134
ATESTY
Firma 3M Svenska AB niniejszym oświadcza, że urządzenie
do odbioru transmisji radiowej jest zgodne wymogami
dyrektywy 2014/53/UE i innych stosownych dyrektyw oraz
spełnia wymagania oznakowania CE. Pełna treść deklaracji
zgodności z wymogami UE jest dostępna pod adresem:
www.3M.com/PELTOR/DOC.
W razie potrzeby wpisz numer partii produktu. Numer partii
dla Twojego ochronnika słuchu znajduje się w dolnej części
jednego z nauszników, jak ukazano poniżej.
Kopię deklaracji zgodności oraz dodatkowe informacje,
wymagane zgodnie z dyrektywami, można również uzyskać w
oddziałach firmy 3M w kraju dokonania zakupu. Dane do
kontaktu znajdują się na ostatnich stronach niniejszej
instrukcji.
Produkt został przetestowany i zatwierdzony do użytku
zgodnie z normami: EN 352-1:2002/EN 352-3:2002,
EN 352-4:2001 / A1:2005, EN 352-6:2002,
EN 352-8:2008.
Opinia jednostki notyfikowanej wydana przez:
FIOH, Fiński Instytut Bezpieczeństwa Pracy,
Topeliuksenkatu 41 B, FI-00250, Helsinki, Finlandia.
Jednostka notyfikowana nr 0403.
WARTOŚCI TŁUMIENIA W WARUNKACH
LABORATORYJNYCH
OSTRZEŻENIE! Firma 3M zaleca przeprowadzenie
indywidualnej próby dopasowania ochronnika słuchu.
W przypadku gdy do określenia poziomu ochrony
miejsca pracy używany jest wskaźnik SNR, firma 3M
zaleca obniżyć wartość redukcji hałasu o 50 % lub
zgodnie ze stosownymi przepisami.
Objaśnienie do tabel parametrów tłumienia
EN 352-1/EN 352-3/EN 352-4
A:1
Częstotliwość (Hz)
A:2
Średnia wartość tłumienia (dB)
A:3
Odchylenie standardowe (dB)
A:4
Oczekiwana wartość tłumienia (dB)
A:5
H = estymacja skuteczności ochrony słuchu dla dźwięków
o wysokiej częstotliwości (ƒ ≥ 2000 Hz).
M = estymacja skuteczności ochrony słuchu dla dźwięków
o średniej częstotliwości (500 Hz < ƒ < 2000 Hz).
L = estymacja skuteczności ochrony słuchu dla dźwięków
o niskiej częstotliwości (ƒ ≤ 500 Hz).
A:6
Poziomy odniesienia
H = poziom odniesienia dla dźwięku o wysokiej częstotliwości
M = poziom odniesienia dla dźwięku o średniej częstotliwości
L = poziom odniesienia dla dźwięku o niskiej częstotliwości
Kompatybilne przemysłowe kaski ochronne EN 352-3
Opisywane ochronniki słuchu należy dopasowywać i łączyć
wyłącznie z przemysłowymi kaskami ochronnymi wymienionymi
w Tabeli B. Ochronniki te zostały przetestowane pod kątem
współdziałania z niniejszymi kaskami ochronnymi i w
przypadku korzystania z innych kasków poziom ochrony
słuchu może być inny niż oczekiwany.
Objaśnienie do tabeli mocowań do przemysłowych kasków
ochronnych
B:1
Producent kasku
B:2
Model kasku
B:3
Mocowanie
B:4
Rozmiar głowy: S = mały, M = średni, L = duży
Pałąk nagłowny MRX21AWS6*
D:1
Pałąk nagłowny (PVC, poliamid)
D:2
Sprężyny dociskowe (stal nierdzewna)
D:3
Dwupunktowe mocowania (polioksymetylen)
D:4
Poduszka uszczelniająca (folia PVC i pianka poliuretanowa)
D:5
Wkładka piankowa (pianka poliuretanowa)
D:6
Nausznik (ABS)
D:7
Mikrofon do nasłuchiwania otoczenia zależny od poziomu
hałasu (pianka PUR
)
D:8
Mikrofon (ABS, poliamid)
D:9
Antena (poliester, ABS, elastomer termoplastyczny)
D:10
Osłona przeciwwietrzna
(
pianka
)
D:11
Gniazdo ładowarki
(
stal nierdzewna
)
Mocowanie do kasku/Kask MRX21P3EWS6*
D:12
Ramię podtrzymujące czaszę (stal nierdzewna)
INSTRUKCJA MONTAŻU
Pałąk nagłowny
E:1
Rozsuń czasze i odchyl górną część nauszników na
zewnątrz, ponieważ kabel musi znajdować się na zewnątrz
pałąka.
E:2
Dostosuj wysokość nauszników przesuwając je w dół lub
w górę, jednocześnie przytrzymując pałąk.
E:3
Pałąk powinien przebiegać w poprzek czubka głowy
(jak pokazano na rysunku), utrzymując masę zestawu
nagłownego.
Mocowanie do kasku ochronnego
E:4
Wsuń mocowanie w odpowiednie gniazdo w kasku i
dopnij zatrzask
E:5
.
E:6
Tryb wentylacyjny: Aby przełączyć tryb działania
urządzenia na tryb wentylacyjny, rozsuń nauszniki do
momentu usłyszenia kliknięcia.
E:7
Nie umieszczaj czasz
nauszników na ścianach kasku
E:8
, ponieważ uniemożliwia
to odpowiednią wentylację.
PL