
52
3.0 INSTALLATION
;
L’installation du trépied pour DBI-SALA doit être supervisée par une personne qualifiée
1
. L’installation doit être
certifiée par une personne compétente
2
comme étant conforme aux critères correspondant à un ancrage certifié ou
capable de supporter les forces potentielles qui pourraient survenir durant une chute.
1
2
3.1
PRÉPARATION :
Préparer votre système antichute avant de procéder à l’installation du trépied. Prendre en compte tous
les facteurs qui pourraient affecter la sécurité avant, pendant et après une chute. Prendre en considération toutes les
exigences, spécifications et limites définies dans la Section 2, et le Tableau 1.
3.2
INSTALLATION DU TRÉPIED :
Pour installer le trépied, consulter la Figure 7 :
1. Retirer le trépied de son sac de stockage et déployer chacun de ses pieds à leur largeur maximale. Chaque pied se
verrouillera.
2. Après avoir déployé les pieds du trépied à leur largeur maximale, installer la chaîne du trépied. La chaîne du trépied
doit être tendue pour que le trépied puisse être utilisé. La chaîne doit passer par le trou se trouvant derrière chaque
pied du trépied.
3. Retirer les goupilles de réglage des pieds de chaque pied du trépied et ajuster la hauteur du trépied selon les besoins.
Tout ajustement de la hauteur ne doit pas empêcher la stabilité du trépied.
4. Après l’ajustement des pieds et de la hauteur, s’assurer que le trépied est de niveau. Le trépied peut être utilisé
uniquement avec une inclinaison de plus ou moins 1
°
par rapport à la verticale. S’assurer que la chaîne est installée
correctement sur le trépied. L’utilisation du trépied sans sa chaîne ou le non-respect de ces instructions pourrait
entraîner des blessures graves ou la mort.
;
La chaîne est nécessaire sur le trépied. Le fait de retirer complètement la chaîne du trépied lors de
l’utilisation peut entraîner de graves blessures ou la mort.
5. Positionner le trépied de façon à ce qu’il soit centré au-dessus de la zone de travail.
6. Une fois que le trépied a été installé et mis à niveau, un treuil complémentaire (D) peut être installé sur le support du
treuil. Pour installer le treuil, retirer d’abord la goupille (A) du treuil, puis placer les rainures de guidage de la plaque
de montage du treuil (B) sur la barre de montage (C) de la plaque de montage du treuil. Les rainures au bas de la
plaque de montage doivent reposer fermement sur la barre de montage.
7. Pour garder le treuil en place, faire glisser la goupille dans le trou supérieur du support de montage du treuil,
traversant ainsi le trou supérieur de la plaque de montage du treuil. Ensuite, pour utiliser le treuil, guider le câble
du treuil (E) par la poulie de la tête (F), après avoir retiré la goupille de la tête (G) du trépied et d’entre les boulons
d’ancrage de l’œillet (H).
8. Remettre à niveau et réajuster le trépied si nécessaire.
4.0 UTILISATION
4.1
AVANT CHAQUE UTILISATION :
Vérifier que la zone de travail et l’équipement de protection individuelle (EPI)
antichute (Personal Fall Arrest System, PFAS) répondent à tous les critères définis dans la Section 2 et qu’un plan de
sauvetage officiel est mis en place. Inspecter le trépied conformément aux consignes d’inspection «
Utilisateur
» figurant
dans le «
Journal d’inspection et d’entretien
» (Tableau 2). Ne pas utiliser le système si l’inspection révèle une condition
dangereuse ou défectueuse. Retirer le système du service et le détruire ou contacter 3M pour effectuer une réparation, ou
un remplacement.
4.2
CONNEXIONS ANTICHUTE :
Le trépied est utilisé avec un harnais intégral et une longe amortissante ou un dispositif de
sécurité auto-rétractable (Self-Retracting Device, SRD).
5.0 INSPECTION
5.1
FRÉQUENCE D’INSPECTION :
Le trépied doit être inspecté aux intervalles définis à la Section 1. Les procédures
d’inspection sont décrites dans le
« Journal d’inspection et d’entretien » (Tableau 2)
. Inspecter tous les autres composants
du système de protection antichute conformément aux fréquences et procédures figurant dans les instructions du
fabricant.
5.2
DÉFECTUOSITÉS :
Si l’inspection révèle un état dangereux ou défectueux, retirer immédiatement du service le trépied et
contacter 3M pour effectuer un remplacement ou une réparation. Ne pas essayer de réparer le dispositif antichute.
;
Les réparations doivent être effectuées par les réparateurs agréés uniquement
:
Seul 3M ou les parties
agréées par écrit peuvent réparer cet équipement.
5.3
DURÉE DE VIE DU PRODUIT :
La durée de vie fonctionnelle du dispositif antichute est déterminée par les conditions de
travail et l’entretien. Le produit peut rester en service tant qu’il répond aux critères d’inspection.
1 Personne qualifiée :
Individu qui possède un diplôme reconnu ou un certificat professionnel et qui bénéficie d’une vaste expérience dans la protection contre
les chutes. Cet individu doit être capable de maîtriser la conception, l'analyse, l'évaluation et les spécifications en matière de protection contre les chutes.
2 Personne compétente :
Personne capable d’identifier des dangers existants et prévisibles dans les milieux de travail ou des conditions de travail non hygié
-
niques, ou dangereuses pour les ouvriers, et ayant l’autorisation de prendre des mesures correctives rapides pour les éliminer.
Summary of Contents for DBI SALA KM1PT7
Page 2: ...2 2 3 4 C B A FC B C FC G E I F D C H A B A B...
Page 3: ...3 5 6 A B C D E F G A B C 7 1 1 2 3 4 5...
Page 4: ...4 7 G F H A C D B A C E E H F G 6 7...
Page 55: ...5908277 A 55 3 3 3M 3M ANSI Z359 3 3 Top Drive Arc Flash Hot Works 3 3 EL...
Page 58: ...58 2 5 3 FC SRD D 2 6 4 2 7 3 3 2 8 3 362 5 2 9 3 6 A D B D D 16 kN 3 600 C D E F G...
Page 60: ...60 5 3 6 0 6 1 6 2 3 3 3M 6 3 7 0 8 1 A B 140 310 E 160...
Page 61: ...2 1 1 PFAS PFAS SRL 1...
Page 99: ......