 3 5 mm D 12 NOTA No conectar ninguna unidad externa si no e...

Page 45: ...cción contra viento para micrófonos ambientales Protege eficazmente los micrófonos contra el ruido del viento y alarga su vida útil Envases de dos unidades 1173SV Tapa de pilas FL6CE 1 Cables de conexión para entrada de audio externa Con jack estéreo de 3 5 mm 12 ALMACENAJE Después de cada uso almacenar el producto en un lugar limpio y seco Almacenar siempre el producto en el envase original y apa...

Page 46: ...ido y usado según las instrucciones escritas de 3M EXCEPTO DONDE ESTÉ PROHIBIDO POR LEY ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUTIVA DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO U OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE CALIDAD O AQUELLAS QUE PUDIERAN SURGIR DE UN ACUERDO COSTUMBRE O USO COMERCIAL EXCEPTO DE TÍTULO Y CONTRA VIOLACIÓN DE PATENT...

Page 47: ...usten mukaan melunvaimennus voi jäädä pakkauksen etiketissä ilmoitettuja vaimennusarvoja pienemmäksi suojaimen sovituksen sovitustaidon ja käyttäjän motivaation vuoksi Katso annettujen arvojen säätöohjeet sovellettavista määräyksistä ja ohjeista Mikäli sovellettavia määräyksiä ei ole vaimennusarvoja kannattaa pienentää annetuista jotta tyypillinen suojaus voidaan arvioida paremmin b Varmista että ...

Page 48: ...ei saa käyttää yhdessä Alkali tai vakioparistoja tai akkuja ei saa käyttää yhdessä Hävitä akut ja paristot asianmukaisesti noudattamalla paikallisia jätehuoltomääräyksiä Huomio tuotekuvat ovat vain kuvitustarkoitukseen 3 HYVÄKSYNNÄT Kaikki tässä osassa luetellut hyväksynnät eivät välttämättä koske tuotettasi Jos jokin hyväksynnistä ei koske tuotettasi sen näkee tuotteen tarroista 3 1 EUROOPAN HYVÄ...

Page 49: ...nen vaahtopehmusteinen kupusuojain C 1 Valmistaja C 2 Malli C 3 Kiinnityskoodi C 4 Pääkoko S pieni M keskisuuri L suuri 5 YHTEENVETO 5 1 D OSAT Kuva D D 1 Päälakisanka ruostumaton teräs PVC D 2 Sankalanka ruostumaton teräs D 3 Kaksipistekiinnike POM D 4 Pehmuste PVC kalvo PU D 5 Vaimennustyyny PU D 6 Mikrofoni ympäristöäänten kuunteluun PET vaahto D 7 Kupu ABS D 8 Radion äänenvoimakkuuden säädin D...

Page 50: ...yneet tai irronneet osat Kuulonsuojaimen vaimennusominaisuus on heikentynyt tuotteen sähköinen äänentoisto tuottaa outoja ääniä tai epätavallisen suuria äänenvoimakkuuksia HUOM Tuotteen käyttöikä ei koske akkuja tai paristoja 10 PUHDISTUS JA HOITO Tarkasta akkujen tai paristojen kunto silmämääräisesti Vaihda akut tai paristot jos ne vuotavat tai niissä näkyy vikoja Puhdista ulkopinta päälakisanka ...

Page 51: ... painumaan kasaan Kantolaitteen kiinnikeversio Varmista että kuvut ovat työasennossa katso kuva E 6 eivätkä tiivisterenkaat pääse painumaan kasaan HUOM Poista akut tai paristot ennen tuotteen pitkäaikaisvarastointia 13 MERKINNÄT Tässä luvussa käsitellään yleisiä asioita ja selitetään etiketeissä pakkauksessa ja tai tuotteessa itsessään olevien erilaisten merkintöjen merkitys Tunnus Kuvaus Pidä poi...

Page 52: ...I KAUPALLISEN KÄYTÖN SEURAUKSENA TULEVAT TAKUUT TAI EHDOT LUKUUN OTTAMATTA LAKISÄÄTEISTÄ OIKEUTTA JA PATENTTILOUKKAUSTA 3M llä ei ole tämän takuun nojalla minkäänlaisia velvollisuuksia koskien mitään tuotetta joka on vikaantunut johtuen puutteellisesta tai virheellisestä säilytyksestä käsittelystä tai kunnossapidosta tuoteohjeiden noudattamatta jättämisestä tuotteen muuttamisesta tai onnettomuudes...

Page 53: ...s bas niveau acceptable b Afin de réduire les risques associés au déclenchement d une explosion ne pas utiliser de produits et accessoires à sécurité non intrinsèque dans une atmosphère potentiellement explosive Le non respect de ces instructions peut réduire la protection fournie par les protections auditives et peut entraîner une perte auditive a 3M recommande vivement un test d ajustement perso...

Page 54: ...e cas de tirs le rendement du dispositif sera influencé par le type d arme à feu le nombre de munitions tirées le choix l ajustement et l utilisation du dispositif de protection de l ouïe ainsi que d autres variables Pour en savoir plus sur la protection auditive adaptée à des bruits impulsionnels consulter le site www 3M com Cette protection auditive est équipée de la fonction d atténuation dépen...

Page 55: ...de la protection auditive A 6 S Small petit M Medium moyen L Large grand EN 352 4 Casque à atténuation dépendante du niveau Réf tableau Description B A Niveaux de référence B 1 H Niveau de référence dans un spectre de hautes fréquences M Niveau de référence dans un spectre de moyennes fréquences L Niveau de référence dans un spectre de basses fréquences 4 3 DISPOSITIFS DE PROTECTION Ces protection...

Page 56: ... Tournez le bouton de commande de recherche de stations D 10 8 4 RÉGLEZ LA FONCTION DÉPENDANTE DU NIVEAU ÉCOUTE AMBIANTE Figure D 9 Tournez le bouton de commande de fonction dépendant du niveau D 9 dans le sens horaire pour augmenter le volume et dans le sens antihoraire pour le diminuer 8 5 ENTRÉE AUDIO POUR RADIO EXTERNE Figures D 8 et D 12 Le volume est commandé depuis la source externe Mettez ...

Page 57: ...cliquetage À remplacer au moins deux fois par an pour maintenir un bon niveau d atténuation d hygiène et de confort HY100A Protections jetables Protections jetables qui se fixent facilement sur les coussinets Boîte de 100 paires M60 2 Protection anti vent pour microphones d ambiance Protection efficace contre le sifflement du vent Augmente la durée de vie et protège le microphone Une paire par boî...

Page 58: ... réparation le remplacement ou le remboursement du prix d achat de telles pièces ou produits pour lesquels vous avez transmis un avis en temps opportun du problème et la démonstration que le produit avait été rangé entretenu et utilisé selon les directives écrites de 3M SAUF LÀ OÙ LA LOI L INTERDIT CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE LA QUALITÉ MA...

Page 59: ...Η ακρόαση μουσικής ή τυχόν άλλη ηχητική επικοινωνία ενδέχεται να μειώσει την επίγνωση που έχετε για την κατάστασή σας και την ικανότητά σας να ακούτε προειδοποιητικά σήματα σε συγκεκριμένο χώρο εργασίας Παραμείνετε σε εγρήγορση και ρυθμίστε την ένταση του ήχου στην κατώτατη αποδεκτή στάθμη b Για να μειωθούν οι κίνδυνοι που σχετίζονται με την πρόκληση έκρηξης μην χρησιμοποιήσετε μη εγγενώς ασφαλή π...

Page 60: ...ε όλες τις αγορές Χρησιμοποιείτε πάντοτε ανταλλακτικά της 3M ειδικά για κάθε προϊόν Η χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών ενδέχεται να υποβαθμίσει την προστασία που σας παρέχει το προϊόν 2 3 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις Οδηγίες χρήστη το παρόν προστατευτικό ακοής συμβάλλει στη μείωση της έκθεσης τόσο σε συνεχείς θορύβους όπως βιομηχανικούς θορύβους και θορύβους από οχήματα και αερο...

Page 61: ...ένηση θορύβου και καθορισμός διαστάσεων Στοιχ πίνακα Περιγραφή A A Προστατευτικά ακοής τόξου στήριξης με μαξιλαράκια από αφρολέξ A B Προστατευτικά ακοής εξαρτήματος στερέωσης φορέα με μαξιλαράκια από αφρολέξ A 1 f Κεντρική συχνότητα ζώνης οκτάβας Hz A 2 MV Μέση τιμή dB A 3 SD Τυπική απόκλιση dB A 4 APV MV SD dB Θεωρητική τιμή προστασίας Στοιχ πίνακα Περιγραφή A 5 H Εκτίμηση ακουστικής προστασίας γ...

Page 62: ... Σχήμα E 4 E 8 E 4 Τοποθετήστε το εξάρτημα στερέωσης φορέα στη σχισμή του φορέα και κουμπώστε το στη σωστή θέση E 5 Ε 6 Κατάσταση εργασίας Πιέστε τα σύρματα του τόξου στήριξης προς τα μέσα έως ότου ακούσετε ένα κλικ και από τις δύο πλευρές Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά και τα σύρματα του τόξου στήριξης δεν πιέζουν τις άκρες του φορέα στην κατάσταση εργασίας γιατί κάτι τέτοιο μπορεί να μειώσει την ε...

Page 63: ...ΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΑΞΙΛΑΡΙΩΝ Σχήμα E 9 E 11 Ε 9 Για να αφαιρέσετε το μαξιλαράκι περάστε τα δάχτυλά σας κάτω από το εσωτερικό άκρο του μαξιλαριού και τραβήξτε ευθεία προς τα έξω E 10 Αφαιρέστε την ή τις επενδύσεις από αφρολέξ που ήδη υπάρχουν και τοποθετήστε καινούργια ες Ε 11 Τοποθετήστε τη μία πλευρά του μαξιλαριού στην εγκοπή του ακουστικού και στη συνέχεια πιέστε την αντικριστή πλευρά μέχρι να κουμπ...

Page 64: ...οπικές οδηγίες σχετικά με την απόρριψη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Σύμβολο ανακύκλωσης Ανακυκλώνετε το παρόν προϊόν σε σταθμό ανακύκλωσης για ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό 14 ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΣΗΜΕΊΩΣΗ Οι δηλώσεις που ακολουθούν δεν ισχύουν στην Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία Οι καταναλωτές θα πρέπει να στηρίζονται στα νόμιμα δικαιώματά τους 14 1 ΕΓΓΥΗΣΗ Σε περίπτωση ...

Page 65: ...ΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΧΑΜΕΝΩΝ ΚΕΡΔΩΝ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΣΘΕΙΣΑ ΝΟΜΙΚΗ ΔΙΑΤΥΠΩΣΗ ΤΑ ΕΝΔΙΚΑ ΜΕΣΑ ΠΟΥ ΠΡΟΑΝΑΦΕΡΘΗΚΑΝ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ 14 3 ΚΑΜΊΑ ΤΡΟΠΟΠΟΊΗΣΗ Δεν επιτρέπονται τροποποιήσεις σε αυτήν τη συσκευή χωρίς τη γραπτή συγκατάθεση της εταιρείας 3M Μη εγκεκριμένες τροποποιήσεις ενδέχεται να ακυρώσουν την εγγύηση και την άδεια του χρήστη να χρησιμοποιεί τη συσκευ...

Page 66: ...nika zasebno Istraživanje pokazuje kako je smanjenje razine buke za korisnike manje od one navedene na vrijednostima oznake za razinu prigušivanja buke na pakiranju zbog razlika u prikladnosti sposobnosti pristajanja i motivaciji korisnika Pogledajte važeće propise i smjernice o prilagođavanju vrijednosti oznake razine a prigušivanja buke U nedostatku važećih propisa preporučuje se smanjenje razin...

Page 67: ...rati stare i nove baterije Nemojte kombinirati alkalne standardne i punjive baterije Za pravilno odlaganje baterija pratite lokalne propise o odlaganju krutog otpada Pozor slike proizvoda služe samo za ilustraciju 3 ODOBRENJA Možda se ne odnose sva odobrenja navedena u ovom odjeljku na vaš proizvod Ako se neka odobrenja ne odnose na vaš proizvod to se može vidjeti na naljepnici ama na proizvodu 3 ...

Page 68: ...astučićima Ref u tablici Opis C 1 Proizvođač C 2 Model C 3 Oznaka dodatka C 4 Veličine glave S mala M srednja L velika 5 PREGLED 5 1 D KOMPONENTE Slika D D 1 Obruč za glavu nehrđajući čelik PVC D 2 Žica obruča za glavu nehrđajući čelik D 3 Zatezač u dvije točke POM D 4 Jastučić PVC folija PU D 5 Pjenasti obrub PU D 6 Mikrofon za slušanje ambijenta PET pjena D 7 Čašica ABS D 8 Kontrola glasnoće rad...

Page 69: ...votni vijek su Vidljivi nedostaci poput pukotina deformacija labavih ili nedostajućih dijelova Iskustvo pogoršanja performansi slabljenja štitnika za uši čudne buke ili abnormalne velike glasnoće od elektroničke zvučne reprodukcije proizvoda NAPOMENA Životni vijek proizvoda ne obuhvaća baterije 10 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Izvršite vizualnu provjeru stanja baterija Zamijenite ako se otkrije istjecanje...

Page 70: ...isu stisnuti Verzija kao dodatak za nosač Uvjerite se da su štitnici za uši u položaju radnog načina vidjeti sl E 6 i da jastučići nisu stisnuti NAPOMENA Ako proizvod namjeravate dugotrajno pohraniti izvadite baterije 13 SIMBOLI Ovo poglavlje je općenito i objašnjava značenje različitih simbola koji se mogu naći na naljepnicama pakiranju i ili na samom proizvodu Simbol Opis Čuvati podalje od kiše ...

Page 71: ...ODREDBU PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU ILI DRUGO JAMSTVO ILI ODREDBU KVALITETE ILI ONO KOJE PROISTJEČE IZ NAČINA POSLOVANJA CARINSKIH PROPISA ILI OBIČAJA POSLOVANJA OSIM ONIH VEZANIH UZ PRAVA VLASNIŠTVA ILI KRŠENJE PRAVA NA PATENTE Tvrtka 3M nema jamstvenih obveza za bilo koji proizvod koji je neispravan zbog nepravilnog skladištenja rukovanja ili održavanja nepridržavanja ...

Page 72: ...ő védelmi hatását és halláskárosodás következhet be a A 3M nyomatékosan javasolja a hallásvédő egyéni illeszkedési tesztjének elvégzését Kutatások szerint az illeszkedés eltérő minősége a felhelyezésben való járatlanság és a felhasználók viselési motiválatlansága miatt a tényleges zajcsillapítás egyes felhasználók esetében elmaradhat a csomagoláson feltüntetett csillapítástól A címkén feltüntetett...

Page 73: ...letve telepcserét el kell végeznie Üzemi hőmérséklet tartomány 20 C és 50 C között Tilos használt és új elemeket vegyesen a készülékbe helyezni Tilos normál alkálielemeket és akkumulátorokat vegyesen a készülékbe helyezni A telepet a helyi szilárdhulladék lerakási rendeletek betartásával kell szabályosan hulladékba helyezni Figyelem A termékképek csak illusztrációk 3 TANÚSÍTVÁNYOK Az adott termékr...

Page 74: ...ngerőszabályzó D 9 Hangszintérzékeny funkció kezelőgombját D 10 Csatornaváltó gomb D 11 Antenna D 12 Külső hangbemenet 3 5 mm es sztereó jack D 13 Telepfedél D 14 Tartószerelvény POM rozsdamentes acél 6 ÜZEMBE HELYEZÉS 6 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Az alábbi pontok a készülék üzembe helyezése előtti főbb tennivalókat ismertetik 6 2 TELEP TELEPEK KIVÉTELE BEHELYEZÉSE Akkumulátorcsere előtt ne feledje fi...

Page 75: ...l átnedvesedett hallásvédő fültokjait kifelé kell fordítani azokról a fülpárnát és a szivacsbetétet el kell távolítani majd a készülék száradását ilyen állapotban kell megvárni A fülpárnák és a szivacsbetétek elhasználódhatnak ezért rendszeresen meg kell vizsgálni hogy nem keletkezett e azokon például repedés vagy egyéb károsodás Rendszeres használat esetén a 3M azt javasolja hogy a felhasználó az...

Page 76: ... készüléket elővigyázatosan kell kezelni Az adott helyzet a nemkívánatos következmények elkerülése érdekében a kezelő külön figyelmét vagy beavatkozását igényli A készülék gyártási helye A CC helyén kell feltüntetni a kétbetűs országkódot CN Kína SE Svédország vagy PL Lengyelország ISO 3166 1 A gyártás időpontja ÉÉÉÉ HH formátumban szerepel A termék gyártója WEEE Elektromos és elektronikus berende...

Page 77: ...tartás illetve a készülék útmutatójának be nem tartása a termék módosítása továbbá baleset hanyagság vagy rendeltetésszerűtlen használat okozta 14 2 FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA AMENNYIBEN EZT TÖRVÉNY NEM TILTJA A 3M MINDEN ESETBEN ELUTASÍTJAA FELELŐSSÉGET A JELENT KÉSZÜLÉK OKOZTA ESETLEGES KÖZVETLEN KÖZVETETT SPECIÁLIS ALKALOMSZERŰ VAGY KÖVETKEZMÉNYES VESZTESÉGÉRT VAGY KÁRÉRT BELEÉRTVE A NYERESÉGKIESÉS...

Page 78: ...egið með því að hver og einn notandi felli allar heyrnarhlífar vandlega að sér Rannsóknir benda til þess að stundum sé hljóðeinangrun minni en hljóðdeyfingargildi á umbúðum gefa til kynna vegna frávika við að fella hlífarnar að hverjum notanda fyrir sig og færni viðkomandi og hvatningu til þess Kynntu þér viðeigandi reglur og leiðbeiningar á merkimiða um aðlögun suðhlutfalls falla til merkis Séu v...

Page 79: ...hátt Varúð Myndefni með vöru er aðeins til útskýringar 3 VOTTANIR Öll samþykki sem vísað er til í þessum hluta eiga ekki við um vöruna þína Ef sum samþykki eiga ekki við um vöruna þína má sjá það á merkimiða vörunnar 3 1 EVRÓPSKAR VOTTANIR ESB Hér með lýsir 3M Svenska AB því yfir að útvarpsmóttakari er í samræmi við tilskipun 2014 53 ESB og aðrar viðeigandi tilskipanir til að uppfylla kröfur um CE...

Page 80: ...ETJA Í RAFHLÖÐU RAFHLÖÐUR Gættu þess að lesa og átta þig á innihaldi 2 kafla ÖRYGGI áður en um skipt er um rafhlöðu r Notaðu skrúfjárn eða sambærilegt til þess að lyfta lokinu með því að snúa því réttsælis Settu rafhlöðurnar í eða skiptu um þær Gættu þess að rafhlöðurnar snúi rétt miðað við merkingar 7 LEIÐBEININGAR UM UPPSETNINGU Skoðaðu heyrnarhlífarnar fyrir hverja notkun Séu þær skemmdar veldu...

Page 81: ...ur skemmst við notkun og leita ætti reglubundið að sprungum í þeim og öðrum skemmdum 3M mælir með því að skipt sé um frauðfóður og eyrnapúða að minnsta kosti tvisvar á ári við reglubundna notkun til þess að tryggja áreiðanlega hljóðdeyfingu hreinlæti og þægindi Í heitu og röku umhverfi gæti þurft að skipta oftar til að viðhalda nægjanlegu hreinlæti Skemmist eyrnapúði ber að skipta um hann Sjá kafl...

Page 82: ...rafeinda og rafmagnsbúnað og því má ekki farga henni með venjulegu heimilissorpi Kynntu þér vinsamlegast reglur á hverjum stað um förgun rafeinda og rafmagnsbúnaðar Endurnýtingartákn Skilaðu vörunni inn til endurnýtingar á móttökustöð fyrir rafeinda og rafmagnssorp 14 ÁBYRGÐ OG TAKMÖRKUÐ SKAÐABÓTASKYLDA ATHUGASEMD Eftirfarandi yfirlýsingar eiga ekki við í Ástralíu og á Nýja Sjálandi Neytendur ættu...

Page 83: ...TAP SEM SPRETTUR AF VÖRU ÞESSARI BURTSÉÐ FRÁ ÞVÍ HVAÐA LAGAKENNINGUM ER BEITT NEMA ÞAR SEM ÞAÐ ER LÖGUM SAMKVÆMT BANNAÐ ÚRRÆÐI EINSKORÐAST VIÐ ÞAÐ SEM HÉR ER GREINT FRÁ 14 3 ENGAR BREYTINGAR Ekki skal gera neinar breytingar á tæki þessu nema með skriflegu samþykki 3M fyrirtækisins Óheimilar breytingar gætu ógilt ábyrgð og heimild notanda til þess að nota tækið ...

Page 84: ...ente sicuri in un atmosfera potenzialmente esplosiva Il mancato rispetto di queste istruzioni può compromettere la protezione offerta dalle cuffie e provocare la perdita dell udito a 3M raccomanda di verificare personalmente l aderenza delle protezioni acustiche prima dell uso Le ricerche evidenziano che molti utenti possono riscontrare un attenuazione del rumore inferiore ai valori indicati sulla...

Page 85: ...e e altre variabili influenzano le prestazioni Per saperne di più sulle protezioni acustiche per i rumori impulsivi visitare il sito www 3M com Queste protezioni acustiche sono dotate di funzione dipendente dal livello di rumore L utente deve verificarne il corretto funzionamento prima dell uso In caso di anomalia o difetto l utente deve rivolgersi al produttore per informazioni sulla manutenzione...

Page 86: ...no fornire livelli di protezione differenti in caso di utilizzo con dispositivi di supporto differenti Legenda della tabella dei dispositivi di supporto Tabella rif Descrizione C A Dispositivi di supporto compatibili C B Cuffie protettive con attacco per supporto e auricolari in schiuma C 1 Produttore C 2 Modello C 3 Codice attacco C 4 Grandezza della testa S Small M Medium L Large 5 PANORAMICA 5 ...

Page 87: ...l prodotto può variare considerevolmente in funzione dell ambiente in cui viene conservato utilizzato sottoposto ad assistenza e manutenzione L utente deve ispezionare regolarmente il prodotto per determinare se ha raggiunto il termine della propria vita utile Esempi del fatto che il prodotto potrebbe aver raggiunto il termine della propria vita utile Difetti visibili come crepe deformazioni parti...

Page 88: ...servazione da 20 C 4 F a 40 C 104 F Umidità relativa 90 Versione con bardatura temporale Prestare attenzione a non esercitare alcun forza sulla bardatura temporale o nucale per evitare di comprimere gli auricolari Versione con attacco per supporto Accertarsi che le cuffie siano in modalità di lavoro vedere Figura E 6 e prestare attenzione a non comprimere gli auricolari NOTA Rimuovere le batterie ...

Page 89: ...LUSIVA E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ IDONEITÀ PER UN DETERMINATO SCOPO NONCHÉ ALTRE GARANZIE DI QUALITÀ O DERIVANTI DA TRATTATIVE CONSUETUDINI O CONVENZIONI COMMERCIALI ESCLUSE QUELLE DI TITOLO E CONTRO LA VIOLAZIONE DEI BREVETTI Nell ambito di tale garanzia 3M declina ogni responsabilità per i prodotti i cui difetti sono dovuti a conservazione mov...

Page 90: ...ai rekomenduoja klausos apsaugos priemonę individualiai pritaikyti kiekvienam naudotojui Tyrimai rodo kad naudotojams gali būti suteikiamas mažesnis garso slopinimas nei nurodyta ant etiketės vertėse ant pakuotės dėl skirtingo tinkamumo pritaikymo įgūdžių ir naudotojo motyvacijos Informaciją kaip pakoreguoti etiketėje nurodytą as slopinimo vertę es rasite galiojančiose taisyklėse ir nurodymuose Ne...

Page 91: ...imo elementų Norėdami tinkamai išmesti maitinimo elementus laikykitės vietoje galiojančių kietųjų atliekų išmetimo reikalavimų Dėmesio produkto vaizdai pateikti tik iliustruoti 3 PATVIRTINIMAI Jūsų produktui gali būti taikomi ne visi šiame skyriuje nurodyti patvirtinimai Jei kai kurie patvirtinimai jūsų produktui netaikomi tai nurodyta produkto etiketėje ėse 3 1 EUROPOS PATVIRTINIMAI ES Šiuo dokum...

Page 92: ... PU D 6 Mikrofonas skirtas naudoti su aplinkos garsų klausymosi PET D 7 Kaušelis ABS D 8 Radijo garsumo valdiklis D 9 Nuo triukšmo lygio priklausomos funkcijos valdiklis D 10 Kanalų paieškos valdiklis D 11 Antena D 12 Išorinė garso įvestis 3 5 mm stereofoninio garso jungtis D 13 Maitinimo elementų dangtelis D 14 Laikiklio priedas POM nerūdijantysis plienas 6 DERINIMAS 6 1 BENDROJI INFORMACIJA Toli...

Page 93: ...disi keistas triukšmas arba garsas atkuriamas nenormaliai aukšto lygio garsumu PASTABA Gaminio eksploatavimo laikotarpis netaikomas maitinimo elementams 10 PRIEŽIŪRA IR VALYMAS Apžiūrėkite maitinimo elementą ir įvertinkite jo būklę Jei pastebite maitinimo elemento nuotėkį ar defektų jį pakeiskite Naudodami šluostę sudrėkintą šiltu muilinu vandeniu nuvalykite kaušelių išorę galvos juostą ir ausų pa...

Page 94: ... suspaustos Laikiklio priedo versija pasirūpinkite kad ausinės būtų darbinėje padėtyje žr E 6 pav ir kad pagalvėlės nebūtų suspaustos PASTABA jei produkto nenaudosite ilgą laiką maitinimo elementus išimkite 13 SIMBOLIAI Šiame skyriuje pateikiama bendroji informacija ir paaiškinama skirtingų simbolių kuriuos galima rasti ant etikečių pakuočių ir arba pačių produktų reikšmės Simbolis Aprašas Laikyki...

Page 95: ...IKSLUI ARBA KITOKIĄ KOKYBĖS GARANTIJĄARBA SĄLYGĄ TAIP PAT GARANTIJĄ ATSIRANDANČIĄ SUDARANT SANDORIUS DĖL ĮPRASTOS PREKYBOS PRAKTIKOS IŠSKYRUS GARANTIJAS DĖL NUOSAVYBĖS TEISIŲ IR PATENTO PAŽEIDIMO Pagal šią garantiją 3M neturi įsipareigojimų susijusių su jokiu gaminiu kuris sugedo dėl nepakankamo arba netinkamo laikymo elgesio arba priežiūros dėl gaminio instrukcijų nesilaikymo arba jo pakeitimo ar...

Page 96: ...viduāli pārbaudīt dzirdes aizsargierīču piemērotību Pētījumi liecina ka dzirdes aizsarglīdzekļa nodrošinātais trokšņa stipruma samazinājums var būt mazāks nekā norādīts uz iepakojuma etiķetes To var izraisīt nepiemērots izmērs neprasmīga lietošana vai lietotāja motivācijas trūkums Norādījumus par trokšņa vājinājuma vērtības u koriģēšanu skatiet spēkā esošajos noteikumos un vadlīnijās Ja šādu notei...

Page 97: ... lietotas baterijas vienlaikus Neizmantojiet sārma un standarta baterijas un vai uzlādējamās baterijas vienlaikus Lai pareizi likvidētu baterijas ievērojiet vietējos noteikumus par cieto atkritumu likvidēšanu Uzmanību Produkta attēliem ir tikai ilustratīva nozīme 3 APSTIPRINĀJUMI Uz jūsu izstrādājumu var neattiekties visi šajā sadaļā minētie apstiprinājumi Ja kāds apstiprinājums neattiecas uz jūsu...

Page 98: ...šanai PET putas D 7 Kausiņš ABS D 8 Radio skaļuma vadība D 9 No līmeņa atkarīga funkciju vadība D 10 Kanāla meklēšanas vadība D 11 Antena D 12 Ārējā audioieeja 3 5 mm stereo ligzda D 13 Akumulatora pārsegs D 14 Nesēja stiprinājums POM nerūsējošais tērauds 6 UZSTĀDĪŠANA 6 1 VISPĀRĪGI NOTEIKUMI Tālākajos punktos aprakstītas galvenās darbības kas jāveic lai izstrādājumu sagatavotu ekspluatācijai 6 2 ...

Page 99: ...NA UN APKOPE Veiciet vizuālu baterijas stāvokļa pārbaudi Nomainiet baterijas ja konstatējat noplūdi vai defektus Ārējo apvalku galvas stīpas un ausu spilventiņu tīrīšanai izmantojiet siltā ziepjūdenī samitrinātu drāniņu PIEZĪME Nemērciet dzirdes aizsargierīci ūdenī Ja dzirdes aizsargierīce kļūst slapja lietus vai sviedru dēļ pagrieziet austiņas uz āru izņemiet ausu spilventiņus un putu ieliktņus u...

Page 100: ... temperatūras robežas Simbols Apraksts Informācija kas saistīta ar lietošanas instrukciju Strādājot ar ierīci jāņem vērā lietošanas instrukcijas Izmantojot ierīci jāievēro piesardzība Pašreizējā situācijā ir vajadzīga operatora informētība vai rīcība lai izvairītos no nevēlamām sekām Izstrādājumu ražošanas valsts CC aizstāj ar divu burtu valsts kodu CN Ķīna SE Zviedrija vai PL Polija ISO 3166 1 Iz...

Page 101: ...epiemērotas glabāšanas pārvadāšanas vai apkopes dēļ izstrādājuma lietošanas norādījumu neievērošanas dēļ vai par izstrādājuma pārveidošanu vai bojājumiem kas radušies negadījumu nolaidības vai nepareizas lietošanas dēļ 14 2 ATBILDĪBAS IEROBEŽOJUMS IZŅEMOT GADĪJUMUS KO AIZLIEDZ LIKUMS 3M NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDIEM TIEŠIEM NETIEŠIEM TĪŠIEM NEJAUŠIEM VAI IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM...

Page 102: ... in acht neemt kan de bescherming van deze gehoorbeschermers afnemen en kan dit leiden tot gehoorverlies a 3M raadt ten zeerste aan om de pasvorm van uw gehoorbeschermer te testen Het is uitgewezen dat naar gelang de pasvorm de ervaring en de motivatie van de gebruiker mogelijk minder ruisonderdrukking wordt verkregen dan aangegeven op het label van de verpakking Zie aan de hand van de toepasselij...

Page 103: ... de gehoorbescherming Wilt u meer weten over gehoorbescherming tegen impulsgeluiden ga dan naar www 3M com Deze gehoorbeschermer is voorzien van niveau afhankelijke demping Vóór gebruik dient de gebruiker na te gaan of alles naar behoren werkt Mocht u geluidsvervorming waarnemen of storingen vaststellen volg dan de voorschriften van de fabrikant met betrekking tot onderhoud en het vervangen van de...

Page 104: ...ving B A Criteriumniveaus B 1 H criteriumniveau hoogfrequent ruis M criteriumniveau middelfrequent ruis L criteriumniveau laagfrequent ruis 4 3 CARRIERS Deze gehoorbeschermers dienen uitsluitend te worden gemonteerd en gebruikt in combinatie met de carriers die in tabel C staan Deze gehoorbeschermers zijn getest in combinatie met de carriers in tabel C en kunnen een afwijkend beschermingsniveau bi...

Page 105: ...its aan als er niet verzekerd kan worden dat de ingangsspanning de max waarde niet overschrijdt Zie Veiligheidsbepalingen in 2 1 9 PRODUCTLEVENSDUUR Het wordt aanbevolen om uw product binnen 5 jaar na productiedatum te vervangen De levensduur van het product is sterk afhankelijk van de omgeving waarin het product wordt bewaard gebruikt gerepareerd en onderhouden De gebruiker moet het product regel...

Page 106: ...ren voor externe audio ingang Met 3 5 mm stereo jack 12 OPBERGEN Bewaar het product voor en na gebruik in een schone en droge ruimte Berg het product altijd op in de originele verpakking en uit de buurt van directe hittebronnen en zonlicht stof en schadelijke chemicaliën Opslagtemperatuur Tussen 20 C 4 F en 40 C 104 F Relatieve vochtigheid 90 Uitvoering met hoofdband Zorg ervoor dat er geen druk w...

Page 107: ...t de schriftelijke instructies van 3M TENZIJ BIJ WET VERBODEN IS DEZE GARANTIE EXCLUSIEF EN VERVANGT DEZE ENIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE MET BETREKKING TOT OF VOORWAARDE VAN VERKOOPBAARHEID GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL ENIGE ANDERE KWALITEITSGARANTIE OF ENIGE GARANTIE OF VOORWAARDE VAN GARANTIE DIE VOORTVLOEIT UIT EEN TRANSACTIE GEBRUIKELIJKHEID OF HANDEL MET UITZONDERING VAN INBREU...

Page 108: ...rkt at man tester den personlige tilpasningen av hørselvern Forskning antyder at mange brukere vil oppnå mindre støyreduksjon enn dempningsverdien e som er angitt på pakken på grunn av variasjon og ferdighet i tilpasning samt brukerens motivasjon Se gjeldende forordninger og veiledningen for hvordan du justerer dempningsverdien e Hvis det ikke finnes gjeldende forordninger anbefales det å redusere...

Page 109: ...ladbare batterier Ved kassering av batterier følg lokale regler og forskrifter for avfallshåndtering Merk Produktbildene er bare ment som illustrasjon 3 GODKJENNINGER Alle godkjenningene som det henvises til i dette avsnittet gjelder kanskje ikke for ditt produkt Hvis noen godkjenninger ikke gjelder for ditt produkt kan du se det på etiketten e på produktet 3 1 EUROPEISKE GODKJENNINGER EU 3M Svens...

Page 110: ...ang 3 5 mm stereoplugg D 13 Batterideksel D 14 Bærerfeste POM rustfritt stål 6 OPPSETT 6 1 GENERELT Følgende punkter beskriver de viktigste tiltakene for å gjøre produktet klart til bruk 6 2 TA UT OG SETTE INN BATTERI BATTERIER Sørg for at du har lest og forstått innholdet i kapittel 2 SIKKERHET før du bytter batteri er Bruk en skrutrekker eller lignende til å åpne dekselet ved å dreie det mot urv...

Page 111: ...evnlig bruk anbefaler 3M at man skifter ut skumfôringene og øreputene minst to ganger i året for å opprettholde god dempning hygiene og komfort I varme og fuktige miljøer kan det være nødvendig å skifte oftere for å opprettholde akseptabel hygiene Hvis en ørepute er skadet bør den skiftes ut Se avsnittet om reservedeler nedenfor 10 1 TA AV OG SKIFTE UT ØREPUTENE Figur E 9 E 11 E 9 Når du skal ta a...

Page 112: ...iale utførelse eller ikke samsvarer med enhver uttrykt garanti for et bestemt formål skal 3Ms eneste forpliktelse og din eneste rettighet være følgende alt etter hva 3M velger å reparere erstatte eller refundere kjøpsprisen for deler eller produkter dersom du gir beskjed innenfor fristen og kan dokumentere at produktet er blitt oppbevart vedlikeholdt og brukt i samsvar med 3Ms skriftlige instruksj...

Page 113: ...zyki lub innych źródeł komunikacji audio może obniżyć zdolność oceny sytuacji oraz osłabić możliwość usłyszenia sygnałów ostrzegawczych w określonym miejscu pracy Należy zachować czujność i dostosować głośność komunikacji audio do najniższego akceptowalnego poziomu b Aby zmniejszyć ryzyko związane z wybuchem nie należy używać nieiskrobezpiecznych produktów i akcesoriów w atmosferze potencjalnie wy...

Page 114: ...tosownie do przypadku Te akumulatory mogą nie być dostępne na wszystkich rynkach Należy zawsze korzystać z części zamiennych marki 3M dedykowanych do danego produktu Korzystanie z nieautoryzowanych części zamiennych może osłabić właściwości ochronne produktu 2 3 UWAGA Niniejszy ochronnik słuchu o ile jest eksploatowany zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi pomaga minimalizować ryzyk...

Page 115: ...lepszego oszacowania właściwego poziomu ochrony 4 2 NORMA EUROPEJSKA EN 352 EN 352 1 EN 352 3 Tłumienie dźwięku i wymiarowanie Odnośnik do tabeli Opis A A Ochronnik słuchu z pałąkiem nagłownym z poduszkami piankowymi A B Ochronnik słuchu z mocowaniem do nośnika z poduszkami piankowymi A 1 f częstotliwość środkowa pasma oktawowego Hz A 2 ŚWT średnia wartość tłumienia dB A 3 OS odchylenie standardow...

Page 116: ...awu nagłownego 7 2 MOCOWANIE NOŚNIKA Rys E 4 E 8 E 4 Wsuń mocowanie w odpowiednie gniazdo w nośniku i dopnij zatrzask E 5 E 6 Tryb roboczy dociśnij drucianą konstrukcję pałąka aż usłyszysz dźwięk zatrzaśnięcia po obu stronach Upewnij się że nauszniki i sprężyny pałąka nagłownego nie naciskają na krawędź nośnika w pozycji roboczej ponieważ może to osłabić właściwości tłumiące ochronnika słuchu E 7 ...

Page 117: ...hczasową wkładkę wkładki i włóż nową nowe E 11 Następnie dopasuj jedną stronę poduszki uszczelniającej do rowka w nauszniku i dociśnij drugą stronę aż do momentu zatrzaśnięcia 10 2 WYMIANA PŁYTKI MOCUJĄCEJ NOŚNIKA Rys E 12 E 13 i Tabela D W celu zapewnienia jak najlepszego dopasowania nośnika do kształtu głowy użytkownika płytka mocująca może wymagać wymiany Odnajdź w tabeli D zalecany typ mocowan...

Page 118: ... i wyłącznym środkiem prawnym leżącym po stronie firmy 3M może być naprawa wymiana lub zwrot kosztów zakupu części lub produktów poprzedzone terminowym zgłoszeniem szkody przez nabywcę oraz złożeniem pisemnego oświadczenia potwierdzającego że produkt był przechowywany konserwowany i eksploatowany zgodnie z instrukcją dostarczoną przez firmę 3M ZA WYJĄTKIEM ZAKRESU ZABRONIONEGO PRAWEM NINIEJSZA GWA...

Page 119: ...pode resultar em perda de audição no caso de não cumprimento das instruções seguintes a A 3M recomenda vivamente que sejam feitas provas personalizadas dos protetores auriculares A pesquisa científica sugere que muitos utilizadores recebem uma redução de ruído menor do que o s valor es da etiqueta de atenuação indicado s na embalagem devido a variações na prova capacidade de prova e motivação do u...

Page 120: ...ção dependente de nível Antes de usar o utilizador deve conhecer bem a forma correta de o operar Se forem detetadas distorções ou avarias o utilizador deve consultar as instruções do fabricante sobre manutenção e substituição das pilhas Taxa de temperatura operacional 20 C 4 F a 50 C 122 F Não misturar baterias pilhas antigas com baterias novas Não misturar baterias pilhas alcalinas standard ou re...

Page 121: ...sitivos carrier diferentes Explicação da tabela fixação do carrier Tabela ref Descrição C A Compatível com dispositivos carrier C B Fixação do carrier do auricular com almofadas de espuma C 1 Fabricante C 2 Modelo C 3 Código de fixação C 4 Tamanho da cabeça S pequeno M médio L grande 5 GERAL 5 1 D COMPONENTES Figura D D 1 Banda da cabeça aço inoxidável PVC D 2 Arco da banda da cabeça aço inoxidáve...

Page 122: ...isíveis como rachas deformações peças soltas ou em falta Sentir uma deterioração do desempenho de atenuação do protetor auricular escutar ruídos anormais ou volumes de som anormalmente altos na reprodução de som eletrónica do produto NOTA a vida útil do produto não inclui as baterias 10 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Controlar visualmente o estado das baterias Substituir se houver fugas nas baterias ou se f...

Page 123: ... os auriculares estão em modo de trabalho ver a figura E 6 e se as almofadas não estão comprimidas NOTA remover as pilhas se o protetor auricular vai ficar guardado durante um período prolongado 13 SÍMBOLOS Este capítulo é geral e explica o significado dos vários símbolos contidos nas etiquetas embalagens e ou no produto Símbolo Descrição Manter protegido da chuva e em condições ecas máx 90 humida...

Page 124: ... PARA UM OBJETIVO ESPECÍFICO OU OUTRAS DA GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALIDADE OU QUE OCORRAM NO DECURSO DA NEGOCIAÇÃO TRADIÇÃO OU USO DE COMÉRCIO EXCETO NO TÍTULO E CONTRA INFRAÇÕES DA PATENTE Sob esta garantia a 3M não tem obrigação no que respeita a qualquer produto que tenha falhado devido a armazenagem manuseamento ou manutenção inadequados ou inapropriados o não cumprimento das instruções do pr...

Page 125: ...oarele auriculare şi poate provoca pierderea auzului a 3M recomandă probarea personală a protecţiilor pentru auz pentru a verifica dacă se potrivesc Cercetările sugerează că utilizatorii pot beneficia de mai puţină reducere a zgomotului decât este indicat pe etichetele cu valoarea rile de atenuare de pe ambalaj din cauza variaţiilor la fixare capacităţii de fixare şi motivaţiei utilizatorului Cons...

Page 126: ...iuni utilizatorul trebuie să consulte recomandările producătorului privind întreţinerea şi înlocuirea bateriei Temperatura de lucru de la 20 C 4 F până la 50 C 122 F Nu utilizaţi simultan baterii vechi cu baterii noi Nu combinaţi baterii alcaline standard sau reîncărcabile Pentru a elimina bateriile în mod corect procedaţi conform regulilor locale de eliminare a deşeurilor solide Atenție Imaginile...

Page 127: ...iile de atașare Ref tabel Descriere C A Dispozitive de atașare compatibile C B Accesoriu de atașare cu pernuţe din spumă C 1 Producător C 2 Model C 3 Cod accesoriu C 4 Dimensiuni pentru cap S mică M medie L mare 5 PREZENTARE GENERALĂ 5 1 D COMPONENTE Figura D D 1 Bandă pentru cap oţel inoxidabil PVC D 2 Tijă bandă pentru cap oţel inoxidabil D 3 Dispozitiv de prindere în două puncte POM D 4 Pernuţă...

Page 128: ...bstanțial de mediul în care acesta este depozitat utilizat reparat și întreținut Utilizatorul trebuie să inspecteze regulat produsul pentru a stabili dacă acesta a ajuns la sfârșitul duratei de viață Exemple de produse care se află la sfârșitul duratei de viață Defecte vizibile precum crăpături deformări piese desprinse sau lipsă Deteriorarea performanței de atenuare zgomote ciudate sau sunete rid...

Page 129: ...pozitare de la 20 C 4 F până la 40 C 104 F Umiditatea relativă 90 Versiunea cu bandă de cap Se va avea grijă ca banda de susținere banda pentru gât și pernuțele din gel să nu se comprime Versiunea cu dispozitiv de ataşare pe cască Asigurați vă că adaptoarele auriculare se află în poziția mod de lucru vezi figura E 6 iar pernuțele nu sunt comprimate NOTĂ Când depozitaţi protecţia pentru auz pentru ...

Page 130: ...DE CALITATE SAU PE CELE CARE REZULTĂ DIN DERULAREA NORMALĂ AACTIVITĂŢII COMERCIALE DIN PRACTICI OBIŞNUITE SAU DIN UTILIZARE COMERCIALĂ CU EXCEPŢIA TITLULUI ŞI ÎMPOTRIVA ÎNCĂLCĂRII DREPTURILOR ASIGURATE DE BREVETE 3M nu are nicio obligaţie prin această garanţie pentru niciun produs care se defectează din cauză că este depozitat manipulat sau întreţinut necorespunzător sau inadecvat din cauza neresp...

Page 131: ...utför inpassningstest för hörselskydd Forskningsresultat pekar på att användare kan få sämre brusreduktion än de dämpningsvärden som indikeras på förpackningen detta beror på variation vad gäller passform påtagningsteknik och användarens inställning Se tillämpliga förordningar och riktlinjer om hur du kan justera dämpningsvärden Om det inte finns några tillämpliga förordningar rekommenderar vi att...

Page 132: ...ilder är endast avsedda som illustration 3 GODKÄNNANDEN Det är inte säkert att din produkt omfattas av alla godkännanden som det hänvisas till i detta avsnitt Vilka godkännanden din produkt omfattas av ser du på produktens etikett er 3 1 EUROPEISKA GODKÄNNANDEN EU Härmed förklarar 3M Svenska AB att radiosändaren mottagaren uppfyller direktiv 2014 53 EU och andra tillämpliga direktiv vilket är krav...

Page 133: ...1 Antenn D 12 Extern ljudingång 3 5 mm stereokontakt D 13 Batterilock D 14 Bärarfäste POM rostfritt stål 6 INSTÄLLNING 6 1 ALLMÄNT I följande punkter beskrivs hur produkten görs färdig för användning 6 2 SÄTTA I OCH TA BORT BATTERI BATTERIER Läs och försäkra dig om att du har förstått innehållet i kapitel 2 SÄKERHET innan du byter batteriet batterierna Skruva loss batterilocket skruva moturs med s...

Page 134: ...och skuminsatserna och låter allt torka innan du monterar hörselskyddet igen Tätningsringar och skuminsatser kan slitas vid användning Undersök dem därför regelbundet och kontrollera att de inte har sprickor eller annan skada Vid regelbunden användning rekommenderar 3M att skuminsatser och tätningsringar byts minst två gånger per år för att säkerställa dämpning hygien och komfort I varma och fukti...

Page 135: ...ska produkter Denna produkt innehåller elektriska och elektroniska komponenter och får inte avfallshanteras tillsammans med vanligt restavfall Se lokala direktiv för information om avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning Returpilar Återvinn denna produkt på återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning 14 GARANTI OCH BEGRÄNSNING AV ANSVAR OBS Följande meddelanden gä...

Page 136: ...RSÄTTNING SOM UPPKOMMER PÅ GRUND AV DENNA PRODUKT OAVSETT VILKEN RÄTTSLIG TEORI SOM GÖRS GÄLLANDE ERSÄTTNINGEN SOM ANGES HÄR ÄR EXKLUSIV 14 3 MODIFIERINGAR ÄR INTE TILLÅTNA Modifieringar av denna enhet får utföras endast efter skriftligt tillstånd från 3M Om modifieringar utförs utan godkännande från 3M leder detta till att garantin upphör att gälla och till att användaren förlorar rätten att anvä...

Page 137: ...je hrupa morda manjše kot je navedeno z vrednostmi pridušitve na oznaki na embalaži Vzrok za to so razlike v prileganju spretnosti pri namestitvi in motivaciji uporabnika Za prilagoditev vrednosti pridušitve na oznaki glejte veljavne predpise in smernice Če veljavni predpisi niso na voljo priporočamo da se vrednosti pridušitve na oznaki znižajo za boljšo ocenitev tipične zaščite b Zagotovite ustre...

Page 138: ... vaš izdelek Če nekatere odobritve ne veljajo za vaš izdelek je to razvidno na oznakah na izdelku 3 1 EVROPSKE ODOBRITVE EU 3M Svenska AB na tem mestu izjavlja da je radijski sprejemnik skladen z Direktivo 2014 53 EU in drugimi ustreznimi direktivami ter zato izpolnjuje zahteve za pridobitev oznake CE 3M Svenska AB izjavlja tudi da so naušniki vrste OZO skladni z Uredbo EU 2016 425 OZO letno preve...

Page 139: ...Gumb za nastavitev glasnosti radia D 9 Upravljanje funkcije za regulacijo glasnosti D 10 Gumb za iskanje kanalov D 11 Antena D 12 Zunanji zvočni vhod 3 5 mm stereo vtičnica D 13 Pokrov baterij D 14 Nastavek za nosilec POM nerjavno jeklo 6 PRIPRAVA 6 1 SPLOŠNO V nadaljevanju so opisani glavni koraki s katerimi pripravite izdelek za uporabo 6 2 ODSTRANITEV NAMESTITEV BATERIJE BATERIJ Pred zamenjavo ...

Page 140: ...stanja baterij Če opazite puščanje ali okvaro baterij zamenjajte baterije Zunanja pokrova naglavni trak in ušesni blazinici očistite s krpo navlaženo s toplo milnico OPOMBA Naušnikov NE potapljate v vodo Če naušnike zmoči dež ali pot jih obrnite navzven odstranite ušesni blazinici in penasta vstavka ter počakajte da se posušijo preden jih znova sestavite Ušesni blazinici in penasta vstavka se z up...

Page 141: ...a mejna temperatura za skladiščenje izdelka Simbol Opis Informacije ki se nanašajo na navodila za uporabo Pri uporabi naprave je treba upoštevati navodila za uporabo Pri uporabi naprave je potrebna previdnost Trenutna situacija zahteva pozornost uporabnika ali ukrepanje uporabnika za preprečitev neželenih posledic Država proizvodnje izdelkov CC se nadomesti z dvočrkovno kodo države CN Kitajska SE ...

Page 142: ...hranjevanja rokovanja ali vzdrževanja neupoštevanja navodil za izdelek ali zaradi spremembe ali poškodbe izdelka nastale zaradi nesreče malomarnosti ali zlorabe 14 2 OMEJITEV ODGOVORNOSTI RAZEN KJER TO PREPOVEDUJE ZAKONODAJA 3M V NOBENEM PRIMERU NE ODGOVARJA ZA NIKAKRŠNO NEPOSREDNO POSREDNO POSEBNO NAKLJUČNO ALI POSLEDIČNO IZGUBO ALI ŠKODO VKLJUČNO Z IZGUBLJENIM DOBIČKOM NASTALO ZARADI TEGA IZDELK...

Page 143: ...o ktoré nie sú iskrovo bezpečné v potenciálne výbušnom prostredí V prípade nedodržania týchto pokynov sa môže znížiť ochrana poskytovaná slúchadlami a môže dôjsť k strate sluchu a Spoločnosť 3M dôrazne odporúča aby ste si osobne otestovali ako vám chrániče sluchu sedia Výskum naznačuje že u používateľov dochádza kvôli rôznemu sedeniu slúchadiel rôznej zručnosti ich nasadenia a motivácii používateľ...

Page 144: ...odporúčaniami výrobcu týkajúcimi sa údržby a výmeny batérií Rozsah prevádzkovej teploty 20 C až 50 C Nekombinujte staré a nové batérie Nekombinujte alkalické štandardné alebo nabíjateľné batérie Pri likvidácii batérií sa riaďte miestnymi predpismi na likvidáciu pevného odpadu Pozor obrázky výrobku slúžia len na ilustráciu 3 OSVEDČENIA Všetky osvedčenia uvedené v tejto časti sa nemusia vzťahovať na...

Page 145: ... na upevnenie k držiaku s penovými vankúšikmi C 1 Výrobca C 2 Model C 3 Kód prvku na upevnenie C 4 Veľkosti hlavy S Malá M Stredná L Veľká 5 PREHĽAD 5 1 D KOMPONENTY Obrázok D D 1 Hlavový pás ušľachtilá oceľ PVC D 2 Drôt hlavového pásu ušľachtilá oceľ D 3 Dvojbodový upevňovací prvok POM D 4 Vankúšik PVC fólia PU D 5 Penová vložka PU D 6 Mikrofón na počúvanie okolitého zvuku PET pena D 7 Slúchadlo ...

Page 146: ...isuje a udržiava Používateľ musí výrobok pravidelne kontrolovať aby určil kedy dosiahol koniec svojej životnosti Príklady toho že výrobok mohol dosiahnuť koniec svojej životnosti sú Viditeľné chyby ako sú praskliny deformácie uvoľnené alebo chýbajúce časti Zhoršený výkon tlmenia chráničov sluchu zvláštny hluk alebo neobvykle vysoká hlasitosť zvuku z elektronickej reprodukcie zvuku výrobku POZNÁMKA...

Page 147: ... alebo pás na krk nie je vyvíjaná žiadna sila a že vankúšiky nie sú stlačené Verzia na upevnenie k držiaku Zaistite aby chrániče sluchu boli v polohe pracovného režimu pozri obr E 6 a aby vankúšiky neboli stlačené POZNÁMKA Pred dlhodobým uskladnením výrobku vyberte batérie 13 BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY Táto kapitola je všeobecná a vysvetľuje význam rôznych symbolov ktoré sa nachádzajú na štítkoch obale ...

Page 148: ... KONKRÉTNY ÚČEL ALEBO INÚ ZÁRUKU ALEBO PODMIENKU KVALITY ALEBO ZÁRUK KTORÉ POCHÁDZAJÚ Z ROKOVANIA ZVYKLOSTÍ ALEBO OBCHODNÉHO ZVYKU OKREM NÁZVU A ZÁSAHU DO PATENTOVÉHO PRÁVA Spoločnosť 3M nemá žiadny záväzok v rámci tejto záruky s ohľadom na ľubovoľný výrobok ktorý zlyhal kvôli neadekvátnemu alebo nesprávnemu skladovaniu manipulácii alebo údržbe v dôsledku nedodržania návodu na používanie alebo zme...

Page 149: ...Bobbio 21 20096 Pioltello MI 39 02 7035 1 3М Қазақстан ЖШС Қазақстан Республикасы 050051 Алматы қ Көктем 2 бизнес орталығы Фонвизин к сі 17А 3 ші қабатты тел 7 727 333 0000 факс 7 727 333 0001 3M Latvija SIA Ķelnes iela 1 Rīga LV 1014 Latvija 371 67 066 120 3M Lietuva A Goštauto g 40A LT 03163 Vilnius 370 5 216 07 80 3M Nederland B V Molengraaffsingel 29 2629 JD Delft 31 0 15 7822406 3M New Zealan...

Page 150: ... Tokyo 141 8684 Japan 3M Thailand Limited Sermmitr Tower 159Asoke montri Rd Klongtoey Nua Wattana BKK 10110 02 2608577 1305 PT 3M Indonesia Perkantoran HijauArkadia Tower F lt 8 Jl TB Simatupang Kav 88 Jakarta Selatan 12520 Indonesia 62 21 2997 4000 hunting 3М Україна Бізнес центр Горизонт Парк 7 пов вул М Амосова 12 Київ 03680 Київ Україна тел 38 044 490 57 7 INFO INFO ...

Page 151: ...E 331 02 Värnamo Sweden www 3M com PELTOR 46 370 65 65 00 3M PELTOR and ALERT are trademarks of 3M Company used under license in Canada All other trademarks are property of their respective owners 2023 3M All rights reserved Patent www 3M com patent Please recycle ...

Reviews: