background image

111

LV

un atlaidiet ieslēgšanas/izslēgšanas/skaļuma pogu. Otrais iestatījums ir vidējais līmenis, kurā apkārtējās 

vides trokšņi ir dzirdami aptuveni tādā pašā līmenī kā bez dzirdes aizsargierīces — ar 72 dB (A) 

maksimālo izvades jaudu. Trešais iestatījums ir augsts līmenis, kas pastiprina apkārtējās vides trokšņus 

ar 82 dB (A) maksimālo izvades jaudu. Par katru iestatījumu liecina unikāls skaņas signāls.

Automātiska izslēgšanās

Bateriju taupīšanas nolūkā ausu aizbāžņi automātiski izslēdzas, kad ieslēgšanas/izslēgšanas/skaļuma 

poga nav aiztikta 2 stundas. Pēdējo 60 sekunžu laikā pirms izslēgšanās ik pēc 10 sekundēm skan 

verbāls brīdinājuma signāls. Automātisko izslēgšanās taimeri var atiestatīt, nospiežot ieslēgšanas/

izslēgšanas/skaļuma pogu. 

Akumulatora zemas uzlādes brīdinājuma signāls

Kad atlikušas mazāk nekā četras stundas akumulatora darbības laika, atskan signāls, un tas atkārtojas 

ik pēc piecām minūtēm. 

Izslēgšana

Nospiediet un divas sekundes turiet ieslēgšanas/izslēgšanas/skaļuma pogu uz katra auss aizbāžņa,  

līdz atskan divkāršs pīkstiens. 

Piezīme.

 Kad auss aizbāžņi ir pareizi ievietoti auss kanālā, skaņas slāpēšana tiek nodrošināta gan ar 

ieslēgtiem, gan izslēgtiem auss aizbāžņiem.

APKOPE, TĪRĪŠANA UN UZTURĒŠANA

 

Auss aizbāžņus un lādētāju var notīrīt ar mitru drāniņu. Notīriet auss aizbāžņu un/vai lādētāja uzlādes 

kontaktus, ja uz tiem ir redzami netīrumi vai ja rodas grūtības ar auss aizbāžņu uzlādi. 

3M UltraFit auss uzgaļi

Ja nepieciešams, mazgājiet ausu uzgaļus ar siltu ūdeni un ziepēm. Pārbaudiet, vai zem kāda no trim 

atlokiem nav plīsumu. Ja nepieciešams, nomainiet.

Skull Screw un Torque auss uzgaļi

Tīriet ar tīru drāniņu. Nomainiet uzgali, ja tas ir bojāts, atvienojies no kāta, ir ciets vai neelastīgs.

Piezīme. 

Šo izstrādājumu var nelabvēlīgi ietekmēt noteiktas ķīmiskās vielas. Papildinformāciju 

pieprasiet ražotājam.

SKAŅAS STIPRUMA SAMAZINĀŠANAS DATU TABULAS (skatiet 2. lappusi)

Eiropas standarts EN 352-2:2002 / EN 352-7:2002

1:A   Frekvence

1:B   Vidējā skaņas stipruma samazinājuma vērtība

1:C   Standarta novirze

1:D  Pieņemtā skaņas stipruma samazinājuma vērtība

1:E   Svars

1:F   Kritērija līmenis

H =   Kritērija līmenis augstfrekvences troksnim

M =   Kritērija līmenis vidējas frekvences troksnim

L =   Kritērija līmenis zemfrekvences troksnim

Austrālijas/Jaunzēlandes standarts AS/NZS 1270:2002

2:A   Testēšanas frekvencest

2:B   Vidējā skaņas stipruma samazinājuma vērtība

2:C   Standarta novirze

2:D  Vidējā skaņas stipruma samazinājuma vērtība mīnus standarta novirze

Summary of Contents for LEP-100 EU

Page 1: ...1 3MTM PELTORTM Level Dependent Earplug LEP 100 EU ...

Page 2: ... EN 352 7 2002 LABORATORY ATTENUATION TABLES AS NZS 1270 2002 3MTM Skull ScrewsTM Eartips Test frequencies Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000 SLC80 CLASS Mean attenuation dB 26 9 23 6 28 2 29 2 32 6 35 3 36 9 23 4 Standard deviation dB 11 8 10 2 11 2 8 8 6 6 7 8 10 8 Mean Minus SD 15 1 13 4 17 0 20 4 26 0 27 5 26 1 3MTM UltraFitTM Eartips Test frequencies Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000 SLC80 C...

Page 3: ...3 4 A 4 B 4 C 4 E 4 F 4 G 4 D 5 A 5 B 7 A 7 B 7 C 7 D 7 E 7 F ...

Page 4: ...E 21 26 IT CH 27 32 ES 33 38 NL BE 39 44 DK 45 49 NO 50 54 IS 55 59 FI 60 64 PT 65 70 GR 71 76 PL 77 82 HU 83 87 CZ 88 92 SK 93 97 SI 98 102 EE 103 107 LV 108 112 LT 113 117 RO 118 123 RS 124 128 RU 129 134 HR 135 139 BG 140 145 TR 146 150 CN 151 155 ...

Page 5: ...conjunction with a hearing conservation program that also includes monitoring audiometric testing training and recordkeeping Consult an Occupational Health and Safety professional for more information When worn according to the User Instructions this hearing protector helps reduce exposure to both continuous noises such as industrial noises and noises from vehicles and aircraft as well as very lou...

Page 6: ...cord not provided connected to a power source A full charge takes approximately 90 minutes regardless of charging method A set of new AA batteries will provide approximately 16 complete recharges To recharge and store the earplugs locate and line up the charging contacts on the earplug 3 C and on the charging receptacle inside the case 4 D Insert the narrow end of the earplug 5 A and then gently s...

Page 7: ...for your ear canal 2 Hold the earplug with the eartip attached 7 D 3 Insert rounded eartip into ear canal while pulling the ear outward and upward with opposite hand 7 E 4 Rotate the earplug toward the back of the head 7 F 5 With the earplug powered off check to ensure you have a good eartip fit When a proper fit is obtained environmental noises should sound substantially quieter and it should rem...

Page 8: ...warm water and soap as needed Look for tears or cracks under any of the flanges Replace as needed Skull Screw and Torque Eartips Clean by wiping with a clean cloth Replace if the tip is damaged detached from the stem or is stiff or rigid Note This product may be adversely affected by certain chemical substances Further information should be sought from the manufacturer LABORATORY ATTENUATION TABLE...

Page 9: ...RADE EXCEPT OF TITLE AND AGAINST PATENT INFRINGEMENT 3M has no obligation under this warranty with respect to any product that has failed due to inadequate or improper storage handling or maintenance failure to follow product instructions or alteration or damage to the product caused by accident neglect or misuse LIMITATION OF LIABILITY EXCEPT WHERE PROHIBITED BY LAW IN NO EVENT SHALL 3M BE LIABLE...

Page 10: ... hörselscreening utbildning samt ifyllning av hörselprotokoll Kontakta expert inom hälsa och säkerhet på arbetsplatser för mer information När detta hörselskydd används enligt bruksanvisningen bidrar det till att reducera exponering för både kontinuerligt buller som till exempel det buller du utsätts för inom industri eller från fordon flygplan och mycket höga impulsbuller som till exempel pistols...

Page 11: ...en till strömkälla Full laddning tar cirka 90 minuter oberoende av laddningsmetod En sats med nya AA batterier kan laddas cirka 16 gånger laddning från urladdat till fulladdat Ladda och förvara hörselproppar Rikta in laddningskontakterna på hörselproppen 3 C med laddfacket inuti laddningslådan 4 D Sätt i hörselproppens smala sida först 5 A Tryck den därefter försiktigt på plats i facket 5 B Utför ...

Page 12: ...med ena handen samtidigt som du drar örat uppåt och utåt med den andra handen 7 E 4 Rotera hörselproppen bakåt 7 F 5 Kontrollera med hörselproppen avstängd att öronproppen passar bra Vid korrekt passform ska allt omgivningsbuller vara dämpat och öronproppen ska sitta säkert i hörselkanalen om du drar försiktigt i den Täck öronen med kupade händer Bullernivån ska vara ungefär densamma med och utan ...

Page 13: ...flänsarna Byt vid behov Skull Screws och Torque öronproppar Rengör med en ren trasa Byt ut öronpropparna om de är skadade har lossnat från stommen eller om de inte är styva eller stela OBS Vissa kemiska ämnen kan vara skadliga för denna produkt För mer information kontakta tillverkaren LABORATORIETABELLER FÖR DÄMPNING se sidan 2 Europeisk standard EN 352 2 2002 EN 352 7 2002 1 A Frekvens 1 B Genom...

Page 14: ...TITEL OCH MOT PATENTINTRÅNG 3M avsäger sig allt ansvar under denna garanti gällande alla produkter som har havererat på grund av olämplig eller felaktig lagring hantering eller underhåll underlåtenhet att följa produktanvisningarna eller ändring av eller skada på produkten som orsakas av olycka försummelse eller felaktig användning BEGRÄNSNING AV ANSVAR FÖRUTOM I DE FALL DÄR DET ÄR FÖRBJUDET ENLIG...

Page 15: ... Schallpegellimit übersteigen Achtung Gehörschützer sollten in Verbindung mit einem Gehörschutzprogramm verwendet werden das auch ein Monitoring audiometrische Untersuchungen Trainings und eine Dokumentation der Ergebnisse umfasst Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an einen Fachmann für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz Wenn dieser Gehörschutz entsprechend der Bedienungsanleit...

Page 16: ...rpassstückansatz 4 D Ladeaufnahme für Gehörschutzstöpsel 3 E Ohrpassstück 4 E Anzeigeleuchte 4 F Micro B USB Ladeanschluss 4 G Verschluss GEBRAUCHSANWEISUNG AUFLADEN DER OHRSTÖPSEL Die Gehörschutzstöpsel sind vor der ersten Verwendung voll aufzuladen Die Gehörschutzstöpsel können im Ladegehäuse mithilfe von drei AA Batterien oder eines Micro B USB Kabels im Lieferumfang nicht enthalten geladen wer...

Page 17: ... sicherer Sitz nicht erreicht werden ANBRINGEN DER OHRSTÖPSEL UND DER OPTIONALEN SICHERUNGSKORDEL Zum Anbringen der optionalen Sicherungskordel jeweils eine Öse der Sicherungskordel um die beiden Ohrpassstückansätze legen 7 A Auf jeden Ohrpassstückansatz ein Ohrpassstück schieben 7 B bis es vollständig über der Sicherungskordel oder dem Anfang des Ohrpassstückansatzes sitzt 7 C EINSETZANWEISUNG Di...

Page 18: ...g Um Batteriekapazität einzusparen werden die Gehörschutzstöpsel automatisch ausgeschaltet wenn die Power Volume Taste mehr als 2 Stunden lang nicht gedrückt wurde In den letzten 60 Sekunden vor dem automatischen Abschalten ertönt alle 10 Sekunden die Mitteilung Timeout Der Timer für die automatische Abschaltung kann durch Drücken der Power Volume Taste wieder zurückgesetzt werden Signalton bei ni...

Page 19: ...ksenkatu 41a A FI 00250 Helskini Finnland Benannte Stelle 0403 Michael Associates Inc 2766 W Collage Avenue Suite 1 State Collage PA 16801 USA Das Produkt wurde geprüft und zugelassen in Übereinstimmung mit EN 352 2 2002 EN 352 7 2002 EN 55022 2010 AC 2011 Klasse B EN 55024 2010 EN 61000 6 2 2005 AC 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 und EN 50581 2012 DE ERSATZTEILE Beschreibung Modellnummer Teilenumm...

Page 20: ...TELLE VON JEGLICHER AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN ZUSICHERUNG ALLGEMEINER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER ANDERER QUALITÄTSZUSICHERUNGEN ODER SOLCHER DIE SICH AUFGRUND EINES GESCHÄFTSGANGS EINER HANDELSSITTE ODER EINES HANDELSBRAUCHS ERGEBEN MIT AUSNAHME VON RECHTSANSPRÜCHEN GEGEN PATENTRECHTSVERLETZUNGEN 3M hat unter dieser Garantie keine Verpflichtung wenn das Pr...

Page 21: ...ons auditives doivent être utilisées dans le cadre d un programme pour la préservation de l ouïe comprenant également surveillance examens audiométriques formation et tenue d un registre Pour plus d informations prière de consulter un professionnel de la médecine et de la sécurité du travail Portées conformément aux instructions d utilisation ces protections auditives contribuent à réduire l expos...

Page 22: ... de bouchon d oreille 3 E Embout 4 E Voyant 4 F Port de recharge Micro B USB 4 G Loquet MODE D EMPLOI RECHARGE DES BOUCHONS D OREILLE Recharger complètement les bouchons d oreille avant la première utilisation Les bouchons d oreille peuvent être rechargés dans l étui de chargement à l aide de trois piles alcalines AA ou du cordon USB Micro B non fourni raccordé à une source de courant Le chargemen...

Page 23: ...isateurs Ne pas utiliser le produit si la taille et l ajustement corrects ne peuvent pas être obtenus FIXATION DES EMBOUTS ET DU CORDON DE MAINTIEN OPTIONNEL Pour mettre en place le cordon de maintien optionnel placer une boucle du cordon de maintien sur chaque tige d embout 7 A Enfoncer un embout sur chaque tige d embout 7 B jusqu à ce qu il soit correctement placé sur le cordon de maintien ou la...

Page 24: ...que le bouton Puissance Volume n a pas été enfoncé pendant 2 heures Pendant les 60 dernières secondes avant l arrêt un message oral expiration du délai se répète toutes les 10 secondes Réinitialiser le minuteur d arrêt automatique en appuyant sur le bouton Puissance Volume Tonalité de batterie faible Quand il reste moins d une heure d autonomie de la batterie une tonalité est émise et se répète to...

Page 25: ...1a A FI 00250 Helsinki Finlande Organisme notifié 0403 Michael Associates Inc 2766 W Collage Avenue Suite 1 State Collage PA 16801 États Unis Le produit été testé et homologué conformément aux normes suivantes EN 352 2 2002 EN 352 7 2002 EN 55022 2010 AC 2011 Classe B EN 55024 2010 EN 61000 6 2 2005 AC 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 et EN 50581 2012 FR PIÈCES DE RECHANGE Description Référence du m...

Page 26: ...I LA LOI L INTERDIT CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU DÉCOULANT D UNE TRANSACTION D UNE UTILISATION OU D UNE PRATIQUE COMMERCIALE À L EXCEPTION DES DROITS DE PROPRIÉTÉ ET CONTRE LA VIOLATION DU BREVET Dans le cadre de cette garantie 3M n a aucune obligation en cas de produits défectue...

Page 27: ...superare il livello acustico limite giornaliero Attenzione Si raccomanda di utilizzare le protezioni acustiche nell ambito di un programma di prevenzione delle lesioni all udito che preveda anche monitoraggio test audiometrici formazione e registrazione dei dati Rivolgersi a un consulente esperto di salute e sicurezza sul lavoro per maggiori informazioni Se utilizzate nel rispetto delle istruzioni...

Page 28: ...o dell auricolare 4 F Porta di ricarica Micro B USB 3 E Auricolare 4 G Fermo ISTRUZIONI PER L USO RICARICA DEGLI INSERTI AURICOLARI Ricaricare completamente gli inserti auricolari prima del primo utilizzo Gli inserti auricolari possono essere ricaricati all interno dell apposita custodia utilizzando 3 batterie alcaline AA o collegando a una presa elettrica il cavo Micro B USB non in dotazione La r...

Page 29: ...telo dell auricolare 7 A Premere un auricolare sul relativo stelo 7 B finché non è inserito a fondo sulla cordicella o sulla base dello stelo 7 C ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Verificare che gli auricolari siano puliti e in buone condizioni prima di inserirli nel canale uditivo Gli inserti auricolari devono essere spenti prima dell inserimento 1 Scegliere la taglia adatta al proprio canale uditivo 2...

Page 30: ...o automaticamente se il pulsante di accensione spegnimento e regolazione del volume non viene premuto per 2 ore Negli ultimi 60 secondi prima dello spegnimento viene emesso un messaggio verbale di timeout ogni 10 secondi Azzerare il timer di spegnimento automatico premendo il pulsante di accensione spegnimento e regolazione del volume Segnale acustico per batteria scarica Quando rimane meno di un ...

Page 31: ... of Occupational Health Topeliuksenkatu 41a A FI 00250 Helsinki Finlandia Organismo notificato numero 0403 Michael Associates Inc 2766 W College Avenue Suite 1 State College PA 16801 USA Il prodotto è stato testato e omologato in conformità alle norme EN 352 2 2002 EN 352 7 2002 EN 55022 2010 AC 2011 Classe B EN 55024 2010 EN 61000 6 2 2005 AC 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 ed EN 50581 2012 IT RIC...

Page 32: ...BITO PER LEGGE LA PRESENTE GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA DI COMMER CIABILITÀ IDONEITÀ PER UN DETERMINATO SCOPO NONCHÉ ALTRE GARANZIE DI QUALITÀ O DERIVANTI DA TRATTATIVE CONSUETUDINI O CONVENZIONI COMMERCIALI ESCLUSE QUELLE AD ESSA INTITOLATE E CONTRO LA VIOLAZIONE DEI BREVETTI Nell ambito di tale garanzia 3M declina ogni responsabilità per i pro...

Page 33: ...e protector auditivo puede exceder el nivel sonoro límite diario Precaución Deben usarse protectores auditivos juntamente con un programa de conservación del oído que también incluya monitoreo examen audiométrico formación y registros Para más información consultar con un profesional de salud y seguridad laboral Este protector auditivo cuando se usa según el manual de instrucciones ayuda a reducir...

Page 34: ...argar completamente los tapones auditivos antes del primer uso Los tapones auditivos se pueden recargar en el estuche de carga usando tres pilas alcalinas AA o un cable Micro B USB no incluido en la entrega conectado a una fuente de energía Una carga completa tarda aproximadamente 90 minutos independientemente del método de carga Un juego de pilas AA nuevas proporcionará 16 recargas completas apro...

Page 35: ... B presionando hasta que quede completamente asentada en el cordón de retención o en la base de la caña de punta auricular 7 C INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Las puntas auriculares deben estar limpias y en buen estado antes de insertarlas en el conducto auditivo Apagar los tapones auditivos antes de insertarlos 1 Seleccionar un tamaño adecuado para el conducto auditivo 2 Sujetar el tapón auditivo con...

Page 36: ...umen no se ha pulsado durante 2 horas Durante los últimos 60 segundos antes de la desactivación se repetirá un mensaje hablado de tiempo de espera agotado timeout cada 10 segundos Restablecer el temporizador de desactivación automática pulsando el botón de encendido volumen Advertencia de pilas descargadas Cuando sólo queda una hora de carga de las pilas se emitirá un sonido que se repetirá cada c...

Page 37: ...nal Health Topeliuksenkatu 41a A FI 00250 Helskini Finlandia Organismo notificado 0403 Michael Associates Inc 2766 W Collage Avenue Suite 1 State Collage PA 16801 USA El producto ha sido probado y homologado de conformidad con EN 352 2 2002 EN 352 7 2002 EN 55022 2010 AC 2011 Class B EN 55024 2010 EN 61000 6 2 2005 AC 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 y EN 50581 2012 REPUESTOS Descripción Número de m...

Page 38: ...O POR LEY ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUTIVA DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO U OTRA GARANTÍA DE CALIDAD O AQUELLAS QUE PUDIERAN SURGIR DE UN ACUERDO COSTUMBRE O USO COMERCIAL EXCEPTO DE TÍTULO Y CONTRA VIOLACIÓN DE PATENTE 3M bajo esta garantía no tiene ninguna obligación con respecto a ningún producto que haya fallado de...

Page 39: ...cuit van deze gehoorbeschermer kan de maximale dagelijkse geluidsdosis overschrijden Let op Het is raadzaam gehoorbescherming te combineren met een gehoorbeschermingsprogramma dat ook akoestische controle audiometrisch onderzoek training en bewaking inhoudt Heeft u vragen hierover dan kunt u bij een bedrijfsarts terecht Wanneer u deze gehoorbeschermer volgens de gebruiksaanwijzingen gebruikt reduc...

Page 40: ...EN HEROPLADEN Alvorens u de oorpluggen in gebruik te neemt dient u deze volledig op te laden U kunt de oorpluggen in de oplaadcassette heropladen hetzij met drie AA alkalinebatterijen of via een micro B USB kabel niet meegeleverd die u op een externe stroombron aansluit Een volledige oplaadbeurt duurt ongeveer 90 minuten ongeacht de oplaadmethode Met een set nieuwe AA batterijen kunt u de oorplugg...

Page 41: ...on en in goede staat te zijn en de oorplug dient uitgeschakeld te zijn voordat u deze in de gehoorgang inbrengt De oorpluggen moeten uitgeschakeld zijn wanneer u deze inbrengt 1 Kies een maat die geschikt is voor uw gehoorgang 2 Houd de oorplug vast aan de oordop 7 D 3 Breng de bolle zijde van de oordop in de gehoorgang in terwijl u de oorschelp met de andere hand naar buiten en naar boven trekt 7...

Page 42: ... de oorpluggen worden uitgeschakeld wordt om de tien seconden het spraakbericht timeout herhaald U kunt de timer van de automatische uitschakeling resetten door de aan uit volume knop in te drukken Waarschuwingstoon voor lage spanning Wanneer de accu nog maar 1 uur voeding heeft krijgt u om de vijf minuten een waarschuwingstoon te horen Uitschakelen Houd de aan uit volume knop van beide oorpluggen...

Page 43: ...eliuksenkatu 41a A FI 00250 Helskinki Finland Aangemelde instantie 0403 Michael Associates Inc 2766 W Collage Avenue Suite 1 State Collage PA 16801 USA Dit product is getest en goedgekeurd volgens EN 352 2 2002 EN 352 7 2002 EN 55022 2010 AC 2011 klasse B EN 55024 2010 EN 61000 6 2 2005 AC 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 en EN 50581 2012 NL Reservedelen Beschrijving Modelnummer Onderdeelnummer 3MTM...

Page 44: ...ODEN IS DEZE GARANTIE EXCLUSIEF EN VERVANGT DEZE ENIGE EXPLICIETE OF IMPLI CIETE GARANTIE MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID GESCHIKTHEID VOOR EEN BE PAALD DOEL ENIGE ANDERE KWALITEITSGARANTIE OF ENIGE GARANTIE DIE VOORTVLOEIT UIT EEN TRANSACTIE GEBRUIKELIJKHEID OF HANDEL MET UITZONDERING VAN INBREUK OP NAAMEIGENDOM OF OCTROOI 3M heeft in verband met deze garantie geen verplichting ten opzichte va...

Page 45: ...ination med et program til beskyttelse af hørelsen som også omfatter overvågning audiometriske test instruktion og registrering Konsulter en bedriftssundheds og sikkerhedssagkyndig for yderligere information Når dette høreværn benyttes i overensstemmelse med brugsanvisningen medvirker det til at reducere eksponering for såvel vedvarende støj fx industristøj og støj fra køretøjer og fly som for meg...

Page 46: ...ng tager ca 90 minutter uanset opladningsmetode Et sæt nye AA batterier kan give ca 16 totale opladninger For at oplade og opbevare ørepropperne skal kontaktfladerne til opladning på øreproppen 3 C og opla derholderen i etuiet 4 D lokaliseres og anbringes ud for hinanden Sæt den smalle ende af øreproppen 5 A ind og klik den forsigtigt ned i holderen 5 B Gentag med den anden øreprop For at genoplad...

Page 47: ...d 7 F 5 Tjek at eartippen passer og sidder godt i øret mens der er slukket for øreproppen Når den sidder korrekt bør støj fra omgivelserne være væsentlig svagere og eartippen skal blive siddende i øregangen når du trækker forsigtigt i den Dæk ørerne med hænderne rundet tæt ind mod hovedet Støjen skal være stort set den samme med og uden tildækkede ører Kan du ikke opnå en god tilpasning bør du prø...

Page 48: ...ngør kontaktfladerne på ørepropperne og eller i opladeretuiet hvis der er synligt støv og snavs eller hvis du oplever problemer med at oplade ørepropperne 3M UltraFit Eartips Eartips kan vaskes med varmt vand og sæbe ved behov Tjek for slid eller revner under alle tre lameller Udskift hvis nødvendigt Skull Screw og Torque Eartips Aftørres med en ren klud Udskiftes hvis spidsen er beskadiget ikke s...

Page 49: ... MED MINDRE DETTE ER I MODSTRID MED LOVGIVNINGEN ER DENNE GARANTI EKSKLUSIV OG SIDESTILLET MED ALLE EKSPLICITTE ELLER IMPLICITTE GARANTIER VEDR SALGBARHED EGNETHED TIL ET SPECIFIKT FORMÅL ELLER ANDRE KVALITETSGARANTIER ELLER SOM FØLGE AF EN HANDELSAFTALE SÆDVANE ELLER HANDELSKUTYME MED UNDTAGELSE AF ADKOMST OG VED PATENTKRÆNKELSE 3M har i henhold til denne garanti ingen forpligtelser i forbindelse...

Page 50: ...brukes i kombinasjon med et program for bevaring av hørselen som også inkluderer overvåkning audiometrisk testing opplæring og registrering Rådfør deg med fagfolk innen helse og sikkerhet for mer informasjon Når hørselvernet brukes som beskrevet i bruksanvisningen bidrar det til å redusere eksponering for både kontinuerlig støy f eks støy fra industri kjøretøy og fly og svært kraftig impulsstøy f ...

Page 51: ...ding tar ca 90 minutter uavhengig av lademetode Et sett nye AA batterier gir ca 16 fullstendige ladinger Når du skal lade og oppbevare ørepluggene lokaliser og juster ladekontaktene på ørepluggen 3 C slik at de kobles til ladestikkontakten inne i etuiet 4 D Før inn den smale enden av ørepluggen 5 A og trykk den deretter på plass i stikkontakten 5 B Gjenta for den andre ørepluggen Når du skal lade ...

Page 52: ...uggen mot baksiden av hodet 7 F 5 Mens ørepluggen fortsatt er avslått kontrollerer du at øreproppen sitter godt Når riktig tilpasning er oppnådd bør støy fra omgivelsene være betydelig lavere og ørepluggen skal bli sittende godt i ørekanalen når du trekker forsiktig i den Form begge hendene som kopper og hold dem tett over ørene Støyen bør være omtrent den samme enten ørene er tildekket eller ikke...

Page 53: ...g Torque ørepropper Rengjør ved å tørke av med en ren klut Skift ut hvis øreproppen er skadet har løsnet fra stammen eller hvis den er stiv eller ubøyelig Merk Dette produktet kan bli negativt påvirket av enkelte kjemiske stoffer Ytterligere opplysninger kan fås ved henvendelse til produsenten DEMPNINGSTABELLER FRA LABORATORIETESTER se side 2 Europeisk standard EN 352 2 2002 EN 352 7 2002 1 A Frek...

Page 54: ...er i henhold til denne garantien når det gjelder ethvert produkt som er defekt som følge av utilstrekkelig eller feilaktig oppbevaring håndtering eller vedlikehold som følge av at man ikke har fulgt instruksjonene for produktet eller som følge av modifikasjoner eller skade på produktet forårsaket av ulykke skjødesløshet eller misbruk BEGRENSET ANSVAR MED UNNTAK AV DER DETTE ER FORBUDT I HENHOLD TI...

Page 55: ...yrnarhlífarnar eru notaðar í samræmi við leiðbeiningar notenda draga þær bæði úr stöðugum hávaða til dæmis í iðnaði eða frá ökutækjum og flugvélum og snöggum hávaða til dæmis byssuskotum Erfitt er að segja fyrir um þá heyrnarvernd sem þörf er á eða í raun er veitt hvað varðar váhrif af snöggum hávaða Það hefur áhrif á vernd gegn hávaða frá byssuskotum um hvaða tegund vopns er að ræða hve mörgum sk...

Page 56: ...r hleðslur Eyrnatappana má endurhlaða og geyma með því að finna og tengja hleðslutengi eyrnatappans 3 C og í hleðsluinnstungunni í hulstrinu 4 D Stingdu mjórri enda eyrnatappans 5 A inn og smelltu honum svo varlega inn í hleðsluinnstunguna 5 B Endurtaktu þetta með hinn eyrnatappann Eigi að hlaða eyrnatappana með rafhlöðunum er rafhlöðulokinu inni í hleðsluhulstrinu lyft upp Settu þrjár AA rafhlöðu...

Page 57: ...að út og upp með hinni hendinni 7 E 4 Snúðu eyrnatappanum í áttina að hnakka 7 F 5 Hafðu slökkt á eyrnatappanum á meðan þú kannar hvort hann sitji rétt og þægilega Þegar hlustarstykkið fellur rétt að hlustinni ætti að draga umtalsvert úr umhverfishljóðum og það ætti að sitja fast í hlustinni þótt togað sé varlega í Leggðu hendurnar þétt yfir eyrun Hljóðið ætti að vera svipað hvort sem hendur eru l...

Page 58: ...klúti Hreinsaðu hleðslutengin á eyrnatöppunum og eða hleðsluhulstrinu ef salli er sjáanlegur eða ef þú átt í vandræðum með að hlaða eyrnatappana 3M UltraFit hlustarstykki Þvoðu hlustarstykkin með heitu vatni og sápu eftir því sem með þarf Gáðu að sliti eða sprungum undir öllum krögunum Skiptu um eftir því sem þörf er á Skull Screw og Torque hlustarstykki Hreinsaðu þau með því að strjúka yfir með h...

Page 59: ...ESSI EINSKORÐAST VIÐ OG KEMUR Í STAÐINN FYRIR ALLA YFIRLÝSTA ÁBYRGÐ EÐA ÁBYRGÐ SEM GEFIN ER Í SKYN UM SELJANLEIKA GAGNSEMI Í ÁKVEÐNUM TILGANGI EÐAAÐRA ÁBYRGÐ UM GÆÐI EÐA ÁBYRGÐ SEM SPRETTUR AF SÖLU VENJU EÐA NOTKUN Í STARFI NEMA HVAÐ VARÐAR TILKALL OG VEGNA BROTA GEGN EINKALEYFI 3M ber samkvæmt ábyrgð þessari engar skyldur vegna neinnar vöru sem ekki skilar ætluðum árangri vegna ófullnægjandi eða ...

Page 60: ... audiometrisen testauksen ja tietojen rekisteröinnin Pyydä tarvittaessa lisätietoja työterveys ja turvallisuusalan ammattihenkilöltä Kun tätä kuulonsuojainta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti se auttaa vähentämään altistumista sekä esim teollisuuden ajoneuvojen ja lentokoneiden aiheuttamalle jatkuvalle melulle että erittäin voimakkaille impulssiäänille kuten ammunnalle On vaikea ennakoida kuinka...

Page 61: ...i virtalähteeseen liitettyä Micro B USB kaapelia eivät sisälly toimitukseen Täyteen lataus kestää noin 90 minuuttia latausmenetelmästä riippumatta Uusilla AA paristoilla saadaan noin 16 täyttä latausta Ladataksesi korvatulpat ennen säilytykseen siirtämistä paikanna ja kohdista korvatulpan 3 C ja laukun sisällä olevan vastakkeen latausliittimet 4 D Aseta korvatulpan kapea pää paikalleen 5 A ja naps...

Page 62: ...kiinnitettynä 7 D 3 Työnnä pyöristetty kärki korvakäytävään vetämällä samalla korvalehteä ulos ja ylöspäin toisella kädellä 7 E 4 Pyöritä korvatulppaa takaraivoon päin 7 F 5 Pidä korvatulppaa virta katkaistuna ja varmista että sen kärki on kunnolla paikallaan Kun tulppa on oikein paikallaan ympäristöäänten tulisi kuulua huomattavasti hiljaisempina ja tulpan tulisi pysyä turvallisesti paikallaan ko...

Page 63: ...at melun riippumatta siitä on virta kytkettynä vai ei HOITO PUHDISTUS JA HUOLTO Korvatulpat ja latauslaukku voidaan pyyhkiä puhtaaksi kostealla liinalla Puhdista korvatulppien ja tai latauslaukun latausliittimet jos niissä on näkyvissä roskia tai jos korvatulppien latauksessa ilmenee ongelmia 3M UltraFit kärjet Pese korvatulpan kärjet lämpimällä vedellä ja saippualla tarvittaessa Tarkasta ettei yh...

Page 64: ...POISUUTTA SOPIVUUTTA JOHONKIN TIETTYYN TARKOITUKSEEN KOSKEVAT TAKUUT TAI MUUN LAATUTAKUUN TAI MYYNNIN KAUPPATAVAN TAI KAUPALLISEN KÄYTÖN SEURAUKSENA TULEVAT TAKUUT LUKUUN OTTAMATTA LAKISÄÄTEISTÄ OIKEUTTA JA PATENTTILOUKKAUSTA 3M llä ei ole tämän takuun nojalla minkäänlaisia velvollisuuksia koskien mitään tuotetta joka on vikaantunut johtuen puutteellisesta tai virheellisestä säilytyksestä käsittel...

Page 65: ...som Cuidado A utilização de protetores auriculares deve ser integrada num programa de conservação de audição que inclua monitorização testes audiométricos formação e registos Consultar um terapeuta ocupacional e um técnico de segurança para obter mais informações Quando usados de acordo com as Instruções de utilização este protetor auricular reduz a exposição a ruídos contínuos como os ruídos indu...

Page 66: ... F Porta de recarga Micro B USB 4 G Fecho INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR RECARREGAR OS AURICULARES Carregar totalmente os auriculares antes da primeira utilização Os auriculares podem ser recarregados no interior da caixa de recarga com 3 baterias alcalinas AA ou com um fio Micro B USB não fornecido ligado à corrente Para obter carga total demora cerca de 90 minutos qualquer que seja o método de recarga...

Page 67: ... 7 A Empurrar um tampão na respetiva haste 7 B até estar totalmente assente no fio de retenção ou na base da haste do tampão 7 C INSTRUÇÕES PARA A PROVA E COLOCAÇÃO Os tampões dos ouvidos devem estar limpos e em bom estado antes de serem inseridos no canal auditivo Ligar os tampões dos ouvidos antes de os inserir 1 Selecionar um tamanho adequado ao seu canal auditivo 2 Segurar o auricular com o ta...

Page 68: ...tão de Potência Volume não for premido durante 2 horas Durante os últimos 60 segundos antes de desligar é repetida a mensagem verbal timeout cada 10 segundos Premir o botão de Potência Volume para repor automaticamente o relógio do desligamento automático Tom de carga bateria baixa Com menos de uma hora de carga na bateria é emitido um tom que se repete cada cinco minutos Desligar automaticamente ...

Page 69: ... 41a A FI 00250 Helsínquia Finlândia Organismo notificado nº 0403 Michael Associates Inc 2766 W Collage Avenue Suite 1 State Collage PA 16801 USA O produto foi testado e homologado de acordo com as normas NE 352 2 2002 NE 352 7 2002 NE 55022 2010 AC 2011 Classe B NE 55024 2010 NE 61000 6 2 2005 AC 2005 NE 61000 6 3 2007 A1 2011 e NE 50581 2012 PT PEÇAS SOBRESSALENTES Descrição Número do modelo Núm...

Page 70: ...LEI ESTA GARANTIA É EXCLUSIVA E ABRANGE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS OU EXPRESSAS DA SUA MERCANTIBILIDADE E ADEQUABILIDADE PARA UM OBJETIVO ESPECÍFICO OU OUTRAS CARACTERÍSTICA DA GARANTIA OU QUE OCORRAM NO DECURSO DA NEGOCIAÇÃO TRADIÇÃO OU USO DE COMÉRCIO EXCETO NO TÍTULO E CONTRA INFRAÇÕES DA PATENTE A 3M não tem obrigação sob esta garantia no que respeita a qualquer produto que tenha falhado d...

Page 71: ...ένα πρόγραμμα διατήρησης της ακοής που περιλαμβάνει επίσης παρακολούθηση ακουομετρικές δοκιμές εκπαίδευση και τήρηση αρχείων Για περισσότερες πληροφορίες συμβουλευτείτε επαγγελματία της υγείας και της ασφάλειας στην εργασία Όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις Οδηγίες χρήστη το παρόν προστατευτικό ακοής συμβάλλει στη μείωση της έκθεσης τόσο σε συνεχείς θορύβους όπως βιομηχανικούς θορύβους και θορύβ...

Page 72: ...κτική λυχνία 4 F Θύρα φόρτισης Micro B USB 4 G Μάνταλο ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΩΤΑΣΠΙΔΩΝ Φορτίστε πλήρως τις ωτασπίδες πριν από την πρώτη χρήση τους Οι ωτασπίδες μπορούν να επαναφορτιστούν μέσα στο βαλιτσάκι φόρτισης με τη χρήση 3 αλκαλικών μπαταριών τύπου AA ή με τη σύνδεση καλωδίου Micro B USB δεν παρέχεται σε πηγή τροφοδοσίας Η πλήρης φόρτιση διαρκεί περίπου 90 λεπτά ανεξάρτητα από τη μ...

Page 73: ...ήσετε το προαιρετικό κορδόνι συγκράτησης στερεώστε μία θηλιά του κορδονιού συγκράτησης σε κάθε στέλεχος eartip 7 A Σπρώξτε ένα eartip πάνω σε κάθε στέλεχος eartip 7 B μέχρι να στηριχτεί πλήρως στο κορδόνι συγκράτησης ή στη βάση του στελέχους eartip 7 C ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Τα eartips θα πρέπει να είναι καθαρά και σε καλή κατάσταση πριν τοποθετηθούν στο κανάλι του αυτιού Οι ωτασπίδες θα πρέπει να είνα...

Page 74: ... από ένα συγκεκριμένο ήχο Αυτόματη απενεργοποίηση Για λόγους εξοικονόμησης της ενέργειας των μπαταριών η λειτουργία των ωτασπίδων θα διακοπεί αυτόματα αν δεν πατήσετε το κουμπί λειτουργίας έντασης επί 2 ώρες Τα τελευταία 60 δευτερόλεπτα πριν από τη διακοπή της λειτουργίας ακούγεται ένα προφορικό μήνυμα λήξης χρόνου κάθε 10 δευτερόλεπτα Μηδενίστε το χρονοδιακόπτη αυτόματης διακοπής λειτουργίας πατώ...

Page 75: ...107 1000 Finnish Institute of Occupational Health Φινλανδικό Ινστιτούτο Υγείας στην Εργασία Topeliuksenkatu 41a A FI 00250 Ελσίνκι Φινλανδία Αρ Κοινοποιημένου φορέα 0403 Michael Associates Inc 2766 W Collage Avenue Suite 1 State Collage PA 16801 ΗΠΑ Το προϊόν έχει ελεγχθεί και εγκριθεί σύμφωνα με τα πρότυπα EN 352 2 2002 EN 352 7 2002 EN 55022 2010 AC 2011 Κλάση B EN 55024 2010 EN 61000 6 2 2005 A...

Page 76: ...ΟΜΟΥ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΡΗΤΗ Ή ΣΙΩΠΗΡΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ Ή ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ Ή ΑΥΤΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΕΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΜΕΡΩΝ Ή ΕΘΙΜΙΚΗ Ή ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΝΟΜΙΚΑ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗΣ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ Η 3M δεν έχει καμία υποχρέωση στο πλαίσιο της παρού...

Page 77: ...powinny być eksploatowane zgodnie z programem ochrony słuchu na który składają się takie czynności jak monitorowanie testowanie audiometryczne realizacja szkoleń oraz prowadzenie dokumentacji Więcej informacji można uzyskać u specjalisty ds BHP Niniejszy ochronnik słuchu eksploatowany zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji pomaga minimalizować ryzyko związane z narażeniem na hałas ciągły np ...

Page 78: ...da do ładowania paska podtrzymującego 3 D Trzon zatyczki 4 C Przycisk Status 3 E Zatyczka 4 D Gniazda do ładowania wkładek dousznych 4 E Dioda kontrolna 4 F Port ładowania Micro B USB 4 G Zatrzask INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWANIE WKŁADEK DOUSZNYCH Przed pierwszym użyciem wkładek dousznych należy je naładować do pełna Wkładki można ładować w ładowarce zasilanej za pomocą 3 baterii AA lub kabla Micro B ...

Page 79: ...OPCJONALNIE Aby zamontować pasek podtrzymujący opcjonalnie umieść oba końce paska podtrzymującego na trzonach zatyczek 7 A Następnie dociśnij zatyczki do trzonów 7 B do momentu gdy każda z pętelek paska zostanie pewnie osadzona na trzonie 7 C INSTRUKCJA MONTAŻU Przed umieszczeniem w kanale usznym zatyczki powinny być czyste i w pełni sprawne Przed umieszczeniem wkładek w uszach upewnij się że są o...

Page 80: ...tawień jest sygnalizowana specyficznym sygnałem dźwiękowym Automatyczne wyłączanie W celu zaoszczędzenia mocy baterii wkładki douszne wyłączają się automatycznie jeśli przycisk Power Volume nie został użyty w ciągu ostatnich 2 godzin Na 60 sekund przed wyłączeniem zabrzmi komunikat głosowy Time Out będzie on powtarzany co 10 sekund Automatyczny wyłącznik czasowy można zresetować naciskając przycis...

Page 81: ...76 01 1 St Paul Minnesota 55107 1000 Stany Zjednoczone Fiński Instytut Bezpieczeństwa Pracy FIOH Topeliuksenkatu 41a FI 00250 Helsinki Finlandia Jednostka notyfikowana nr 0403 Michael Associates Inc 2766 W College Avenue Suite 1 State College PA 16801 Stany Zjednoczone Produkt został przetestowany i zatwierdzony do użytku zgodnie z normami EN 352 2 2002 EN 352 7 2002 EN 55022 2010 AC 2011 Klasa B ...

Page 82: ...ONĄ LUB DOMNIEMANĄ ODNOSZĄCĄ SIĘ DO PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW LUB INNĄ GWARANCJĘ JAKOŚCI A TAKŻE WSZELKIE GWARANCJE WYNIKAJĄCE Z PRZEBIEGU SPRZEDAŻY CZYNNOŚCI Z PRZEPISÓW PRAWA ZWYCZAJOWEGO LUB HANDLOWEGO ZA WYJĄTKIEM GWARANCJI TYTUŁU I W ODNIESIENIU DO NARUSZENIA PRAW PATENTOWYCH Firma 3M nie ma obowiązku wypełniać warunków gwarancji względem żadnego ze swoich produ...

Page 83: ...st Figyelem A hallásvédő eszköz használata mellett hallásmegőrzési program is szükséges amelynek részét képezi a megfigyelés az audiometriás vizsgálat oktatás és nyilvántartás is További tájékoztatás a munkaegészségi és munkavédelmi szakértőktől kérhető A felhasználói útmutató betartásával viselve ezzel a hallásvédő eszközzel csökkenthető mind a folyamatos zajterhelés pl ipari zaj gépjármű repülőg...

Page 84: ... db AA alkálielemről illetve tápfeszültségforráshoz csatlakozó Micro B USB kábelről nem tartozék A teljes feltöltés mindkét töltési módszer esetén egyaránt mintegy 90 percig tart Egy új készlet AA telep mintegy 16 teljes feltöltésre képes Ha tölteni és tárolni kívánja a füldugaszokat keresse meg a füldugasz töltőérintkezőit 3 C és igazítsa oda a töltőtokban elhelyezkedő konnektoraljzathoz 4 D Hely...

Page 85: ... majd helyezzen fel egy egy hallgatódugasz mindkét hallgatódugaszcsonkra 7 B úgy hogy azok teljesen felfeküdjenek a tartózsinór gyűrűjénél illetve a hallgatódugaszcsonk tövénél 7 C BEILLESZTÉSI ÚTMUTATÓ A hallgatódugaszoknak a hallójáratba helyezéskor tisztának és jó állapotúnak kell lenniük A füldugaszokat behelyezés előtt ki kell kapcsolni 1 Válassza ki a hallójáratának megfelelő méretet 2 Fogja...

Page 86: ...mlálás újraindítható Lemerülő telep hangjelzés Ha a telep lemerüléséig kevesebb mint egy óra van hátra akkor ötpercenként megszólal egy hangjelzés Kikapcsolás Mindkét füldugaszon nyomja a bekapcsoló hangerőszabályzó gombot két másodpercig amíg egy dupla hangjelzés meg nem szólal Megjegyzés A hallójáratba megfelelően beillesztett füldugaszok be és kikapcsolt állapotban egyaránt biztosítják a megfel...

Page 87: ... a termék tárolása karbantartása és használata a 3M írásbeli útmutatójának betartásával történt AMENNYIBEN EZT TÖRVÉNY NEM TILTJA A JELEN GARANCIA KIZÁRÓLAGOS ÉS KIVÁLT MINDEN ESETLEGES KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZHETŐ FORGALMAZHATÓSÁGRA VAGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ VAGY MÁS MINŐSÉGI GARAN CIÁT ILLETVE OLYAN GARANCIÁT AMELY VALAMELY ÜZLETMENETI SZOKÁSBÓL VAGY GYAKORLATBÓL ERED JOGCÍM ...

Page 88: ...sledování stavu sluchu audiometrické testování školení a provádění záznamů Více informací vám poskytne specialista na bezpečnost a ochranu zdraví při práci Pokud jsou zátky používány v souladu s návodem k použití pomáhají omezit vystavení uživatele trvalému hluku například průmyslovému hluku a hluku vozidel a letadel a také velmi hlasitým zvukovým impulsům jakými jsou například výstřely Požadovano...

Page 89: ...abít a uložit nastavte nabíjecí kontakty na zátce 3 C proti kontaktům nabíjecí zásuvky v pouzdře 4 D Vložte nejprve úzký konec zátky 5 A a poté zátku jemně zaklapněte do zásuvky 5 B Druhou zátku vložte stejným způsobem Chcete li zátky nabíjet z baterií otevřete kryt prostoru pro baterie uvnitř nabíjecího pouzdra Vložte tři baterie typu AA Vložte baterie tak aby umístění jejich pólů souhlasilo s vy...

Page 90: ...ntrolujte zda je nástavec v uchu správně usazen Pokud je zátka správně usazena okolní zvuky by měly být podstatně tišší a zátka by měla ve zvukovodu dobře držet i při mírném zatažení směrem ven Zakryjte si uši rukama pevně sevřenýma do misek Hluk by měl znít zhruba stejně bez ohledu na to zda jsou uši zakryté Pokud se vám nepodaří zátku dobře vsadit zkuste jiný typ nástavce nebo velikost Pozor Pok...

Page 91: ...kontakty zátek a pouzdra vyčistěte pokud jsou viditelně znečištěné nebo nastanou potíže s nabíjením Ušní nástavce 3M UltraFit Podle potřeby čistěte ušní nástavce teplou vodou a mýdlem Kontrolujte možný výskyt trhlin a prasklin pod všemi třemi lamelami těsnění V případě potřeby nástavce vyměňte Ušní nástavce Skull Screw a Torque Nástavce lze čistit čistým hadříkem Pokud se nástavec poškodí oddělí o...

Page 92: ...ván v souladu s písemnými pokyny společnosti 3M NENÍ LI TAK ZAKÁZÁNO ZÁKONEM JE TATO ZÁRUKA VÝHRADNÍ A NAHRAZUJE JAKOUKOLI PŘÍMO ČI NEPŘÍMO VYJÁDŘENOU ZÁRUKU OBCHODOVATELNOSTI VHODNOSTI PRO URČITÉ ÚČELY NEBO JINOU ZÁRUKU KVALITY A ZÁRUKY VYPLÝVAJÍCÍ Z PRODEJE NEBO OBCHODNÍCH ZVYKLOSTÍ KROMĚ PORUŠENÍ NÁROKU NA NÁZEV A PATENTOVOU OCHRANU Podle této záruky nenese společnost 3M žádnou odpovědnost za v...

Page 93: ... s programom na zachovanie sluchu ktorý obsahuje aj monitorovanie audiometrické testovanie školenie a vytváranie záznamov Podrobnejšie informácie vám poskytne odborník v oblasti ochrany zdravia a bezpečnosti pri práci Ak sú tieto chrániče sluchu nasadené v súlade s návodom na používanie pomáhajú znižovať expozíciu nepretržitému hluku ako je napríklad priemyselný hluk hluku vytváranému vozidlami a ...

Page 94: ...atérií AA alebo káblom Micro B USB nie je súčasťou dodávky ich možno pripojiť k zdroju napájania Úplné nabitie trvá približne 90 minút bez ohľadu na spôsob nabíjania Súprava nových batérií AA zaistí približne 16 úplných nabití Ak chcete nabiť a uložiť ušné chrániče nájdite a napojte nabíjacie kontakty na ušnom chrániči 3 C aj na priehradke na nabíjanie vnútri puzdra 4 D Vsuňte úzky koniec ušného c...

Page 95: ... ušných špičiek do ušného kanála musia byť ušné špičky čisté a v dobrom stave Ušné špičky musia byť pred zasunutím vypnuté 1 Vyberte správnu veľkosť pre svoj ušný kanál 2 Podržte ušný chránič s pripevnenou ušnou špičkou 7 D 3 Zaokrúhlenú ušnú špičku zasuňte do ušného kanála a súčasne druhou rukou natiahnite ucho smerom von a nahor 7 E 4 Ušný chránič otočte smerom k temenu hlavy 7 F 5 Ušný chránič ...

Page 96: ... bez ohľadu na to či sú zapnuté alebo vypnuté STAROSTLIVOSŤ ČISTENIE A ÚDRŽBA Ušné chrániče a nabíjacie puzdro možno utrieť čistou vlhkou tkaninou Vyčistite nabíjacie kontakty na ušných chráničoch a alebo v nabíjacom puzdre ak sú na nich viditeľné nečistoty alebo ak dochádza k problémom pri nabíjaní ušných chráničov 3M UltraFit Ušné špičky V prípade potreby umyte ušné špičky teplou vodou a mydlom ...

Page 97: ...SITUÁCIE KDE JE TO ZAKÁZANÉ ZÁKONOM TÁTO ZÁRUKA JE VÝLUČNÁ A NAHRADZUJE AKÚKOĽVEK VÝSLOVNÚ ALEBO PREDPOKLADANÚ ZÁRUKU PREDAJNOSTI VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČELALEBO INÚ ZÁRUKU KVALITY ALEBO ZÁRUK KTORÉ POCHÁDZAJÚ Z ROKOVANIA ZVYKLOSTÍ ALEBO OBCHODNÉHO ZVYKU OKREM NÁZVU A ZÁSAHU DO PATENTOVÉHO PRÁVA Spoločnosť 3M nemá žiadny záväzok v rámci tejto záruky s ohľadom na ľubovoľný výrobok ktorý zlyhal kvô...

Page 98: ...e nadzor avdiometrične preizkuse usposabljanje in beleženje Za več informacij se obrnite na strokovnjaka za varnost in zdravje pri delu Pri uporabi v skladu z navodili za uporabo ti zaščitni glušniki zmanjšajo izpostavljenost stalnemu hrupu kot so industrijski hrup ter hrup vozil in letal kot tudi zelo glasnemu impulznemu hrupu kot so streli iz strelnega orožja Težko je predvideti zahtevano in ali...

Page 99: ...olniti Za ponovno polnjenje in shranjevanje ušesnih čepkov poiščite in poravnajte priključke za polnjenje na čepku 3 C in v vtičnici za polnjenje v kovčku 4 D Vstavite ožji konec ušesnega čepka 5 A in ga nato nežno vpnite v vtičnico 5 B Ponovite za drugi ušesni čepek Za ponovno polnjenje ušesnih čepkov prek baterij odprite vrata prostora za baterije v kovčku za polnjenje Vstavite tri baterije AA Z...

Page 100: ...lečete uho navzven in navzgor 7 E 4 Ušesni čepek zasukajte proti hrbtnemu delu glave 7 F 5 Pri izklopljenem ušesnem čepku se prepričajte ali se ušesni vstavek dobro prilega Ko se ušesna vstavka ustrezno prilegata so okoljski zvoki opazno tišji ko ju nežno povlečete pa ostaneta na svojem mestu v ušesnem kanalu Ušesa si tesno pokrijte z dlanmi Zvok bi moral biti enako slišen ko imate ušesa pokrita i...

Page 101: ...li kovček za polnjenje očistite če opazite umazanijo ali imate težave pri polnjenju ušesnih čepkov Ušesna vstavka 3M UltraFit Ušesna vstavka po potrebi očistite s toplo milnico Preverite ali so pod katerim od robov raztrganine ali razpoke Po potrebi ju zamenjajte Ušesna vstavka Skull Screw in Torque Čistite ju tako da ju obrišete s čisto krpo Vstavka zamenjajte če sta poškodovana sta se snela s st...

Page 102: ...KONODAJA JE TA GARANCIJA IZKLJUČNA IN VELJA NAMESTO EKSPLICITNIH IN IMPLICITNIH JAMSTEV O PRIMERNOSTI ZA PRODAJO IN DOLOČEN NAMEN IN DRUGIH JAMSTEV O KAKOVOSTI JAMSTEV KI SO POSLEDICA POSLOVANJA USTALJENIH PRAKS IN POSLOVNIH NAVAD RAZEN LASTNIŠKIH JAMSTEV IN JAMSTEV NEKRŠITEV PATENTOV 3M po tej garanciji nima nikakršnih odgovornosti glede katerega koli izdelka pri katerem je prišlo do napake zarad...

Page 103: ...tust ja andmete talletamist Lisateabe saamiseks pöörduge töötervishoiu ja ohutuse spetsialisti poole Kasutussuuniste kohaselt kandmisel aitab see kuulmiskaitse vähendada nii pideva müra nt tööstuslik müra ning sõidukite ja lennukite müra kui ka valju hetkemüra nt tulirelvade lasud mõju Hetkemüra puhul on keeruline ennustada vajaliku ja või toimiva kuulmiskaitse ulatust Tulirelvade korral mõjutavad...

Page 104: ...ostada umbes 16 täislaadimiskorda Kõrvatroppide laadimiseks ja hoiustamiseks leidke ja seadke kohakuti kõrvatroppidel 3 C ning laadimispesas karbi 4 D sees asuvad laadimisühendused Sisestage esmalt kõrvatropi kitsas ots 5 A ja seejärel klõpsake see ettevaatlikult pesasse 5 B Korrake teise kõrvatropiga Kõrvatroppide laadimiseks patareide abil avage patareipesa luuk laadismikarbi sees Sisestage kolm...

Page 105: ...s 2 Võtke kätte kõrvatropp mille külge on paigaldatud kõrvaotsak 7 D 3 Sisestage ümar kõrvaotsak kõrvakanalisse tõmmates samal ajal kõrva teise käega peast eemale ja üles 7 E 4 Pöörake kõrvatroppi kukla poole 7 F 5 Olles kõrvatropi eelnevalt välja lülitanud kontrollige kas kõrvaotsakud istuvad hästi oma asendis Hea sobivuse korral peaks keskkonnamüra kostma oluliselt vaiksemalt ning kõrvaotsak pea...

Page 106: ...kas kõrvatropid on lülitatud sisse või välja PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE Kõrvatropid ja laadimiskarbi saab puhtaks pühkida niiske riidelapiga Kõrvatroppide ja või laadimiskarbi laadimisühendusi tuleb puhastada siis kui märkate neile kogunenud prahti või kõrvatroppide laadimisel esineb probleeme 3M UltraFiti kõrvaotsakud Peske kõrvaotsakuid vastavalt vajadusele sooja vee ja seebiga Vaadake kas ääriku...

Page 107: ...stele VÄLJAARVATUD SIIS KUI SEE ON SEADUSEGA KEELATUD ON SEE GARANTII EKSKLUSIIVNE JAASENDAB KÕIKI VÄLJENDATUD VÕI KAUDSEID GARANTIISID KAUBASTATAVUSE TEATUD OTSTARBEKS SOBIVUSE VÕI MUUDE KVALITEEDIGARANTIIDE OSAS VÕI GARANTIIDE OSAS MIS TEKIVAD KAUPLEMISE VÕI KAUBANDUSE KÄIGUS VÄLJAARVATUD VALDUSÕIGUS JA PATENDIÕIGUSTE RIKKUMINE 3M ei kanna selle garantii raames mingisugust vastutust toodete eest...

Page 108: ...mu kuras ietvaros tiek veikta arī novērošana audiometriskā testēšana apmācības un datu uzskaite Lai iegūtu vairāk informācijas sazinieties ar arodveselības speciālistu Valkājot dzirdes aizsargierīci atbilstoši lietotāja norādēm tiek mazināta ilgstoša trokšņa gan sadzīves trokšņa piemēram rūpnieciskā satiksmes un lidaparātu trokšņa gan ļoti skaļu impulsa trokšņu piemēram šāvienu iedarbība Ir grūti ...

Page 109: ...u baterijām vai izmantojot Micro B USB vadu nav iekļauts kas pievienots strāvas avotam Pilna uzlādēšana ilgst aptuveni 90 minūtes neatkarīgi no uzlādēšanas metodes Jauns AA bateriju komplekts nodrošinās aptuveni 16 pilnas uzlādes Lai atkārtoti uzlādētu un novietotu ausu aizbāžņus glabāšanai atrodiet un sakārtojiet auss aizbāžņa 3 C un lādētāja 4 D uzlādes kontaktus Ievietojiet auss aizbāzni ar šau...

Page 110: ... jābūt izslēgtiem 1 Izvēlieties savam auss kanālam atbilstošu izmēru 2 Satveriet auss aizbāzni kam piestiprināts auss uzgalis 7 D 3 Ievietojiet apaļo auss uzgali auss kanālā vienlaikus ar otru roku pavelkot ausi uz āru un augšup 7 E 4 Pagrieziet auss aizbāzni pakauša virzienā 7 F 5 Kad auss aizbāznis ir izslēgts pārbaudiet vai auss uzgalis labi piekļaujas ausij Kad ir panākts pareizs novietojums a...

Page 111: ...odrošināta gan ar ieslēgtiem gan izslēgtiem auss aizbāžņiem APKOPE TĪRĪŠANA UN UZTURĒŠANA Auss aizbāžņus un lādētāju var notīrīt ar mitru drāniņu Notīriet auss aizbāžņu un vai lādētāja uzlādes kontaktus ja uz tiem ir redzami netīrumi vai ja rodas grūtības ar auss aizbāžņu uzlādi 3M UltraFit auss uzgaļi Ja nepieciešams mazgājiet ausu uzgaļus ar siltu ūdeni un ziepēm Pārbaudiet vai zem kāda no trim ...

Page 112: ...EDZ LIKUMS ŠĪ GARANTIJA IR EKSKLUZĪVA UN AIZSTĀJ JEBKURU TIEŠU VAI NETIEŠU GARANTIJU PAR PIEMĒROTĪBU TIRGUM NOTEIKTAM MĒRĶIM VAI CITA VEIDA KVALITĀTES GARANTIJU KĀ ARĪ GARANTIJU SAISTĪBĀ AR IZPLATĪŠANAS MUITAS VAI TIRDZNIECISKIEM DARĪJUMIEM IZŅEMOT ĪPAŠUMTIESĪBU UN PATENTU PĀRKĀPUMUS Šīs garantijas nosacījumi neparedz 3M atbildību par jebkuru produktu kam radušies defekti nepareizas vai nepiemērot...

Page 113: ...monės turėtų būti naudojamos kartu su klausos saugojimo programa kuri apima stebėjimą audiometrijos tyrimą mokymą ir raštvedybą Norėdami sužinoti daugiau kreipkitės į profesinės sveikatos ir saugos specialistą Kai naudojami pagal vartotojo instrukcijas šie klausos apsaugos įtaisai padeda sumažinti ir nepertraukiamą triukšmą pvz pramonės keliamą triukšmą ir automobilių bei lėktuvų keliamą triukšmą ...

Page 114: ...tinimo elementus arba B tipo mažosios USB jungties laidą įsigyjamas atskirai prijungtą prie maitinimo šaltinio Visa įkrova trunka apie 90 min neatsižvelgiant į įkrovos būdą Naujų AA maitinimo elementų rinkinys suteiks apie 16 įkrovų Norėdami įkrauti ir laikyti ausų kištukus raskite ir sulygiuokite ausų kištuko įkrovos kontaktus 3 C ir dėklo įkrovos lizdo kontaktus 4 D Pirmiausia įkiškite siaurą au...

Page 115: ... C TVIRTINIMO INSTRUKCIJOS Prieš kišant į ausies kanalą kištukų antgaliai turėtų būti švarūs ir geros būklės Prieš įstatant ausų kištukai turėtų būti išjungti 1 Pasirinkite savo ausies kanalui tinkamą dydį 2 Laikykite ausies kištuką su pritaisytu antgaliu 7 D 3 Įkiškite suapvalintą kištuko antgalį į ausies kanalą traukdami ausį į išorę ir aukštyn kita ranka 7 E 4 Pasukite ausies kištuką pakaušio l...

Page 116: ...tukai tinkamai įtaisyti ausies kanale triukšmo slopinimas pasiekiamas tiek kištukus įjungus tiek išjungus PRIEŽIŪRA IR VALYMAS Ausų kištukus ir įkrovos dėklą galima nuvalyti drėgna šluoste Nuvalykite ausų kištukų ir arba įkrovos dėklo kontaktus jei matote nešvarumų arba kyla problemų kištukus įkraunant 3M UltraFit kištukų antgaliai Jei reikia kištukų antgalius nuplaukite šiltu vandeniu ir muilu Ap...

Page 117: ...ARANTIJA YRA IŠSKIRTINĖ IR NAUDOJAMA VIETOJ BET KOKIOS AIŠKIOS ARBA NUMANOMOS PERKAMUMO TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI ARBA KITOKIOS KOKYBĖS GARANTIJOS TAIP PAT GARANTIJOS ATSIRANDANČIOS SUDARANT SANDORIUS DĖL PREKYBOS PAPROČIŲ IŠSKYRUS NUOSAVYBĖS IR PATENTO PAŽEIDIMO GARANTIJAS 3M neturi įsipareigojimų pagal šią garantiją dėl jokio gaminio kuris sugedo dėl nepakankamo arba netinkamo saugojimo elges...

Page 118: ...că a nivelului acustic Atenţie Protecţiile auditive trebuie să se folosească în asociere cu un program de protejare a auzului care include monitorizare testări audiometrice antrenamente şi ţinerea evidenţei Pentru mai multe informaţii consultaţi un specialist în medicina muncii Atunci când este purtat conform instrucţiunilor de utilizare această protecţie pentru auz ajută la reducerea expunerii at...

Page 119: ...4 E Indicator luminos 4 F Port de încărcare USB Micro B 4 G Opritor INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE REÎNCĂRCAREA ADAPTOARELOR AURICULARE Încărcaţi complet adaptoarele auriculare înainte de a le utiliza pentru prima dată Adaptoarele auriculare se pot reîncărca în caseta de încărcare utilizându se trei baterii alcaline AA sau un cablu USB Micro B nu este furnizat conectat la o sursă de alimentare Un ciclu...

Page 120: ...buclă a cablului de tija fiecărei piese pentru ureche 7 A Împingeţi o piesă pentru ureche pe tija fiecărei piese 7 B până când se fixează complet pe cablul de retenţie sau pe baza tijei piesei pentru ureche 7 C INSTRUCŢIUNI DE FIXARE Piesele pentru ureche trebuie să fie curate şi în stare de funcţionare înainte de a fi introduse în canalul auricular Adaptoarele auriculare trebuie să fie oprite îna...

Page 121: ...i adaptoarele auriculare se opresc automat atunci când butonul de alimentare volum nu este apăsat timp de 2 ore Pe durata ultimelor 60 de secunde înainte de oprire la fiecare 10 secunde se va auzi un mesaj verbal de anunţare a expirării timpului Resetaţi cronometrul de oprire automată prin apăsarea pe butonul de alimentare volum Sunetul pentru baterie descărcată Atunci când durata bateriei este ma...

Page 122: ...titutul Finlandez de Medicina Muncii Topeliuksenkatu 41a A FI 00250 Helsinki Finlanda Număr Organism Avizat 0403 Michael Associates Inc 2766 W Collage Avenue Suite 1 State Collage PA 16801 S U A Acest produs a fost testat şi aprobat în conformitate cu EN 352 2 2002 EN 352 7 2002 EN 55022 2010 AC 2011 Clasa B EN 55024 2010 EN 61000 6 2 2005 AC 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 şi EN 50581 2012 RO PIES...

Page 123: ...USIVĂ ŞI ÎNLOCUIEŞTE ORICE GARANŢIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ DE VANDABILITATE SAU COMPATIBILITATE CU O ANUMITĂ ÎNTREBUINŢARE SAU ALTĂ GARANŢIE DE CALITATE SAU PE CELE CARE REZULTĂ DIN DERULAREA NORMALĂ AACTIVITĂŢII COMERCIALE DIN PRACTICI OBIŞNUITE SAU COMERŢ CU EXCEPŢIA DREPTULUI ŞI ÎMPOTRIVA ÎNCĂLCĂRII DREPTULUI DE BREVET 3M nu are nicio obligaţie prin prezenta garanţie pentru niciun produs care ...

Page 124: ...je sluha što uključuje nadzor audiometrijsko testiranje i vođenje beležaka Za više informacija se obratite stručnjaku za bezbednost i zdravlje na radu Ako se nosi u skladu sa korisničkim uputstvom ova zaštita za sluh pomaže u smanjenju izloženosti neprekidnoj buci kao što je buka industrijskih postrojenja vozila i vazduhoplova kao i jakoj impulsnoj buci kao što je pucanj iz vatrenog oružja Teško j...

Page 125: ...ću 3 alkalne AA baterije ili preko Micro B USB kabla nabavlja se zasebno povezanog na izvor napajanja U zavisnosti od načina punjenja za potpuno punjenje je potrebno oko 90 minuta Nove AA baterije bi trebalo da obezbede oko 16 potpunih punjenja Za punjenje i skladištenje čepića za uši je potrebno pravilno povezati kontakte za punjenje na čepićima 3 C i priključnicu za punjenje 4 D u kutiji Umetnit...

Page 126: ...tavljanja 1 Izaberite veličinu koja odgovara ušnom kanalu 2 Držite čepić za uši sa postavljenim umetkom 7 D 3 Ugurajte zaobljeni umetak u ušni kanal dok drugom rukom vučete uvo nagore i u polje 7 E 4 Rotirajte čepić za uši ka potiljku 7 F 5 Proverite da li se čepić dobro uklopio dok je još uvek isključen Kada je čepić dobro uklopljen buka iz okoline bi trebalo da je znatno tiša i pri blagom povlač...

Page 127: ...prigušuje bilo da su uključeni ili ne ČIŠĆENJE ODRŽAVANJE I NEGA Čepići za uši i kutija za punjenje se čiste vlažnom krpom Očistite kontakte za punjenje na čepićima za uši i ili kutiji za punjenje ako je na njima vidljiva prljavština ili ako se pri punjenju javljaju problemi 3M UltraFit umeci Umetke perite toplom vodom i sapunom po potrebi Proverite da ispod rebara nema rascepa ili pukotina Zameni...

Page 128: ...VA GARANCIJA JE ISKLJUČIVA I IMA PREDNOST NAD SVIM OSTALIM IZRIČITIM I PODRAZUMEVANIM GARANCIJAMA O PRIKLADNOSTI ROBE ZA TRGOVINU PODESNOSTI ZA ODGOVARAJUĆU NAMENU I DRUGIM GARANCIJAMA KVALITETA KAO I NAD GARANCIJAMA KOJE PROISTIČU IZ ISTORIJATA SARADNJE OBIČAJA I POSLOVNIH OBIČAJA IZUZEV GARANCIJE VLASNIŠTVA I GARANCIJE PRAVA NA PATENT Preduzeće 3M pod ovom garancijom ne snosi odgovornost za proi...

Page 129: ...льзования Производительность может понижаться по мере разряда батареи Нормальное время работы которое следует ожидать от батареи 16 часов Выходной уровень громкости звукового контура может превышать суточную норму уровня громкости Предупреждение Средства защиты слуха должны испоьзоваться в сочетании с проведением программ направленных на сохранение слуха которые включают мониторинг аудиометрически...

Page 130: ...нутого мусорного контейнера означает что все электрическое и электронное оборудование батареи и аккумуляторы подлежат раздельной утилизации в соответствии с местным законодательством с использованием имеющихся систем сбора и возврата отходов Компоненты Устройство Зарядная коробочка 3 A Кнопка Включения громкости 4 A Батарейный отсек 3 B Микрофон 4 B Фиксаторы 3 C Контакты 4 C Тестовая кнопка 3 D Н...

Page 131: ...бы как минимум одно из крылышек закрывало вход в ушной канал Если при среднем размере вкладыша не удается достичь удовлетворительного прилегания то попробуйте со вкладышами большого или маленького размера так как они были спроектированы для тех пользователей кому не подходит средний размер Вкладыши 3M Skull Screw и 3M Torque были спроектированы таким образом чтобы подходить большинству пользовател...

Page 132: ...ель находился без изделия при этом максимальный уровень громкости будет 72 дБ А На высоком уровне максимальный уровень громкости составляет 82 дБ А Включение каждого из режимов сопровождается уникальным тоновым сигналом Автоматическое отключение Для сохранения заряда батареи изделие будет автоматически отключаться если никакая кнопка не нажималась в течение двух часов В течение последних 60 секунд...

Page 133: ...продукт был протестирован 3M Regulatory Engineering 410 E Fillmore Avenue Building 76 01 1 Сент Пол Миннесота 55107 1000 Финский институт охраны труда Topeliuksenkatu 41a A FI 00250 Хельсинки Финляндия Notified body 0403 Michael Associates Inc 2766 W Collage Avenue Suite 1 State Collage PA 16801 США Данный продукт был протестирован на соответствие требованиям EN 352 2 2002 EN 352 7 2002 EN 55022 2...

Page 134: ...ераций обычаев или торгового обыкновения за исключением названия и в отношении нарушения патентных прав Несоблюдение 3M не имеет никаких обязательств по настоящей гарантии в отношении любого продукта который сломался из за недостаточного или неправильного хранения ухода и технического обслуживания несоблюдения инструкций продукта или изменения или повреждение продукта в результате несчастного случ...

Page 135: ... od buke koji uključuje i praćenje audiometrijska testiranja obuku i vođenje arhive Dodatne informacije zatražite od povjerenika za zaštitu zdravlja na radu Ako se nose prema naputcima iz korisničkih uputa ova zaštitna oprema za uši smanjuje izloženost neprekidnoj buci kao što su industrijska buka ili buka vozila i zrakoplova kao i vrlo glasnoj izne nadnoj buci kao što su pucnji iz vatrenog oružja...

Page 136: ...A baterije ili Micro B USB kabela nije uključen priključenog na izvor napajanja Potpuno punjenje traje približno 90 minuta neovisno o načinu punjenja Komplet novih AA baterija dovoljan je za približno 16 potpunih punjenja Ako želite ponovno napuniti ili spremiti čepiće za uši pronađite i poravnajte kontakte za punjenje i na slušalici 3 C i na priključku za punjenje u kutiji 4 D Prvo umetnite uski ...

Page 137: ...te i provjerite jesu li u dobrom stanju Čepiće za uši isključite prije umetanja 1 Odaberite veličinu koja odgovara vašem ušnom kanalu 2 Primite čepić za uši s pričvršćenim umetkom za uši 7 D 3 Zaobljeni umetak za uši umetnite u ušni kanal dok suprotnom rukom vučete uho prema gore i prema van 7 E 4 Zaokrenite čepić za uši prema stražnjem dijelu glave 7 F 5 Dok je isključen provjerite je li čepić za...

Page 138: ...šni kanal buka je smanjena neovisno o tome jesu li čepići uključeni NJEGA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Čepiće za uši i kutiju za punjenje čistite vlažnom krpicom Kontakte za punjenje na čepićima i ili kutiji za punjenje očistite ako se na njima vidi prljavština ili ako imate problema s punjenjem čepića 3M UltraFit umeci za uši Po potrebi operite umetke za uši toplom vodom i sapunom Potražite napukline il...

Page 139: ...vrtke 3M OSIM AKO TO NIJE ZABRANJENO ZAKONOM OVO JE JAMSTVO ISKLJUČIVO I MIJENJA BILO KOJE IZRIČITO ILI IMPLICIRANO JAMSTVO PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU ILI DRUGO JAMSTVO KVALITETE ILI ONO KOJE PROISTJEČE IZ NAČINA POSLOVANJA CARINSKIH PROPISA ILI OBIČAJA POSLOVANJA OSIM ONIH VEZANIH UZ PRAVA VLASNIŠTVA ILI KRŠENJE PRAVA NA PATENTE Tvrtka 3M nema jamstvenih obveza za bilo...

Page 140: ...те за уши при непрекъсната употреба е 16 часа Изходният сигнал от зависещата от нивото верига на този слухов протектор може да надвиши дневния лимит за ниво на звука Внимание Слуховите протектори трябва да се използват заедно с програма за защита на слуха която включва също и мониторинг аудиометрично тестване и съхранение на записи За повече информация се консултирайте със специалист в сферата на ...

Page 141: ...ектронно оборудване КОМПОНЕНТИ Тапи за уши Кутия за зареждане 3 A Бутон за захранване сила на звука 4 A Отделение за батерии 3 B Микрофон 4 B Щифтове за съхранение на 3 C Контакти за зареждане въженцето на тапите за уши 3 D Щифт за накрайник за уши 4 C Бутон за състояние 3 E Накрайник за уши 4 D Гнездо за зареждане на тапите за уши 4 E Индикатор 4 F Micro B USB порт за зареждане 4 G Ключалка ИНСТР...

Page 142: ...сигурно но също така е достатъчно голям така че най малко един фланец да уплътнява ушния канал във входа на канала Ако средният размер не приляга добре преминете към малкия или големия размер накрайници за уши тъй като те са предназначени за потребители за които средният размер не е подходящ При накрайниците за уши 3M Skull Screw и 3M Torque един размер е предназначен за повечето потребители Не из...

Page 143: ...лата на звука при шумни среди След включване тапите за уши преминават към ниската настройка по подразбиране която възпроизвежда околните звуци при намалено ниво и има максимална изходна мощност от 66 dB A Натиснете бързо и освободете бутона за захранване сила на звука за да превключите между трите настройки Втората настройка е средна която ще възпроизвежда околните звуци при приблизително същата с...

Page 144: ...ица 2 Европейски стандарт EN 352 2 2002 EN 352 7 2002 1 A Честота 1 B Средно заглушаване 1 C Стандартно отклонение 1 D Предполагаема стойност на защита APV 1 E Тегло 1 F Базово ниво H базово ниво за високочестотен шум M базово ниво за средночестотен шум L базово ниво за нискочестотен шум Стандарт за Австралия Нова Зеландия AS NZS 1270 2002 2 A Честоти при изпитване 2 B Средно заглушаване 2 C Станд...

Page 145: ...амени или възстанови средствата за покупната цена на тези части или продукти при навременно уведомяване относно проблема от ваша страна и обосновка че продуктът е съхраняван поддържан и използван в съответствие с писмените инструкции на 3M ОСВЕН АКО НЕ Е ЗАБРАНЕНО ОТ ЗАКОНА ТАЗИ ГАРАНЦИЯ Е ИЗКЛЮЧИТЕЛНА И ЗАМЕСТВА ВСИЧКИ ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ...

Page 146: ...kte kullanılmalıdır Ayrıntılı bilgi için bir Meslek Sağlığı ve Güvenliği uzmanına danışın Kullanıcı Talimatları na uygun kullanıldığında bu kulak tıkacı endüstriyel gürültüler ile araçlar ve uçaklardan kaynaklanan gürültüler gibi sürekli seslere ve silah ateşleme gibi çok yüksek sesli ani gürültülere maruz kalma derecesini azaltmaya yardımcı olur Ani seslere maruz kalma sırasında gerekli ve veya d...

Page 147: ... kablosu ürünle birlikte verilmemektedir kullanılarak şarj kutusunun içinde şarj edilebilir Tam dolu bir şarj işlemi her iki şarj yöntemi için de yaklaşık 90 dakika sürer Yeni bir AA pil seti yaklaşık 16 adet tam dolu şarj sağlayacaktır Kulak tıkaçlarını şarj etmek ve saklamak için kulak tıkacının üzerindeki şarj temas noktalarını 3 C ve kutunun iç kısmındaki kulak tıkacı şarj yuvalarını 4 D bulun...

Page 148: ...antısına yerleştirin 7 A Her kulak ucunu her bir kulak ucu uzantısına tutma kordonuna veya kulak ucu uzantısının tabanına tamamen oturana dek itin 7 B ve 7 C TAKMA TALİMATLARI Kulak kanalına yerleştirilmeden önce kulak uçları temiz ve iyi durumda olmalıdır Kulak tıkaçları takılmadan önce kapalı konumda olmalıdır 1 Kulak kanalınız için uygun bir boyut seçin 2 Kulak tıkacını kulak ucu takılı durumda...

Page 149: ...a pil ömrü kaldığında sesli bir sinyal duyulacak ve her beş dakikada bir tekrarlanacaktır Güç Kapalı Her kulak tıkacında Güç Ses Düzeyi düğmesine basın ve ikili bir bip sesi duyana dek iki saniye basılı tutun Not Kulak tıkaçları kulak kanalına düzgün şekilde yerleştirildiğinde tıkaçlar ister açık isterse kapalı konumda olsun ses sönümlemeye ulaşılır ÖZEN TEMİZLİK VE BAKIM Kulak tıkaçları ve şarj k...

Page 150: ...me veya satın alma ücretini iade etme opsiyonudur YASALARIN YASAKLADIĞI DURUMLAR DIŞINDA BU GARANTİ KİŞİYE ÖZELDİR VE AÇIK VEYA ÖRTÜLÜ TÜM TİCARİ GARANTİLERİN BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİNİN VEYA KALİTEYE İLİŞKİN DİĞER GARANTİLERİN VEYA SÖZLEŞME KAYNAKLI ÇÖZÜMLERDEN TİCARİ TEAMÜL VEYA GELENEKLERDEN DOĞAN GARANTİLERİN MÜLKİYET HAKKI VE PATENT İHLALİ HARİÇ OLMAK KAYDIYLA YERİNE GEÇER 3M in...

Page 151: ...和车辆及飞行器产生的噪声 也可帮助降低高强度脉冲噪声的暴露 例如枪声 当 暴露在脉冲噪声中时 听力防护的需求和 或实际获得的防护水平是难以预估的 对于 枪声 武器的类型 射击次数 护听器的正确选择 佩戴和使用 护听器的正确维护 和其他可变因素会影响对脉冲噪声的防护能力 如果在噪声 包括射击 暴露期间或 暴露后感觉听觉变得迟钝或在耳内听到铃声或嗡嗡声 或由于其他任何原因让您怀疑 听力出现问题 您的听力可能存在风险 要了解更多关于脉冲噪声的听力防护信息 请访问 www 3M com hearing 仅可使用兼容的3MTM PELTORTM 耳塞头 在没有正确安装3M PELTOR耳塞头的情况下 请不要将耳塞直接插入耳内 本耳塞的声衰减能力与声级相关 佩戴者应在使用前检查电路工作状态 如果发现声 音失真或电路失效 应按制造商的建议更换电池 注意 按照使用说明书佩戴 调节和维护耳塞 经常检查耳塞的...

Page 152: ...法放入另一只耳塞 要用干电池对耳塞充电 打开充电底座内的电池盒盖 在电池盒内装入3节AA 5号 电池 确保电池的正负极朝向与充电底座上的图示方向一致 合上电池盒盖 要使用Micro B USB端口充电 用标准Micro B USB 电缆 不随产品提供 将充电底座连接到电源 上 充电底座会自动识别USB连接并充电 不 再通过电池充电 要检查耳塞的充电状态 按状态按钮 4 C 两个指示灯 4 E 会显示充电状态 5秒钟 6 A 要将耳塞从充电底座中取出 按住充电底座 轻轻地把耳塞提起 注意 由电池的使用限制 避免在温度低于 20 C 4 F 和高于 50 C 122 F 的环境中使用 充电底座充电 注意 电池盒内仅可装入AA碱性干电池 耳塞头的选择 3MTM UltraFitTM 耳塞头有三个号型供选择 小号 7 12mm 中 号 8 13mm 大号 9 16mm 另外两种耳塞头只有一个号 型...

Page 153: ... PELTOR 使用耳塞 开机 按住每个耳塞上的开关 音量按钮 3 A 两秒 当您听到提示音后松开 倾听环境声音 当耳塞应处于开机状态 环境声音倾听音量设置有三档可选 低 中和高 让使用 者可以在安静的环境中听到周边的声音同时在高噪声环境中限制进入耳塞内的环境声 音音量 开机时 耳塞默认至低音量设置 此时环境声音还原或降低到最高不超过 66dB A 的水平 快速按下并松开开关 音量按钮 耳塞的音量设置会在三档音量之间 切换 第二档音量是 中等 环境声音还原后与没有佩戴护听器时听到的声音大小接 近 最高不超过72dB A 的水平 第三档设置是 高 此时环境声音会被放大到最高不 超过82dB A 的水平 每次更改设置佩戴者会听到一声专属的提示音 自动关机 为了节约电量 当电源开关 音量按钮2小时无操作 耳塞将自动关机 关机前60秒 耳塞每10秒发出语音提示音 Timeout 超时 使用者可以按...

Page 154: ...数据表 见第2页 欧洲标准EN 352 2 2002 EN 352 7 2002 1 A 频率 1 B 平均声衰减 1 C 标准偏差 1 D 假设防护值 APV 1 E 质量 1 F 标准声压级 H 高频噪声标准声压级 M 中频噪声标准声压级 L 低频噪声标准声压级 澳大利亚 新西兰标准AS NZS 1270 2002 2 A 测试频率 2 B 平均声衰减 2 C 标准偏差 2 D 平均值减去标准偏差 本产品经以下机构检验 3M Regulatory Engineering 410 E Fillmore Avenue Building 76 01 1 St Paul Minnesota 55107 1000 Finnish Institute of Occupational Health Topeliuksenkatu 41a A FI 00250 Helskini Finland 公告机...

Page 155: ...书面指引 保存 维护和使用本产品的前提下 3M公司可选择维修 更换或依照该部件或产品购 买价格退款 这是3M公司负有的唯一义务及购买方享有的全部补救措施 除非法律禁 止 本保证是唯一的 并代替除所有权或专利侵权外 基于产品对特定目的的适用性 或其他质量保证 或交易过程 交易惯例提出的任何明示或默示的适销性保证 基于 本保证 3M不对以下情形承担责任 没有充分或适当保存 处理或保养的任何产品 没有遵循产品使用说明的指引 或由于事故 疏忽或误用导致产品的改变或损坏 责任限制 除非法律禁止 无论法律理论如何断言 3M公司在任何情况下不承担由该 产品引起的任何直接 间接 特殊 偶然或从属的损失或损害 包括损失利润 此 处提出的补救措施是唯一的 ...

Page 156: ...hassist mmm com au Website www 3M com au PPESafety 3M New Zealand Ltd 94 Apollo Drive Rosedale 0632 Customer Service 0800 252 627 TechAssist Helpline 0800 364 357 www 3M com nz PPESafety Patent www 3M com patent 3M 2015 All rights reserved 3MTM PELTORTM Level Dependent Earplug is made in USA by 3M 5457 W 79th Street Indianapolis IN 46268 USA 3M UltraFit Skull Screws and Torque are trademarks of 3M...

Reviews: