12
UWAGA:
Przy opuszczaniu lub rozwijaniu liny wymagane jest minimalne obci
ąż
enie wynosz
ą
ce 33,9 kg. Praca uk
ł
adu wyci
ą
gania obci
ąż
onego
zgodnie z jego wydajno
ś
ci
ą
jest mo
ż
liwa w przypadku dzia
ł
ania si
ł
y wynosz
ą
cej 0,13 kN.
PRZESTROGA:
Przerwa
ć
obracanie korb
ą
, kiedy lina jest w pe
ł
ni wyci
ą
gni
ę
ta lub zwini
ę
ta. Kontynuowanie obracania korb
ą
mo
ż
e
spowodowa
ć
zniszczenie komponentów.
4.8 WY
ŁĄ
CZENIE TRYBU WYCI
Ą
GANIA:
Aby wy
łą
czy
ć
tryb wyci
ą
gania:
PRZESTROGA:
Po wy
łą
czeniu trybu wyci
ą
gania rozwini
ę
ta linka asekuracyjna zostanie zwini
ę
ta do urz
ą
dzenia samohamownego.
Aby unikn
ąć
ryzyka obra
ż
e
ń
, link
ę
t
ę
nale
ż
y zwin
ąć
przed wy
łą
czeniem tego trybu lub nale
ż
y przytrzyma
ć
t
ę
link
ę
.
1. Usun
ąć
ca
ł
e obci
ąż
enie linki asekuracyjnej.
2. Poci
ą
gn
ąć
i przytrzyma
ć
ga
ł
k
ę
przesuwania w pozycji odblokowanej.
3. Popchn
ąć
rami
ę
korby z pozycji zablokowanej i zwolni
ć
ga
ł
k
ę
przesuwania.
4. Wyci
ą
gn
ąć
i obróci
ć
uchwyt wyci
ą
gu w dó
ł
, w stron
ę
obudowy urz
ą
dzenia samohamownego, ustawiaj
ą
c go w pozycji mocowania.
5.0 PRZEGL
Ą
D
5.1
RADIOWY ZNACZNIK IDENTYFIKACYJNY i-Safe™:
Urz
ą
dzenie samohamowne zawiera radiowy znacznik identy
fi
kacyjny i-Safe™.
Radiowy znacznik identy
fi
kacyjny mo
ż
e by
ć
u
ż
ywany w po
łą
czeniu z r
ę
cznym czytnikiem i-Safe w celu u
ł
atwienia przegl
ą
dów i
remanentów oraz zapewnienia rejestrów dla wszystkich urz
ą
dze
ń
zabezpieczenia przed upadkiem. Aby uzyska
ć
szczegó
ł
owe informacje,
nale
ż
y skontaktowa
ć
si
ę
z przedstawicielem dzia
ł
u obs
ł
ugi klienta Capital Safety (patrz: tylna ok
ł
adka). Je
ż
eli rejestracja zosta
ł
a ju
ż
przeprowadzona, nale
ż
y wej
ść
na witryn
ę
http:
//isafe3.capitalsafety.com/Pro/
. Post
ę
puj zgodnie z instrukcjami dost
ę
pnymi w
r
ę
cznym czytniku i-Safe lub na portalu internetowym w celu przes
ł
ania danych do rejestru internetowego.
5.2 CZ
Ę
STOTLIWO
ŚĆ
PRZEGL
Ą
DÓW:
W punkcie 2.2 –
„Cz
ę
stotliwo
ść
przegl
ą
dów”, okre
ś
lono cz
ę
stotliwo
ść
przeprowadzania przegl
ą
dów
urz
ą
dzenia samohamownego Sealed-Blok. Procedury przegl
ą
du s
ą
opisane w sekcji „Dziennik inspekcji i konserwacji” (tabela 2).
WA
Ż
NE:
Je
ż
eli dosz
ł
o do zamortyzowania upadku przez urz
ą
dzenie samohamowne lub zosta
ł
o ono poddane dzia
ł
aniu si
ł
, nale
ż
y je
natychmiast wycofa
ć
z eksploatacji, oznaczy
ć
jako „NIEPRZEZNACZONE DO U
Ż
YTKU” i przekaza
ć
do kontroli przez osob
ę
kompetentn
ą
,
która powinna przeprowadzi
ć
przegl
ą
d tego urz
ą
dzenia zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tabeli 2, aby okre
ś
li
ć
mo
ż
liwo
ś
ci jego
naprawy.
WA
Ż
NE:
W ekstremalnych warunkach pracy (w trudnych warunkach, podczas d
ł
ugotrwa
ł
ego stosowania itd.) konieczne mo
ż
e by
ć
zwi
ę
kszenie cz
ę
sto
ś
ci kontroli.
5.3
STANY NIEBEZPIECZNE LUB WADLIWE:
Je
ż
eli podczas przegl
ą
du oka
ż
e si
ę
,
ż
e urz
ą
dzenie samohamowne jest wadliwe i stwarza
niebezpiecze
ń
stwo, nale
ż
y je natychmiast wycofa
ć
z eksploatacji, oznaczy
ć
jako „NIEPRZEZNACZONE DO U
Ż
YTKU” i przekaza
ć
do kontroli
przez osob
ę
kompetentn
ą
, która powinna okre
ś
li
ć
mo
ż
liwo
ś
ci jego naprawy.
UWAGA:
Naprawy inne ni
ż
wymiana linki asekuracyjnej FAST-Line, u
ż
ywanej w tym urz
ą
dzeniu, mog
ą
by
ć
przeprowadzane tylko
przez
fi
rm
ę
Capital Safety lub strony posiadaj
ą
ce pisemne upowa
ż
nienie tej
fi
rmy.
5.4 OKRES
EKSPLOATACJI:
Okres eksploatacji urz
ą
dzenia samohamownego DBI-SALA okre
ś
la si
ę
na podstawie warunków, w jakich jest ono
u
ż
ywane oraz konserwacji, jakiej urz
ą
dzenie to jest poddawane. Urz
ą
dzenie to mo
ż
e pozosta
ć
w eksploatacji tak d
ł
ugo, jak d
ł
ugo spe
ł
nia
kryteria kontroli.
6.0 CZYSZCZENIE, NAPRAWY, PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
6.1 CZYSZCZENIE:
Poni
ż
ej opisano procedury czyszczenia urz
ą
dzenia samohamownego:
• Okresowo
czy
ś
ci
ć
zewn
ę
trzn
ą
powierzchni
ę
urz
ą
dzenia samohamownego przy pomocy wody i
ł
agodnego detergentu. Urz
ą
dzenie
samohamowne ustawi
ć
w pozycji umo
ż
liwiaj
ą
cej
ś
ciekni
ę
cie nadmiaru wody. Oczy
ś
ci
ć
etykiety, je
ż
eli b
ę
dzie to niezb
ę
dne.
• Link
ę
asekuracyjn
ą
nale
ż
y czy
ś
ci
ć
przy u
ż
yciu wody i
ł
agodnego roztworu myd
ł
a. Sp
ł
uka
ć
i dok
ł
adnie wysuszy
ć
strumieniem
powietrza. Nie suszy
ć
z u
ż
yciem ciep
ł
ego powietrza. Nadmierny osad powsta
ł
y z zanieczyszcze
ń
, farby itd. mo
ż
e spowodowa
ć
,
ż
e linka
asekuracyjna nie zwinie si
ę
do ko
ń
ca do obudowy, powoduj
ą
c tym samym ryzyko upadku swobodnego. W przypadku wyst
ę
powania
nadmiernego osadu wymieni
ć
link
ę
asekuracyjn
ą
.
6.2 NAPRAWY:
Osoba kompetentna
1
mo
ż
e wymienia
ć
linki asekuracyjne FAST-Line w miejscu korzystania z tego urz
ą
dzenia. Zapozna
ć
si
ę
z
rysunkiem 1, na którym przedstawiono wymagany zestaw zamienny linki asekuracyjnej FAST-Line. Link
ę
t
ę
nale
ż
y zamontowa
ć
zgodnie
ze wskazówkami zawartymi w Instrukcji serwisowej (5903076), dostarczonej wraz z zestawem FAST-Line. Po wymianie linki asekuracyjnej
FAST-Line nale
ż
y zawsze zleci
ć
przegl
ą
d urz
ą
dzenia osobie kompetentnej. Naprawy, które zostan
ą
uznane za konieczne w trakcie przegl
ą
du
przeprowadzanego przez osob
ę
kompetentn
ą
, nale
ż
y powierzy
ć
autoryzowanemu centrum serwisowemu. Nie nale
ż
y próbowa
ć
demontowa
ć
urz
ą
dzenia samohamownego ani smarowa
ć
ż
adnych cz
ęś
ci tego urz
ą
dzenia.
6.3
PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT:
Urz
ą
dzenie samohamowne nale
ż
y transportowa
ć
i przechowywa
ć
w ch
ł
odnym, suchym i czystym
otoczeniu. Nie wystawia
ć
na bezpo
ś
rednie dzia
ł
anie promieni s
ł
onecznych. Nale
ż
y unika
ć
miejsc, w których mog
ą
wyst
ę
powa
ć
opary
chemiczne. Po ka
ż
dym d
ł
u
ż
szym okresie przechowywania urz
ą
dzenie samohamowne nale
ż
y dok
ł
adnie skontrolowa
ć
.
1 Kompetentna
osoba:
Osoba wyznaczona przez pracodawc
ę
jako osoba odpowiedzialna za bezpo
ś
redni nadzór, wdra
ż
anie i monitorowanie programu
ochrony przez upadkami zarz
ą
dzanego przez pracodawc
ę
, która dzi
ę
ki szkoleniom i posiadanej wiedzy jest w stanie identy
fi
kowa
ć
, ocenia
ć
i reagowa
ć
na istniej
ą
ce i
potencjalne ryzyko upadku i która jest upowa
ż
niona przez pracodawc
ę
do niezw
ł
ocznego podejmowania dzia
ł
a
ń
naprawczych w stosunku do tego ryzyka.