background image

441 

„3M

TM

 Multi-

Touch“ sisteminio bloko ekrano naudotojo vadovas 

 

„3M Touch Systems, Inc.“ nuosavybės teise priklausanti informacija

 

1 skyrius 

„3M Multi-Touch“ sisteminio bloko ekrano 
nustatymas 

Norėdami nustatyti ekraną atlikite toliau nurodytus veiksmus: 

 

išpakuokite komponentus, 

 

prijunkite vaizdo signalo, jutiklinio ekrano kabelius ir maitinimo kabelį, 

 

įjunkite ekraną ir išbandykite, ar veikia, 

 

jei jūsų operacinė sistema nepalaiko jutiklinės sąsajos gimtąja kalba, įdiekite 
„3M MicroTouch™ MT7“ programinę įrangą. 

Sistemos reikalavimai 

Šis ekranas naudojamas su asmeniniu kompiuteriu. 

 

Jūsų kompiuteryje turi būti įrengtas USB prievadas arba RS-232 nuoseklioji 
jungtis (tik C3266PW). Lietimo jutiklio kabelį prijunkite prie nuosekliosios 
jungties. 

 

Kompiuteryje jau turi būti įrengta vaizdo plokštė ir įdiegta vaizdo tvarkyklė 
ekranui.  

Pastaba.

 Prieš atlikdami „3M Multi-Touch“ sisteminio bloko ekrano nustatymą 

perskaitykite šio dokumento pradžioje sk. „Svarbi saugos informacija“ pateiktą 
informaciją.  

Jutiklinio ekrano išpakavimas 

Atsargiai išimkite dėžę ir apžiūrėkite komponentus. Su „3M Multi-Touch“ sisteminio 
bloko ekranu pridedama:  

 

 

USB kabelis 

9 išvadų RS-232 nuosekliosios jungties 

kabelis (2 vnt., tik C3266PW)

 

 

 

 

 

VGA kabelis 

DVI kabelis

 

 

Summary of Contents for C4667PW

Page 1: ...την οθόνη 291 A 3M C3266PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW PCT paneles többérintéses kijelző felhasználói útmutatója 320 Guida rapida all uso dei Display Multi Touch 3M con tecnologia tattile capacitiva proiettata PCT C3266PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW 349 3M 멀티터치 정전용량방식 PCT 섀시 C3266PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW 디스플레이 사용 설명서 378 3M Multi Touch Projected Capacitive Touch PCT šasijas C3266...

Page 2: ......

Page 3: ...ch PCT Chassis C3266PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW Display User Guide Please read understand and follow all safety information contained in the Quick Start Guide found at www 3M co uk TouchUserGuides prior to the use of this device Retain the Quick Start Guide for future reference ...

Page 4: ... Requirements 10 Using the Standard Controls for the Video Card 10 Supported Video Display Modes and Refresh Rates 10 Configuring the Display Settings 11 Adjusting the 3M Multi Touch Chassis Video Display 11 On Screen Display 11 Menu Navigation 12 Image Menu 13 Display Menu 15 Audio Menu 16 System Menu 18 Chapter 2 Enabling Your 3M Multi Touch Chassis Display Windows 7 or Higher 23 All Other Platf...

Page 5: ...do not pull by the cord Do not connect or disconnect this product during a thunder storm or lightning Remember to take into account that the operating temperature of the installation may be greater than the room ambient and consideration should be given to installing the unit in an environment compatible with the maximum rated operating temperature Specifications can be found in the product data s...

Page 6: ...ached a critical level Service and Repair Indicators Do not attempt to service this unit yourself with the exception of Filter Replacement Unplug the display and refer to an authorized service personnel in the event that The product is exposed to liquid The product does not operate properly when the operating instructions are followed The product exhibits a distinct change in performance indicatin...

Page 7: ...cleaner onto the cloth not the sensor so that drips do not seep inside the display or stain the bezel 3M Touch Systems Support Services Visit the 3M Touch Systems website at http www 3m com touch to download MT 7 software drivers and obtain technical documentation Hot Line 978 659 9200 Fax 978 659 9400 where does this Fax go to Toll Free 1 866 407 6666 Option 3 Email US TS techsupport mmm com Wher...

Page 8: ...ments This display requires a personal computer PC Your PC must have an available USB port or RS 232 serial communication port C3266PW only Connect the touch sensor cable to the communications port Your PC must have a video card and video driver already installed for the display Note Before setting up your 3M Multi Touch Chassis Display refer to the Important Safety Information section at the begi...

Page 9: ...7 3M TM Multi Touch Chassis Display User Guide 3M Touch Systems Inc Proprietary Information US Power Cable HDMI Cable EU power cable optional UK power cable Optional Audio Cable DisplayPort Cable ...

Page 10: ...isplay Connect the other end to the video card in your computer 3 Connect one end of the USB touch sensor cable to the LCD and the other end to an available port on your computer For the C3266PW display you also have the option to connect the RS 232 Serial communications instead of USB Note Do not connect both USB and Serial cables on the display Choose one or the other 4 Connect the power cable t...

Page 11: ...1 Turn on your computer 2 Make sure the video image is displayed If not check the LED to ensure that the display is not in power save mode amber 3 Confirm the video image is centered within the viewing area Use the display controls to adjust if necessary You can adjust the video controls to better suit your personal preference For additional details refer to the Adjusting the Video Display later i...

Page 12: ...peration Note Be sure to leave at least 2 inches clearance around fan inputs Refer to the published specifications for the maximum and minimum operating temperature and humidity conditions Refer to the product data sheet on the 3M Touch Systems website at http www 3m com touch Video Card Requirements Confirm your computer has a video card that supports the native video resolution of 1920 x 1080 fo...

Page 13: ...1920 x 1080 Refresh rate vertical sync 60 Hz Color depth number of colors at least 16 bit high color Adjusting the 3M Multi Touch Chassis Video Display The controls for adjusting the video display are located on the back of the 3M Multi Touch Chassis Display These buttons let you display the on screen menu to adjust the video image Before you make any adjustments Adjust the controls in your normal...

Page 14: ...l up the On Screen Display OSD menus to control the Picture Color Display OSD Settings and Setup as shown below Menu Navigation To adjust the On Screen Display 1 Select the Menu button to bring up the on screen display OSD 2 Use the Up and Down buttons to scroll through the various Menu choices Image Menu Display Menu Audio Menu Setup Menu 3 Once the Menu you want is highlighted hit the Menu butto...

Page 15: ... Brightness Selecting the Brightness option will allow you to adjust the luminescence of the display Contrast Selecting the Contrast option increases or decreases the strength lightness or dimness of the image Sharpness Adjusts the video quality to be sharp or blurry special for text mode Color Settings Includes choices for 9300k 6500k and User Defined Color ...

Page 16: ...14 3M TM Multi Touch Chassis Display User Guide 3M Touch Systems Inc Proprietary Information User Defined Settings Adjust the Red Green and Blue channels to your preference ...

Page 17: ...he best setting If you are not satisfied with the auto adjustment fine tune the settings manually as described below Phase Adjust this setting so that either the vertical bars of video noise are replaced by an even amount of noise across the whole screen or the noise disappears completely Clock If the clock setting is not fine tuned you may observe periodic vertical bars of video noise on your ima...

Page 18: ... Guide 3M Touch Systems Inc Proprietary Information H Position Horizontal Position Moves image horizontally on screen either left or right V Position Vertical Position Moves images vertically on screen either up or down Audio Menu Volume Mute ...

Page 19: ...h Chassis Display User Guide 3M Touch Systems Inc Proprietary Information Audio Select Digital video signal inputs HDMI and Display Port provide audio inputs They will be a priority unless external audio input is selected ...

Page 20: ...Touch Systems Inc Proprietary Information System Menu Includes choices for Input Source Menu Settings Languages Aspect Ratio Dynamic Contrast Ratio Factory Reset and Monitor ID Source Source sets the input mode for the display either VGA DVI HDMI or DP ...

Page 21: ...rietary Information Menu Settings Screen shots may vary depending on the display model main content will remain the same Includes choices for OSD Timer OSD Horizontal position OSD Vertical Position and OSD Transparency OSD Timer Adjust how long the menu remains on the screen ...

Page 22: ... horizontal placement of the OSD display on your screen OSD V Position Adjusts the vertical placement of the OSD display on your screen Transparency Adjusts the transparency of the OSD screen on your display Language Sets the language for the OSD the choices are English French German Italian Spanish Japanese and Chinese ...

Page 23: ...21 3M TM Multi Touch Chassis Display User Guide 3M Touch Systems Inc Proprietary Information Aspect Ratio Set the preferred aspect ratio for your display either Full 16 10 or 4 3 ...

Page 24: ...22 3M TM Multi Touch Chassis Display User Guide 3M Touch Systems Inc Proprietary Information Factory Reset Resets the control functions back to the original factory preset values ...

Page 25: ...uch Technology refer to the PCT Controller Reference Guide Multi Touch Application Support Remember not all applications are multi touch ready Multi touch behavior is a function of YOUR application Check with your application vendor to determine if your software has multi touch capability Installing 3M MicroTouch Software Remember that Windows 7 or higher does not require any additional software t...

Page 26: ...ctrical outlet No image displayed blank screen Is the display receiving a valid video signal from the PC Check that the computer is powered on Check that the video cable is connected properly and securely to the display and the computer Check that the LED on the rear of the display is green Check that no pins are bent in the video cable connector both ends Check that the video card is firmly seate...

Page 27: ...isplay Modes and Refresh Rates in Chapter 1 Check that the video cable is connected properly and securely to the display and the computer Colors of image are abnormal Check that the video cable is connected properly and securely to the display and the computer Check that no pins are bent in the video cable connector both ends Disturbances on the screen The video display adjustments are incorrect R...

Page 28: ...brate the touch sensor for the current video resolution and operating system Refer to Chapter 2 in document 25695 for additional information Cursor is not located directly underneath your finger Open the touch sensor control panel and make sure all cursor offsets vertical edge horizontal are turned off Calibrate the touch sensor for the current video resolution and operating system Power Managemen...

Page 29: ...se harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause interference to radio or television equipment reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relo...

Page 30: ...oved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate this device 3M Touch Systems is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment CE Conformity for Europe The device complies with the requirements of the EU RoHS Directive 2011 65 ...

Page 31: ...roducts and software are not specifically designed for use in medical devices as defined by United States federal law 3M Touch Systems Inc products and software should not be used in such applications without 3M Touch Systems Inc express written consent User should contact its sales representative if User s opportunity involves a medical device application IMPORTANT NOTICE TO PURCHASER Specificati...

Page 32: ...PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW Ръководство за потребителя Моля прочетете разберете и следвайте цялата информация за безопасност съдържаща се в ръководството за бързо стартиране намиращо се на www 3M co uk TouchUserGuides преди да използвате уреда Запазете ръководството за бързо стартиране за бъдещи справки ...

Page 33: ...нтроли на видео картата 39 Поддържани режими на изобразяване и честоти на обновяване 39 Конфигуриране настройките на дисплея 40 Настройка на видео изображението на 3М Multi Touch дисплея 40 Екранно меню 40 Навигация в менюто 41 Меню Изображение 42 Меню Дисплей 44 Меню Аудио 45 Системно меню 47 Глава 2 Разрешаване на Вашия 3М Multi Touch дисплей Windows 7 или по висока версия 52 Всички други платфо...

Page 34: ...аранция невалидна Когато откачате мрежовия кабел дръжте щепсела а не дърпайте кабела Не свързвайте и не откачайте продукта по време на гръмотевична буря Имайте предвид че работната температура на оборудването може да бъде по висока от тази на околната среда и монтирайте прибора само в среда отговаряща на максималната допустима работна температура Спецификациите могат да се намерят в листовката за ...

Page 35: ...се включи Когато вътрешната температура достигне критична стойност цялата система ще се изключи Индикатори за сервиз и ремонт Не се опитвайте са извършвате сервиз сами с изключение на смяната на филтъра Изключете дисплея и се обърнете към оторизиран сервизен персонал в случай че Продуктът е залят с течност Продуктът не работи правилно когато са спазени всички инструкции за работа Продуктът показва...

Page 36: ... Навлажнете кърпата и почистете сензора Нанасяйте почистващото средство на кърпата а не на сензора за да не се просмукват капки или да се замърсява жлеба Поддържащи услуги на 3M Touch Systems Посетете уебстраницата на 3M Touch Systems http www 3m com touch за да свалите софтуера за MT 7 драйвери и техническа документация Гореща линия 978 659 9200 Факс 978 659 9400 откъдето факсът ще се прехвърли б...

Page 37: ...истемни изисквания Този дисплей изисква персонален компютър PC Компютърът трябва да има USB порт или сериен RS 232 комуникационен порт само за C3266PW Свържете кабела на сензора за докосване към комуникационния порт Компютърът трябва да има видео карта и предварително инсталиран видео драйвер за дисплея Забележка Преди да включите Вашия 3М Multi Touch дисплей прочетете секцията Важна информация за...

Page 38: ...36 3M Multi Touch дисплей Ръководство за потребителя Информация собственост на 3M Touch Systems US мрежов кабел HDMI кабел EU мрежов кабел опция UК мрежов кабел опция Аудио кабел Дисплей порт кабел ...

Page 39: ...ела към конектора на дисплея Свържете другия край към видео картата на компютъра 3 Свържете единия край на кабела на USB сензора към LCD и другия край към свободен порт на компютъра За дисплея C3266PW вместо USB можете да свържете RS 232 серийна комуникация Забележка Не свързвайте към дисплея и USB и сериен кабел Изберете единия или другия 4 Свържете мрежовия кабел към правилно заземен контакт Мре...

Page 40: ...те дали се появява видео изображение Ако не се появява проверете дали дисплеят не е в режим за спестяване на енергия индикаторът свети жълто 3 Уверете се че видео изображението е в центъра на видимата зона Ако е необходимо настройте чрез видео контролите Можете да настроите видео контролите така че изображението да съответства на личните Ви предпочитания За повече подробности вижте Настройка на ви...

Page 41: ...жка Оставете поне 5 см отстояние около вентилатора Вижте публикуваните спецификации за максималната и минимална работна температура и влажност на въздуха Вижте листовката за продукта на уебстраницата на 3M Touch Systems http www 3m com touch Изисквания към видео картата Уверете се че Вашият компютър има видео карта която поддържа зададената разделителна способност от 1920 x 1080 за 3М Multi Touch ...

Page 42: ...ва освен за C65 виж горната таблица за стойностите Режим на изображение разделителна способност 1920 x 1080 Честота на обновяване вертикална синхронизация 60 Hz Цветна дълбочина брой цветове поне 16 бита high color Настройка на видео изображението на 3М Multi Touch дисплея Контролите за настройка на видео изображението са разположени в задната част на 3М Multi Touch дисплея Тези бутони Ви позволяв...

Page 43: ...е за да покажете отново опциите Когато се натисне бутона Меню се показва екранното меню с което могат да се контролират картината цвета изображението настройките на изображението и включването както е показано по долу Навигация в менюто За да настроите екранното меню 1 Натиснете бутона Меню за да се покаже екранното меню OSD 2 С бутоните Нагоре и Надолу се придвижете между различните избори на мен...

Page 44: ...т Избирането на точката Яркост ще Ви позволи да настроите яркостта на екрана Контраст Избирането на точката Контраст увеличава или намалява силата светлостта или потъмняването на изображението Острота Настройва изображението да бъде по остро или по неясно специално за текстов режим Настройки на цвета Включва избор между 9300k 6500k и избран от потребителя цвят ...

Page 45: ...43 3M Multi Touch дисплей Ръководство за потребителя Информация собственост на 3M Touch Systems Избрани от потребителя настройки Настройва червения зеления и синия канал според Вашите предпочитания ...

Page 46: ...ще се опита да намери най добрите настройки Ако не сте задоволени от автоматичното конфигуриране можете да настроите ръчно параметрите както е описано по долу Фаза Настройте този параметър така че или вертикалните линии от видео шум да се заменят с равномерен шум по целия екран или шумът да изчезне напълно Часовник Ако параметрите на часовника не са настроени добре в изображението може да се появя...

Page 47: ...ция собственост на 3M Touch Systems H Позиция хоризонтално позициониране Движи изображението хоризонтално по екрана наляво или надясно V Позиция вертикално позициониране Движи изображението вертикално по екрана нагоре или надолу Меню Аудио Сила на звука Без звук ...

Page 48: ...ководство за потребителя Информация собственост на 3M Touch Systems Избор на аудио сигнал Цифровите входове за видео сигнала HDMI и дисплей порт дават и аудио сигнал Този сигнал има приоритет освен ако е избран външен аудио сигнал ...

Page 49: ...ystems Системно меню Включва избор на източник за входа параметрите на менюто езика формата на изображението динамичния контраст възстановяване на фабричните настройки и идентифициране на монитора Източник Източникът избира входния сигнал за дисплея да бъде съответно на VGA DVI HDMI или DP ...

Page 50: ... на менюто Изображенията на екрана може да са различни в зависимост от модела на дисплея но основното съдържание е едно и също Включва избор на таймера хоризонталното и вертикалното положение и прозрачността на екранното меню Таймер на екранното меню Настройва колко време екранното меню да остава на екрана ...

Page 51: ...ото разположение на екранното меню на екрана на дисплея Вертикално положение на екранното меню Настройва вертикалното разположение на екранното меню на екрана на дисплея Прозрачност Настройва прозрачността на екранното меню на екрана на дисплея Език Избира езика на екранното меню изборът е между английски френски немски италиански испански японски и китайски ...

Page 52: ...50 3M Multi Touch дисплей Ръководство за потребителя Информация собственост на 3M Touch Systems Формат Избира предпочитания формат за дисплея пълен 16 10 или 4 3 ...

Page 53: ...Multi Touch дисплей Ръководство за потребителя Информация собственост на 3M Touch Systems Възстановяване на фабричните настройки Възстановява контролните стойности до оригиналните фабрично настроени стойности ...

Page 54: ...работа с PCT контролера Помощ за прилагането на въвеждане с докосване Имайте предвид че не всички приложения са готови за въвеждане с докосване въвеждането с докосване е функция на ВАШЕТО приложение Проверете при производителя на вашето приложение дали софтуерът поддържа въвеждане с докосване Инсталиране на 3M MicroTouch софтуера Помнете че Windows 7 или по висока версия не изисква допълнителен со...

Page 55: ...ски контакт Проверете дали AC конектора е вкаран добре в дисплея Проверете дали захранващият кабел е свързан правилно и стабилно в контакта Опитайте с друг мрежов кабел Опитайте да включите към друг контакт Няма изображение тъмен екран Получава ли дисплеят видео сигнал от компютъра Проверете дали компютърът е включен Проверете дали видео кабелът е свързан правилно и стабилно към дисплея и към комп...

Page 56: ... и контраста твърде ниски Настройте стойностите чрез видео контролите Ненормално изображение Проверете дали видео изхода от картата отговаря на честотата на обновяване на дисплея Виж Поддържани режими на видео изображение и честоти на обновяване в глава 1 Проверете дали видео кабелът е свързан правилно и стабилно към дисплея и към компютъра Цветовете на изображението не са нормални Проверете дали ...

Page 57: ...райте сензора за докосване за настоящата видео разделителна способност и операционна система Вижте глава 2 на документа 25695 за допълнителна информация Курсорът не се появява точно под пръста Ви Отворете контролния панел на сензора за докосване и проверете дали всички отмествания на курсора вертикални хоризонтални от ръба са изключени Калибрирайте сензора за докосване за настоящата видео разделит...

Page 58: ...о комуникациите Няма гаранция че въздействие няма да се получи и при някои конкретни инсталации Ако това оборудване оказва влияние върху приемането на радио или телевизионен сигнал което може да се установи чрез включване и изключване на оборудването потребителят може да коригира това влияние чрез една или повече от следните мерки Преместете или преориентирайте приемащата антена Преместете оборудв...

Page 59: ...чно от отговорната инстанция могат да доведат до лишаване на потребителя от правото да работи с този прибор 3M Touch Systems не отговаря за радио или телевизионни смущения предизвикани от използване на други кабели и конектори освен препоръчаните или от неоторизирани изменения или модификации по оборудването CE съвместимост за Европа Приборът отговаря на изискванията на директива RoHS 2011 65 EU E...

Page 60: ...те и софтуерът на 3M Touch Systems Inc не са специално предназначени за използване в медицински прибори по дефиницията на федералния закон на САЩ Продуктите и софтуерът на 3M Touch Systems Inc не трябва да се използват в такива предназначения без изрично писмено съгласие от 3M Touch Systems Inc Ако приложението на потребителя включва използване в медицински прибори потребителят трябва да се свърже...

Page 61: ...apacitive Touch PCT C3266PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW Korisnički priručnik Prije uporabe uređaja pročitajte dobro proučite i slijedite sve sigurnosne informacije navedene u Kratkim uputama za uporabu koje se nalaze na stranici www 3M co uk TouchUserGuides Sačuvajte Kratke upute za buduću uporabu ...

Page 62: ...ce 68 Upotreba standardnih tipki za upravljanje grafičkom karticom 68 Podržani načini prikaza videozapisa i frekvencija osvježavanja 68 Konfiguracija postavki zaslona 69 Podešavanje videoprikaza kućišta zaslona 3M Multi Touch 69 Zaslonski prikaz 69 Kretanje kroz izbornike 70 Izbornik Image Slika 71 Izbornik Display Prikaz 73 Izbornik Audio Zvuk 74 Izbornik System Sustav 76 Poglavlje 2 Uključivanje...

Page 63: ...jevanjem Ne zaboravite uzeti u obzir da radna temperatura tijekom postavljanja može biti viša od sobne temperature te je uređaj potrebno postaviti u okruženju koje je kompatibilno s najvećom nazivnom radnom temperaturom Tehničke značajke nalaze se u podatkovnom listu proizvoda na web mjestu tvrtke 3M Touch Systems http www 3m com touch Kućište zaslona 3M Multi Touch možda neće raditi na očekivan n...

Page 64: ...kućinama Proizvod ne radi ispravno kada se slijede upute za uporabu Proizvod pokazuje znakove promjena u radu koje ukazuju na potrebu servisa Ako se kabel za napajanje ili utikač oštete ili istroše Postupak zamjene filtra 3M Touch Systems preporučuje usisavanje ili zamjenu filtra ventilatora najmanje svakih šest mjeseci ili kada se uoči značajan porast površinske temperature Uklonite vijke s poklo...

Page 65: ...M Touch Systems Posjetite web mjesto tvrtke 3M Touch Systems na http www 3m com touch i preuzmite softver MT 7 upravljačke programe i tehničku dokumentaciju Otvorena telefonska linija 978 659 9200 Faks 978 659 9400 gdje je odredište ovog faksa Besplatna linija 1 866 407 6666 opcija 3 E pošta US TS techsupport mmm com Gdje je odredište ove e pošte Obratite se tvrtki 3M Touch Systems Kontaktni podac...

Page 66: ... je zaslon potrebno osobno računalo PC Vaše računalo mora imati slobodan USB priključak ili serijski komunikacijski priključak RS 232 samo C3266PW Spojite kabel senzora osjetljivog na dodir na komunikacijski priključak Vaše računalo za zaslon mora imati grafičku karticu i instaliran upravljački program za video Napomena Prije postavljanja kućišta zaslona 3M Multi Touch pročitajte odjeljak Važne si...

Page 67: ...nik za kućište zaslona 3M TM Multi Touch 3M Touch Systems Inc Vlasničke informacije Kabel za napajanje za SAD HDMI kabel Kabel za napajanje za EU neobavezan Kabel za napajanje za UK neobavezan Audiokabel DisplayPort kabel ...

Page 68: ...lu 3 Povežite jedan kraj kabela USB senzora osjetljivog na dodir s LCD om a drugi kraj na slobodan priključak na računalu Za zaslon C3266PW također imate opciju povezivanja serijskog komunikacijskog priključka RS 232 umjesto USB a Napomena Ne povezujte i USB i serijski kabel na zaslon Odaberite jedan ili drugi 4 Povežite kabel za napajanje s odgovarajućim uzemljenim izvorom napajanja Prekidač za u...

Page 69: ...vjerite prikazuje li se slika videozapisa Ako se ne prikazuje provjerite LED kako biste se osigurali da zaslon nije u načinu rada uštede energije boja jantara 3 Provjerite je li slika videozapisa centrirana unutar područja za prikaz Upotrijebite tipke za upravljanje zaslonom da biste podesili sliku ako je potrebno Tipke za upravljanje videozapisom možete podesiti kako bi odgovarale vašim željama D...

Page 70: ...imetara slobodnog prostora oko ulaza ventilatora Minimalne i maksimalne uvjete radne temperature i vlage potražite u objavljenim tehničkim značajkama Podatkovni list proizvoda potražite na web mjestu tvrtke 3M Touch Systems na adresi http www 3m com touch Preduvjeti grafičke kartice Provjerite ima li vaše računalo grafičku karticu koja podržava izvornu razlučivost videozapisa od 1920 x 1080 za kuć...

Page 71: ...lučivost videozapisa 1920 x 1080 Frekvencija osvježavanja okomita sinkronizacija 60 Hz Dubina boja broj boja barem 16 bitne boje visoke razlučivosti Podešavanje videoprikaza kućišta zaslona 3M Multi Touch Tipke za podešavanje videoprikaza nalaze se na stražnjoj strani kućišta zaslona 3M Multi Touch Te vam tipke omogućuju prikaz izbornika na zaslonu kojim se podešava slika videozapisa Prije podešav...

Page 72: ...iskom na gumb Menu Izbornik pojavit će se zaslonski prikaz OSD izbornika koji služe upravljanju Slikom Bojom Prikazom Postavkama OSD a i Postavljanjem kao što je prikazano u nastavku Kretanje kroz izbornike Za podešavanje zaslonskog prikaza 1 odaberite gumb Menu Izbornik da bi se pojavio zaslonski prikaz OSD 2 S pomoću gumba za gore i dolje krećite se kroz različite ponuđene izbornike Izbornik Ima...

Page 73: ...ine Kontrasta i Oštrine Svjetlina Odabirom opcije Svjetline moći ćete podesiti svjetlinu zaslona Kontrast Odabirom opcije Kontrast povećava se ili smanjuje jačina svjetlost ili tama slike Oštrina Podešava se kvaliteta videozapisa između oštre ili zamućene snimke posebno za način teksta Postavke boje Uključuje opcije 9300k 6500k i Korisnička boja ...

Page 74: ...72 Korisnički priručnik za kućište zaslona 3M TM Multi Touch 3M Touch Systems Inc Vlasničke informacije Korisničke postavke Podesite crveni zeleni i plavi kanal prema vlastitim željama ...

Page 75: ...okušati pronaći najbolju postavku Ako niste zadovoljni s automatskim podešavanjem ručno precizno podesite postavke na način opisan u nastavku Faza Podesite ovu postavku tako da okomite trake smetnji videozapisa zamijeni jednaka količina smetnji preko cijelog zaslona ili tako da smetnje potpuno nestanu Sat Ako se postavka sata precizno ne podesi povremeno se mogu pojaviti okomite trake smetnji vide...

Page 76: ...ulti Touch 3M Touch Systems Inc Vlasničke informacije Položaj H Vodoravni položaj Sliku pomiče vodoravno na zaslonu ulijevo ili udesno Položaj V Okomiti položaj Sliku pomiče okomito na zaslonu prema gore ili dolje Izbornik Audio Zvuk Glasnoća Bez zvuka ...

Page 77: ...ište zaslona 3M TM Multi Touch 3M Touch Systems Inc Vlasničke informacije Audio Select Odabir zvuka Ulazi digitalnog videosignala HDMI i Display Port pružaju ulaze zvuka Oni će biti prioritetni osim ako se odabere vanjski ulaz zvuka ...

Page 78: ...ch 3M Touch Systems Inc Vlasničke informacije Izbornik System Sustav Uključuje opcije Ulazni izvor Postavke izbornika Jezici Format Omjer dinamičnog kontrasta Tvorničke postavke i ID zaslona Izvor Izvorom se postavlja način unosa za zaslon VGA DVI HDMI ili DP ...

Page 79: ...e informacije Postavke izbornika Snimke zaslona mogu se razlikovati ovisno o modelu zaslona a sadržaj će ostati isti Uključuje opcije za Mjerač vremena za OSD Vodoravni položaj OSD a Okomiti položaj OSD a i Prozirnost OSD a Mjerač vremena za OSD Podešava vrijeme ostanka izbornika na zaslonu ...

Page 80: ...je H položaj OSD a Podešava vodoravan smještaj prikaza OSD a na zaslonu V položaj OSD a Podešava okomit smještaj prikaza OSD a na zaslonu Prozirnost Podešava prozirnost prikaza OSD a na zaslonu Jezik Postavlja jezik OSD a ponuđeni su engleski francuski njemački talijanski španjolski japanski i kineski ...

Page 81: ...79 Korisnički priručnik za kućište zaslona 3M TM Multi Touch 3M Touch Systems Inc Vlasničke informacije Format slike Postavite željeni format za svoj zaslon Puni zaslon 16 10 ili 4 3 ...

Page 82: ...80 Korisnički priručnik za kućište zaslona 3M TM Multi Touch 3M Touch Systems Inc Vlasničke informacije Tvorničke postavke Vraća upravljačke funkcije na izvorne tvornički postavljene vrijednosti ...

Page 83: ...elja s tehnologijom 3M Multi Touch pročitajte Vodič za PCT kontroler Podrška za aplikaciju Multi Touch Upamtite da ne podržavaju sve aplikacije višestruki dodir takvo je ponašanje funkcija VAŠE aplikacije Upitajte prodavača aplikacije podržava li vaš softver višestruki dodir Instaliranje softvera 3M MicroTouch Upamtite da za sustav Windows 7 ili noviji nije potreban dodatni softver kako bi se omog...

Page 84: ... drugim kabelom za napajanje Pokušajte s drugom električnom utičnicom Ne prikazuje se slika prazan zaslon Prima li zaslon ispravan videosignal od računala Provjerite je li računalo uključeno Provjerite je li videokabel ispravno i sigurno povezan sa zaslonom i računalom Provjerite je li LED žaruljica na stražnjoj strani zaslona zelena Provjerite jesu li zatici priključka videokabela savinuti oba kr...

Page 85: ...odgovara li videoulaz grafičke kartice frekvenciji osvježavanja zaslona Pogledajte Podržani načini prikaza videozapisa i frekvencija osvježavanja u Poglavlju 1 Provjerite je li videokabel ispravno i sigurno povezan sa zaslonom i računalom Boje na slici nisu uobičajene Provjerite je li videokabel ispravno i sigurno povezan sa zaslonom i računalom Provjerite jesu li zatici priključka videokabela sav...

Page 86: ...peracijski sustav Dodatne informacije potražite u Poglavlju 2 dokumenta 25695 Pokazivač se ne nalazi izravno ispod vašeg prsta Otvorite upravljačku ploču senzora osjetljivog na dodir i provjerite jesu li svi pomaci pokazivača okomiti rubni vodoravni isključeni Kalibrirajte senzor osjetljiv na dodir za trenutačnu razlučivost videozapisa i operacijski sustav Upravljanje potrošnjom Kućište zaslona 3M...

Page 87: ...se u skladu s uputama može izazvati štetne interferencije radijske komunikacije Međutim ne jamči se da neće doći do interferencija u određenim slučajevima Ako ova oprema uzrokuje interferencije prijemu radijske ili televizijske opreme što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme korisnik bi trebao pokušati ispraviti interferenciju na jedan od sljedećih načina Okrenite ili premjestite...

Page 88: ...ito odobrila strana odgovorna za usklađenost može pravo korisnika na rukovanje uređajem učiniti nevažećim Tvrtka 3M Touch Systems nije odgovorna za radijske ili televizijske interferencije uzrokovane uporabom kabela i priključaka koji nisu preporučeni ili neovlaštenim promjenama ili izmjenama ove opreme CE usklađenost za Europu Uređaj ispunjava zahtjeve navedene u Direktivi RoHS Europske unije 201...

Page 89: ...eđajima kako je utvrđeno u saveznom zakonu SAD a Proizvodi i softver tvrtke 3M Touch Systems Inc ne bi se trebali upotrebljavati u takvim primjenama bez izričitog pisanog pristanka tvrtke 3M Touch Systems Inc Korisnik bi se trebao obratiti prodajnom predstavniku ako korisnikova mogućnost uključuje primjenu u medicinskom uređaju VAŽNA NAPOMENA ZA KUPCA Tehničke značajke podložne su promjeni bez pre...

Page 90: ... PCT video panely C3266PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW Příručka použivatele Dříve než toto zařízení použijete seznamte se s bezpečnostními informacemi uvedenými v Úvodní příručce na webu www 3M co uk TouchUserGuides Úvodní příručku si uchovejte pro budoucí potřebu ...

Page 91: ...davky na video kartu 97 Použití standardních ovládacích prvků video karty 97 Podporovaná rozlišení a obnovovací frekvence 97 Konfigurace nastavení obrazovky 98 Nastavení 3M vícedotykového video panelu 98 Zobrazení na obrazovce 98 Navigace v menu 99 Menu obrazu 100 Menu obrazovky 102 Menu audia 103 Systémové menu 105 Kapitola 2 Aktivování vašeho 3M vícedotykového video panelu Windows 7 nebo vyšší 1...

Page 92: ...alace může být vyšší než běžná teplota místnosti Musí být však nižší než maximální povolená provozní teplota panelu Technické parametry najdete v produktovém listu na webové stránce 3M Touch Systems na http www 3m com touch 3M vícedotykový video panel nemusí fungovat podle očekávání v nadmořských výškách nad 2000 metrů 3M Touch Systems doporučuje filtr větráku každého půl roku vyčistit vysavačem n...

Page 93: ...sního zásahu Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozená šňůra roztřepená Postup výměny filtru 3M Touch Systems doporučuje filtr větráku každého půl roku vyčistit vysavačem nebo ho vyměnit nebo pokud dojde k pozorovatelnému zvýšení povrchové teploty Vytočte šrouby s krytu větráku Vyberte kryt a samotný filtr Vyměňte filtr použijte 3M filtr 98 1100 0230 4 Opět nasaďte kryt Ošetřování a čištění dotyko...

Page 94: ...ems na adrese http www 3m com touch kde si můžete stáhnout software MT 7 ovladače a technickou dokumentaci Horká linka 978 659 9200 Fax 978 659 9400 kam půjde tento fax bezplatně Bezplatně na 1 866 407 6666 volba 3 E mail US TS techsupport mmm com kam půjde tento mail Obraťte se na 3M Touch Systems Kontaktní informace všech zastoupení najdete na adrese http www 3m com touch ...

Page 95: ...ch MT7 Systémové požadavky Provoz panelu vyžaduje osobní počítač PC Na vašem PC musí být k dispozici USB port nebo sériový RS 232 komunikační port pouze C3266pW Komunikační kabel senzoru připojte do komunikačního portu Vaše PC musí mít už nainstalovaný ovladač videa pro obrazovku Poznámka Než nastavíte váš video panel ovládaný více dotyky seznamte se s částí Důležité bezpečnostní informace na začá...

Page 96: ... Multidotykový kapacitní video panel Příručka uživatele 3M Touch Systems Inc Chráněné informace Napájecí kabel HDMI kabel Napájecí kabel EU volitelně Napájecí kabel UK volitelně Audio kabel DisplayPort kabel ...

Page 97: ...na panelu Druhý konec zapojte do grafické karty počítače 3 Jeden konec USB kabelu dotekového senzoru připojte do LCD a druhý konec do volného portu vašeho počítače U obrazovky C3266PW máte rovněž možnost namísto USB použít RS 232 sériové připojení Poznámka Poznámka Nepřipojte současně USB a sériový kabel Vyberte si jeden 4 Napájecí kabel připojte do vhodné zemněné zásuvky Síť spínač Síť spínač USB...

Page 98: ... straně panelu Postup testování panelu 1 Zapněte počítač 2 Panel musí zobrazovat obraz Pokud tomu tak není ověřte zda panel není v úsporném režimu oranžová kontrolka 3 Ověřte zda je obraz ve středu pozorovací plochy Pomocí ovládací prvků nastavení případně upravte Obrazovku si nastavte podle vlastních preferencí Víc podrobností najdete v části nastavení video panelu níže v textu Montážní volba VES...

Page 99: ...em vstupů chladících větráku nechte alespoň 5 cm volného místa V technických parametrech najdete údaj o maximální a minimální provozní teplotě a přípustné vlhkosti Technické parametry jsou uvedeny na produktovém listu produktu na webové stránce 3M Touch Systems na http www 3m com touch Požadavky na video kartu Ujistěte se že vaše video karta odporuje nativní rozlišení 1920 x 1080 3M multidotykovéh...

Page 100: ...z tabulku níže Video režim video rozlišení 1920 x 1080 Obnovovací frekvence vertikální synchronizace 60 Hz Barevná hloubka počet barev nejméně 16 bitů high color Nastavení 3M vícedotykového video panelu Ovládací prvky video parametrů najdete na zadní straně 3M multidotykového video panelu Tyto tlačítka vám umožní zobrazit obrazovkové menu pro úpravu video obrazu Dříve než začnete s úpravami Nastav...

Page 101: ...koliv potřebujete možnosti menu opět vyvolat Stisknutí Menu vyvolá obrazovkové menu OSD pro nastavení obrazu barvy obrazovky OSD nastavení a nastavení jak ukazuje obrázek níže Navigace v menu Nastavení obrazovkového menu 1 Pomocí tlačítka Menu vyvolejte na obrazovkové menu OSD 2 Pomocí tlačítek Nahoru a Dolů rolujte mezi různými možnostmi menu Menu obrazu Menu obrazovky Menu audia Menu nastavení 3...

Page 102: ...u kontrastu a ostrosti obrazu Jas Zvolením jasu můžete ovládat svítivost obrazovky Kontrast Volba kontrast zvyšuje nebo snižuje sílu světlost nebo tmavost obrazu Ostrost Nastavuje kvalitu obrazu který je ostrý nebo rozmazaný především v textovém režimu Nastavení barevné teploty Zahrnuje volby 9300K 6500K a uživatelem definovanou barvu ...

Page 103: ... 3M Multidotykový kapacitní video panel Příručka uživatele 3M Touch Systems Inc Chráněné informace Nastavení definovaná uživatelem Nastavují se barevné kanály červený modrý a zelený podle vašich preferencí ...

Page 104: ...e li automatickou konfiguraci obrazovka se pokusí nalézt nejlepší nastavení Nejste li s výsledkem automatického nastavení spokojeni dolaďte jej ručně jak popsáno níže Fáze Nastavte tak abyste nahradili svislé čáry video šumu za rovnoměrný šum po celé obrazovce nebo aby šum zmizel úplně Hodiny Pokud údaj času není jemně vyladěný na vašem obrazu můžete periodicky pozorovat svislé čáry video šumu Tyt...

Page 105: ...tele 3M Touch Systems Inc Chráněné informace H Poloha horizontální poloha Posunuje obraz na obrazovce ve vodorovném směru doleva nebo doprava V Poloha vertikální poloha Posunuje obraz na obrazovce ve vertikálním směru nahoru a dolů Menu audia Objem Zatlumení ...

Page 106: ...video panel Příručka uživatele 3M Touch Systems Inc Chráněné informace Volba audio vstupu Vstupy digitálního videa HDMI nebo Displayport poskytují rovněž audio vstupy Pokud se nepoužije externí audio signál mají tyto vstupy prioritu ...

Page 107: ...h Systems Inc Chráněné informace Systémové menu Zahrnuje volby mezi zdroji vstupního signálu menu nastavení jazyky poměrem stran dynamickým kontrastním poměrem reset na nastavení od výrobce a ID monitoru Zdroj Zdroj nastavuje vstupní režim videa buď VGA DVI HDMI nebo DP ...

Page 108: ...ems Inc Chráněné informace Nastavení menu Snímky obrazovky se mohou lišit podle modelu hlavní obsah však zůstává stejný Zahrnuje volby pro OSD časovač OSD horizontální poloha OSD vertikální poloha a OSD průhlednost OSD Časovač OSD Nastavuje jak dlouho menu zůstává na obrazovce ...

Page 109: ...e horizontální umístění OSD obrazu na vaší obrazovce OSD V Poloha Nastavuje vertikální umístění OSD obrazu na vaší obrazovce Průhlednost Nastavuje průhlednost OSD obrazu na vaší obrazovce Jazyk Nastavuje jazyk obrazovkového menu OSD zvolit je možné angličtinu francouzštinu němčinu italštinu španělštinu japonštinu a čínštinu ...

Page 110: ...8 3M Multidotykový kapacitní video panel Příručka uživatele 3M Touch Systems Inc Chráněné informace Poměr stran obrazu Nastavuje preferovaný poměr stran vašeho zobrazení buď plné zobrazení 16 10 nebo 4 3 ...

Page 111: ...109 3M Multidotykový kapacitní video panel Příručka uživatele 3M Touch Systems Inc Chráněné informace Reset Resetuje ovládací funkce na původní nastavení od výrobce ...

Page 112: ...sání vlastních ovladačů rozhraní na bázi technologie 3M Multi Touch najdete v referenční příručce PCT kontroléru Podpora vícedotykových aplikací Nezapomeňte že ne všechny aplikace podporují vícedotykové ovládání vícedotykové chování je funkcí VAŠÍ aplikace Informujte se u prodejce softwaru Instalace softwaru 3M MicroTouch Uvědomte si že Windows 7 a vyšší verze nepotřebují pro ovládání více dotyky ...

Page 113: ...obrazovka Dostává obrazovka platný video signál z PC Zkontrolujte zda je počítač zapnutý Zkontrolujte správné připojení video kabelu k počítači a obrazovce Ověřte že je stavová LED vzadu na obrazovce zelená Zkontrolujte zda kolíky na konektorech video kabelu nejsou vychýleny Zkontrolujte řádné usazení video karty ve sběrnici počítače Zkontrolujte zda má vstupní videosignál obnovovací frekvenci v r...

Page 114: ... displeje Orientujte se podle Podporované video režimy a obnovovací frekvence v kapitole 1 Zkontrolujte správné připojení video kabelu k počítači a obrazovce Obraz má abnormální barvy Zkontrolujte správné připojení video kabelu k počítači a obrazovce Zkontrolujte zda kolíky na konektorech video kabelu nejsou vychýleny Poruchy na obrazovce Nesprávné nastavení video displeje Postup nastavení najdete...

Page 115: ...Nakalibrujte dotykový senzor pro stávající videorozlišení a operační systém Více informací najdete v kapitole 2 dokumentu 25695 Kurzor není umístěn přímo pod vaším prstem Otevřete ovládací panel dotykového senzoru a všechny offsety kurzoru vertikální hranový horizontální vypněte Nakalibrujte dotykový senzor pro stávající videorozlišení a operační systém Správa napájení 3M vícedotykový video panel ...

Page 116: ...í energii pokud se neinstaluje a nepoužívá podle instrukcí může rušit rádiovou komunikaci U konkrétní instalace však nelze zaručit že se interference nevyskytnou Jestliže toto zařízení skutečně ruší příjem rádia nebo televize což se zjistí jeho vypnutím a zapnutím doporučujeme rušení odstranit jedním z následujících opatření Přemístěte přijímací anténu nebo změňte její nasměrování Zařízení posuňte...

Page 117: ...eny odpovědnou stranou můžou zrušit oprávnění uživatele používat toto zařízení Společnost 3M Touch Systems neodpovídá za rušení radiového či televizního příjmu pokud se používají jiné než doporučené kabely a konektory nebo pokud byly na zařízení provedeny neschválené změny a modifikace CE soulad pro Evropu Toto zařízení splňuje požadavky Směrnice EU RoHS 2011 65 EU směrnice EMC 2014 30 ES v souvis...

Page 118: ...zařízení jak je definuje federální zákon USA Produkty a software 3M Touch Systems Inc používejte v takových aplikacích pouze s výslovným svolením společnosti 3M Touch Systems Inc Pokud uživatel zamýšlí použití tohoto produktu v medicínském zařízení měl by se obrátit na obchodního zástupce DŮLEŽITÁ POZNÁMKA PRO KUPUJÍCÍHO Specifikace podléhají změnám bez upozornění Tyto produkty a software 3M Touch...

Page 119: ... PCT kabinet C3266PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW Brugervejledning Før denne enhed tages i brug skal man læse forstå og følge alle sikkerhedsanvisninger i Lynvejledningen som findes på www 3M co uk TouchUserGuides før enheden tages i brug Gem Lynvejledningen for fremtidig reference ...

Page 120: ...l skærmkort 126 Brug af standardstyringer til skærmkortet 126 Understøttede skærmtilstande og opdateringshastigheder 126 Konfiguration af skærmindstillinger 127 Justering af skærmvisning for 3M Multi Touch skærmkabinettet 127 Skærmvisning 127 Menunavigation 128 Billedmenu 129 Skærmmenu 131 Lydmenu 132 Systemmenu 134 Kapitel 2 Aktivering af dit 3M Multi Touch skærmkabinet Windows 7 eller nyere 139 ...

Page 121: ...eller frakobl aldrig dette produkt i tordenvejr Husk at tage højde for at driftstemperaturen af installationen kan være større end omgivelserne og dette bør tages under overvejelse ved montering af enheden miljøet så det er foreneligt med den maksimale driftstemperatur Specifikationerne kan findes i produktets datablad på 3M Touch Systems hjemmeside på http www 3m com touch 3M Multi Touch skærmkab...

Page 122: ...kiftning af filter Tag strømkablet til skærmen ud af stikkontakten og kontakt en autoriseret servicetekniker hvis Produktet udsættes for væske Produktet fungerer ikke korrekt når brugsanvisningen følges Produktet mærkbart opfører sig anderledes end normalt hvilket indikerer et behov for eftersyn Strømkablet eller stikket er beskadiget eller flosset Procedure for udskiftning af filter 3M Touch Syst...

Page 123: ...ren Kom rengøringsmidlet på kluden ikke sensoren så dråber ikke siver ind i skærmen eller pletter kanten 3M Touch Systems supporttjeneste Besøg 3M Touch Systems hjemmeside på http www 3m com touch for at downloade MT 7 softwaren drivere og finde teknisk dokumentation Hot line 978 659 9200 Fax 978 659 9400 hvor går denne fax til Gratisnummer 1 866 407 6666 mulighed 3 E mail US TS Techsupport mmm co...

Page 124: ...h MT7 softwaren Systemkrav Denne skærm kræver en personlig computer PC Din pc skal have en tilgængelig USB port eller RS 232 seriel kommunikationsport kun C3266PW Tilslut touch sensorkablet til kommunikationsporten Din pc skal allerede have lydkort og videodriver installeret for skærmen Bemærk Se Vigtig sikkerhedsinformation i begyndelsen af dette dokument før opsætningen af 3M Multi Touch skærmka...

Page 125: ...123 3M Multi Touch skærmkabinet brugervejledning 3M Touch Systems Inc fortrolig information Strømkabel for USA HDMI kabel Strømkabel for EF valgfrit Strømkabel for UK valgfrit Lydkabel DisplayPort kabel ...

Page 126: ...den ende til skærmkortet på din computer 3 Tilslut den ene ende af USB touch sensorkablet til LCD en og den anden ende til en ledig port på din computer For C3266PW skærmen har du også mulighed for at tilslutte RS 232 seriel kommunikation i stedet for USB Bemærk Du må ikke tilslutte både USB og serielle kabler til skærmen Vælg den ene eller den anden 4 Tilslut netledningen til en passende jordet s...

Page 127: ...or at videobillederne vises Hvis dette ikke er tilfældet skal du kontrollere lysdioden for at sikre at skærmen ikke er i strømsparetilstand gul 3 Sørg for at videobilledet er centreret på skærmområdet Brug knapperne på skærmen til at justere billedet om nødvendigt Du kan justere videokontrollen så de passer bedre til dine personlige præferencer For yderligere detaljer henvises til Justering af vid...

Page 128: ...ørg for at der er mindst 5 cm sikkerhedsafstand omkring ventilatorindgangene Se specifikationerne for den maksimale og minimale driftstemperatur og luftfugtighedsforhold Der henvises til produktets datablad der kan findes på 3M Touch Systems hjemmeside på http www 3m com touch Krav til skærmkort Bekræft at din computer har et skærmkort der understøtter ukomprimeret videoopløsning på 1920 x 1080 fo...

Page 129: ...ateringshastighed lodret synkronisering 60 Hz Farvedybde antallet af farver mindst 16 bit mange farver Justering af skærmvisning for 3M Multi Touch skærmkabinettet Knapperne til justering af skærmen er placeret på bagsiden af 3M Multi Touch skærmkabinettet Med disse knapper kan du få vist skærm menuen for at justere videobilledet Før du foretager nogen justeringer Juster knapperne ved normale lysf...

Page 130: ...il styring af billeder farver skærm OSD indstillinger og opsætning som vist nedenfor Menunavigation Sådan justeres skærmvisning 1 Vælg Menuknappen for at få vist OSD skærmvisning 2 Brug knapperne Op og Ned for at rulle gennem de forskellige menupunkter Billedmenu Skærmmenu Lydmenu Opsætningsmenu 3 Når den ønskede menu er fremhævet trykker du på knappen igen for at vælge menuen 4 Brug knapperne Op ...

Page 131: ... Lysstyrke Valg af indstillingen Lysstyrke giver dig mulighed for at justere lysstyrken af skærmen Kontrast Valg af indstillingen Kontrast forøger eller reducerer lysstyrken lysere eller mørkere af billedet Skarphed Justerer videokvaliteten til skarp eller sløret særligt for teksttilstand Farveindstillinger Indeholder valg til 9300k 6500k og brugerdefineret farve ...

Page 132: ...130 3M Multi Touch skærmkabinet brugervejledning 3M Touch Systems Inc fortrolig information Brugerdefinerede indstillinger Justere de røde grønne og blå kanaler til din præference ...

Page 133: ...inde den bedste indstilling Hvis du ikke er tilfreds med den automatiske justering kan du finjustere indstillingerne manuelt som beskrevet nedenfor Fase Juster denne indstilling så lodrette streger af videostøj enten erstattes af en ensartet støj på hele skærmen eller støjen forsvinder helt Ur Hvis uret ikke er finindstillet kan der forekomme periodiske lodrette streger af videostøj på dit billede...

Page 134: ...3M Touch Systems Inc fortrolig information H position vandret position Flytter billedet vandret på skærmen enten til venstre eller højre V position lodret position Flytter billedet lodret på skærmen enten til op eller ned Lydmenu Lydstyrke Slå lyd fra ...

Page 135: ...h skærmkabinet brugervejledning 3M Touch Systems Inc fortrolig information Vælg lyd Digitale videosignalindgange HDMI og displayport leverer lydindgange De vil være en prioritet medmindre en ekstern lydindgang er valgt ...

Page 136: ...tems Inc fortrolig information Systemmenu Indeholder valgmuligheder for indgangskilde menuindstillinger sprog formatforhold dynamisk kontrastforhold Fabriksnulstilling og monitor id Kilde Kilde indstiller inputtilstand for skærmen til enten VGA DVI HDMI eller DP ...

Page 137: ...lig information Menuindstillinger Skærmbilleder kan variere afhængigt af skærmmodellen hovedindholdet vil forblive det samme Indeholder valg til OSD timeren OSD vandret position OSD lodret position og OSD gennemsigtighed OSD timer Indstil hvor længe menuen forbliver på skærmen ...

Page 138: ...osition Justerer den vandrette placering af OSD en på skærmen OSD V position Justerer den lodrette placering af OSD en på skærmen Gennemsigtighed Justerer gennemsigtigheden af OSD en på skærmen Sprog Angiver sproget for OSD valgmulighederne er engelsk fransk tysk italiensk spansk japansk og kinesisk ...

Page 139: ...137 3M Multi Touch skærmkabinet brugervejledning 3M Touch Systems Inc fortrolig information Formatforhold Angiv det foretrukne formatforhold for din skærm enten fuld 16 10 eller 4 3 ...

Page 140: ...138 3M Multi Touch skærmkabinet brugervejledning 3M Touch Systems Inc fortrolig information Fabriksnulstilling Nulstiller kontrolfunktionerne tilbage til deres oprindelige fabriksindstillede værdier ...

Page 141: ...nologi se PCT Controller oversigtsvejledning Multi Touch programsupport Husk at ikke alle programmer er klar til multi touch Multi touch adfærd er en funktion i DIT program Check med din programleverandør for at finde ud af om din software har multiberøringsfunktioner Installering af 3M MicroTouch software Husk at Windows 7 Windows 7 eller nyere ikke kræver yderligere software for at aktivere mult...

Page 142: ...e tom skærm Modtager skærmen et gyldigt videosignal fra PC en Kontroller at computeren er tændt Kontroller at videokablet er tilsluttet korrekt og sikkert til skærmen og computeren Kontroller at lysdioden på bagsiden af skærmen lyser grønt Kontroller at der ikke er nogen bøjede ben i videokablets stik begge ender Kontroller at grafikkortet sidder korrekt i kortåbningen på din computer Kontroller a...

Page 143: ...støttede skærmtilstande og opdateringshastigheder i kapitel 1 Kontroller at videokablet er tilsluttet korrekt og sikkert til skærmen og computeren Billedfarverne er unormale Kontroller at videokablet er tilsluttet korrekt og sikkert til skærmen og computeren Kontroller at der ikke er nogen bøjede ben i videokablets stik begge ender Forstyrrelser på skærmen Skærmjusteringerne er forkerte Se kapitel...

Page 144: ...n Kalibrer touch sensoren for den aktuelle skærmopløsning og operativsystem Der henvises til kapitel 2 i dokument 25695 for yderligere oplysninger Markøren ikke er placeret direkte under din finger Åbn touch sensorens kontrolpanel og kontroller at alle markørens forskydninger lodret kant vandret er slået fra Kalibrer touch sensoren for den aktuelle skærmopløsning og operativsystem Strømstyring 3M ...

Page 145: ...struktionerne kan det forårsage skadelig interferens i radiokommunikation Der er dog ingen garanti for at der ikke vil opstå interferens i en bestemt installation Hvis dette udstyr forårsager interferens i radio eller tv modtagelse hvilket kan konstateres ved at tænde og slukke for udstyret opfordres brugeren til at forsøge at afhjælpe interferensen på en eller flere af følgende måder Drej eller f...

Page 146: ... af den part der er ansvarlig for overensstemmelse kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr 3M Touch Systems er ikke ansvarlig for nogen radio eller tv forstyrrelser forårsaget af brug af andre kabler og stik end de anbefalede eller af uautoriserede ændringer eller modifikationer af dette udstyr CE overensstemmelse for Europa Denne enhed overholder kravene i EU s RoHS direktiv 2011 ...

Page 147: ... Inc produkter og software er ikke specielt designet til brug i hospitalsudstyr som defineret i USA s føderale lovgivning 3M Touch Systems Inc produkter og software bør ikke anvendes på denne måde uden samtykke fra 3M Touch Systems Inc Brugere bør kontakte deres salgsrepræsentant hvis brugerens anvendelse inkluderer en lægelig anvendelse VIGTIG MEDDELELSE TIL KØBEREN Specifikationerne kan ændres u...

Page 148: ...667PW C5567PW C6587PW Gebruikershandleiding beeldscherm Gelieve alle veiligheidsinformatie uit de Snelle startershandleiding die te vinden is op www 3M co uk TouchUserGuides voorafgaand aan het gebruik van dit apparaat te lezen te begrijpen en op te volgen De Snelle startershandleiding voor toekomstig gebruik bewaren ...

Page 149: ...art 155 Gebruik van de standaardbediening voor de videokaart 155 Ondersteunde weergavemodi voor het beeldscherm en vernieuwingsfrequenties 156 De beeldscherminstellingen configureren 156 Aanpassen van het 3M Multi Touch Chassis Video Display 156 Weergave op het scherm 156 Menunavigatie 157 Beeld menu 158 Weergave menu 160 Audio menu 161 Systeemmenu 163 Hoofdstuk 2 Inschakelen van uw 3M Multi Touch...

Page 150: ...e kan leiden dat uw garantie vervalt Wanneer u stekker uit het stopcontact haalt de stekker vasthouden en niet aan het snoer trekken Dit product niet aansluiten of loskoppelen tijdens onweer of bliksem Vergeet niet om er rekening mee te houden dat de bedrijfstemperatuur van de installatie hoger kan zijn dan de kamertemperatuur en dat er rekening mee gehouden moet worden om het apparaat te installe...

Page 151: ...mperatuur wordt de ventilator ingeschakeld Het systeem wordt uitgeschakeld wanneer de interne temperatuur een kritisch niveau bereikt Aanwijzingen voor onderhoud en reparatie Probeer niet om dit apparaat zelf te repareren met uitzondering van vervangen van het filter Koppel het beeldscherm los en wendt u tot bevoegd onderhoudspersoneel in het geval dat Het product blootgesteld wordt aan vloeistof ...

Page 152: ...n gebruiken De doek vochtig maken en vervolgens de sensor reinigen Het reinigingsmiddel op de doek en niet op de sensor spuiten zodat geen druppels in het display sijpelen of vlekken op de ring ontstaan 3M Touch Systems Ondersteuningsdiensten Bezoek de website van 3M Touch Systems op het adres http www 3m com touch om MT 7 software en stuurprogramma s te downloaden en voor technische informatie Di...

Page 153: ...emvereisten Voor dit beeldscherm is een personal computer pc nodig Uw computer moet beschikken over een vrije USB poort of RS 232 seriële communicatiepoort uitsluitend C3266PW De kabel van de aanraaksensor aansluiten op de communicatiepoort Uw pc moet beschikken over reeds voor het beeldscherm geïnstalleerd e videokaart en videostuurprogramma Opmerking Alvorens uw 3 M Multi Touch Chassis Display t...

Page 154: ... 3M TM Multi Touch Chassis Gebruikershandleiding beeldscherm 3M Touch Systems Inc Bedrijfseigen informatie US netsnoer HDMI kabel EU netsnoer optioneel UK netsnoer optioneel Geluidskabel DisplayPort kabel ...

Page 155: ...it het andere uiteinde van de videokaart aan op uw computer 3 Sluit het ene uiteinde van de USB aanraaksensor kabel aan op het LCD scherm en het andere uiteinde op een beschikbare poort op de computer Voor het C3266PW beeldscherm heeft u ook mogelijkheid om de RS 232 seriële communicatiekabel aan te sluiten in plaats van USB Opmerking Niet zowel USB als seriële kabels op het beeldscherm aansluiten...

Page 156: ...herm te testen 1 Zet uw computer aan 2 Zorg dat het videobeeld weergegeven is Zo niet controleer het LED lampje en zorg dat het display niet in stroomspaarstand staat amber 3 Controleer of het videobeeld in het midden van het beeldkader staat Gebruik de beeldschermbediening indien aanpassingen nodig zijn U kunt de beeldschermbediening aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren Zie voor meer informat...

Page 157: ...d worden Altijd voldoende ventilatie behouden om het display te beschermen tegen oververhitting en om een betrouwbare en continue werking te garanderen Opmerking Zorg ervoor dat u ten minste 5 cm ruimte rondom de ventilatoringangen vrijlaat Raadpleeg de gepubliceerde specificaties voor de maximale en minimale temperatuur en vochtigheidsgraad Raadpleeg het informatieblad van het procut op de websit...

Page 158: ... aanzet kan het zijn dat u de beeldscherminstellingen in moet stellen De ideale instelling voor het 3M Multi Touch Chassis Display is als volgt Met uitzondering van de C65 Zie bovenstaande tabel voor de waarden Weergavemodus beelschemrmresolutie 1920 x 1080 Vernieuwingsfrequentie verticale synchronisatie 60 Hz Kleurdiepte aantal kleuren ten minste 16 bits hoge kleurweergave Aanpassen van het 3M Mu...

Page 159: ...beeldscherm plaats en worden de menu opties verborgen Druk op de Menu toets om de opties opnieuw weer te geven Door het indrukken van Menu verschijnen de beeldscherm OSD menu s voor het bedienen van Beeld Kleur Weergave OSD instellingen en Instellingen zoals hieronder weergegeven Menunavigatie Voor het aanpassen van de het beeldschermmenu 1 Selecteer de Menu toets om het beeldschermmenu OSD te lat...

Page 160: ... optie Helderheid te selecteren kunt u de luminescentie van het beeldscherm aanpassen Contrast Door de optie Contrast te kiezen kunt u de sterkte lichtheid of donkerheid van het beeld aanpassen Scherpte Voor het aanpassen van de beeldschermkwaliteit van scherp tot onscherp speciaal voor tekstmodus Kleurinstellingen Omvat keuzes voor de 9300K 6500K en door de gebruiker gedefinieerde kleur ...

Page 161: ... Multi Touch Chassis Gebruikershandleiding beeldscherm 3M Touch Systems Inc Bedrijfseigen informatie Door de gebruiker gedefinieerde instellingen Pas de rode groene en bluwe kanalen aan op basis van uw voorkeur ...

Page 162: ...t tevreden bent met de automatische aanpassing kunt u de instellingen handmatig afstellen zoals hieronder beschreven Fase Pas deze instelling aan zodat de verticale balken voor beeldschermgeluid vervangen worden door een gelijkmatige hoeveelheid geluid over het hele scherm of het geluid volledig verdwijnt Klok Als de instelling van de klok niet wordt afgestemd kunnen periodiek verticale balken voo...

Page 163: ...3M Touch Systems Inc Bedrijfseigen informatie H positie horizontale positie Beweegt het beeld horizontaal over het scherm naar links of naar rechts V positie verticale positie Beweegt het beeld verticaal over het scherm omhoog of omlaag Audio menu Volume Geluid uit ...

Page 164: ...ershandleiding beeldscherm 3M Touch Systems Inc Bedrijfseigen informatie Audioselectie Digitale ingangen voor videosignalen HDMI en DisplayPort verschaffen audio ingangen Zij hebben voorrang tenzij een externe audio ingang geselecteerd is ...

Page 165: ...tems Inc Bedrijfseigen informatie Systeemmenu Omvat keuzes voor de Ingangsbron Menu instellingen Talen Hoogte breedteverhouding Dynamische contrastverhouding Terug naar fabrieksinstellingen en Monitor ID Bron Bron stelt de ingangsmodus in voor het beeldscherm VGA DVI HDMI of DP ...

Page 166: ...drijfseigen informatie Instellingen Screenshots kunnen op basis van het beeldschermmodel variëren de algeene inhoud blijft hetzelfde Omvat keuzes voor de OSD Timer OSD Horizontale positie OSD Verticale positie en OSD Transparantie OSD Timer Aanpassen hoe lang het menu op het scherm blijft ...

Page 167: ...t de horizontale plaatsing van de OSD weergave op uw beeldscherm in OSD V positie Stelt de verticale plaatsing van de OSD weergave op uw beeldscherm in Transparantie Stelt de transparantie van de OSD weergave op uw beeldscherm in Taal Stelt de taal voor de OSD in keuze tussen Engels Frans Duits Italiaans Spaans Japans en Chinees ...

Page 168: ...Multi Touch Chassis Gebruikershandleiding beeldscherm 3M Touch Systems Inc Bedrijfseigen informatie Hoogte breedteverhouding Stelt de gewenste hoogte breedteverhouding voor uw beeldscherm in Volledig 16 10 of 4 3 ...

Page 169: ...M Multi Touch Chassis Gebruikershandleiding beeldscherm 3M Touch Systems Inc Bedrijfseigen informatie Terug naar fabrieksinstellingen Zet d bedieningsfuncties terug naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen ...

Page 170: ... technologie wordt verwezen naar de PCT Controller handleiding Multi aanraking toepassingsondersteuning Vergeet niet dat niet alle toepassingen klaar zijn voor multi aanraking Multi aanraking gedrag is een functie van UW toepassing Neem contact op met de leverancier van uw toepassing om te bepalen of uw software mogelijkheden voor multi aanraking heeft Installeren van 3M MicroTouch software Vergee...

Page 171: ...Controleer of de AC ingangsaansluiting goed aangesloten is op het beeldscherm Controleer of de stroomkabel van het beeldscherm goed en stevig aangesloten is op een stopcontact Probeer een andere stroomkabel Probeer een ander stopcontact Geen beeldweergave leeg scherm Ontvangt het beeldscherm een sterk videosignaal van de pc Controleer of de computer ingeschakeld is Controleer of de videokabel corr...

Page 172: ...laag Gebruik de display bedienelementen om deze waarden aan te passen Abnormaal beeld Controleer of de video ingang van de videokaart binnen de vernieuwingsfrequentie van het display valt Raadpleeg de Ondersteunde weergavemodi voor het beeldscherm en vernieuwingsfrequenties in Hoofdstuk 1 Controleer of de videokabel goed en stevig aangesloten is op het beeldscherm en de computer De kleuren van het...

Page 173: ...alibreer de aanraaksensor voor de huidige beeldschermresolutie en het huidige besturingssysteem Raadpleeg hoofdstuk 2 in document 25695 voor meer informatie De cursor bevindt zich niet direct onder uw vinger Open het bedieningspaneel van de aanraaksensor en zorg ervoor dat alle mogelijke afwijkingen van de cursor verticaal rand horizontaal uitgeschakeld zijn Kalibreer de aanraaksensor voor de huid...

Page 174: ...orzaken Er is echter geen garantie dat in een bepaalde installatie geen interferentie op zal treden Als deze apparatuur geen interferentie veroorzaakt met radio of televisieapparatuur wat vastgesteld kan worden door de apparatuur uit te schakelen wordt de gebruiker aangeraden te proberen de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen Draai of verplaats de ontvangende antenne ...

Page 175: ...die verantwoordelijk is voor de naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te bedienen ongeldig maken 3M Touch Systems is niet verantwoordelijk voor radio of televisiestoringen die veroorzaakt worden door het gebruik van andere dan de aanbevolen kabels en aansluitingen of door niet geautoriseerde wijzigingen of aanpassingen aan deze apparatuur CE conformiteit voor Europa Het a...

Page 176: ...zoals bepaald door de federale wetgeving van de Verenigde Staten Producten en software van 3M Touch Systems Inc dienen niet te worden gebruikt in dergelijke toepassingen zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van 3M Touch Systems Inc De gebruiker moet contact opnemen met zijn verkoopvertegenwoordiger als de gebruiker het product en de software voor een toepassing met een medisch appara...

Page 177: ...ssiiekraanid C3266PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW Ekraani kasutusjuhend Palun lugege enne seadme kasutamist läbi ja tehke endale selgeks kogu ohutusteave aadressil www 3M co uk TouchUserGuides kättesaadaval olevast kiirjuhisest Hoidke see kiirjuhis edaspidiseks kasutamiseks alles ...

Page 178: ...uded videokaardile 184 Videokaardi standardseadistuste kasutamine 184 Toetatud videokuva režiimid ja värskendussagedused 184 Ekraaniseadistuste konfigureerimine 185 3M i mitmepuutelise šassiiekraani videokuva reguleerimine 185 Ekraanikuva 185 Menüüs liikumine 186 Pildimenüü 187 Kuvamenüü 189 Helimenüü 190 Süsteemimenüü 192 2 peatükk 3M Multi Touch šassiiekraani ühendamine Windows 7 või uuem 197 Kõ...

Page 179: ...tada Toitejuhtme lahtiühendamisel ärge tõmmake juhet vaid hoidke kinni pistikust Ärge ühendage toodet vooluvõrku ega eemaldage seda sealt tormi või välgulöökide ajal Pidage meelest et paigaldise töötemperatuur võib olla ümbritseva ruumi temperatuurist kõrgem mida tuleks arvestada seadmele määratud maksimaalse töötemperatuuriga kooskõlas olevasse keskkonda paigaldamisel Tehnilised andmed leiad toot...

Page 180: ... ise hooldada välja arvatud filtri vahetus Ühendage ekraan lahti ja võtke ühendust selleks volitatud teenindustöötajaga kui toode on kokku puutunud vedelikuga toode ei tööta õigesti hoolimata sellest et järgitud on kasutusjuhiseid esineb selgeid muutusi toote töös mis annavad märku hoolduse vajadusest toitejuhe on kahjustunud või narmendab Filtri asendamine 3M Touch Systems soovitab ventilaatori f...

Page 181: ...Touch Systemsi tugiteenused Külastage 3M Touch Systemsi veebilehte aadressil http www 3m com touch et laadida alla MT 7 tarkvara draiverid ja tehniline dokumentatsioon Infoliin 978 659 9200 Faks 978 659 9400 kuhu see faks saadetakse Tasuta 1 866 407 6666 3 valik Meiliaadress US TS techsupport mmm com kuhu see meil saadetakse Ettevõtte 3M Touch Systems kontakt Kõigi kontorite kontaktandmed leiab aa...

Page 182: ...vara Nõuded süsteemile Ekraani kasutamiseks on vajalik personaalarvuti PC Arvutil peab olema vaba USB pesa või RS 232 jadakaabliühenduse pesa ainult C3266PW Viige puuteanduri juhe ühenduspesasse Arvutil peab olema ekraani jaoks juba paigaldatud videokaart ja videodraiver Märkus Enne oma 3M Multi Touch šassiiekraani paigaldamist vt selle dokumendi algusest olulist ohutusteavet Puuteekraani lahtipak...

Page 183: ...181 3M TM Multi Touch šassiiekraani kasutusjuhised 3M Touch Systems Inc omanditeave USA toitekaabel HDMI kaabel ELi toitekaabel valikuline UK toitekaabel valikuline Audiokaabel DisplayPorti kaabel ...

Page 184: ...stmikku Ühendage teine ots oma arvuti videokaardiga 3 Ühendage USB puuteanduri kaabli üks ots LCD ekraaniga ning teine ots arvutil olevasse pesasse Ekraani C3266PW puhul on võimalik USB asemel kasutada RS 232 jadakaabliühendust Märkus Ärge ühendage korraga ekraani USB kaablit ja jadakaableid Valige nendest üks 4 Ühendage toitejuhtme teine ots nõuetekohaselt maandatud vooluallikasse Toite lüliti To...

Page 185: ...ülitage oma arvuti sisse 2 Veenduge et videopilt on näha Kui mitte siis kontrollige LED märgutuld veendumaks et ekraan ei ole säästurežiimis oranž 3 Veenduge et video paikneb vaatealas Vajaduse korral kasutage reguleerimiseks ekraani juhtnuppe Video juhtnuppe saab kasutada seadme enda eelistuste järgi reguleerimiseks Lisateavet vt selle peatüki videoekraani seadistamist käsitlevast osast VESA paig...

Page 186: ...aatori sissevõtuavade ümber vähemalt 5 cm ruumi Maksimaalset ja minimaalset töötemperatuuri ja niiskustingimusi vaadake toote kohta avaldatud tehnilistest andmetest Vaadake toote andmelehte 3M Touch Systemsi veebilehel aadressil http www 3m com touch Nõuded videokaardile Veenduge et arvuti videokaart toetaks 3M Multi Touch šassiiekraani loomulikku resolutsiooni 1920 1080 Mainige midagi selle kohta...

Page 187: ...oon 1920 x 1080 Värskendussagedus vertikaalne sünkimine 60 Hz Värvisügavus värvide arv vähemalt 16 bitti kõrgvärv 3M i mitmepuutelise šassiiekraani videokuva reguleerimine Videokuva reguleerimise juhtnupud asuvad 3M Multi Touch šassiiekraani taga Nende nuppudega saab avada ekraanimenüü videopildi reguleerimiseks Enne mis tahes seadistuste määramist tehke seadistused tavapärastes valgustingimustes ...

Page 188: ...jutamisel avanevad kuvaregulaatori pildi värvi ekraani OSD ja seadistuste menüüd Menüüs liikumine Kuvaregulaatori kasutamine 1 Valige kuvaregulaatori on screen display OSD avamiseks menüünuppu 2 Menüüvalikute vahel üles ja alla liikumiseks kasutage noolenuppe Pildimenüü Kuvamenüü Helimenüü Seadistusmenüü 3 Kui soovitud menüü on esiletoodud vajutage menüü valikuks menüünuppu uuesti 4 Menüüvalikute ...

Page 189: ...eravuse valikuid Eredus Ereduse valik võimalda seadistada ekraani luminestsentsi Kontrast Kontrasti valik suurendab või vähendab pildi tugevust heledus ja tumedus Teravus Võimaldab reguleerida videokvaliteeti terava ja häguse kasulik tekstirežiimis vahel Värvide seadistused Valikutes on 9300k 6500k ja kasutaja määratud värvid ...

Page 190: ...188 3M TM Multi Touch šassiiekraani kasutusjuhised 3M Touch Systems Inc omanditeave Kasutaja määratud seadistused Võimaldab oma eelistuste järgi reguleerida punast rohelist ja sinist kanalit ...

Page 191: ...sel üritab ekraan leida parimad seaded Kui te automaatse reguleerimise tulemustega rahul ei ole saate seadeid täpsemalt määrata järgnevalt kirjeldatud viisil Faas Reguleerige seada seadistust nii et video müra vertikaalribad asenduksid kogu ekraanil ühtlaselt jaotunud müraga või müra täielikult kaoks Takt Kui takt ei ole peenseadistatud võib pildil aeg ajalt esineda vertikaalsete ribadega müra Mür...

Page 192: ...utusjuhised 3M Touch Systems Inc omanditeave H asend horisontaalasend Liigutab pilti ekraanil horisontaalselt vasakule või paremale V asend vertikaalasend Liigutab pilti ekraanil vertikaalselt üles või alla Helimenüü Helitugevus Vaigistamine ...

Page 193: ...uch šassiiekraani kasutusjuhised 3M Touch Systems Inc omanditeave Heli valimine Helisisendiks võib olla digitaalne videosisend HDMI või Display Port Kui valitud ei ole välist helisisendit käsitletakse neid prioriteetsena ...

Page 194: ...utusjuhised 3M Touch Systems Inc omanditeave Süsteemimenüü Valikud on sisendi allikas menüü seadistused keeled kuvasuhe dünaamiline kontrastisuhe tehaseseadete taastamine ja kuvari ID Allikas Valib ekraani sisendrežiimiks VGA DVI HDMI või DP ...

Page 195: ... Touch Systems Inc omanditeave Menüüseadistused Ekraani välimus võib olenevalt mudelist erineda põhisisu jääb samaks Valikus on OSD ajasti OSD horisontaalasend OSD vertikaalsed ja OSD läbipaistvus OSD ajasti Reguleerib kui kaua menüüd ekraanil näidatakse ...

Page 196: ...manditeave OSD H asend Reguleerib ekraanil OSD kuva horisontaalasendit OSD V asend Reguleerib ekraanil OSD kuva vertikaalasendit Läbipaistvus Reguleerib ekraanil OSD läbipaistvust Keel Valib OSD keele valikus on inglise prantsuse saksa itaalia hispaania jaapani ja hiina keel ...

Page 197: ...195 3M TM Multi Touch šassiiekraani kasutusjuhised 3M Touch Systems Inc omanditeave Kuvasuhe Võimaldab määrata ekraanile sobivaima kuvasuhte kas täis 16 10 või 4 3 ...

Page 198: ...196 3M TM Multi Touch šassiiekraani kasutusjuhised 3M Touch Systems Inc omanditeave Tehaseseadete taastamine Lähtestab juhtfunktsioonid algseteks tehaseseadeteks ...

Page 199: ...iidesele omaenda draiverite kirjutamise kohta vt PCT juhteseadme teabejuhisest Rakenduste mitme puute tugi Arvestage et osadel rakendustel puudub mitme puute valmidus mitme puute kasutamine on TEIE rakenduse funktsioon Kontrollige oma rakenduse müüjalt kas tarkvara võimaldab mitme puute funktsiooni kasutada 3M MicroTouch tarkvara installimine Pidage meeles et Windows 7 või uuem operatsioonisüsteem...

Page 200: ...ekraan tühi Kas arvuti saadab ekraanile õige videosignaali Kontrollige kas arvuti on sisse lülitatud Kontrollige kas videokaabel on korralikult ühendatud ja tugevasti ekraani ja arvuti küljes Kontrollige kas LED ekraani tagaküljel on roheline Kontrollige ega videokaabli pistmiku viigud deformeerunud pole kummaski otsas Kontrollige kas videokaart on kindlalt arvuti kaardipesas Kontrollige kas video...

Page 201: ...va režiimid ja värskendussagedused 1 peatükis Kontrollige kas videokaabel on korralikult ühendatud ja tugevasti ekraani ja arvuti küljes Pildi värvid on ebanormaalsed Kontrollige kas videokaabel on korralikult ühendatud ja tugevasti ekraani ja arvuti küljes Kontrollige ega videokaabli pistmiku viigud deformeerunud pole kummaski otsas Ekraanipildi häired Videokuva seadistused on valed Reguleerimist...

Page 202: ...uuteandur kasutatava videoresolutsiooni ja operatsioonisüsteemi järgi Lisateavet vt dokumendi 25695 2 peatükist Kursor ei asu täpselt sõrme all Avage puuteanduri juhtpaneel ja veenduge et kõik kursori nihked vertikaalne serv horisontaalne on väljas Kalibreerige puuteandur kasutatava videoresolutsiooni ja operatsioonisüsteemi järgi Toitehaldus 3M Multi Touch šassiiekraani vastab Video ja Elektrooni...

Page 203: ...juhiseid järgides võib see tekitada raadioside kahjulikke häireid Siiski puudub tagatis et konkreetses paigaldises häireid ei teki Kui seade põhjustab raadio või televisioonivastuvõtjate häireid mida saab kindlaks teha seadme sisse ja välja lülitamise soovitame kasutajal häired kõrvaldada mõnega järgmistest meetmetest Suunake vastuvõtuantenn ümber või viige see teise kohta Paigutage seade vastuvõt...

Page 204: ...st vastutava poolega kooskõlastamata muudatused või modifitseerimine 3M Systems ei vastuta mis tahes raadio või televisiooniside häirete eest mille põhjus on soovitatud kaablite mitte kasutamine või seadme ilma kooskõlastuseta muutmine või modifitseerimine CE vastavus Euroopas Seade vastab järgmiste direktiivide nõuetele ELi ohtlike ainete kasutamise piiramise direktiiv 2011 65 EL RoHS Elektroonil...

Page 205: ...täielikkus ei ole tagatud Ameerika Ühendriikide föderaalseaduse järgi ei ole 3M Touch Systems Inc i tooted ja tarkvara spetsiaalselt loodud kasutamiseks meditsiiniseadmetega 3M Touch Systems Inc i tooteid ja tarkvara ei tohiks selliste seadmetega kasutada ilma 3M Touch Systems Inc i selgesõnalise kirjaliku loata Kui seadet kasutatakse koos meditsiiniseadmetega tuleb ühendust võtta edasimüüjaga TÄH...

Page 206: ...ive Touch PCT Chassis C3266PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW Näytön käyttöopas Lue ymmärrä ja noudata kaikkia turvallisuusohjeita tässä osoitteessa www 3M co uk TouchUserGuides saatavassa pika aloitusoppaassa ennen laitteen käyttöä Säilytä pika aloitusopas tulevaa käyttöä varten ...

Page 207: ...a ilmanvaihto 213 Videokortin vaatimukset 213 Videokortin vakio ohjaimien käyttö 213 Tuetut videotilat ja virkistystaajuudet 213 Näyttöasetusten määrittäminen 214 3M Multi Touch Chassis videonäytön säätö 214 Ruutunäyttö 214 Valikossa navigointi 215 Kuvavalikko 216 Näyttövalikko 218 Äänivalikko 219 Järjestelmävalikko 221 Luku 2 3M Multi Touch Chassis näytön käyttöönotto Windows 7 tai korkeampi 226 ...

Page 208: ...n tai kytke siitä irti ukkosmyrskyn tai salamoinnin aikana Muista huomioida että asennuksen käyttölämpötila ei koskaan saa olla huonelämpötilaa korkeampi ja laite on asennettava ympäristöön on oltava nimellisen maksimikäyttölämpötilan rajojen puitteissa Tekniset tiedot löytyvät tuotteen tietolomakkeesta 3M Touch Systems verkkosivulta osoitteessa http www 3m com touch 3M Multi Touch näyttö ei ehkä ...

Page 209: ...mattavasti jolloin se voi olla huollon tarpeessa virtajohto tai pistoke on viallinen tai rispaantunut Suodattimen vaihtotoiminto 3M Touch Systems suosittelee että tuulettimen suodatin imuroidaan tai vaihdetaan kuuden kuukauden välein tai jos pintalämpötila kasvaa huomattavasti Irrota kaksi ruuvia suodattimen kannesta Irrota suodattimen kansi ja suodatin Vaihda suodatin Käytä 3M suodatinta 98 1100 ...

Page 210: ...essa http www 3m com touch ladataksesi MT 7 ohjelmiston ohjaimet ja tekniset asiakirjat Palvelunumero 978 659 9200 Faksi 978 659 9400 jonne tämä faksi menee Maksuton numero 1 866 407 6666 Valinta 3 Sähköposti US TS techsupport mmm com Jonne tämä sähköposti menee Ota yhteyttä 3M Touch Systemsiin Kaikkien toimistojen yhteystiedot löytyvät osoitteesta http www 3m com touch ...

Page 211: ...MT7 ohjelmisto Järjestelmävaatimukset Näyttö vaatii tietokoneen PC Tietokoneessa on oltava vapaa USB liitin tai RS 232 sarjayhteysporttit vain C3266PW Liitä anturikaapeli yhteysporttiin Tietokoneessa on oltava videokortti ja video ohjain asennettuna näytölle Huomautus Ennen Multi Touch Chassis näytön asennusta katso luku Tärkeät turvallisuustiedot tämän asiakirjan alussa Kosketusnäytön poistaminen...

Page 212: ...0 3M TM Multi Touch Chassis näytön käyttöopas 3M Touch Systems Inc luottamukselliset tiedot US virtajohto HDMI kaapeli EU virtajohto valinnainen UK virtajohto valinnainen Audio kaapeli DisplayPort kaapeli ...

Page 213: ...aapelin toinen pää tietokoneesi näyttösovittimeen 3 Liitä USB kosketusanturin kaapelin yksi pää LCD näyttöön ja toinen vapaaseen liitäntään tietokoneessa C3266PW näytössä on myös mahdollisuus käyttää RS 232 sarjayhteyttä USB n sijaan Huomautus Älä liitä USB ja sarjakaapelia yhtä aikaa näyttöön Käytä jompaakumpaa 4 Liitä virtajohto asianmukaiseen maadoitettuun virtalähteeseen Virta kytkin Virta kyt...

Page 214: ...Näytön testaaminen 1 Käynnistä tietokoneesi 2 Tarkista että videokuvaa näytetään Jos videokuvaa ei ole tarkista merkkivalo nähdäksesi onko näyttö virransäästötilassa kullanruskea 3 Varmista että videokuva on keskitetty näytön alueelle Säädä kuvaa näytön ohjaimilla tarpeen mukaan Voit säätää video ohjaimia mieltymyksiesi mukaiseksi Lisätietoja tästä on kohdassa videonäytön säätö jäljempänä tässä lu...

Page 215: ... jatkuvan toiminnan varmistamiseksi Huomautus Jätä vähintään 5 cm rako tuulettimien eteen Katso teknisistä tiedoista minimi ja maksimikäyttölämpötila ja kosteusolosuhteet Katso tuotteen tietolomake 3M Touch Systems verkkosivulta osoitteessa http www 3m com touch Videokortin vaatimukset Varmista että tietokoneen videokortti tukee 1920 x 1080 resoluutiota 3M Multi Touch Chassis näytölle Mainitse ett...

Page 216: ...la videoresoluutio 1920 x 1080 Virkistystaajuus pystytason synkronointi 60 Hz Värisyvyys värien määrä vähintään 16 bittiä korkeat värit 3M Multi Touch Chassis videonäytön säätö Videonäytön säätöohjaimet sijaitsevat 3M Multi Touch Chassis näytön takaosassa Näillä painikkeilla voit avata ruutu näytön valikon josta voit säätää videokuvaa Ennen säätämistä säädä ohjaimia normaalissa valaistuksessa näyt...

Page 217: ...destaan Painamalla Menu painiketta avaat ruutunäytön OSD valikot kuvan värien näytön ruutunäytön asetusten ja asetuksien asettamiseksi Valikossa navigointi Ruutunäytön säätäminen 1 Paina Menu painiketta ruutunäytön OSD avaamiseksi 2 Käytä ylös tai alas painikkeita eri valikkovaihtoehtojen selaamiseksi Kuvavalikko Näyttövalikko Äänivalikko Asetusvalikko 3 Kun haluamasi valikko on korostettu paina M...

Page 218: ...svaihtoehdot Kirkkaus Valitsemalla Kirkkausvaihtoehdon voit säätää näytön kirkkautta Kontrasti Kun valitset Kontrastivaihtoehdon voit lisätä tai pienentää kuva voimakkuutta kirkkaus tai tummuus Terävyys Säädä videolaadun terävyyttä tai sameutta erityisesti tekstitilassa Väriasetukset Sisältää valinnat 9300k 6500k ja Käyttäjän määrittämät värit ...

Page 219: ...217 3M TM Multi Touch Chassis näytön käyttöopas 3M Touch Systems Inc luottamukselliset tiedot Käyttäjän määrittämät asetukset Säädä Punaista Vihreää ja Sinistä sävyä ...

Page 220: ...at Automaattiasetukset näyttö yrittää löytää parhaat asetukset Jos et ole tyytyväinen automaattiasetuksiin voit hienosäätää niitä manuaalisesti Vaihe Säädä tätä asetusta niin että videokohinan pystyraidat korvataan kohinalla tasaisesti koko näytöllä tai kohina katoaa kokonaan Kello Jos kelloasetusta ei hienosäädetä voi kuvassa esiintyä ajoittain pystyraitoja Nämä kohinaraidat säädetään yleensä poi...

Page 221: ...öopas 3M Touch Systems Inc luottamukselliset tiedot H asento Vaakasuunta Liikuttaa kuvaa vaakasuunnassa näytöllä oikealle tai vasemmalle V asento Pystysuunta Liikuttaa kuvaa pystysuunnassa näytöllä ylös tai alas Äänivalikko Äänentaso Vaimennus ...

Page 222: ...sis näytön käyttöopas 3M Touch Systems Inc luottamukselliset tiedot Äänen valinta Digitaaliset videosignaalitulot HDMI ja näyttöliitäntä tarjoavat äänen sisääntulot Niillä on prioriteetti ellei ulkoista äänen sisääntuloa valita ...

Page 223: ...ch Systems Inc luottamukselliset tiedot Järjestelmävalikko Sisältää Sisääntulolähde Valikkoasetukset Kieli Kuvasuhde Dynaaminen kontrastisuhde Tehdasasetukset ja Näytön tunnus valinnat Lähde Lähde asettaa näytön sisääntulolähteeksi joko VGA DVI HDMI tai DP ...

Page 224: ...ems Inc luottamukselliset tiedot Valikkoasetukset Ruutukuva voi vaihdella näytön mallista mutta sisältö pysyy samana Sisältää Ruutunäytön ajastimen vaakasuunnan pystysuunnan ja läpinäkyvyyden valinnat Ruutunäytön ajastin Säätää kuinka kauan valikko näkyy näytöllä ...

Page 225: ...tunäytön H asento Säätää ruutunäytön sijoitusta vaakasuunnassa näytöllä Ruutunäytön V asento Säätää ruutunäytön sijoitusta pystysuunnassa näytöllä Läpinäkyvyys Säätää ruutunäytön läpinäkyvyyttä näytöllä Kieli Asettaa ruutunäytön kielen Vaihtoehdot ovat englanti ranska italia espanja japani ja kiina ...

Page 226: ...224 3M TM Multi Touch Chassis näytön käyttöopas 3M Touch Systems Inc luottamukselliset tiedot Kuvasuhde Aseta näytön kuvasuhde joko kokonäyttö 16 10 tai 4 3 ...

Page 227: ...225 3M TM Multi Touch Chassis näytön käyttöopas 3M Touch Systems Inc luottamukselliset tiedot Oletusasetusten nollaus Nollaa ohjaustoiminnot alkuperäisiin asetusarvoihin ...

Page 228: ...jaimien kirjoittamisesta käyttöliittymään 3M Multi Touch tekniikalla on PCT ohjaimen viiteoppaassa Multi Touch sovelluksen tuki Muista että kaikki sovellukset eivät ole multi touch valmiita Multi touch on SINUN sovelluksesi toiminto Kysy sovelluksen myyjältä onko ohjelmassasi multi touch toimintoa 3M MicroTouch ohjelmiston asennus Muista että Windows 7 ei tarvitse mitään lisäohjelmistoja multitouc...

Page 229: ...ä näyttö Vastaanottaako näyttö hyvän videosignaalin tietokoneesta Tarkasta että tietokone on kytketty päälle Tarkista että videojohto on liitetty oikein näyttöön ja tietokoneeseen Tarkista että LED valo näytön takaosassa palaa vihreänä Tarkista että mikään nasta ei ole taipunut videokaapelin liittimessä molemmat päät Tarkista että videokortti on asennettu kunnolla liitäntään tietokoneessa Tarkista...

Page 230: ...ssa Katso Tuetut videotilat ja virkistystaajuudet luvussa 1 Tarkista että videojohto on liitetty oikein näyttöön ja tietokoneeseen Kuvan värit ovat epätavalliset Tarkista että videojohto on liitetty oikein näyttöön ja tietokoneeseen Tarkista että mikään nasta ei ole taipunut videokaapelin liittimessä molemmat päät Häiriöitä näytöllä Videonäytön säädöt virheelliset Katso säätötoiminnot kohdasta Luk...

Page 231: ...anturin reunoja Kalibroi kosketusanturi nykyiselle videoresoluutiolle ja käyttöjärjestelmälle Katso lisätietoja asiakirjan 25695 luvusta 2 Osoitin ei sijaitse sormen alla Avaa kosketusanturin ohjauspaneeli ja varmista että kaikki osoittimen poikkeamat pysty reuna vaaka on pois päältä Kalibroi kosketusanturi nykyiselle videoresoluutiolle ja käyttöjärjestelmälle Virranhallinta 3M Multi Touch Chassis...

Page 232: ...sti seurauksena saattaa olla häiriöitä radioliikenteessä Ei kuitenkaan voida taata ettei häiriöitä voisi esiintyä jossakin tietyissä asennuksissa Jos tämä laite aiheuttaa häiriötä radio ja televisiovastaanottoon mikä voidaan määrittää kytkemällä laite päälle ja pois päältä käyttäjää kehotetaan korjaamaan häiriö yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä muuttamalla vastaanottoantennin suunt...

Page 233: ...uusvakuutukseen voivat mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteiston käyttämiseen 3M Touch Systems ei ole vastuussa mistään radio tai televisioliikenteen häiriöistä jotka aiheutuvat muiden kuin suositeltujen kaapelien tai liittimien käytöstä tai laitteeseen tehdyistä luvattomista muutoksista Euroopan CE yhdenmukaisuus Laite noudattaa EU RoHS Direktiivin 2011 65 EU ECC direktiivin 2014 30 EY vaatimuksi...

Page 234: ...ttovaltiollisen lain määrittämällä tavalla 3M Touch Systems Inc tuotteita ja ohjelmistoa ei pidä käyttää lääketieteellisissä sovelluksissa ilman 3M Touch Systems Inc n nimenomaista kirjallista lupaa Käyttäjän tulee ottaa yhteyttä myyntiedustajaan mikäli Käyttäjä aikoo käyttää lääketieteellisiä laitesovelluksia Tärkeä ILMOITUS OSTAJALLE Teknisiin tietoihin voidaan tehdä muutoksia ilman etukäteisilm...

Page 235: ...6PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW Multi Touch 3M Avant toute utilisation veuillez lire et vous conformer à toutes les informations de sécurité figurant dans le présent document et disponibles sur le site Internet www 3M co uk TouchUserGuides en vous assurant de bien les comprendre Conservez bien ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement ...

Page 236: ...te vidéo 242 Modes d affichage vidéo pris en charge et fréquence de rafraîchissement 242 Configuration des paramètres de l écran 243 Réglage de l écran vidéo à châssis multipoint 3M 243 Affichage à l écran 243 Navigation dans le menu 244 Menu Image 245 Menu Affichage 247 Menu Audio 248 Menu système 250 Chapitre 2 Activation de l écran à châssis multipoint 3M Windows 7 ou une version plus récente 2...

Page 237: ...alimentation tenez la prise et tirez la fiche et non pas le câble Évitez de brancher ou de débrancher le produit pendant un orage ou en présence d éclairs N oubliez pas que la température de service de l installation peut être supérieure à la température ambiante Veillez à installer l unité dans un environnement compatible avec la température de service maximale assignée Les caractéristiques figur...

Page 238: ... température ambiante Si la température interne atteint un niveau critique le système s arrête Indicateurs d entretien et de réparation N essayez pas d entretenir l appareil vous même sauf pour le remplacement du filtre Débranchez l écran et faites appel à un technicien agréé si le produit est exposé à des liquides le produit ne fonctionne pas correctement lorsque les consignes d exploitation sont...

Page 239: ...des tissus rêches Humidifiez le chiffon puis nettoyez le capteur Pulvérisez le produit nettoyant sur le chiffon et non pas sur le capteur pour éviter que des gouttes ne s infiltrent dans l écran ou le cadran Services d assistance 3M Touch Systems Rendez vous sur le site Internet de 3M Touch Systems à cette adresse http www 3m com touch pour télécharger le logiciel MT 7 et les pilotes et pour consu...

Page 240: ...e avec un ordinateur PC Votre ordinateur doit être équipé d un port USB ou d un port de communication série RS 232 C3266PW uniquement Branchez le câble du capteur tactile au port de communication Une carte vidéo et un pilote vidéo à utiliser avec l écran doivent être installés sur votre ordinateur Remarque avant de régler votre écran à châssis multipoint 3M reportez vous au chapitre Informations i...

Page 241: ... multipoint sur châssis 3M TM 3M Touch Systems Inc Informations confidentielles Câble d alimentation États Unis Câble HDMI Câble d alimentation Europe en option Câble d alimentation Royaume Uni en option Câble audio Câble du port d écran ...

Page 242: ...tre extrémité sur la carte vidéo de votre ordinateur 3 Reliez une des extrémités du câble du capteur tactile USB à l écran à cristaux liquides et l autre extrémité à un port disponible sur votre ordinateur Pour l écran C3266PW vous pouvez également brancher le câble de communication série RS 232 en remplacement du câble USB Remarque ne branchez pas le câble USB et le câble série simultanément sur ...

Page 243: ...comme suit 1 Allumez l ordinateur 2 Vérifiez que l image vidéo s affiche Si ce n est pas le cas vérifiez la DEL afin de vous assurer que l écran n est pas en mode économie d énergie orange 3 Vérifiez que l image vidéo est bien centrée sur la zone d affichage Si nécessaire ajustez à l aide des commandes de l écran Pour pouvez ajuster les commandes vidéo selon vos préférences personnelles Pour plus ...

Page 244: ...llez à laisser au moins cinq centimètres d espace libre autour des entrées du ventilateur Consultez les caractéristiques publiées elles indiquent la température de service maximale et minimale ainsi que les conditions d humidité Consultez la fiche technique du produit disponible sur le site Internet de 3M Touch Systems http www 3m com touch Exigences de la carte vidéo Vérifiez que la carte vidéo d...

Page 245: ... modèle C65 reportez vous au tableau pour connaître les valeurs Mode d affichage résolution vidéo 1920 x 1080 Fréquence de rafraîchissement sync verticale 60 Hz Profondeur de la couleur nombre de couleurs 16 bits minimum haute couleur Réglage de l écran vidéo à châssis multipoint 3M Les commandes de réglage de l écran vidéo sont situées à l arrière de l écran à châssis multipoint 3M Ces touches vo...

Page 246: ...econdes et masque les options du menu Vous pouvez appuyer à tout moment sur la touche Menu pour afficher à nouveau les options Appuyez sur Menu pour afficher les menus On Screen Display OSD affichage à l écran afin de contrôler l image la couleur l affichage les réglages OSD et les paramètres comme illustré ci dessous Navigation dans le menu Pour régler l affichage à l écran procédez comme suit 1 ...

Page 247: ...nosité vous pourrez régler la luminescence de l écran Contraste En sélectionnant l option Contraste vous pourrez augmenter ou diminuer la puissance clarté ou obscurité de l image Netteté Cette option permet de régler la qualité de la vidéo pour la rendre plus nette ou plus estompée en particulier pour le mode texte Réglage de la couleur Vous pouvez choisir les valeurs 9300k 6500k et la couleur déf...

Page 248: ... Manuel d utilisation de l écran multipoint sur châssis 3M TM 3M Touch Systems Inc Informations confidentielles Couleur définie par l utilisateur Réglez les canaux rouge vert et bleu selon vos préférences ...

Page 249: ...rage optimal Si le réglage automatique ne vous convient pas vous pouvez ajuster les paramètres manuellement en suivant la procédure ci dessous Phase Réglez ce paramètre soit pour que les barres verticales du bruit vidéo soient placées selon une quantité de bruit uniforme sur tout l écran soit pour que le bruit disparaisse complètement Horloge Si le réglage de l horloge n est pas précis vous pouvez...

Page 250: ... 3M Touch Systems Inc Informations confidentielles Position H position horizontale Déplace l image à l horizontale vers la gauche ou vers la droite Position V position verticale Déplace l image à la verticale vers le haut ou vers le bas Menu Audio Volume Silencieux ...

Page 251: ...ur châssis 3M TM 3M Touch Systems Inc Informations confidentielles Sélection audio Les entrées de signal vidéo numérique HDMI et le port d écran fournissent des entrées audio Ils seront prioritaires sauf si vous sélectionnez une entrée audio externe ...

Page 252: ...s Menu système Il comprend les éléments pour la source d entrée les paramètres du menu les langues le rapport d aspect le taux de contraste dynamique la réinitialisation aux paramètres du fabricant et l identifiant du moniteur Source L option Source permet de régler le mode d entrée pour l écran VGA DVI HDMI ou DP ...

Page 253: ...mètres Les captures d écran peuvent varier en fonction du modèle de l écran le contenu principal cependant reste le même Il comprend les éléments pour le temporisateur OSD la position horizontale OSD la position verticale OSD et la transparence OSD Temporisateur OSD Permet de choisir la durée d affichage du menu sur l écran ...

Page 254: ...les Position H OSD Règle le placement horizontal de l affichage à l écran Position V OSD Règle le placement vertical de l affichage à l écran Transparence Règle la transparence de l affichage à l écran Langue Règle la langue de l affichage à l écran anglais français allemand italien espagnol japonais ou chinois ...

Page 255: ...53 Manuel d utilisation de l écran multipoint sur châssis 3M TM 3M Touch Systems Inc Informations confidentielles Rapport d aspect Choisissez un rapport d aspect pour votre écran plein écran 16 10 ou 4 3 ...

Page 256: ...254 Manuel d utilisation de l écran multipoint sur châssis 3M TM 3M Touch Systems Inc Informations confidentielles Réinitialisation Rétablit les valeurs d usine des opérations de contrôle ...

Page 257: ...nsulter le guide de référence du contrôleur PCT Prise en charge de l application Multi Touch N oubliez pas que toutes les applications ne sont pas prêtes à utiliser Multi Touch le comportement Multi Touch est une fonction de VOTRE application Vérifiez avec votre distributeur d applications que votre logiciel peut prendre en charge un système Multi Touch Installation du logiciel 3M MicroTouch N oub...

Page 258: ...limentation Essayez une autre sortie électrique Aucune image ne s affiche écran vide L écran reçoit il un signal vidéo valable de la part de l ordinateur Vérifiez que l ordinateur est sous tension Vérifiez que le câble vidéo est bien branché et relié à l écran et à l ordinateur Vérifiez que la DEL située à l arrière de l écran est verte Vérifiez qu aucune broche du connecteur du câble vidéo n est ...

Page 259: ...e de rafraîchissement de l écran Reportez vous au paragraphe Mode d affichage vidéo pris en charge et fréquence de rafraîchissement au chapitre 1 Vérifiez que le câble vidéo est bien branché et relié à l écran et à l ordinateur Les couleurs de l image sont anormales Vérifiez que le câble vidéo est bien branché et relié à l écran et à l ordinateur Vérifiez qu aucune broche du connecteur du câble vi...

Page 260: ...alonnez le capteur tactile en fonction de la résolution vidéo et du système Pour plus de renseignements reportez vous au chapitre 2 du document 25695 Le curseur est exactement sous votre doigt Ouvrez le tableau de commande du capteur tactile et vérifiez que les écarts vertical bord horizontal du curseur sont désactivés Étalonnez le capteur tactile en fonction de la résolution vidéo et du système G...

Page 261: ...nterférences néfastes avec les communications radio Il n est toutefois pas garanti qu aucune interférence ne se produira dans des installations particulières Si cet équipement provoque des interférences au niveau de la réception de l équipement de radio ou de télévision qui peuvent être identifiées en éteignant et en rallumant l équipement nous encourageons l utilisateur à essayer d y remédier en ...

Page 262: ...ent approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l utilisateur d utiliser cet appareil 3M Touch Systems ne saurait être tenu responsable des éventuelles interférences radio ou télévision provoquées par l utilisation de câbles et de connecteurs autres que ceux qui sont recommandés ou par des changements ou modifications non autorisés de cet équipement Conformi...

Page 263: ... pour être utilisés sur les dispositifs médicaux tel que cela est stipulé par la loi fédérale des États Unis Les produits et logiciels 3M Touch Systems Inc ne doivent pas être utilisés pour ces applications sans l autorisation expresse écrite de 3M Touch Systems Inc L utilisateur est tenu de contacter son représentant s il a l intention de les utiliser sur des dispositifs médicaux AVIS IMPORTANT P...

Page 264: ...es Touch PCT Chassis C3266PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW Display Lesen verstehen und befolgen Sie vor Gebrauch dieses Produkts alle in der Kurzanleitung enthaltenen Sicherheitsinformationen Sie finden sie unter www 3M co uk TouchUserGuides Bewahren Sie die Kurzanleitung zum späteren Nachschlagen auf ...

Page 265: ...erungen an die Videokarte 271 Verwendung der Standard Bedienelemente für die Videokarte 271 Unterstützte Videodisplay Modi und Bildwiederholfrequenzen 271 Konfiguration der Display Einstellungen 272 Einstellen der 3M Multi Touch Chassis Videoanzeige 272 Bildschirmanzeige 272 Menü Navigation 273 Bild Menü 274 Display Menü 276 Audio Menü 277 System Menu Systemmenü 279 Kapitel 2 Aktivierung Ihres 3M ...

Page 266: ...at Ihre Garantie verfällt Halten Sie beim Trennen der Stromversorgung den Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel Bei einem Gewitter darf dieses Produkt nicht angeschlossen bzw getrennt werden Denken Sie daran dass die Betriebstemperatur der Installation höher als die Raumtemperatur sein kann und Sie sollten in Erwägung ziehen das Gerät in einer Umgebung zu installieren die mit der maximal zulässige...

Page 267: ...ist schaltet der Lüfter ein Das System schaltet ab wenn die Innentemperatur einen kritischen Wert erreicht Wartungs und Reparaturanzeigen Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu warten einzige Ausnahme ist das Auswechseln des Filters Ziehen Sie den Netzstecker des Displays und wenden Sie sich an berechtigtes Wartungspersonal wenn folgendes aufgetreten ist Das Produkt ist Flüssigkeit ausgesetzt Das...

Page 268: ...en Sie das Tuch und reinigen Sie dann den Sensor Sprühen Sie das Reinigungsmittel auf das Tuch und nicht auf den Sensor damit keine Tropfen in das Display gelangen oder Flecken auf der Blende hinterlassen 3M Touch Systems Supportleistungen Besuchen Sie die 3M Touch Systems Webseite unter http www 3m com touch um die MT 7 Software und die Driver herunterzuladen und um die technischen Unterlagen zu ...

Page 269: ...n Dieses Display benötigt einen Personal Computer PC Ihr PC muss einen freien USB Eingang oder einen RS 232 Eingang für die serielle Kommunikation nur C3266PW haben Schließen Sie das Touch Sensor Kabel an den Kommunikationseingang an Ihr PC muss für das Display eine Videokarte und einen Video Driver haben die schon installiert sind Hinweis Lesen Sie vor der Einstellung Ihres 3M Multi Touch Chassis...

Page 270: ...Bedienungsanleitung Multi Touch Chassis Urheberrechtlich geschützte Informationen von 3M Touch Systems Inc US Netzkabel HDMI Kabel EU Netzkabel auf Wunsch UK Netzkabel auf Wunsch Audio Kabel Display Eingangskabel ...

Page 271: ...ere Ende in die Videokarte in Ihrem Computer 3 Schließen Sie ein Ende des USB Touch Sensors an den LCD und das andere Ende an einem freien Eingang an Ihrem Computer an Für das C3266PW Display haben Sie auch die Wahl anstelle des USB die serielle Kommunikation RS 232 anzuschließen Hinweis Schließen Sie das USB und das serielle Kabel nicht zusammen am Display an Wählen Sie das eine oder das andere 4...

Page 272: ... 1 Schalten Sie Ihren Computer ein 2 Vergewissern Sie sich dass das Videobild angezeigt wird Wenn dies nicht der Fall ist prüfen Sie die LED um sicher zu gehen dass das Display nicht im Stromsparmodus gelb ist 3 Bestätigen Sie dass das Videobild im Anzeigebereich zentriert ist Verwenden Sie zum Einstellen die Display Bedienelemente falls erforderlich Sie können die Video Bedienelemente einstellen ...

Page 273: ...eis Lassen Sie um die Lüftereingänge mindestens 2 Zoll ca 5 cm freien Raum Sehen Sie was die maximale und minimale Betriebstemperatur und die Feuchtigkeitsbedingungen betrifft in den veröffentlichten Spezifikationen nach Lesen Sie das Produktdatenblatt auf der 3M Touch Systems Webseite unter http www 3m com touch Anforderungen an die Videokarte Vergewissern Sie sich dass Ihr Computer eine Videokar...

Page 274: ... die Werte Display Modus Video Auflösung 1920 x 1080 Bildwiederholfrequenz vertikale Synchr 60 Hz Farbtiefe Anzahl der Farben mindestens 16 Bit High Color Einstellen der 3M Multi Touch Chassis Videoanzeige Die Bedienelemente zum Einstellen der Videoanzeige befinden sich auf der Rückseite des 3M Multi Touch Chassis Displays Durch diese Tasten wird das On Screen Menü angezeigt um das Videobild einzu...

Page 275: ...ieder anzuzeigen Beim Drücken von Menu erscheinen die On Screen Display OSD Menüs um Bild Farbe Display OSD Einstellungen und Setup zu steuern wie unten gezeigt Menü Navigation Einstellen des On Screen Displays 1 Wählen Sie die Taste Menü um das On Screen Display OSD aufzurufen 2 Verwenden Sie die Up und Down Tasten um durch die verschiedenen Menu Optionen zu blättern Bild Menü Display Menü Audio ...

Page 276: ...Helligkeit Das Wählen der Helligkeits Option erlaubt es Ihnen die Lichtstärke des Displays einzustellen Kontrast Das Wählen der Kontrast Option erhöht oder senkt die Stärke Helligkeit oder Trübheit des Bildes Schärfe Stellt die Videoqualität auf scharf oder verschwommen ein insbesondere für Text Modus Farbeinstellungen Beinhaltet Auswahlmöglichkeiten für 9300k 6500k und benutzerdefinierte Farbe ...

Page 277: ... TM Bedienungsanleitung Multi Touch Chassis Urheberrechtlich geschützte Informationen von 3M Touch Systems Inc Benutzerdefinierte Einstellungen Stellen Sie den roten grünen und blauen Kanal nach Belieben ein ...

Page 278: ... finden Wenn Sie mit der automatischen Einstellung nicht zufrieden sind können Sie von Hand Feineinstellungen durchführen wie unten beschrieben Phase Führen Sie diese Einstellung so durch dass die vertikalen Balken durch einen identischen Geräuschbalken über den ganzen Bildschirm ersetzt werden oder dass das Geräusch vollständig weggeht Clock Wenn die Uhrzeit Einstellung nicht fein justiert ist tr...

Page 279: ...mationen von 3M Touch Systems Inc H Position Horizontale Position Bewegt das Bild auf dem Bildschirm horizontal nach links oder nach rechts V Position Vertikale Position Bewegt die Bilder auf dem Bildschirm vertikal nach oben oder unten Audio Menü Volume Lautstärke Mute Stummschaltung ...

Page 280: ...assis Urheberrechtlich geschützte Informationen von 3M Touch Systems Inc Audio Select Tonauswahl Digitale Videosignaleingänge HDMI und Display Eingang liefern Audio Eingänge Sie sind so lange vorrangig bis ein externer Audio Eingang gewählt wird ...

Page 281: ...stems Inc System Menu Systemmenü Beinhaltet Wahlmöglichkeiten für Eingabequelle Menü Einstellungen Sprachen Seitenverhältnis dynamisches Kontrastverhältnis Factory Reset auf Werkeinstellungen zurücksetzen und Monitor ID Source Quelle Die Quelle setzt den Eingabemodus für das Display d h VGA DVI HDMI oder DP ...

Page 282: ...stems Inc Menu Settings Menü Einstellungen Die Bildschirmfotos können je nach Display Modell variieren der Hauptinhalt bleibt gleich Beinhaltet Wahlmöglichkeiten für OSD Timer OSD Horizontale Position OSD Vertikale Position und OSD Transparenz OSD Timer Stellt ein wie lange das Menü auf dem Bildschirm bleibt ...

Page 283: ...s OSD Displays auf Ihrem Bildschirm ein OSD V Position Stellt die vertikale Platzierung des OSD Displays auf Ihrem Bildschirm ein Transparency Transparenz Stellt die Transparenz des OSD Bildschirms auf Ihrem Display ein Language Sprache Legt die Sprache für das OSD fest ausgewählt werden können Englisch Französisch Deutsch Italienisch Spanisch Japanisch und Chinesisch ...

Page 284: ...ungsanleitung Multi Touch Chassis Urheberrechtlich geschützte Informationen von 3M Touch Systems Inc Aspect Ratio Seitenverhältnis Legt das bevorzugte Seitenverhältnis für Ihr Display fest entweder Full 16 10 oder 4 3 ...

Page 285: ... Bedienungsanleitung Multi Touch Chassis Urheberrechtlich geschützte Informationen von 3M Touch Systems Inc Factory Reset Setzt die Steuerfunktionen auf die ursprünglichen werksseitig eingestellten Werte zurück ...

Page 286: ...ittstelle zu bilden im PCT Controller Handbuch nach Multi Touch Applikations Support Denken Sie daran dass nicht alle Applikationen multi touch bereit sind das Multi Touch Verhalten ist eine Funktion IHRER Applikation Prüfen Sie mit dem Verkäufer Ihrer Applikation ob Ihre Software die Multi Touch Fähigkeit hat Installation der 3M MicroTouch Software Denken Sie daran dass Windows 7 oder eine höhere...

Page 287: ...gsstecker fest in das Display gesteckt ist Prüfen Sie ob das Netzkabel des Displays korrekt und sicher in eine Netzsteckdose gesteckt ist Probieren Sie ein anderes Netzkabel aus Probieren Sie eine andere Netzsteckdose aus Es wird kein Bild angezeigt leerer Bildschirm Empfängt das Display ein gültiges Videosignal vom PC Prüfen Sie ob der Computer eingeschaltet ist Prüfen Sie ob das Videokabel korre...

Page 288: ...ligkeits und Kontrasteinstellungen zu niedrig Verwenden Sie die Display Bedienelemente um diese Werte einzustellen Abnormales Bild Prüfen Sie ob die Videoeingabe aus der Videokarte der Bildwiederholfrequenz des Displays entspricht Sehen Sie in Unterstützte Video Display Modi und Bildwiederholfrequenzen in Kapitel 1 nach Prüfen Sie ob das Videokabel korrekt und sicher am Display und Computer angesc...

Page 289: ... Kalibrieren Sie den Touch Sensor auf die aktuelle Videoauflösung und das jeweilige Betriebssystem Sehen Sie für zusätzliche Informationen in Kapitel 2 im Dokument 25695 nach Der Cursor befindet sich nicht direkt unter Ihrem Finger Öffnen Sie das Bedienpult des Touch Sensors und prüfen Sie ob alle Cursor Offsets vertikal Kante horizontal ausgeschaltet sind Kalibrieren Sie den Touch Sensor auf die ...

Page 290: ...ntie dafür dass Funkstörungen in allen Installationsfällen gänzlich ausgeschlossen werden können Wenn dieses Gerät den Empfang von Radio oder Fernsehgeräten stört was sehr leicht durch Aus und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann wird der Benutzer gebeten die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben Richten Sie die Empfangsantenne anders aus oder versetzen Sie ...

Page 291: ...ntwortlichen Partei nicht ausdrücklich genehmigt wurden die Benutzergenehmigung dieses Gerät zu bedienen nichtig machen 3M Touch Systems haftet nicht für jegliche Radio oder Fernsehstörungen die durch Verwendung anderer als der empfohlenen Kabel und Anschlüsse oder durch unerlaubte Änderungen an diesem Gerät verursacht werden CE Konformität für Europa Dieses Gerät erfüllt die Vorschriften der EU R...

Page 292: ...ommen Die Produkte und die Software von 3M Touch Systems Inc wurden nicht speziell für den Gebrauch in medizinischen Geräten entwickelt wie im Bundesgesetz der Vereinigten Staaten festgelegt Die Produkte und die Software von 3M Touch Systems Inc sollten ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung durch 3M Touch Systems Inc nicht in solchen Anwendungsbereichen eingesetzt werden Der Benutzer sol...

Page 293: ...PW C4667PW C5567PW C6587PW της 3M Οδηγός Χρήστη για την οθόνη Διαβάστε κατανοήστε και ακολουθήστε όλες τις πληροφορίες ασφαλείας που περιέχονται στον Οδηγό Γρήγορης Εκκίνησης που θα βρείτε στη διεύθυνση www 3M co uk TouchUserGuides πριν χρησιμοποιήσετε την παρούσα συσκευή Φυλάξτε τον Οδηγό Γρήγορης Εκκίνησης για μελλοντική αναφορά ...

Page 294: ...ην κάρτα γραφικών 300 Υποστηριζόμενες λειτουργίες προβολής βίντεο και ρυθμοί ανανέωσης 300 Διαμόρφωση παραμέτρων ρυθμίσεων οθόνης 301 Ρύθμιση της πολυσημειακής οθόνης αφής Chassis της 3Μ για προβολή βίντεο 301 Προβολή επί της οθόνης 301 Πλοήγηση μενού 302 Μενού εικόνας 303 Μενού προβολής 305 Μενού ήχου 306 Μενού συστήματος 308 Κεφάλαιο 2 Ενεργοποίηση της πολυσημειακής οθόνης αφής Chassis της 3Μ Wi...

Page 295: ...ετε το καλώδιο τροφοδοσίας κρατάτε την πρίζα Μην τραβάτε κρατώντας μόνο το καλώδιο Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε το παρόν προϊόν κατά τη διάρκεια καταιγίδας ή αστραπής Λάβετε υπόψη ότι η θερμοκρασία λειτουργίας της εγκατάστασης ενδέχεται να είναι μεγαλύτερη από αυτή του δωματίου και για τον λόγο αυτόν συνιστάται η εγκατάσταση της μονάδας να γίνει σε περιβάλλον συμβατό με τη μέγιστη εκτιμώμενη θερμοκρ...

Page 296: ...κή θερμοκρασία είναι μεγαλύτερη από εκείνη του δωματίου ο ανεμιστήρας θα ενεργοποιείται Το σύστημα θα τερματίζεται όταν η εσωτερική θερμοκρασία φτάνει σε κρίσιμα επίπεδα Ενδείξεις σέρβις και επισκευής Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας αυτήν την συσκευή με εξαίρεση την Αντικατάσταση Φίλτρου Αποσυνδέστε την οθόνη και απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις στην περίπτωση που το προ...

Page 297: ...βρώμικα πανάκια Βρέξτε το πανί και στη συνέχεια καθαρίστε τον αισθητήρα Ψεκάστε το καθαριστικό στο πανί όχι στον αισθητήρα έτσι ώστε οι σταγόνες να μην εισέλθουν στην οθόνη ή λεκιάσουν τη στεφάνη Υπηρεσίες υποστήριξης της 3M Touch Systems Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της 3M Touch Systems στη διεύθυνση http www 3m com touch για να κατεβάσετε το λογισμικό MT 7 και τα προγράμματα οδήγησης και να λάβετ...

Page 298: ...ς Η οθόνη απαιτεί τη χρήση προσωπικού υπολογιστή Η Υ Ο Η Υ πρέπει να διαθέτει μια θύρα USB ή μια σειριακή θύρα επικοινωνίας RS 232 μόνο για C3266PW Συνδέστε το καλώδιο του αισθητήρα αφής στη θύρα επικοινωνιών Στον Η Υ πρέπει να υπάρχει κάρτα γραφικών και να έχει γίνει ήδη εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης βίντεο για την οθόνη Σημείωση Πριν εγκαταστήσετε την πολυσημειακή οθόνη αφής Chassis της ...

Page 299: ...ακή οθόνη αφής Chassis της 3M Touch Systems Inc Πληροφορίες αποκλειστικής κυριότητας καλώδιο τροφοδοσίας τύπου ΗΠΑ καλώδιο HDMI καλώδιο τροφοδοσίας τύπου EE προαιρετικό καλώδιο τροφοδοσίας τύπου HB προαιρετικό καλώδιο ήχου καλώδιο θύρας οθόνης ...

Page 300: ...νδέστε την άλλη άκρη με την κάρτα γραφικών του υπολογιστή σας 3 Συνδέστε τη μία άκρη του καλωδίου αισθητήρα αφής USB με την οθόνη LCD και την άλλη άκρη με τη διαθέσιμη θύρα του υπολογιστή σας Για την οθόνη C3266PW έχετε επίσης την επιλογή να συνδέσετε τη σειριακή θύρα επικοινωνιών RS 232 αντί του καλωδίου USB Σημείωση Μην συνδέετε καλώδια USB μαζί με σειριακά καλώδια στην οθόνη Επιλέξτε τον έναν ή...

Page 301: ...ς 2 Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται η εικόνα βίντεο Εάν δεν εμφανίζεται ελέγξτε τη λυχνία LED για να βεβαιωθείτε ότι η οθόνη δεν βρίσκεται σε κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας κεχριμπαρί 3 Βεβαιωθείτε ότι η εικόνα βίντεο είναι κεντραρισμένη μέσα στην περιοχή προβολής Χρησιμοποιήστε τα στοιχεία ελέγχου της οθόνης για να κάνετε ρυθμίσεις αν είναι απαραίτητο Μπορείτε να ρυθμίσετε τα στοιχεία ελέγχου του ...

Page 302: ...να αφήσετε τουλάχιστον 5 εκατοστά ελεύθερου χώρου γύρω από τις εισόδου του ανεμιστήρα Ανατρέξτε στις δημοσιευμένες προδιαγραφές για τη μέγιστη και την ελάχιστη θερμοκρασία λειτουργίας και τις συνθήκες υγρασίας Ανατρέξτε στο φύλλο δεδομένων του προϊόντος στην ιστοσελίδα της 3M Touch Systems στη διεύθυνση http www 3m com touch Απαιτήσεις κάρτας γραφικών Επιβεβαιώστε ότι ο υπολογιστής σας διαθέτει κά...

Page 303: ...ίτε τον παραπάνω πίνακα για τις τιμές Λειτουργία προβολής ανάλυση βίντεο 1920 x 1080 Ρυθμός ανανέωσης κατακόρυφος συγχρονισμός 60 Hz Βάθος χρωμάτων αριθμός χρωμάτων τουλάχιστον 16 bit πολλά χρώματα Ρύθμιση της πολυσημειακής οθόνης αφής Chassis της 3Μ για προβολή βίντεο Τα στοιχεία ελέγχου για τη ρύθμιση της προβολής βίντεο βρίσκονται στο πίσω μέρος της πολυσημειακής οθόνης αφής Chassis της 3Μ Τα κ...

Page 304: ...τε το κουμπί Μενού οποιαδήποτε στιγμή για να εμφανίσετε ξανά τις επιλογές Αν πιέσετε Μενού θα ανασύρετε τα μενού προβολής επί της οθόνης OSD για να ελέγξετε την εικόνα το χρώμα την προβολή τις ρυθμίσεις OSD και την εγκατάσταση όπως εμφανίζονται παρακάτω Πλοήγηση μενού Για να ρυθμίσετε την προβολή επί της οθόνης 1 επιλέξτε το κουμπί Μενού για να εμφανίσετε την προβολή επί της οθόνης OSD 2 χρησιμοπο...

Page 305: ...υκρίνεια Φωτεινότητα Η επιλογή Φωτεινότητα σας επιτρέπει να ρυθμίζετε τη φωταύγεια της οθόνης Αντίθεση Η επιλογή Αντίθεση αυξάνει ή μειώνει την ένταση φωτεινότητα ή θολότητα της εικόνας Ευκρίνεια Ρυθμίζει την ποιότητα βίντεο ώστε να είναι ευκρινής ή θολή ειδικά για λειτουργία κειμένου Ρυθμίσεις χρωμάτων Περιλαμβάνει επιλογές για 9300k 6500k και επιλογή χρώματος που καθορίζεται από τον χρήστη ...

Page 306: ...ήστη για την πολυσημειακή οθόνη αφής Chassis της 3M Touch Systems Inc Πληροφορίες αποκλειστικής κυριότητας Ρυθμίσεις που καθορίζονται από τον χρήστη Ρυθμίστε το κόκκινο πράσινο και μπλε κανάλι σύμφωνα με την προτίμησή σας ...

Page 307: ...εν είστε ικανοποιημένοι με την αυτόματη ρύθμιση προσαρμόστε με ακρίβεια με χειροκίνητο τρόπο τις ρυθμίσεις όπως περιγράφεται παρακάτω Φάση Προσαρμόστε την εν λόγω ρύθμιση έτσι ώστε οι κατακόρυφες γραμμές των παρασίτων του βίντεο να αντικατασταθούν από ισοδύναμο επίπεδο παρασίτων σε ολόκληρη την οθόνη ή τα παράσιτα να εξαφανιστούν εντελώς Ρολόι Αν η ρύθμιση του ρολογιού δεν έχει προσαρμοστεί με ακρ...

Page 308: ...3M Touch Systems Inc Πληροφορίες αποκλειστικής κυριότητας Θέση Ο Οριζόντια θέση Μετακινεί την εικόνα οριζόντια στην οθόνη προς τα αριστερά ή τα δεξιά Θέση Κ Κατακόρυφη θέση Μετακινεί τις εικόνες κατακόρυφα στην οθόνη προς τα πάνω ή προς τα κάτω Μενού ήχου Ένταση Σίγαση ...

Page 309: ...θόνη αφής Chassis της 3M Touch Systems Inc Πληροφορίες αποκλειστικής κυριότητας Επιλογή ήχου Οι είσοδοι ψηφιακού σήματος βίντεο το HDMI και η θύρα οθόνης παρέχουν εισόδους ήχου Θα υπάρχει προτεραιότητα εκτός αν έχει επιλεχθεί εξωτερική είσοδος ήχου ...

Page 310: ...ληροφορίες αποκλειστικής κυριότητας Μενού συστήματος Περιλαμβάνει επιλογές πηγής εισόδου ρυθμίσεων μενού γλωσσών λόγου εικόνας λόγου δυναμικής αντίθεσης επαναφοράς εργοστασιακών ρυθμίσεων και αναγνωριστικού μόνιτορ Πηγή Η πηγή ορίζει τη λειτουργία εισόδου της οθόνης δηλαδή VGA DVI HDMI ή DP ...

Page 311: ...ειστικής κυριότητας Ρυθμίσεις μενού Τα στιγμιότυπο οθόνης ίσως ποικίλουν ανάλογα με το μοντέλο της οθόνης Το βασικό μενού θα παραμένει ίδιο Περιλαμβάνει επιλογές χρονομέτρου OSD οριζόντιας θέσης OSD κατακόρυφης θέσης OSD και διαφάνειας OSD Χρονόμετρο OSD Ρυθμίζει τον χρόνο που παραμένει το μενού στην οθόνη ...

Page 312: ...ητας Θέση Ο OSD Ρυθμίζει την οριζόντια θέση της προβολής OSD στην οθόνη σας Θέση Κ OSD Ρυθμίζει την κάθετη θέση της προβολής OSD στην οθόνη σας Διαφάνεια Ρυθμίζει τη διαφάνεια της οθόνης OSD στην προβολή σας Γλώσσα Ορίζει τη γλώσσα της OSD Οι επιλογές είναι αγγλικά γαλλικά γερμανικά ιταλικά ισπανικά ιαπωνικά και κινέζικα ...

Page 313: ...M TM Οδηγός Χρήστη για την πολυσημειακή οθόνη αφής Chassis της 3M Touch Systems Inc Πληροφορίες αποκλειστικής κυριότητας Λόγος εικόνας Ορίστε τον προτιμώμενο λόγο εικόνας για την οθόνη σας πλήρης 16 10 ή 4 3 ...

Page 314: ...τη για την πολυσημειακή οθόνη αφής Chassis της 3M Touch Systems Inc Πληροφορίες αποκλειστικής κυριότητας Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων Επαναφέρει τις λειτουργίες ελέγχου στις αρχικές προκαθορισμένες εργοστασιακές τιμές ...

Page 315: ...ον Οδηγό Αναφοράς Ελεγκτή PCT Υποστήριξη εφαρμογής πολυσημειακής αφής Να θυμάστε ότι δεν διαθέτουν όλες οι εφαρμογές τη δυνατότητα πολυσημειακής αφής Η συμπεριφορά της πολυσημειακής αφής αποτελεί λειτουργία της ΔΙΚΗΣ ΣΑΣ εφαρμογής Ελέγξτε με τον προμηθευτή της εφαρμογής αν το λογισμικό σας διαθέτει δυνατότητα πολυσημειακής αφής Εγκατάσταση του λογισμικού MicroTouch της 3M Να θυμάστε ότι τα Windows...

Page 316: ...ματος είναι σταθερά συνδεδεμένη με την οθόνη Ελέγξτε εάν το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης είναι συνδεδεμένο με σωστό και ασφαλή τρόπο σε ηλεκτρική πρίζα Δοκιμάστε διαφορετικό καλώδιο τροφοδοσίας Δοκιμάστε διαφορετική ηλεκτρική πρίζα Δεν εμφανίζεται καμία εικόνα κενή οθόνη Λαμβάνει η οθόνη έγκυρο σήμα βίντεο από τον H Y Ελέγξτε εάν ο Η Υ είναι σε λειτουργία Ελέγξτε εάν το καλώδιο βίντεο είναι συνδ...

Page 317: ...επίπεδα Χρησιμοποιήστε τα στοιχεία ελέγχου της οθόνης για να κάνετε ρυθμίσεις στις εν λόγω τιμές Ασυνήθιστη εικόνα Ελέγξτε εάν η είσοδος του βίντεο από την κάρτα γραφικών εμπίπτει στον ρυθμό ανανέωσης της οθόνης Ανατρέξτε στην ενότητα Υποστηριζόμενες λειτουργίες προβολής βίντεο και ρυθμοί ανανέωσης στο Κεφάλαιο 1 Ελέγξτε εάν το καλώδιο βίντεο είναι συνδεδεμένο με σωστό και ασφαλή τρόπο με την οθόν...

Page 318: ... Κεφαλαίου 2 για περισσότερες πληροφορίες Ο κέρσορας δεν είναι τοποθετημένος ακριβώς κάτω από το δάχτυλό σας Ανοίξτε τον πίνακα ελέγχου του αισθητήρα αφής και βεβαιωθείτε ότι όλες οι μετατοπίσεις του κέρσορα κατακόρυφη περιφερική οριζόντια είναι απενεργοποιημένες Βαθμονομήστε τον αισθητήρα αφής για την τρέχουσα ανάλυση βίντεο και το αντίστοιχο λειτουργικό σύστημα Διαχείριση κατανάλωσης ρεύματος Η ...

Page 319: ...ροστασία από επιβλαβείς παρεμβολές σε οικιακές εγκαταστάσεις Αυτός ο εξοπλισμός παράγει χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνότητας και αν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές σε ραδιοεπικοινωνίες Ωστόσο δεν υπάρχει καμία εγγύηση πως δεν θα υπάρξουν παρεμβολές σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση Αν ο εξοπλισμός προκαλέσε...

Page 320: ...διο διασύνδεσης του βίντεο με συνδεδεμένους πυρήνες από φερίτη Επίσης τυχόν μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από το μέρος που είναι υπεύθυνο για ζητήματα συμμόρφωσης μπορεί να ακυρώσει την εξουσία του χρήστη αναφορικά με τη λειτουργία της παρούσας συσκευής Η 3M Touch Systems δεν είναι υπόλογη για τυχόν ραδιοφωνικές ή τηλεοπτικές παρεμβολές που προκαλούνται απ...

Page 321: ...ems Inc δεν είναι ειδικά σχεδιασμένα για χρήση σε ιατρικές συσκευές όπως ορίζεται από την ομοσπονδιακή νομοθεσία των Ηνωμένων Πολιτειών Τα προϊόντα και το λογισμικό της 3M Touch Systems Inc δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται σε τέτοιου είδους εφαρμογές χωρίς τη ρητή έγγραφη συγκατάθεση της 3M Touch Systems Inc Ο Χρήστης πρέπει να επικοινωνήσει με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων της εταιρείας σε περίπτωση που...

Page 322: ...les többérintéses kijelző felhasználói útmutatója Az eszköz használata előtt figyelmesen tanulmányozza és értse is meg a www 3M co uk TouchUserGuides webhelyről letölthető Első lépések c útmutatóban olvasható biztonsági információkat Őrizze meg az Első lépések c útmutatót mert a jövőben szüksége lehet rá ...

Page 323: ...övetelmények 329 A videokártya standard vezérlőinek használata 329 Támogatott megjelenítési módok és frissítési frekvenciák 329 A kijelző beállításainak konfigurálása 330 A 3M többérintéses panelű videokijelzőjének beállítása 330 Képernyőn való megjelenítés 330 Menüben történő navigálás 331 Kép menü 332 Kijelző menü 334 Audio menü 335 Rendszer menü 337 2 fejezet A 3M többérintéses panelű kijelzőjé...

Page 324: ...t ha zivatar van és villámlik Gondolni kell arra is hogy a beépítés helyén a hőmérséklet magasabb lehet a szobahőmérsékletnél ezért ügyelni kell arra hogy a berendezést a maximális névleges üzemi hőmérsékletet nem meghaladó környezetben telepítsék A műszaki adatok megtalálhatók a termék adatlapján a 3M Touch Systems honlapján http www 3m com touch A 3M többérintéses panelű kijelző működése 2000 mé...

Page 325: ...rvizbe ha A terméket folyadék éri A termék nem működik megfelelően pedig az üzemeltetési utasításokat betartják A termék működése szembetűnően megváltozik ami szervizelési igényt jelez A hálózati kábel vagy a dugó sérült illetve kopott Szűrőcsere A 3M Touch Systems azt javasolja hogy legalább hathavonta illetve akkor ha a berendezés külső hőmérséklete észrevehetően megemelkedik porszívózzák ki vag...

Page 326: ...m szivárognak be a kijelzőbe illetve nem hagynak foltot az előlapon A 3M Touch Systems támogató szolgáltatásai Látogasson el a 3M Touch Systems honlapjára http www 3m com touch ha le akarja tölteni az MT 7 es szoftvert az illesztőprogramokat vagy a műszaki dokumentációt Segélyvonal 978 659 9200 Faxszám 978 659 9400 ahová ez a fax megy Ingyenesen hívható telefonszám 1 866 407 6666 3 opció E mail US...

Page 327: ...szoftverét Rendszerkövetelmények Ez a kijelző személyi számítógépet PC igényel A számítógépen szabad USB portnak vagy RS 232 soros adatátviteli portnak kell lennie ez csak a C3266PW esetében feltétel Csatlakoztassa az érintésérzékelő kábelét az adatátviteli porthoz A számítógépen videokártyának és megfelelő illesztőprogramnak kell lennie Megjegyzés A 3M többérintéses panelű kijelzőjének telepítése...

Page 328: ...intéses paneles kijelzőjének felhasználói útmutatója 3M Touch Systems Inc tulajdonát képező információk US hálózati kábel HDMI kábel EU hálózati kábel opcionális UK hálózati kábel opcionális Audiokábel DisplayPort kábel ...

Page 329: ...kártyájához 3 Csatlakoztassa az érintésérzékelő USB kábelének egyik végét az LCD hez másik végét pedig a számítógép valamelyik szabad portjához A C3266PW típusú kijelző esetében arra is lehetőség van hogy az USB helyett az RS 232 soros adatátviteli kábelt csatlakoztassa Megjegyzés Egyszerre ne csatlakoztassa az USB kábelt és a soros kábelt is a kijelzőhöz Vagy az egyiket vagy a másikat használja 4...

Page 330: ... Kapcsolja be a számítógépet 2 Bizonyosodjon meg arról hogy a videokép megjelenik Ha nem jelenik meg ellenőrizze a LED et hogy a kijelző nincs e energiatakarékos üzemmódban ezt sárga szín jelzi 3 Ellenőrizze hogy a videokép a megjelenítési terület közepén van e Amennyiben szükséges a beállításhoz használja a kijelző kezelőszerveit A személyes igényekhez való beállítás érdekében a videó kezelőszerv...

Page 331: ...ó és folyamatos működést biztosít Megjegyzés Gondoskodjon arról hogy a ventilátor belépőnyílásai körül legalább 5 centiméternyi hézag legyen A maximális és minimális üzemi hőmérséklet valamint páratartalom a műszaki adatoknál található Lásd a termék adatlapját a 3M Touch Systems honlapján itt http www 3m com touch A videokártyára vonatkozó követelmények Ellenőrizze hogy számítógépének videokártyáj...

Page 332: ...kezők A C65 ös kivételével lásd az értékeket a fenti táblázaton Megjelenítési mód videofelbontás 1920 x 1080 Frissítési frekvencia függőleges szinkronizálás 60 Hz Színmélység színek száma legalább 16 bites High Color A 3M többérintéses panelű videokijelzőjének beállítása A videokijelző beállításának kezelőszervei a 3M többérintéses panelű kijelzőjének hátlapján találhatók E gombok segítségével meg...

Page 333: ...e akkor eltűnik a menü Az opciók megjelenítéséhez bármikor ismét megnyomhatja a Menü gombot A Menü gomb megnyomásával előhívható a képernyőn megjelenő OSD On Screen Display menü amellyel az alábbiak szerint beállítható a kép szín megjelenítés OSD beállítások és a Setup Menüben történő navigálás A képernyőn való megjelenítés beállításához 1 A képernyőn való megjelenítés OSD előhívásához válassza ki...

Page 334: ...eket tartalmazza Fényerő A Fényerő opciójával tudja a kijelző fényerejét szabályozni Kontraszt A Kontraszt opció kijelölésévelnövelhető vagy csökkenthető a kép kontrasztja világossága vagy sötétsége Képélesség Állítsa be a videokép minőségét élesre vagy életlenre különösen szöveges módnál érdekes Színek beállítása Választási lehetőségeket kínál 9300k 6500k valamint a felhasználó által meghatározot...

Page 335: ...bbérintéses paneles kijelzőjének felhasználói útmutatója 3M Touch Systems Inc tulajdonát képező információk A felhasználó által meghatározott beállítások Tetszés szerint állítsa be a piros zöld illetve kék csatornát ...

Page 336: ...ijelző megpróbálkozik a legjobb beállítás megkeresésével Ha nincs megelégedve az automatikus beállítással végezzen finomhangolást manuálisan az alább leírtak szerint Fázis Ezzel a beállítással elérheti hogy a videozaj függőleges csíkjainak helyén az egész képernyőn egyenletes mennyiségű zaj jelenjen meg vagy a zaj teljes egészében megszűnjön Órajel Ha az órajel beállítása hibás a képen időnként vi...

Page 337: ...utatója 3M Touch Systems Inc tulajdonát képező információk H helyzet vízszintes helyzet Vízszintesen mozgatja a képet a képernyőn balra vagy jobbra V helyzet függőleges helyzet Függőlegesen mozgatja a képet a képernyőn felfelé vagy lefelé Audio menü Hangerő Némítás ...

Page 338: ...lzőjének felhasználói útmutatója 3M Touch Systems Inc tulajdonát képező információk Audió kiválasztása A hangbemenet forrása digitális videojel bemenetek HDMI és Display Port Ezek elsőbbséget élveznek hacsak nem választ külső hangbemenetet ...

Page 339: ...útmutatója 3M Touch Systems Inc tulajdonát képező információk Rendszer menü Lehetőségek bemeneti forrás menübeállítások nyelvek oldalarány dinamikus kontrasztarány gyári értékek visszaállítása és monitorazonosító Forrás A bemeneti mód lehet VGA DVI HDMI vagy DP ...

Page 340: ...jdonát képező információk Menübeállítások A képernyőfelvételek a kijelző modelljétől függően változhatnak a főtartalom azonban ugyanaz marad Lehetőségek OSD időzítő OSD vízszintes helyzete OSD függőleges helyzete és OSD átlátszósága OSD időzítő Azt állítja be mennyi ideig marad a menü a képernyőn ...

Page 341: ...rmációk OSD vízszintes helyzete Az OSD vízszintes helyzetét állítja be a képernyő OSD függőleges helyzete Az OSD függőleges helyzetét állítja be a képernyőn Átlátszóság Az OSD átlátszóságát állítja be a kijelzőn Nyelv Az OSD nyelvét állítja be választási lehetőségek angol francia német olasz spanyol japán és kínai ...

Page 342: ...340 A 3M TM többérintéses paneles kijelzőjének felhasználói útmutatója 3M Touch Systems Inc tulajdonát képező információk Oldalarány A kívánt oldalarányt állítja be a kijelzőnél teljes 16 10 vagy 4 3 ...

Page 343: ...paneles kijelzőjének felhasználói útmutatója 3M Touch Systems Inc tulajdonát képező információk Gyári alapértelmezett értékek visszaállítása A szabályozási funkciókat visszaállítja az eredeti gyárilag előre beállított értékekre ...

Page 344: ...nulmányozza a PCT vezérlő kézikönyvét Többérintéses alkalmazás támogatása Ne feledje nem minden alkalmazás kész többérintéses vezérlésre a többérintéses vezérlés lehetősége ALKALMAZÁSFÜGGŐ Az adott alkalmazás szállítója tud választ adni arra vajon a szoftver rendelkezik e a többérintéses képességgel A 3M MicroTouch szoftverének telepítése Ne feledje hogy a Windows 7 vagy az annál újabb verziók nem...

Page 345: ...óbálkozzon másik falicsatlakozóval Nem jelenik meg semmilyen kép a képernyő fekete Kap e a kijelző érvényes videojelet a számítógépről Ellenőrizze hogy a számítógép be van e kapcsolva Ellenőrizze hogy a videokábel megfelelően és biztonságosan csatlakoztatva van e a kijelzőhöz és a számítógéphez Ellenőrizze hogy a kijelző hátlapján lévő LED zölden világít e Ellenőrizze hogy egyik tű sem hajlott e e...

Page 346: ...si frekvenciáján belül van e Lásd Videokijelző támogatott módjai és frissítési frekvenciái címszó alatt az 1 fejezetben Ellenőrizze hogy a videokábel megfelelően és biztonságosan csatlakoztatva van e a kijelzőhöz és a számítógéphez A kép színei abnormálisak Ellenőrizze hogy a videokábel megfelelően és biztonságosan csatlakoztatva van e a kijelzőhöz és a számítógéphez Ellenőrizze hogy egyik tű sem ...

Page 347: ...kumentum 2 fejezetét A kurzor nem közvetlenül az ujja alatt helyezkedik el Nyissa meg az érintésérzékelő kezelőpultját majd gondoskodjon arról hogy a kurzor összes függőleges perem vízszintes eltolása ki legyen kapcsolva Kalibrálja az érintésérzékelőt az aktuális videofelbontás és az operációs rendszer Energiagazdálkodás A 3M többérintéses panelű kijelzője megfelel a Videoelektronikai Szabványügyi...

Page 348: ...s szempontjából káros interferenciát idézhet elő Nincs azonban garancia arra nézve hogy az említett interferencia egy adott helyen jelentkezni is fog Ha ez a berendezés nem okoz interferenciát a rádió illetve tévéberendezések vétele szempontjából amit a berendezés ki illetve bekapcsolásával lehet eldönteni a felhasználót arra biztatjuk próbálja az interferenciát az alábbi intézkedések egyike vagy ...

Page 349: ...lan változtatás vagy módosítás érvénytelenítheti annak engedélyezését hogy a felhasználó ezt az eszközt üzemeltethesse A 3M Touch Systems nem felelős semmilyen a rádió vagy tévékészülékeknél fellépő interferenciáért amelyet az idézett elő hogy nem a javasolt kábeleket illetve csatlakozókat használták vagy hogy ezen a berendezésen jogosulatlan változtatásokat illetve módosításokat hajtottak végre E...

Page 350: ...tt írásos beleegyezése nélkül tilos ilyen alkalmazásokra használni A felhasználó vegye fel a kapcsolatot az értékesítési képviselővel amennyiben a lehetséges alkalmazási körbe orvosi eszközök is tartoznak FONTOS KÖZLEMÉNY A VEVŐ SZÁMÁRA A műszaki adatok figyelmeztetés nélkül módosulhatnak A 3M Touch Systems Inc termékeire és szoftvereire olyan garancia érvényes amely szerint azok a szállítás dátum...

Page 351: ...acitiva proiettata PCT C3266PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW Leggere comprendere e seguire tutte le informazioni sulla sicurezza contenute nella Guida rapida all uso disponibile all indirizzo www 3M co uk TouchUserGuides prima di procedere all uso del dispositivo Conservare la Guida rapida all uso per consultazioni future ...

Page 352: ...andi standard della scheda video 358 Risoluzione video e frequenza di refresh supportate 358 Configurazione delle impostazioni di visualizzazione 359 Regolazione del Display Multi Touch 3M 359 Visualizzazione in sovraimpressione OSD 359 Navigazione nei menu 360 Menu Immagine 361 Menu Display 363 Menu Audio 364 Menu Sistema 366 Capitolo 2 Attivazione del Display Multi Touch 3M Windows 7 o superiore...

Page 353: ...nnettore Non collegare o scollegare il prodotto durante un temporale o in presenza di fulmini Non dimenticare che la temperatura di funzionamento dell impianto può essere maggiore della temperatura ambiente pertanto sarà necessario installare l unità in un ambiente compatibile con la temperatura di funzionamento massima nominale Le specifiche sono indicate nella scheda prodotto disponibile sul sit...

Page 354: ...giunge un livello critico il sistema si spegne Indicatori di manutenzione e riparazione Non tentare di riparare da soli l unità tranne nel caso della sostituzione del filtro Scollegare il display e rivolgersi a personale specializzato autorizzato nei seguenti casi Il prodotto è stato esposto a liquido Il prodotto non funziona correttamente seguendo le istruzioni d uso Il prodotto mostra un cambiam...

Page 355: ...pelucchi Non utilizzare panni ruvidi Inumidire il panno e poi pulire il sensore Spruzzare il detergente sul panno non sul sensore in modo che le gocce non penetrino all interno del display e non macchino la cornice Servizi di assistenza 3M Touch Systems Dal sito 3M Touch Systems all indirizzo http www 3m com touch è possibile scaricare software e driver MT 7 e ottenere documentazione tecnica Hotli...

Page 356: ...quisiti di sistema Il display richiede un personal computer PC Il PC deve avere una porta USB disponibile o una porta di comunicazione seriale RS 232 solo C3266PW Collegare il cavo del sensore tattile alla porta di comunicazione Il PC deve avere una scheda video e un driver video già installati per il display Nota Prima di impostare il Display Multi Touch 3M consultare la sezione Informazioni impo...

Page 357: ...ll uso del Display 3M TM Multi Touch Informazioni proprietarie di 3M Touch Systems Inc Cavo di alimentazione US Cavo HDMI Cavo di alimentazione EU opzionale Cavo di alimentazione UK opzionale Cavo audio Cavo DisplayPort ...

Page 358: ...ità all uscita della scheda video del computer 3 Collegare un estremità del cavo del sensore tattile USB all LCD e l altra estremità a una porta disponibile sul computer Il display C3266PW offre anche la possibilità di collegare la porta di comunicazione seriale RS 232 invece della USB Nota Non collegare entrambi i cavi USB e seriale al display Scegliere uno dei due 4 Collegare il cavo di alimenta...

Page 359: ...agine compaia a video In caso contrario controllare il LED per accertarsi che il display non sia in modalità di risparmio energetico ambra 3 Verificare che l immagine sia centrata nell area di visualizzazione Regolare l immagine con i comandi del display se necessario È possibile regolare i comandi del display per adattarli alle proprie preferenze Per ulteriori dettagli consultare la sezione Regol...

Page 360: ...i di lasciare almeno 5 centimetri di spazio intorno agli ingressi della ventola Fare riferimento alle specifiche dichiarate per la temperatura di funzionamento massima e minima e le condizioni di umidità Consultare la scheda prodotto disponibile sul sito 3M Touch Systems all indirizzo http www 3m com touch Requisiti della scheda video Verificare che il computer disponga di una scheda video che sup...

Page 361: ...lità di visualizzazione risoluzione video 1920 x 1080 Frequenza di refresh sincronizzazione verticale 60 Hz Profondità di colore numero di colori almeno 16 bit high color Regolazione del Display Multi Touch 3M I comandi per regolare il display si trovano sulla parte posteriore del Display Multi Touch 3M Questi tasti visualizzano il menu in sovraimpressione per la regolazione dell immagine Prima di...

Page 362: ...le opzioni Premendo Menu compaiono i menu di visualizzazione in sovraimpressione OSD per la regolazione di Immagine Colore Display Impostazioni OSD e Configurazione come mostrato di seguito Navigazione nei menu Per regolare la visualizzazione in sovraimpressione 1 Selezionare il tasto Menu per far comparire la visualizzazione in sovraimpressione OSD 2 Con i tasti Su e Giù scorrere tra le diverse o...

Page 363: ...lezionando l opzione Luminosità è possibile regolare il chiarore del display Contrasto Selezionando l opzione Contrasto è possibile aumentare o diminuire l intensità luminosità o oscurità dell immagine Nitidezza Regola la qualità dell immagine nitida o sfocata in particolare per la modalità testo Impostazioni del colore Include selezioni per 9300k 6500k e Colore definito dall utente ...

Page 364: ...2 Guida rapida all uso del Display 3M TM Multi Touch Informazioni proprietarie di 3M Touch Systems Inc Impostazioni definite dall utente Regola i canali Rosso Verde e Blu secondo le preferenze dell utente ...

Page 365: ...sfatti della regolazione automatica è possibile ottimizzare le impostazioni manualmente come descritto di seguito Fase Regolare questa impostazione in modo che o le barre verticali del rumore video siano sostituite da una pari quantità di rumore in tutto lo schermo o il rumore scompaia completamente Orologio Se l impostazione dell orologio non è ottimizzata è possibile che compaiano barre vertical...

Page 366: ...oprietarie di 3M Touch Systems Inc Posizione O Posizione orizzontale Sposta l immagine orizzontalmente sullo schermo a sinistra o a destra Posizione V Posizione verticale Sposta l immagine verticalmente sullo schermo in alto o in basso Menu Audio Volume Audio disattivato ...

Page 367: ... TM Multi Touch Informazioni proprietarie di 3M Touch Systems Inc Selezione audio Gli ingressi di segnale video digitale HDMI e Display Port sono gli ingressi audio Sono la priorità a meno che non venga selezionato un ingresso audio esterno ...

Page 368: ...ie di 3M Touch Systems Inc Menu Sistema Include le opzioni Sorgente di input Impostazioni menu Lingue Rapporto d aspetto Rapporto di contrasto dinamico Ripristino delle impostazioni di fabbrica e ID monitor Sorgente Imposta la modalità di ingresso per il display VGA DVI HDMI o DP ...

Page 369: ...Systems Inc Impostazioni menu Le schermate possono variare in funzione del modello del display il contenuto principale rimane invariato Include le opzioni Timer OSD Posizione orizzontale OSD Posizione verticale OSD e Trasparenza OSD Timer OSD Regola il tempo di permanenza del menu sullo schermo ...

Page 370: ...e O OSD Regola la posizione orizzontale del menu OSD sullo schermo Posizione V OSD Regola la posizione verticale del menu OSD sullo schermo Trasparenza Regola la trasparenza del menu OSD sullo schermo Lingua Imposta la lingua per l OSD le opzioni sono inglese francese tedesco italiano spagnolo giapponese e cinese ...

Page 371: ...369 Guida rapida all uso del Display 3M TM Multi Touch Informazioni proprietarie di 3M Touch Systems Inc Rapporto d aspetto Imposta il rapporto d aspetto desiderato per il display Intero 16 10 o 4 3 ...

Page 372: ...pida all uso del Display 3M TM Multi Touch Informazioni proprietarie di 3M Touch Systems Inc Ripristino delle impostazioni di fabbrica Ripristina le funzioni di comando ai valori preimpostati originali di fabbrica ...

Page 373: ...iferimento del controller PCT Assistenza per l applicazione Multi Touch Si ricorda che non tutte le applicazioni sono abilitate al multi touch La funzione multi touch è una caratteristica della PROPRIA applicazione Verificare presso il proprio venditore che il software disponga della funzionalità multi touch Installare il software MicroTouch 3M Si ricorda che il sistema operativo Windows 7 o super...

Page 374: ...presa elettrica Provare un altro cavo di alimentazione Provare un altra presa elettrica Nessuna immagine visualizzata schermata vuota Il display sta ricevendo un segnale video valido dal PC Controllare che il computer sia acceso Controllare che il cavo video sia collegato correttamente e in modo sicuro al display e al computer Controllare che il LED sul retro del display sia verde Controllare che ...

Page 375: ...requenza di refresh del display Consultare Risoluzione video e frequenza di refresh supportate nel Capitolo 1 Controllare che il cavo video sia collegato correttamente e in modo sicuro al display e al computer I colori dell immagine sono anomali Controllare che il cavo video sia collegato correttamente e in modo sicuro al display e al computer Controllare che non vi siano perni piegati nel connett...

Page 376: ... sensore tattile per la risoluzione video e il sistema operativo attuali Consultare il Capitolo 2 nel documento 25695 per ulteriori informazioni Il cursore non è posizionato direttamente sotto il dito Aprire il pannello di controllo del sensore tattile e verificare che tutti gli offset del cursore verticale bordo orizzontale siano spenti Calibrare il sensore tattile per la risoluzione video e il s...

Page 377: ...alle comunicazioni radio Tuttavia non vi è garanzia che in un particolare ambiente non si possano verificare interferenze Se il presente dispositivo causa interferenze alla ricezione di apparecchi radio o televisivi che possono essere verificate spegnendo e accendendo il dispositivo l utente dovrebbe tentare di eliminare l interferenza tramite una o più delle seguenti misure Riorientare o riposizi...

Page 378: ...te approvata dal responsabile della conformità può invalidare l autorizzazione all uso del dispositivo da parte dell utente 3M Touch Systems non è responsabile per qualsiasi interferenza radio o televisiva provocata dall uso di cavi e connettori diversi da quelli raccomandati o da modifiche o variazioni non autorizzate al presente dispositivo Conformità CE per l Europa Il dispositivo è conforme ai...

Page 379: ...lizzatore senza garanzia alcuna di precisione e completezza I prodotti e i software 3M Touch Systems Inc non sono specificamente concepiti per l utilizzo in apparecchiature mediche ai sensi della legge federale degli Stati Uniti pertanto non devono essere impiegati in tali applicazioni senza esplicito consenso scritto di 3M Touch Systems Inc Gli utilizzatori sono tenuti a contattare il responsabil...

Page 380: ...Systems Inc 독점적 정보 3M 멀티터치 정전용량방식 PCT 섀시 C3266PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW 디스플레이 사용 설명서 이 장치를 사용하기 전에 www 3M co uk TouchUserGuides 에서 빠른 시작 안내서에 포함된 모든 안전 정보를 읽고 이해하고 따르십시오 나중에 참조할 수 있도록 빠른 시작 안내서를 보관하십시오 ...

Page 381: ...스트 386 VESA 장착 옵션 386 비디오 컨트롤에 액세스 387 간격 및 통풍 387 비디오 카드 요구 사항 387 비디오 카드의 표준 컨트롤 387 지원되는 비디오 디스플레이 모드 및 재생률 387 디스플레이 설정 구성 388 3M 멀티터치 섀시 비디오 디스플레이 조정 388 화면 표시 디스플레이 388 메뉴 탐색 389 이미지 메뉴 390 디스플레이 메뉴 392 오디오 메뉴 393 시스템 메뉴 395 2 장 3M 멀티터치 섀시 디스플레이 활성화 Windows 7 이상 400 기타 모든 플랫폼 Windows 7 이전의 모든 OS 400 멀티터치 애플리케이션 지원 400 3M MicroTouch 소프트웨어 설치 400 3 장 문제 해결 및 유지 보수 디스플레이 설치 문제 401 터치 센서 문제 해결 4...

Page 382: ... 플러그를 잡고 코드를 당기지 마십시오 천둥이나 번개가 칠 때에는 이 제품을 연결하거나 분리하지 마십시오 설치 후 작동 온도가 실내 온도보다 높을 수 있다는 점을 참작하고 최대 정격 동작 온도에 맞는 환경에 장치를 설치할 것을 고려해야 합니다 3M Touch Systems 웹 사이트 http www 3m com touch 에 있는 제품 데이터시트에서 사양을 확인할 수 있습니다 고도가 2000미터를 넘으면 3M 멀티터치 섀시 디스플레이가 정상적으로 작동하지 않을 수 있습니다 3M Touch Systems는 최소한 6개월마다 또는 지상 기온이 급상승할 경우 팬 필터를 교체하거나 청소할 것을 권장합니다 장치를 설치할 때 안전한 작동을 위해 필요한 설치 공간 내에서 다른 장비의 공기 흐름을 방해하지 않아야 합니다 ...

Page 383: ...음 상황이 발생하면 디스플레이의 플러그를 뽑고 공인 서비스 직원에게 문의하십시오 제품이 액체에 노출된 경우 작동 지침을 따를 때 제품이 제대로 작동하지 않는 경우 제품의 성능이 확연히 변한 경우 정비가 필요한 경우 포함 전원 케이블 또는 플러그가 손상되거나 마모된 경우 필터 교체 절차 3M Touch Systems는 최소한 6개월마다 또는 지상 기온이 급상승할 경우 팬 필터를 교체하거나 청소할 것을 권장합니다 필터 덮개에서 나사 분리 필터 덮개와 필터 분리 필터 교체 3M 필터 사용 98 1100 0230 4 덮개 재장착 터치 센서 관리 및 청소 유리 터치 센서면을 주기적으로 청소하고 청소하기 전에는 디스플레이를 끕니다 이소프로필 알코올과 수용액을 50 50 비율로 사용하면 터치 센서에 사용 가능한 최적의 ...

Page 384: ...더러워지지 않도록 센서가 아닌 천에 세제를 뿌리십시오 3M Touch Systems 지원 서비스 3M Touch Systems 웹 사이트 http www 3m com touch 를 방문하여 MT 7 소프트웨어 및 드라이버를 다운로드하고 기술 문서를 받으십시오 직통 전화 978 659 9200 팩스 978 659 9400 팩스 수신처 무료 전화 1 866 407 6666 옵션 3 이메일 US TS techsupport mmm com 이메일 수신자 3M Touch Systems 문의처 전체 사무소의 연락처 정보는 http www 3m com touch ...

Page 385: ... 3M MicroTouch MT7 소프트웨어 설치 시스템 요구 사항 이 디스플레이를 사용하려면 개인용 컴퓨터 PC 가 필요합니다 PC에 사용 가능한 USB 포트 또는 RS 232 직렬 통신 포트가 있어야 합니다 C3266PW만 해당 터치 센서 케이블을 통신 포트에 연결합니다 PC에 디스플레이에 맞는 비디오 카드와 비디오 드라이버가 이미 설치되어 있어야 합니다 참고 3M 멀티터치 섀시 디스플레이를 설정하기 전에 본 문서의 앞 부분에 있는 중요한 보안 정보 섹션을 참조하십시오 터치 디스플레이 포장 풀기 조심히 상자의 포장을 풀고 내용물을 검사합니다 3M 멀티터치 섀시 디스플레이에 포함된 항목은 다음과 같습니다 USB 케이블 9핀 RS 232 직렬 케이블 C3266PW의 경우에만 2개 VGA 케이블 DVI 케이블...

Page 386: ...384 3M TM 멀티터치 섀시 디스플레이 사용 설명서 3M Touch Systems Inc 독점적 정보 US 전원 케이블 HDMI 케이블 EU 전원 케이블 선택 사양 UK 전원 케이블 선택 사양 오디오 케이블 디스플레이포트 케이블 ...

Page 387: ...디오 커넥터에 연결합니다 다른 쪽 끝을 컴퓨터에 있는 비디오 카드에 연결합니다 3 USB 터치 센서 케이블의 한쪽 끝을 LCD에 연결하고 다른 쪽 끝을 컴퓨터에서 사용 가능한 포트에 연결합니다 C3266PW 디스플레이에 대해 USB 대신 RS 232 직렬 통신을 연결하는 옵션이 있습니다 참고 디스플레이 하나에 USB와 직렬 케이블을 둘 다 연결하지 마십시오 둘 중 하나를 선택합니다 4 전원 코드를 적절한 접지 전원에 연결합니다 전원 스위치 전원 스위치 USB 터치 원격 OSD RS 232 디스플레이 포트 HDMI 포트 DVI 포트 VGA 포트 오디오 출력 입력 AC 입력 3M 미니 터치 디스플레이 C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW RS 232 오디오 VGA 포트 AC 입력 USB 터치...

Page 388: ... 켭니다 2 비디오 이미지가 표시되는지 확인합니다 표시되지 않으면 LED를 확인하여 디스플레이가 절전 모드 황색 상태가 아닌지 확인하십시오 3 보기 영역 내에서 비디오 이미지가 중심에 있는지 확인합니다 디스플레이 제어장치를 조정합니다 필요한 경우 개인의 기호에 더 맞게 비디오 컨트롤을 조정할 수 있습니다 추가 세부 사항은 이 장의 뒷부분에서 비디오 디스플레이 조정을 참조하십시오 VESA 장착 옵션 3M 터치 디스플레이 모델 VESA 장착 치수 MM 나사 크기 및 최대 길이 MM 무게 하드웨어 액세서리 키트 C3266PW 200 X 200 M4 X 8 15kg 33lbs X C4267PW 400 X 400 M6 X 16 23kg 50 7lbs C4667PW 400 X 400 M6 X 16 26kg 57 3lb...

Page 389: ...다 디스플레이가 과열되지 않도록 보고하고 계속 안정적으로 작동하도록 항상 적절히 환기하십시오 참고 팬 입구 주위에 최소한 2인치의 간격을 남겨 두십시오 최대 및 최소 작동 온도와 습도 조건은 게시된 사양을 참조하십시오 3M Touch Systems 웹 사이트 http www 3m com touch 에 있는 제품 데이터시트를 참조하십시오 비디오 카드 요구 사항 컴퓨터에 3M 멀티터치 섀시 디스플레이에 대해 기본 비디오 해상도인 1920 x 1080을 지원하는 비디오 카드가 있는지 확인하십시오 4K 상태의 C65 및 해상도를 향상해야 하는 사항에 대해 설명합니다 비디오 카드의 표준 컨트롤 디스플레이의 표준 컨트롤 외에도 각 비디오 카드에 디스플레이 설정을 조정할 수 있는 여러 가지 컨트롤이 있습니다 각 비디오 ...

Page 390: ...스플레이 설정 구성 3M 멀티터치 디스플레이를 연결한 후 컴퓨터를 켜면 디스플레이 설정을 구성해야 할 수도 있습니다 3M 멀티터치 섀시 디스플레이에 이상적인 설정은 다음과 같습니다 C65 제외 값은 위의 표 참조 디스플레이 모드 비디오 해상도 1920 x 1080 재생률 수직적 동기화 60Hz 색 깊이 색의 수 최소 16비트 하이 컬러 3M 멀티터치 섀시 비디오 디스플레이 조정 3M 멀티터치 섀시 디스플레이의 뒷면에 비디오 디스플레이를 조정할 수 있는 컨트롤이 있습니다 이러한 버튼을 사용하면 비디오 이미지를 조정할 수 있는 화면상 메뉴를 표시할 수 있습니다 내용을 조정하기 전에 다음을 수행합니다 일반적인 조명 상태에서 컨트롤을 조정합니다 비디오를 조정할 때마다 테스트 이미지나 패턴을 표시합니다 화면 표시 디...

Page 391: ...으면 디스플레이 조정 프로그램 시간이 초과 최대 30초까지 조정 가능 되고 메뉴 옵션이 숨겨집니다 언제든지 메뉴 버튼을 눌러 옵션을 다시 표시할 수 있습니다 메뉴를 누르면 아래에 표시된 대로 사진 색상 디스플레이 OSD 설정값 및 설정을 제어할 수 있도록 OSD On Screen Display 메뉴가 멈춥니다 메뉴 탐색 On Screen Display를 조정하려면 다음을 수행합니다 1 메뉴 버튼을 선택하여 OSD On Screen Display 를 표시합니다 2 위로 및 아래로 버튼을 사용하여 다양한 메뉴 선택 항목을 스크롤합니다 이미지 메뉴 디스플레이 메뉴 오디오 메뉴 설정 메뉴 3 원하는 메뉴가 강조 표시되면 메뉴 버튼을 다시 눌러 해당 메뉴를 선택합니다 4 위로 및 아래로 버튼을 사용하여 다양한 메뉴 ...

Page 392: ...3M Touch Systems Inc 독점적 정보 이미지 메뉴 밝기 대비 및 선명도에 대한 선택 항목을 포함합니다 밝기 밝기 옵션을 선택하면 디스플레이의 발광을 조정할 수 있습니다 대비 대비 옵션을 선택하면 이미지의 강도 밝음 또는 어두움 가 증가되거나 감소됩니다 선명도 비디오 품질을 선명하거나 흐린 상태로 조정합니다 특히 텍스트 모드 색 설정 9300k 6500k 및 사용자 정의 색에 대한 선택 항목을 포함합니다 ...

Page 393: ...391 3M TM 멀티터치 섀시 디스플레이 사용 설명서 3M Touch Systems Inc 독점적 정보 사용자 정의 설정 빨간색 녹색 및 파란색 채널을 기호에 맞게 조정할 수 있습니다 ...

Page 394: ...럭 단계식 수직 및 수평 상태의 자동 구성을 수행합니다 자동 구성을 수행하면 디스플레이가 최적의 설정을 찾도록 시도합니다 자동 조정 결과가 마음에 들지 않는 경우 아래에 설명된 대로 설정을 수동으로 미세 조정합니다 단계식 비디오 노이즈의 수직 막대가 전체 화면의 노이즈 크기로 대체되거나 노이즈가 완전히 사라지도록 이 설정을 조정할 수 있습니다 클록 클록 설정이 미세 조정되지 않은 경우 이미지에서 비디오 노이즈의 주기 수직 막대를 살펴볼 수 있습니다 자동 조정이 수행되면 노이즈 막대가 보통 조정됩니다 노이즈의 막대가 계속 표시되면 이 설정을 수동으로 조정할 수 있습니다 ...

Page 395: ...393 3M TM 멀티터치 섀시 디스플레이 사용 설명서 3M Touch Systems Inc 독점적 정보 H 상태 수평 상태 화면에서 이미지가 왼쪽 또는 오른쪽으로 수평 이동합니다 V 상태 수직 상태 화면에서 이미지가 위쪽 또는 아래쪽으로 수직 이동합니다 오디오 메뉴 볼륨 음소거 ...

Page 396: ...394 3M TM 멀티터치 섀시 디스플레이 사용 설명서 3M Touch Systems Inc 독점적 정보 오디오 선택 디지털 비디오 신호 입력 HDMI 및 Display Port가 오디오 입력을 제공합니다 외부 오디오 입력이 선택되어 있지 않으면 우선 적용됩니다 ...

Page 397: ...395 3M TM 멀티터치 섀시 디스플레이 사용 설명서 3M Touch Systems Inc 독점적 정보 시스템 메뉴 입력 소스 메뉴 설정 언어 가로 세로 비율 동적 대비율 기본값으로 재설정 및 모니터 ID에 대한 선택 항목을 포함합니다 소스 소스가 VGA DVI HDMI 또는 DP와 같이 디스플레이에 대한 입력 모드를 설정합니다 ...

Page 398: ...96 3M TM 멀티터치 섀시 디스플레이 사용 설명서 3M Touch Systems Inc 독점적 정보 메뉴 설정 스크린 샷은 디스플레이 모델에 따라 달라질 수 있으며 기본 내용은 그대로 남아 있게 됩니다 OSD 타이머 OSD 수평 상태 OSD 수직 상태 및 OSD 투명도에 대한 선택 항목을 포함합니다 OSD 타이머 화면에서 메뉴가 남아 있는 시간을 조정합니다 ...

Page 399: ... 디스플레이 사용 설명서 3M Touch Systems Inc 독점적 정보 OSD H 상태 화면에서 OSD 디스플레이의 수평 배치를 조정합니다 OSD V 상태 화면에서 OSD 디스플레이의 수직 배치를 조정합니다 투명도 디스플레이에서 OSD 화면의 투명도를 조정합니다 언어 OSD 에 사용할 언어를 설정합니다 선택 항목으로 영어 프랑스어 독일어 이탈리아어 스페인어 일본어 및 중국어가 있습니다 ...

Page 400: ...398 3M TM 멀티터치 섀시 디스플레이 사용 설명서 3M Touch Systems Inc 독점적 정보 가로 세로 비율 디스플레이에 대해 적합한 가로 세로 비율을 설정합니다 전체 16 10 또는 4 3 ...

Page 401: ...399 3M TM 멀티터치 섀시 디스플레이 사용 설명서 3M Touch Systems Inc 독점적 정보 기본값으로 재설정 제어 기능을 원래 미리 설정된 기본값으로 재설정합니다 ...

Page 402: ...트웨어를 제공합니다 3M 멀티터치 기술과 연결할 자체 드라이버 작성에 대한 정보를 보려면 RCT 컨트롤러 참조 가이드를 참조하십시오 멀티터치 애플리케이션 지원 일부 애플리케이션에는 멀티터치를 사용할 수 없으며 멀티터치 동작은 고유한 애플리케이션의 기능입니다 소프트웨어에 멀티터치 기능이 있는지 판별하려면 사용하는 애플리케이션 공급업체에 확인하십시오 3M MicroTouch 소프트웨어 설치 Windows 7 이상에서 멀티터치 기능을 활성화하려는 경우 추가 소프트웨어가 필요하지 않다는 점에 유의하십시오 그러나 Windows XP Vista or Linux 운영 체제 3M MicroTouch 소프트웨어에 대해 3M 멀티터치 섀시 디스플레이를 활성화하여 컴퓨터에서 작업할 수 있습니다 3M MicroTouch 소프트웨...

Page 403: ... 제대로 안전하게 연결되어 있는지 확인하십시오 AC 입력 잭이 디스플레이에 완전히 꽂혀 있는지 확인하십시오 디스플레이의 전원 케이블이 콘센트에 제대로 안전하게 연결되어 있는지 확인하십시오 다른 전원 케이블을 사용해보십시오 다른 콘센트를 사용해보십시오 표시되는 이미지 없음 빈 화면 디스플레이가 PC로부터 유효한 비디오 신호를 수신합니까 컴퓨터의 전원이 켜져 있는지 확인합니다 비디오 케이블이 디스플레이 및 컴퓨터에 디스플레이의 전원 케이블이 콘센트에 제대로 안전하게 연결되어 있는지 확인하십시오 디스플레이 후면의 LED가 녹색인지 확인하십시오 비디오 케이블 커넥터에서 구부러진 핀이 없는지 확인하십시오 둘 다 비디오 카드가 회사의 카드 슬롯에 확실히 있는지 확인하십시오 비디오 카드의 비디오 입력이 디스플레이의 재생...

Page 404: ...른지 확인합니다 OSD 표시되는 이미지 없음 빈 화면 밝기 및 대시 설정이 너무 낮습니까 디스플레이 컨트롤을 사용하여 이러한 값을 조정합니다 비정상 이미지 비디오 카드의 비디오 입력이 디스플레이의 재생률 내에 속하는지 확인하십시오 1장에서 지원되는 비디오 디스플레이 모드 및 재생률을 참조하십시오 비디오 케이블이 디스플레이 및 컴퓨터에 디스플레이의 전원 케이블이 콘센트에 제대로 안전하게 연결되어 있는지 확인하십시오 이미지 색이 비정상임 비디오 케이블이 디스플레이 및 컴퓨터에 디스플레이의 전원 케이블이 콘센트에 제대로 안전하게 연결되어 있는지 확인하십시오 비디오 케이블 커넥터에서 구부러진 핀이 없는지 확인하십시오 둘 다 화면의 장애 비디오 디스플레이 조정이 올바르지 않습니다 조정 절차에 대해서는 1장을 참조하십...

Page 405: ... 움직임을 따르지 않거나 센서의 가장자리에 도달하지 않음 현재 비디오 해상도 및 운영 체제에 맞게 터치 센서를 보정하십시오 추가 정보는 문서 25695에서 2장을 참조하십시오 커서가 손가락 바로 아래에 배치되지 않음 센서 제어판을 열고 모든 커서 오프셋 수직 모서리 수평 이 꺼져 있는지 확인합니다 현재 비디오 해상도 및 운영 체제에 맞게 터치 센서를 보정하십시오 전원 관리 3M 멀티터치 섀시 디스플레이는 VESA Video Electronics Standards Association DPMS Display Power Management Signaling 표준을 따릅니다 전원 관리의 이점을 이용하려면 디스플레이를 VESA DPMS 표준을 구현하는 컴퓨터 및 비디오 카드와 함께 사용해야 합니다 사용자 정의 기간...

Page 406: ...간섭으로부터 보호하기 위해 지정된 것입니다 이 장비는 무선 주파수 에너지를 생성 및 사용하고 방사할 수 있습니다 지침에 따라 설치 및 사용하지 않는 경우 무선 통신에 유해한 간섭을 유발할 수 있습니다 그러나 특정 설치에서 간섭이 발생하지 않는 것은 아닙니다 이 장비가 라디오 또는 텔레비전 장비 수신에 간섭을 유발하는 경우 장비 끄기 및 켜기를 통해 판별 가능 사용자에게 다음 방법을 하나 이상 수행하여 간섭을 해결하도록 합니다 수신 안테나 재정렬 또는 재배치 장비를 수신기에서 멀리 이동 추가 제안 사항은 숙련된 라디오 텔레비전 기술자에게 문의하십시오 참고 규정을 관리하는 기관으로부터 명시적으로 승인 받지 않고 장비를 변경 또는 수정하면 보증이 무효가 될 수 있습니다 이 B등급 디지털 장비가 캐나다 간섭 유발 ...

Page 407: ...코어와 함께 제공된 차폐형 비디오 인터페이스 케이블을 사용해야 합니다 또한 규정을 관리하는 기관으로부터 명시적으로 승인 받지 않고 장비를 변경 또는 수정하면 장비를 운영하는 권한이 무효가 될 수 있습니다 3M Touch Systems 는 권장되지 않은 케이블 및 커넥터를 사용하거나 이 장비에 대한 무단 변경 또는 수정에 의해 라디오 또는 텔레비전 간섭에 대해 책임을 지지 않습니다 유럽 CE 적합성 장비는 EU RoHS 지침 2011 65 EU 전자 환경 적합성 에 관한 EMC 지침 2014 30 EU 및 안전 에 관한 EU 저전압 지침 2014 35 EU의 요건을 준수합니다 ...

Page 408: ... 따라 규정된 의료기기에 사용하도록 특별히 고안되지 않았습니다 3M Touch Systems Inc 제품 및 소프트웨어는 3M Touch Systems Inc 의 명시적인 서면 승인 없이 어떠한 부문에서도 사용하지 않아야 합니다 사용자의 기회가 의료 기기 분야와 연관되어 있는 경우 사용자는 판매 담당자에게 연락해야 합니다 구매자 중요 공지 사양은 통지 없이 변경될 수 있습니다 이러한 3M Touch Systems Inc 제품 및 소프트웨어는 선적 날짜를 기준으로 명세서에 기재된 기간 동안 게시된 사양을 충족하도록 보장됩니다 3M Touch Systems Inc 는 시장성 특정 목적에 대한 적합성에 대하여 모든 암시적인 보장을 포함하되 이에 국한하지 않고 명백하게 표현하든 암시적이든 어떠한 보장도 하지 않습니...

Page 409: ...4267PW C4667PW C5567PW C6587PW displeja lietotāja rokasgrāmata Pirms šīs ierīces lietošanas lūdzu izlasiet izprotiet un ievērojiet visu informāciju par drošību kas iekļauta ātrās palaides rokasgrāmatā kura pieejama vietnē www 3M co uk TouchUserGuides Saglabājiet ātrās palaides rokasgrāmatu turpmākām uzziņām ...

Page 410: ...tandarta vadības ierīču izmantošana video kartei 416 Atbalstīti video displeja režīmi un atsvaidzināšanas ātrums 416 Displeja iestatījumu konfigurēšana 417 3M Multi Touch šasijas displeja regulēšana 417 Ekrāna displejs 417 Izvēlnes navigācija 418 Attēla izvēlne 419 Displeja izvēlne 421 Audio izvēlne 422 Sistēmas izvēlne 424 2 nodaļa 3M Multi Touch šasijas displeja iespējošana Windows 7 vai jaunāka...

Page 411: ... ka darba temperatūra var būt augstāka par apkārtējo temperatūru tāpēc jāapsver izstrādājuma uzstādīšana vidē kas atbilst maksimālajai nominālajai darba temperatūrai Specifikācijas atrodamas izstrādājuma datu lapā 3M Touch Systems tīmekļa vietnē http www 3m com touch 3M Multi Touch šasijas displejs var nedarboties atbilstoši ja tiek izmantots vairāk nekā 2000 metru augstumā virs jūras līmeņa 3M To...

Page 412: ...u veikt apkopi elektrības kabelis vai kontaktdakša ir bojāta vai nodilusi Filtra maiņas procedūra 3M Touch Systems iesaka vismaz ik pēc sešiem mēnešiem vai ja manāma ievērojama virsmas temperatūras paaugstināšanās iztīrīt ventilatora filtru ar putekļusūcēju vai nomainīt to Izņemiet skrūves no filtra pārsega Noņemiet filtra pārsegu un izņemiet filtru Nomainiet filtru izmantojiet 3M filtru 98 1100 0...

Page 413: ...ru dziņus vai iegūtu tehnisko dokumentāciju apmeklējiet 3M Touch Systems tīmekļa vietni http www 3m com touch Karstā līnija 978 659 9200 Fakss 978 659 9400 kur nonāk šis fakss Bezmaksas tālrunis 1 866 407 6666 3 opcija E pasts US TS techsupport mmm com Kur nonāk šis e pasts Sazinieties ar 3M Touch Systems Visu biroju kontaktinformācija pieejama vietnē http www 3m com touch ...

Page 414: ...matūru Sistēmas prasības Šim displejam ir nepieciešams personālais dators PC Jūsu PC ir jābūt brīvai USB pieslēgvietai vai RS 232 sērijas komunikācijas pieslēgvietai tikai C3266PW Skārienjutīgā sensora kabeli savienojiet ar komunikācijas pieslēgvietu Jūsu PC ir jābūt aprīkotam ar video karti un jau uzinstalētu displeja video dzini Piezīme Pirms 3M Multi Touch šasijas displeja iestatīšanas skatiet ...

Page 415: ...ijas displeja lietotāja rokasgrāmata 3M Touch Systems Inc Patentēta informācija US elektrības kabelis HDMI kabelis ES elektrības kabelis papildaprīkojums AK elektrības kabelis papildaprīkojums Audio kabelis DisplayPort kabelis ...

Page 416: ...iet video kartei savā datorā 3 USB skārienjutīgā sensora kabeļa vienu galu savienojiet ar LCD bet otru galu ar brīvu pieslēgvietu jūsu datorā C3266PW displejs piedāvā iespēju USB vietā veidot savienojumu ar RS 232 sērijas komunikācijām Piezīme Nesavienojiet gan displeja USB gan sērijas kabeli Izvēlieties vienu vai otru 4 Elektrības kabeli pievienojiet atbilstoši iezemētam strāvas avotam Barošanas ...

Page 417: ...atoru 2 pārbaudiet vai tiek attēlots video attēls Ja nav pārbaudiet LED lai pārliecinātos vai displejs neatrodas enerģijas taupīšanas režīmā dzintarkrāsā 3 pārbaudiet vai video attēls ir centrēts skata zonā Izmantojiet displeja vadības ierīces lai noregulētu attēlu ja nepieciešams Jūs varat noregulēt video vadības ierīces lai pielāgotu tās savām vajadzībām Papildu informāciju skatiet tālāk šīs nod...

Page 418: ...u darbību Piezīme Atstājiet vismaz 2 collas ap ventilatoru ievadēm Informāciju par maksimālo un minimālo darba temperatūru un mitruma apstākļiem meklējiet publicētajās specifikācijās Specifikācijas atrodamas izstrādājuma datu lapā 3M Touch Systems tīmekļa vietnē http www 3m com touch Video kartes prasības Pārliecinieties ka jūsu datoram ir video karte kas atbalsta 1920 x 1080 standarta izšķirtspēj...

Page 419: ...priekš displeja režīms video izšķirtspēja 1920 x 1080 atsvaidzināšanas ātrums vertikālā sinhronizācija 60 Hz krāsas dziļums krāsu skaits vismaz 16 biti 3M Multi Touch šasijas displeja regulēšana Vadības ierīces kas paredzētas video displeja regulēšanai atrodas 3M Multi Touch šasijas displeja aizmugurē Šīs pogas ļauj jums attēlot ekrāna izvēlni lai regulētu video attēlu Pirms regulēšanas noregulēji...

Page 420: ...u opcijas Nospiežot Menu Izvēlne tiks attēlotas ekrāna displeja OSD izvēlnes kas ļauj vadīt attēla krāsas displeja OSD iestatījumus un veikt iestatīšanu atbilstoši aprakstam iepriekš Izvēlnes navigācija Lai regulētu ekrāna displeju 1 Izvēlieties pogu Menu Izvēlne lai aktivizētu ekrāna displeju OSD 2 Izmantojiet pogas Up Augšā un Down Lejā lai ritinātu cauri dažādām izvēlnēm Attēla izvēlne Displeja...

Page 421: ...rastu un asumu Spilgtums Izvēloties spilgtuma opciju jūs varēsit noregulēt displeja luminiscenci Kontrasts Izvēloties kontrasta opciju jūs varat palielināt vai samazināt attēla košuma un blāvuma vērtību Asums Noregulē video kvalitāti uz asu vai izplūdušu jo īpaši teksta režīmam Krāsu iestatījumi Iekļauj 9300k 6500k un lietotāja definētu krāsu ...

Page 422: ...420 3M TM Multi Touch šasijas displeja lietotāja rokasgrāmata 3M Touch Systems Inc Patentēta informācija Lietotāja noteikti iestatījumi Regulē sarkano zaļo un zilo kanālu atbilstoši jūsu vajadzībām ...

Page 423: ...gurēšanu displejs centīsies atrast labāko iestatījumu Ja jūs neapmierina automātiskā regulēšana regulējiet iestatījumus manuāli atbilstoši aprakstam tālāk Fāze Regulējiet iestatījumus tā lai video trokšņu vertikālās joslas nomainītu ar vienmērīgu traucējumu apjomu uz visa ekrāna vai novērstu trokšņus pilnībā Pulkstenis Ja pulksteņa iestatījums nav noregulēts precīzi jūs redzēsit attēlā periodiskas...

Page 424: ...ta 3M Touch Systems Inc Patentēta informācija H pozīcija horizontālā pozīcija Pārvieto attēlu uz ekrāna horizontāli pa kreisi vai pa labi V pozīcija vertikālā pozīcija Pārvieto attēlus uz ekrāna vertikāli pa augšup vai lejup Audio izvēlne Skaļums Klusuma režīms ...

Page 425: ...eja lietotāja rokasgrāmata 3M Touch Systems Inc Patentēta informācija Audio atlase Digitālā video signāla ievades HDMI un displeja pieslēgvieta nodrošina audio ievades Tie tiks uzskatīti par prioritāti ja tiks atlasīta ārējā audio ievade ...

Page 426: ...3M Touch Systems Inc Patentēta informācija Sistēmas izvēlne Ietver ievades avota izvēlnes iestatījumu valodas malu attiecību dinamiskā kontrasta attiecību rūpnīcas iestatījumu atiestati un monitora ID Avots Avots iestata displeja ievades režīmu VGA DVI HDMI vai DP ...

Page 427: ...a informācija Izvēlnes iestatījumi Ekrānšāviņi var atšķirties atkarībā no displeja modeļa bet galvenais saturs paliks nemainīgs Iekļauj OSD taimera OSD horizontālās pozīcijas OSD vertikālās pozīcijas un OSD caurspīdīguma opcijas OSD taimeris Regulē laiku cik ilgi izvēlne tiek attēlota ekrānā ...

Page 428: ...cija OSD H pozīcija Regulē OSD displeja horizontālo novietojumu jūsu ekrānā OSD V pozīcija Regulē OSD displeja vertikālo novietojumu jūsu ekrānā Caurspīdīgums Regulē OSD ekrāna caurspīdīgumu jūsu displejā Valoda Iestata OSD valodu izvēlne piedāvā angļu franču vācu itāļu spāņu japāņu un ķīniešu valodas ...

Page 429: ...427 3M TM Multi Touch šasijas displeja lietotāja rokasgrāmata 3M Touch Systems Inc Patentēta informācija Malu attiecība Iestata jūsu vēlamo malu attiecību pilns 16 10 vai 4 3 ...

Page 430: ...M TM Multi Touch šasijas displeja lietotāja rokasgrāmata 3M Touch Systems Inc Patentēta informācija Rūpnīcas iestatījumu atiestate Atiestata kontroles funkcijas uz oriģinālajām rūpnīcas iestatījumu vērtībām ...

Page 431: ... 3M Multi Touch tehnoloģiju skatiet PCT vadības ierīces uzziņu rokasgrāmatu Multi Touch lietotnes atbalsts Ņemiet vērā ka ne visām lietotnēm ir vairākskārienu funkcijas Multi touch ir JŪSU lietotnes funkcija Pārbaudiet pie sava lietotnes tirgotāja vai programmatūrai ir vairākskārienu funkcija 3M MicroTouch programmatūras instalēšana Ņemiet vērā ka Windows 7 vai jaunākai versijai nav nepieciešama p...

Page 432: ...s kontaktligzdai Mēģiniet izmantot citu elektrības kabeli Mēģiniet izmantot citu elektrības kontaktligzdu Netiek attēlots attēls tukšs ekrāns Vai displejs uztver atbilstošu video signālu no PC Pārbaudiet vai dators ir ieslēgts Pārbaudiet vai video kabelis ir pareizi un droši pieslēgts displejam un datoram Pārbaudiet vai LED kas atrodas displeja aizmugurē deg zaļā krāsā Pārbaudiet vai video neviena...

Page 433: ...i video ievade no video kartes atbilst displeja atsvaidzināšanas ātrumam Skatiet 1 nodaļas sadaļu Atbalstīti video displeja režīmi un atsvaidzināšanas ātrums Pārbaudiet vai video kabelis ir pareizi un droši pieslēgts displejam un datoram Attēla krāsas neatbilst normai Pārbaudiet vai video kabelis ir pareizi un droši pieslēgts displejam un datoram Pārbaudiet vai video neviena video savienotāja tapa...

Page 434: ...esasniedz sensora malas Kalibrējiet skārienjutīgo sensoru atbilstoši pašreizējā video izšķirtspējai un operētājsistēmai Papildu informāciju skatiet dokumenta 25695 2 nodaļā Kursors neatrodas tieši zem jūsu pirksta Atveriet skārienjutīgā sensora vadības paneli un pārliecinieties vai visas kursora novirzes vertikālā malu horizontālā ir izslēgtas Kalibrējiet skārienjutīgo sensoru atbilstoši pašreizēj...

Page 435: ...lstoši norādījumiem tas var radīt radio komunikācijai kaitīgus traucējumus Tomēr nav garantijas ka konkrētajā uzstādīšanas vietā neradīsies traucējumi Ja šis aprīkojums rada radio vai televīzijas signālu uztveršanas traucējumus ko var noteikt izslēdzot un atkal ieslēdzot aprīkojumu iesakām lietotājam novērst traucējumus veicot vienu vai vairākas šādas darbības mainiet uztvērējantenas novietojumu v...

Page 436: ...o nav apstiprinājusi puse kas ir atbildīga par atbilstību var anulēt lietotāja pilnvaras izmantot šo ierīci 3M Touch Systems neuzņemas atbildību par jebkuriem radio vai televīzijas signāla traucējumiem izņemot tādus kurus rada ieteikto kabeļu un savienotāju izmantošana vai par neatļautām izmaiņām šajā aprīkojumā vai tā pārveidojumiem CE atbilstība Eiropas teritorijā Šī ierīce atbilst ES RoHS Direk...

Page 437: ...lietošanai medicīniskās ierīcēs Amerikas Savienoto Valstu Federālā likuma izpratnē 3M Touch Systems Inc izstrādājumi un programmatūra nav paredzēti lietošanai šādos lietojumos bez 3M Touch Systems Inc skaidras rakstiskas piekrišanas Ja lietotājs plāno izmantot šo izstrādājumu ar medicīniskām ierīcēm lietotājam jāsazinās ar savu tirdzniecības pārstāvi SVARĪGS PAZIŅOJUMS PIRCĒJAM Specifikācijas var ...

Page 438: ... C3266PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW ekrano naudotojo vadovas Prieš naudodami šį prietaisą perskaitykite įsitikinkite kad supratote ir vadovaukitės visa saugos informacija pateikta trumpame paleidimo vadove adresu www 3M co uk TouchUserGuides Išsaugokite trumpą paleidimo vadovą ateičiai ...

Page 439: ...i 445 Standartinių vaizdo plokštės valdiklių naudojimas 445 Palaikomi vaizdo įrašų rodymo režimai ir naujinimo dažnis 445 Rodymo parametrų konfigūracija 446 3M Multi Touch sisteminio bloko ekrano vaizdo reguliavimas 446 Ekraninis meniu 446 Meniu naršymas 447 Image Menu vaizdo meniu 448 Display Menu rodymo meniu 450 Audio Menu garso meniu 451 System Menu sistemos meniu 453 2 skyrius 3M Multi Touch ...

Page 440: ...e kad įrengimo eksploatacinė temperatūra gali būti didesnė nei patalpos aplinkos todėl reikia į tai atsižvelgti ir įrengti prietaisą aplinkoje kuri suderinta su didžiausia leistina eksploatacine temperatūra Specifikacijų ieškokite gaminio duomenų lape kuris pateikiamas 3M Touch Systems žiniatinklio svetainėje adresu http www 3m com touch 3M Multi Touch sisteminio bloko ekranas gali neveikti tinkam...

Page 441: ...izdžiai pasikeitė ir atsirado indikacijų rodančių jog gaminiui reikia techninės priežiūros Maitinimo kabelis arba kištukas apgadintas arba nusidėvėjęs Filtro pakeitimas 3M Touch Systems rekomenduoja kas pusmetį arba pastebėjus padidėjusią paviršiaus temperatūrą nusiurbti arba pakeisti ventiliatoriaus filtrą Atsukite varžtus esančius filtro dangtelyje Nuimkite filtro dangtelį ir išimkite filtrą Pak...

Page 442: ...ystems žiniatinklio svetainėje adresu http www 3m com touch ir atsisiųskite MT 7 programinę įrangą bei tvarkykles ir gaukite techninę dokumentaciją Tiesioginė linija 978 659 9200 Faksas 978 659 9400 Nemokamas numeris 1 866 407 6666 3 parinktis El paštas US TS techsupport mmm com 3M Touch Systems kontaktinė informacija Visų biurų kontaktinę informaciją rasite adresu http www 3m com touch ...

Page 443: ...temos reikalavimai Šis ekranas naudojamas su asmeniniu kompiuteriu Jūsų kompiuteryje turi būti įrengtas USB prievadas arba RS 232 nuoseklioji jungtis tik C3266PW Lietimo jutiklio kabelį prijunkite prie nuosekliosios jungties Kompiuteryje jau turi būti įrengta vaizdo plokštė ir įdiegta vaizdo tvarkyklė ekranui Pastaba Prieš atlikdami 3M Multi Touch sisteminio bloko ekrano nustatymą perskaitykite ši...

Page 444: ...io bloko ekrano naudotojo vadovas 3M Touch Systems Inc nuosavybės teise priklausanti informacija JAV maitinimo laidas HDMI kabelis ES maitinimo kabelis papildomai JK maitinimo kabelis papildomai Garso kabelis Ekrano prievado kabelis ...

Page 445: ...ant ekrano Prijunkite kitą kabelio galą prie kompiuterio vaizdo plokštės 3 Prijunkite vieną USB lietimo jutiklio kabelio galą prie LCD o kitą galą prie kompiuterio prievado C3266PW ekranas vietoje USB galite naudoti RS 232 nuosekliąsias jungtis Pastaba vienu metu neprijunkite abiejų USB ir nuosekliosios jungties kabelių Naudokite kurį nors vieną 4 Maitinimo laidą prijunkite prie atitinkamo įžemint...

Page 446: ...atikrinti ekraną 1 Įjunkite kompiuterį 2 Įsitikinkite kad rodomas vaizdas Jei vaizdo nėra patikrinkite LED spalvą ir įsitikinkite kad nėra įjungtas ekrano energijos taupymo režimas geltona spalva 3 Įsitikinkite kad vaizdas yra ekrano centre Jei reikia reguliuokite vaizdą ekrano valdikliais Galite reguliuoti vaizdo valdiklius pagal asmeninius poreikius Daugiau informacijos apie vaizdo reguliavimą e...

Page 447: ...e patikimą ir nenutrūkstamą veikimą Pastaba Palikite mažiausiai 5 cm ortarpį apie ventiliatoriaus angas Norėdami sužinoti didžiausią bei mažiausią eksploatacinę temperatūrą bei drėgmės sąlygas žr paskelbtas specifikacijas Specifikacijų ieškokite gaminio duomenų lape kuris pateikiamas 3M Touch Systems žiniatinklio svetainėje adresu http www 3m com touch Vaizdo plokštės reikalavimai Patikrinkite ar ...

Page 448: ...tatymas išskyrus C65 verčių ieškokite lentelėje viršuje Rodymo režimas vaizdo raiška 1920 x 1080 Naujinimo dažnis vertikalia sinchronizacija 60 Hz Spalvų sodrumas spalvų skaičius mažiausiai 16 bitų didelė spalvų kokybė 3M Multi Touch sisteminio bloko ekrano vaizdo reguliavimas Valdikliai vaizdo įrašų rodymui reguliuoti yra 3M Multi Touch sisteminio bloko ekrano galinėje dalyje Šių mygtukų pagalba ...

Page 449: ...ygtuką Paspaudus meniu atsiras ekraninis meniu OSD kuriame galėsite valdyti vaizdo spalvų rodymo OSD ir sąrankos nustatymus kaip pavaizduota toliau Meniu naršymas Norėdami reguliuoti ekraninį meniu 1 pasirinkite meniu mygtuką ir atvaizduokite ekraninį meniu OSD 2 Naudodamiesi slinkties aukštyn ir žemyn mygtukais slinkite per įvairias meniu parinktis Image Menu vaizdo meniu Display Menu rodymo meni...

Page 450: ...s arba Sharpness ryškumas Brightness šviesumas Pasirinkus šią parinktį galima reguliuoti ekrano šviesumą Contrast kontrastas Pasirinkus šią parinktį galima padidinti arba sumažinti vaizdo kontrastą pašviesinti arba patamsinti Sharpness ryškumas Reguliuojama vaizdo kokybė nuo ryškaus iki neryškaus specialiai teksto režimui Spalvų Color nustatymai Parinktys skirtos 9300k 6500k ir naudotojo nustatyto...

Page 451: ...sisteminio bloko ekrano naudotojo vadovas 3M Touch Systems Inc nuosavybės teise priklausanti informacija Naudotojo apibrėžti nustatymai User Defined Settings Reguliuokite raudoną žalią ir mėlyną kanalus pagal savo poreikius ...

Page 452: ...avimas Pasirinkus automatinį konfigūravimą ekranas bandys surasti geriausią nustatymą Jei jūsų netenkina automatinio konfigūravimo rezultatas galite atlikti tikslų rankinį nustatymą kuris aprašytas toliau Phase fazė Sureguliuokite šį nustatymą taip kad vaizdo triukšmų vertikalūs brūkšniai būtų pakeisti tolygiu triukšmo kiekiu per visą ekraną arba kad triukšmas išnyktų visiškai Clock laikrodis Jei ...

Page 453: ...stems Inc nuosavybės teise priklausanti informacija H Position horizontali padėtis Perkelia vaizdą ekrane horizontaliai į kairę arba dešinę V Position vertikali padėtis Perkelia vaizdą ekrane vertikaliai į viršų arba apačią Audio Menu garso meniu Volume garsumas Mute nutildyti ...

Page 454: ...vadovas 3M Touch Systems Inc nuosavybės teise priklausanti informacija Audio Select garso pasirinkimas Skaitmeninio vaizdo signalo įvestys HDMI ir ekrano prievadas priima garso signalus Jiems bus suteikiama pirmenybė iki bus pasirinkta išorinė garso įvestis ...

Page 455: ...Menu sistemos meniu Turi šias parinktis Input Source įvesties šaltinis Menu Settings meniu nustatymai Languages kalbos Aspect Ratio kraštinių santykis Dynamic Contrast Ratio dinaminis kontrastingumas Factory Reset gamyklinė atstata ir Monitor ID monitoriaus ID Source šaltinis Šiame meniu nustatomas įvesties režimas VGA DVI HDMI ar DP ...

Page 456: ...i Ekrano nuotraukos gali skirtis priklausomai nuo ekrano modelio tačiau pagrindinis turinys išlieka toks pat Turi šias parinktis OSD Timer OSD laikmatis OSD Horizontal position OSD horizontali padėtis OSD Vertical Position OSD vertikali padėtis ir OSD Transparency OSD permatomumas OSD Timer OSD laikmatis Reguliuojama kiek ilgai ekraninis meniu lieka ekrane ...

Page 457: ...horizontali padėtis Reguliuojama horizontali OSD meniu padėtis ekrane OSD V Position OSD vertikali padėtis Reguliuojama vertikali OSD meniu padėtis ekrane Transparency permatomumas Reguliuojamas OSD meniu permatomumas ekrane Language kalba Nustatoma OSD kalba galimos parinktys yra anglų k prancūzų k vokiečių k italų k ispanų k japonų k ir kinų k ...

Page 458: ...ti Touch sisteminio bloko ekrano naudotojo vadovas 3M Touch Systems Inc nuosavybės teise priklausanti informacija Aspect Ratio kraštinių santykis Nustatomas pageidaujamas ekrano kraštinių santykis Full 16 10 ar 4 3 ...

Page 459: ... TM Multi Touch sisteminio bloko ekrano naudotojo vadovas 3M Touch Systems Inc nuosavybės teise priklausanti informacija Factory Reset gamyklinė atstata Visoms valdymo funkcijoms grąžinamos gamyklinės vertės ...

Page 460: ...h programos palaikymas Atminkite kad ne visos programos yra paruoštos kelioms įvestims kelių įvesčių funkciją turi TIK jūsų programa Pasiteiraukite savo programos pardavėjo ar jūsų programinė įranga turi daugiataškio lietimo funkciją 3M MicroTouch programinės įrangos įdiegimas Atminkite kad naudojant Windows 7 ar naujesnę versiją Multi Touch veikimui papildomos programinės įrangos įdiegti nereikia...

Page 461: ...ą maitinimo laidą Pabandykite panaudoti kitą elektros lizdą Nėra vaizdo tuščias ekranas Ar ekranas gauna tinkamą vaizdo signalą iš kompiuterio Patikrinkite ar kompiuteris įjungtas Patikrinkite ar vaizdo kabelis tinkamai ir saugiai įjungtas prijungtas prie ekrano ir kompiuterio Patikrinkite ar lemputė ekrano užpakalinėje pusėje dega žaliai Patikrinkite ar vaizdo kabelio jungtyje abiejuose galuose n...

Page 462: ... plokštės atitinka ekrano naujinimo dažnį Daugiau skaitykite 1 skyriuje Palaikomi vaizdo režimai ir naujinimo dažniai Patikrinkite ar vaizdo kabelis tinkamai ir saugiai įjungtas prijungtas prie ekrano ir kompiuterio Vaizdo spalvos nenormalios Patikrinkite ar vaizdo kabelis tinkamai ir saugiai įjungtas prijungtas prie ekrano ir kompiuterio Patikrinkite ar vaizdo kabelio jungtyje abiejuose galuose n...

Page 463: ...taip kad jis būtų suderintas su nustatyta vaizdo įrašų skiriamąja geba ir operacine sistema Daugiau informacijos rasite 25695 dokumento 2 ame skyriuje Žymiklis nėra tiesiai po jūsų pirštu Atidarykite lietimo jutiklio valdymo skydą ir įsitikinkite kad visi žymiklio poslinkiai vertikalus krašto horizontalus išjungti Sukalibruokite lietimo jutiklį taip kad jis būtų suderintas su nustatyta vaizdo įraš...

Page 464: ...naudojama ne pagal instrukcijas gali kelti kenksmingus radijo ryšio trikdžius Tačiau nėra garantijos kad trikdžių neatsiras konkrečiam įrengime Jei ši įranga kelia trikdžių radijo ar televizijos įrangai tai galima nustatyti išjungus ir įjungus įrangą naudotojas raginamas pabandyti pašalinti trikdžius viena ar daugiau toliau pateiktų priemonių kitur nukreipti arba padėti bangas priimančią anteną pa...

Page 465: ...itimų ar modifikacijų kurioms pritarimo aiškiai neišreiškė už atitiktį atsakinga šalis naudotojui gali būti atimtas leidimas naudoti šį prietaisą 3M Touch Systems neatsako už jokius radijo ar televizijos trikdžius kilusius naudojant ne rekomenduotus laidus ar jungtis arba atlikus neleistinų šios įrangos pakeitimų ar modifikacijų CE ženklinimas Europos rinkai Šis prietaisas suderinamas su RoHS ES 2...

Page 466: ...icinos prietaisuose kaip apibrėžta Jungtinių Amerikos Valstijų federaliniame įstatyme 3M Touch Systems Inc gaminių ir programinės įrangos nereikėtų naudoti tokioje įrangoje neturint aiškaus rašytinio 3M Touch Systems Inc sutikimo Naudotojas turėtų kreiptis į prekybos atstovą jei yra galimybė kad Naudotojas naudos gaminį medicinos prietaise Svarbi PASTABA PIRKĖJUI Specifikacijos gali būti keičiamos...

Page 467: ...C3266PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW Gwida għall Utent għad Display Jekk jogħġbok aqra ifhem u segwi l informazzjoni kollha dwar is sikurezza li hemm fil Gwida Rapida Introduttorja li tinsab fuq www 3M com touch qabel tuża dan l apparat Żomm il Gwida Rapida Introduttorja biex tirreferi għaliha fil futur ...

Page 468: ...all Kard tal Vidjow 474 Modalitajiet u Rati ta Aġġornament tad Displej tal Vidjow Appoġġjati 474 Kif Tikkonfigura d Displej 475 Kif taġġusta d Displej tal Vidjow tat 3M Multi Touch Chassis 475 Displej ta fuq l Iskrin 475 Navigazzjoni tal Menu 476 Image Menu menu tal immaġni 477 Display Menu menu tad displej 479 Audio Menu menu tal awdjo 480 System Menu menu tas sistema 482 Kapitolu 2 Kif tħaddem i...

Page 469: ...i t temperatura operattiva tal installazzjoni tista tkun ogħla minn dik tal kamra u għandek tikkunsidra li tinstalla l unità f ambjent li huwa kompatibbli mal ogħla temperatura operattiva effettiva L ispeċifikazzjonijiet jinsabu fl iskeda ta data tal prodott fuq is sit web ta 3M Touch Systems fuq http www 3m com touch Il 3M Multi Touch Chassis Display jista ma jaħdimx kif suppost f altitudnijiet o...

Page 470: ...n espost għal likwidu Il prodott ma jaħdimx sew meta jiġu segwiti l istruzzjonijiet tal operat Il prodott juri bidla distinta fil prestazzjoni li juri l ħtieġa għal servisjar Il kejbil tal elettriku jew il plakka jkollha ħsara jew tkun imżarta Proċedura għas Sostituzzjoni tal Filter 3M Touch Systems tirrakkomanda li tnaddaf bil vakwu jew tissostitwixxi l filtru tal fan mill inqas kull sitt xhur je...

Page 471: ...a l bezel Servizzi ta Appoġġ ta 3M Touch Systems Żur is sit web ta 3M Touch Systems fuq http www 3m com touch sabiex tniżżel is softwer id drajvers u tikseb id dokumentazzjoni teknika tal MT 7 Hot Line 978 659 9200 Faks 978 659 9400 fejn tmur din il Faks Mingħajr Ħlas 1 866 407 6666 Għażla 3 Email US TS techsupport mmm com Fejn tmur din l email Ikkuntattja lil 3M Touch Systems L informazzjoni tal ...

Page 472: ...ej jeħtieġ kompjuter personali PC Il PC tiegħek irid ikollu disponibbli port tal USB jew port tal komunikazzjoni tas serje RS 232 C3266PW biss Ikkonnettja l kejbil tat touch sensor mal port tal komunikazzjonijiet Il PC tiegħek irid ikollu kard tal vidjow u drajver tal vidjow installatti diġà għad displej Avviż Qabel ma tissettja t 3M Multi Touch Chassis Display tiegħek irreferi għat taqsima Inform...

Page 473: ...i Touch Chassis Display Informazzjoni Proprjetarja ta 3M Touch Systems Inc Kejbil tal Elettriku tal US Kejbil tal HDMI Kejbil tal elettriku tal UE opzjonali Kejbil tal elettriku tal UK opzjonali Kejbil tal Awdjo Kejbil tal Port tad Display ...

Page 474: ...kard tal vidjow fil kompjuter tiegħek 3 Ikkonnettja tarf wieħed tal kejbil tal USB tat touch sensor mal LCD u t tarf l ieħor ma port disponibbli fuq il kompjuter tiegħek Għad displej tas C3266PW għandek ukoll l għażla li tikkonnettja l komunikazzjonijiet tas Serje RS 232 minflok il USB Avviż Tikkonnettjax il kejbils tal USB u tas Serje fl istess ħin fuq id displej Agħżel wieħed jew l ieħor 4 Ikkon...

Page 475: ...el il kompjuter tiegħek 2 Ara li tintwera l immaġni tal vidjow Jekk le ikkontrolla l LED biex tara li d displej mhuwiex fil modalità tal iffrankar tal enerġija oranġjo 3 Kun ċert li l immaġni tal vidjow hija fin nofs tal iskrin Uża l kontrolli tad displej biex taġġusta l immaġni jekk hemm bżonn Tista taġġusta l kontrolli tal vidjow skont il preferenzi personali tiegħek Għal aktar dettalji irreferi...

Page 476: ...les ta mill inqas 2 pulzieri madwar l inputs tal enerġija tal fann Irreferi għall ispeċifikazzjonijiet ippubblikati għall kundizzjonijiet tat temperatura u tal umdità massimi u minimi operattivi Irreferi għall iskeda ta data tal prodott fuq is sit web ta 3M Touch Systems fuq http www 3m com touch Rekwiżiti tal Kard tal Vidjow Ikkonferma li l kompjuter tiegħek għandu kard tal vidjow li tappoġġja r ...

Page 477: ...idjow 1920 x 1080 Rata ta aġġornament sinkronizzazzjoni vertikali 60 Hz Qawwa tal kulur numru tal kuluri tal anqas 16 bit kulur brillanti Kif taġġusta d Displej tal Vidjow tat 3M Multi Touch Chassis Il kontrolli biex taġġusta d displej tal vidjow jinsabu fuq in naħa ta wara tat 3M Multi Touch Chassis Display Dawn il buttuni jħalluk tara l menu ta fuq l iskrin biex taġġusta l immaġni tal vidjow Qab...

Page 478: ... fuq l Iskrin On Screen Display OSD biex tikkontrolla l Picture stampa il Colour kulur id Display displej l OSD Settings konfigurazzjonijiet tal OSD u s Setup konfigurazzjonijiet kif muri hawn taħt Navigazzjoni tal Menu Biex taġġusta d Displej ta Fuq l Iskrin 1 Agħżel il buttuna Menu biex ittella d displej ta fuq l iskrin OSD 2 Uża l buttuni Up u Down biex tiskrollja l għażliet differenti tal Menu...

Page 479: ...s Jekk tagħżel l opzjoni Brightness se tkun tista taġġusta l luminożità tad displej Contrast Jekk tagħżel l opzjoni Contrast tkun tista żżid jew tnaqqas il qawwa iktar dawl jew inqas dawl tal immaġni Sharpness Taġġusta l kwalità tal vidjow biex tkun ċara ħafna jew sfukata speċjalment għall modalità tat test Color Settings konfigurazzjonijiet tal kulur Jinkludu l għażliet 9300k 6500k u User Defined...

Page 480: ...t għal 3M TM Multi Touch Chassis Display Informazzjoni Proprjetarja ta 3M Touch Systems Inc User Defined Settings konfigurazzjonijiet iddefiniti mill utent Jaġġustaw il kanali Ħomor Ħodor u Blu skont il preferenza tiegħek ...

Page 481: ... aħjar konfigurazzjoni Jekk twettaq konfigurazzjoni awtomatika id displej ser jipprova jsib l aħjar konfigurazzjoni Phase fażi Aġġusta din il konfigurazzjoni sabiex jew il linji vertikali tas sinjali irregolari tal vidjow jiġu mibdula b ammont bilanċjat ta sinjali irregolari tul l iskrin sħiħ jew is sinjali irregolari jisparixxu kompletament Clock arloġġ Jekk il konfigurazzjoni tal arloġġ ma tkunx...

Page 482: ...a ta 3M Touch Systems Inc H Position pożizzjoni orizzontali Iċċaqlaq l immaġni orizzjontalment fuq l iskrin lejn ix xellug jew il lemin V Position pożizzjoni vertikali Iċċaqlaq l immaġni vertikalment fuq l iskrin il fuq jew l isfel Audio Menu menu tal awdjo Volume volum Mute volum mifti ...

Page 483: ...joni Proprjetarja ta 3M Touch Systems Inc Audio Select għażliet tal awdjo Digital video signal inputs inputs tas sinjali tal vidjow diġitali HDMI u Display Port port tad displej jagħtu l inputs tal awdjo Dawn ser ikunu prijorità sakemm ma tagħżilx l input tal awdjo estern ...

Page 484: ...l għażliet Input Source sors tal input Menu Settings konfigurazzjonijiet tal menu Languages lingwi Aspect Ratio proporzjon tad dehra tal iskrin Dynamic Contrast Ratio proporzjoni tal kuntrast dinamiku Factory Reset rikonfigurazzjoni tal fabbrika and Monitor ID Source sors Source jikkonfigura l modalità tal input għad displej għal VGA DVI HDMI jew DP ...

Page 485: ...ts jistgħu jvarjaw skont il mudell tad displej il kontenut ewlieni ser jibqa l istess Jinkludi l għażliet OSD Timer kronometru tal OSD OSD Horizontal position pożizzjoni orizzjontali tal OSD OSD Vertical Position pożizzjoni vertikali tal OSD u OSD Transparency trasparenza tal OSD OSD Timer kronometru tal OSD Jaġġusta t tul ta żmien li l menu jibqa jidher fuq l iskrin ...

Page 486: ... orizzontali tad displej tal OSD fuq l iskrin tiegħek OSD V Position pożizzjoni vertikali tal OSD Jaġġusta l pożizzjoni vertikali tad displej tal OSD fuq l iskrin tiegħek Transparency trasparenza Jaġġusta t trasparenza tal iskrin tal OSD fuq id displej tiegħek Language lingwa Jikkonfigura l lingwa għall OSD l għażliet huma Ingliż Franċiż Ġermaniż Taljan Spanjol Ġappuniż u Ċiniż ...

Page 487: ...TM Multi Touch Chassis Display Informazzjoni Proprjetarja ta 3M Touch Systems Inc Aspect Ratio proporzjon tad dehra tal iskrin Biex tikkonfigura l proporzjon tad dehra preferut għad displej tiegħek jew Full skrin sħiħ 16 10 jew 4 3 ...

Page 488: ...M TM Multi Touch Chassis Display Informazzjoni Proprjetarja ta 3M Touch Systems Inc Factory Reset rikonfigurazzjoni tal fabbrika Jerġa jikkonfigura l funzjonijiet tal kontroll lura għall valuri prestabbiliti oriġinali tal fabbrika ...

Page 489: ...all Gwida ta Referenza tal Kontrollur tal PCT Appoġġ għall Applikazzjoni Multi Touch Ftakar li mhux l applikazzjonijiet kollha jistgħu jaħdmu bil Multi touch il Multi touch hija funzjoni tal applikazzjoni TIEGĦEK Iċċekkja mal bejjiegħ tal applikazzjoni tiegħek sabiex tiddetermina jekk is softwer tiegħek għandux kapaċità tal multi touch Kif tinstalla t 3M MicroTouch Software Ftakar li Windows 7 jew...

Page 490: ...ku differenti Ipprova żbokk tal elettriku differenti L immaġni ma tidhirx skrin vojt Id displej qed jirċievi sinjal tal vidjow validu mill PC Ara jekk il kompjuter huwiex mixgħul Ara jekk il kejbil tal vidjow huwiex konness u mwaħħal sew mad displej u l kompjuter Ara li l LED fuq in naħa ta wara tad displej qed jixgħel aħdar Ara li l ebda pinnijiet ma huma mgħawwġin fil konnettur tal kejbil tal vi...

Page 491: ...ir rata ta aġġornament tad displej Irreferi għall Modalitajiet u Rati ta Aġġornament tad Displej tal Vidjow Appoġġjati f Kapitolu 1 Ara jekk il kejbil tal vidjow huwiex konness u mwaħħal sew mad displej u l kompjuter Il kuluri tal immaġni mhumiex normali Ara jekk il kejbil tal vidjow huwiex konness u mwaħħal sew mad displej u l kompjuter Ara li l ebda pinnijiet ma huma mgħawwġin fil konnettur tal ...

Page 492: ...s sistema operattiva kurrenti Irreferi għal Kapitolu 2 fid dokument 25695 għal aktar informazzjoni Il cursor mhuwiex ippożizzjonat direttament taħt is saba tiegħek Iftaħ il pannell tal kontroll tat touch sensor u kun ċert li l kontrolli kollha tal ispustament tal cursor vertikali tarf orizzontali huma mitfijin Ikkalibra t touch sensor għar riżoluzzjoni tal vidjow u s sistema operattiva kurrenti Ġe...

Page 493: ...kkawża interferenza li tagħmel il ħsara lill komunikazzjonijiet tar radju Madankollu ma hemm l ebda garanzija li ma sseħħx interferenza f installazzjoni partikolari Jekk it tagħmir ma jikkawżax interferenza lir riċezzjoni ta tagħmir tar radju u tat televiżjoni li jista jiġi determinat billi titfi u tixgħel it tagħmir l utent huwa mħeġġeġ li jipprova jikkoreġi l interferenza permezz ta waħda jew iż...

Page 494: ...hijiex approvata espressament mill parti responsabbli għall konformità tista tħassar l awtorità tal utent biex iħaddem dan it tagħmir It 3M Touch Systems mhijiex responsabbli għal kwalunkwe interferenza tar radju jew tat televiżjoni kkawżata mill użu ta kejbils u konnetturi oħrajn minbarra dawk rakkomandati jew minn bidliet jew modifiki mhux awtorizzati għal dan it tagħmir Konformità CE għall Ewro...

Page 495: ...humiex iddisinjat speċifikament għall użu f apparat mediku kif iddefinit mil liġi federali tal Istati Uniti Il prodotti u s softwer ta 3M Touch Systems Inc ma għandhomx jintużaw f tali applikazzjonijiet mingħajr il kunsens espress bil miktub ta 3M Touch Systems Inc L utent għandu jikkuntattja r rappreżentant tal bejgħ tiegħu jekk l opportunità tal Utent tinvolvi l applikazzjoni ta apparat mediku A...

Page 496: ...ej obudowie C3266PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW Podręcznik użytkownika Przed użyciem niniejszego urządzenia należy przeczytać i zrozumieć wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa znajdujące się w instrukcji na www 3M co uk TouchUserGuides a następnie postępować zgodnie z nimi Należy zachować tę instrukcję na przyszłość ...

Page 497: ...ej 503 Korzystanie ze standardowych możliwości regulacji karty graficznej 503 Obsługiwane tryby wyświetlania obrazu oraz częstotliwości odświeżania 503 Konfiguracja ustawień ekranu 504 Regulowanie ekranu wielodotykowego 3M w obudowie 504 Informacje wyświetlane na ekranie 504 Nawigacja po menu 505 Menu Image obraz 506 Menu Display wyświetlanie 508 Menu Audio dźwięk 509 Menu System 511 Rozdział 2 Ak...

Page 498: ...nu dotykowego Ostrzegamy że wszelkie zmiany lub modyfikacje urządzenia wprowadzone bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność mogą spowodować utratę ważności gwarancji Odłączając od sieci przewód zasilający należy trzymać wtyczkę i nie ciągnąć za przewód Nie podłączać i nie odłączać tego urządzenia w trakcie burzy z piorunami lub wyładowań atmosferycznych Należy pamiętać że temperatura ...

Page 499: ... specyfikacji standardu USB Wentylator chłodzący będzie pracować cyklicznie w zależności od temperatury wewnętrznej Gdy temperatura wewnętrzna przewyższy temperaturę otoczenia wówczas wentylator włączy się Ekran dotykowy wyłączy się gdy temperatura wewnętrzna osiągnie krytyczny poziom Wskazówki dotyczące serwisowania i naprawy Nie próbować serwisować tego urządzenia samemu z wyjątkiem wymiany filt...

Page 500: ...ostawiającej kłaczków Unikać używania szorstkich ścierek Nawilżyć ścierkę a następnie wyczyścić czujnik dotyku Spryskać środkiem czyszczącym ścierkę a nie czujnik aby krople nie przesączały się do wnętrza ekranu ani nie plamiły maskownicy Usługi wsparcia od firmy 3M Touch Systems Na stronie firmy 3M Touch Systems pod adresem http www 3m com touch można pobrać oprogramowanie MT 7 sterowniki i dokum...

Page 501: ...agania systemowe Ten ekran dotykowy wymaga komputera osobistego PC W komputerze musi być dostępny port USB lub szeregowy port komunikacyjny RS 232 tylko C3267PW Podłączyć kabel czujnika dotyku do portu komunikacyjnego W komputerze należy wcześniej zainstalować kartę graficzną oraz sterownik wideo dla ekranu Ważne Przed skonfigurowaniem ekranu wielodotykowego 3M w obudowie zapoznać się z punktem Wa...

Page 502: ...ego w sztywnej obudowie Informacje zastrzeżone firmy 3M Touch Systems Inc kabel zasilający z wtykiem amerykańskim kabel HDMI kabel zasilający z wtykiem europejskim opcjonalny kabel zasilający z wtykiem brytyjskim opcjonalny kabel audio kabel DisplayPort ...

Page 503: ...omputera 3 Podłączyć jeden koniec kabla USB czujnika dotyku do ekranu dotykowego a drugi koniec do dostępnego portu w komputerze W przypadku ekranu dotykowego C3266PW możliwe jest również podłączenie kable komunikacji szeregowej RS 232 zamiast kabla USB Ważne Nie podłączać obu kabli USB i szeregowego do tego samego ekranu Wybrać tylko jeden z tych kabli 4 Podłączyć kabel zasilający do odpowiednieg...

Page 504: ...go Sprawdzanie ekranu 1 Włączyć komputer 2 Upewnić się czy wyświetla się obraz wideo Jeżeli nie sprawdzić czy dioda LED nie wskazuje że ekran znajduje się w trybie oszczędzania energii kolor bursztynowy 3 Sprawdzić czy obraz wideo jest wyśrodkowany W razie potrzeby wyregulować obraz przyciskami regulacji obrazu Ustawienia obrazu można regulować i dostosowywać do osobistych preferencji Więcej szcze...

Page 505: ...pozostały odstępy wynoszące co najmniej 5 cm 2 cale Sprawdzić maksymalną i minimalną temperaturę oraz warunki wilgotności pracy w opublikowanych specyfikacjach Patrz karta charakterystyki produktu dostępna na stronie internetowej firmy 3M Touch Systems http www 3m com touch Wymagania dotyczące karty graficznej Upewnić się że komputer ma kartę graficzną obsługującą natywną rozdzielczość obrazu wyno...

Page 506: ...65 patrz wartości w tabeli powyżej Tryb wyświetlania rozdzielczość wideo 1920 x 1080 Częstotliwość odświeżania synchr pionowa 60 Hz Głębia kolorów liczba kolorów co najmniej 16 bitowa high color Regulowanie ekranu wielodotykowego 3M w obudowie Przyciski służące do regulacji wyświetlania obrazu znajdują się z tyłu ekranu wielodotykowego 3M w obudowie Za pomocą tych przycisków można wyświetlić menu ...

Page 507: ...lnie 30 sekund i po jego upływie opcje menu zostają ukryte Nacisnąć przycisk Menu w dowolnym momencie aby ponownie wyświetlić opcje Naciśnięcie przycisku Menu spowoduje wyświetlenie menu ekranowych On Screen Display OSD służących do regulowania obrazu koloru ekranu ustawień menu ekranowych oraz konfiguracji przedstawionych poniżej Nawigacja po menu Sposób korzystania z menu wyświetlanego na ekrani...

Page 508: ...ntrastu i ostrości Jasność Wybór opcji jasności umożliwi wyregulowanie luminescencji ekranu Kontrast Wybór opcji kontrastu zwiększa lub zmniejsza moc jasność lub przyciemnienie obrazu Ostrość Reguluje jakość obrazu wideo na ostrość lub rozmazanie specjalnie dla trybu tekstowego Ustawienia kolorów Zawiera opcje 9300k 6500k oraz kolor zdefiniowany przez użytkownika User ...

Page 509: ...ykowego w sztywnej obudowie Informacje zastrzeżone firmy 3M Touch Systems Inc Ustawienia definiowane przez użytkownika Użytkownik może wyregulować poziomy kolorów składowych Red czerwony Green zielony i Blue niebieski zgodnie ze swoimi preferencjami ...

Page 510: ...kryć najlepsze ustawienie Gdy użytkownik nie jest zadowolony z automatycznej regulacji może precyzyjnie dostroić ustawienia ręcznie w sposób opisany poniżej Faza Wyregulować to ustawienie tak aby albo pionowe prążki szumów wideo zostały zastąpione równomiernym rozłożeniem szumów poprzez cały ekran albo szum całkowicie zniknął Zegar Jeżeli ustawienie zegara nie zostanie dostrojone precyzyjnie można...

Page 511: ...dowie Informacje zastrzeżone firmy 3M Touch Systems Inc Położenie obrazu w poziomie Przesuwanie obrazu na ekranie w poziomie w lewo lub w prawo Położenie obrazu w pionie Przesuwanie obrazu na ekranie w pionie w górę lub w dół Menu Audio dźwięk Głośność Wyłączenie dźwięku ...

Page 512: ...j obudowie Informacje zastrzeżone firmy 3M Touch Systems Inc Wybór źródła sygnału audio Wejściowe sygnały audio pochodzą z cyfrowych wejściowych sygnałów wideo HDMI i DisplayPort Te źródła mają pierwszeństwo jeżeli nie został wybrany zewnętrzny sygnał wejściowy audio ...

Page 513: ...uch Systems Inc Menu System Zawiera opcje źródła sygnału wejściowego ustawień menu języków współczynnika proporcji obrazu współczynnika kontrastu dynamicznego przywracania ustawień fabrycznych oraz identyfikatora monitora Źródło Źródło pozwala na ustawienie trybu wejścia dla ekranu VGA DVI HDMI lub DisplayPort ...

Page 514: ...rzedstawione tu zrzuty ekranu mogą się różnić w zależności od modelu wyświetlacza lecz główna zawartość pozostaje taka sama Zawiera opcje timera czasu wyświetlania menu ekranowych położenia menu w poziomie i w pionie oraz przezroczystości wyświetlanych menu Timer menu ekranowych Regulowanie czasu przez który menu pozostaje widoczne na ekranie ...

Page 515: ...położenia w poziomie wyświetlania na ekranie menu ekranowych Położenie menu ekranowego w pionie Regulowanie położenia w pionie wyświetlania na ekranie menu ekranowych Przezroczystość Regulowanie przezroczystości menu ekranowych wyświetlanych na ekranie Język Ustawianie języka menu ekranowych do wyboru jest angielski francuski niemiecki włoski hiszpański japoński oraz chiński ...

Page 516: ...nik użytkownika ekranu wielodotykowego w sztywnej obudowie Informacje zastrzeżone firmy 3M Touch Systems Inc Współczynnik proporcji obrazu Ustawianie preferowanego współczynnika proporcji obrazu Full pełny 16 10 lub 4 3 ...

Page 517: ...kownika ekranu wielodotykowego w sztywnej obudowie Informacje zastrzeżone firmy 3M Touch Systems Inc Przywracanie ustawień fabrycznych Przywracanie pierwotnych nastawionych fabrycznie wartości dla funkcji regulacji wyświetlacza ...

Page 518: ...hnologią multi touch firmy 3M można znaleźć w Krótkim przewodniku po sterownikach PCT Obsługa aplikacji wielokrotnego dotyku Należy pamiętać że nie wszystkie aplikacje są przygotowane do wielokrotnego dotyku działanie wielokrotnego dotyku to funkcja aplikacji którą posiada UŻYTKOWNIK Należy sprawdzić u dostawcy aplikacji czy oprogramowanie umożliwia wielokrotny dotyk Instalacja oprogramowania 3M M...

Page 519: ...ć czy wtyczka przewodu zasilania została prawidłowo podłączona do ekranu Sprawdzić czy kabel zasilający ekranu został podłączony prawidłowo i solidnie do gniazda elektrycznego Wypróbować inny kabel zasilający Wypróbować inne gniazdo elektryczne Obraz nie jest wyświetlany pusty ekran Czy do ekranu dociera prawidłowy sygnał wideo z komputera Sprawdzić czy zasilanie komputera zostało włączone Sprawdz...

Page 520: ...tu nie mają zbyt niskich wartości Wyregulować te wartości za pomocą przycisków regulacji ekranu Nieprawidłowy obraz Sprawdzić czy sygnał wideo wychodzący z karty graficznej jest zgodny z częstotliwością odświeżania obrazu ekranu Patrz punkt Obsługiwane tryby wyświetlania obrazu oraz częstotliwości odświeżania w rozdziale 1 Sprawdzić czy kabel wideo został podłączony prawidłowo i solidnie do ekranu...

Page 521: ...mu operacyjnego Dodatkowe informacje można znaleźć w rozdziale 2 w dokumencie 25695 Kursor nie znajduje się bezpośrednio pod palcem użytkownika Otworzyć panel sterowania czujnika dotyku i upewnić się że wszystkie przesunięcia offset kursora w pionie do krawędzi w poziomie są wyłączone Skalibrować czujnik dotyku dla obecnej rozdzielczości wideo i systemu operacyjnego Zarządzanie energią Ekran wielo...

Page 522: ...cji radiowej jeżeli nie zostanie zainstalowane lub nie będzie użytkowane zgodnie z instrukcjami Nie ma jednak gwarancji że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji Jeżeli urządzenie faktycznie zakłóci odbiór w urządzeniach radiowych lub telewizyjnych co można stwierdzić włączając je i wyłączając zachęcamy aby użytkownik spróbował wówczas skorygować zakłócenia za pomocą jednego lub kilku nas...

Page 523: ...adzane bez wyraźnej zgody podmiotu odpowiedzialnego za zgodność z przepisami mogą spowodować że użytkownik straci uprawnienie do używania niniejszego urządzenia Firma 3M Touch Systems nie jest odpowiedzialna za żadne zakłócenia radiowe ani telewizyjne spowodowane użyciem kabli i złączy innych niż zalecane lub nieuprawnionymi zmianami lub modyfikacjami niniejszego urządzenia Znak zgodności CE Urząd...

Page 524: ...iach medycznych według ich definicji zawartej w przepisach prawa federalnego Stanów Zjednoczonych Produkty i oprogramowanie 3M Touch Systems Inc nie powinny być wykorzystywane do takich zastosowań bez wyraźniej pisemnej zgody firmy 3M Touch Systems Inc Jeśli użytkownik chciałby stosować produkt lub oprogramowanie firmy 3M Touch Systems Inc w połączeniu z urządzeniem medycznym musi skontaktować się...

Page 525: ...da 3M C3266PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW Antes de utilizar este dispositivo leia compreenda e siga todas as informações de segurança contidas no Guia de Inicialização Rápida que pode encontrar no site www 3M co uk TouchUserGuides Guarde o Guia de Inicialização Rápida para consultas futuras ...

Page 526: ... Padrão para a Placa de Vídeo 532 Modos de Exibição de Vídeo Suportados e Taxas de Atualização 532 Configurar as Definições do Ecrã 533 Ajustar a Exibição de Vídeo do Ecrã Multi toque da 3M 533 Exibição no Ecrã OSD 533 Navegação nos Menus 534 Menu Image imagem 535 Menu Display ecrã 537 Menu Audio áudio 538 Menu System sistema 540 Capítulo2 Ativar o seu Ecrã Multi toque da 3M Windows 7 ou superior ...

Page 527: ...e na ficha e não puxe pelo cabo Não ligue ou desligue este produto durante tempestades ou em caso de presença de raios Lembre se que a temperatura de funcionamento da instalação poderá ser superior à temperatura ambiente pelo que deverá ponderar instalar a unidade num ambiente compatível com a temperatura nominal máxima de funcionamento Pode encontrar as especificações na ficha de dados do produto...

Page 528: ...nte a ventoinha é ativada O sistema será encerrado quando a temperatura interna atingir um nível crítico Indicadores de Manutenção e Reparação À exceção da substituição do filtro não tente reparar sozinho a unidade Desligue o ecrã e contacte o pessoal de manutenção autorizado nos seguintes casos O produto foi exposto a líquidos O produto não funciona corretamente quando as instruções de utilização...

Page 529: ...Humedeça sempre o pano e depois limpe o sensor Pulverize a solução de limpeza no pano não no sensor para que os pingos não se infiltrem no ecrã ou manchem a moldura Serviços de Suporte da 3M Touch Systems Visite o site da 3M Touch Systems através do seguinte endereço http www 3m com touch para transferir os drivers e o software MT 7 e obter a documentação técnica Linha direta 978 659 9200 Fax 978 ...

Page 530: ...ecrã requer um computador pessoal PC O seu PC tem de ter disponível uma porta USB ou uma porta de comunicação serial RS 232 apenas no modelo C3266PW Ligue o cabo do sensor de toque à porta de comunicação O seu PC tem de ter uma placa de vídeo ou driver de vídeo já instalado para o ecrã Nota Antes de instalar o seu Ecrã Multi toque da 3M consulte a secção Informações de Segurança Importantes no iní...

Page 531: ...Utilizador do Ecrã Multi toque da 3M TM Informações Proprietárias da 3M Touch Systems Inc Cabo de alimentação EUA Cabo HDMI Cabo de alimentação Europa Cabo de alimentação Reino Unido Cabo de áudio Cabo DisplayPort ...

Page 532: ... extremidade à placa de vídeo do seu computador 3 Ligue uma das extremidades do cabo USB do sensor de toque ao LCD e a outra extremidade a uma porta disponível no seu computador Para o ecrã C3266PW também tem a opção de ligar o cabo de comunicação serial RS 232 em vez do cabo USB Nota Não ligue ambos os cabos USB e serial no ecrã Escolha um ou o outro 4 Ligue o cabo de alimentação a uma fonte de a...

Page 533: ...ue se de que a imagem de vídeo é exibida Caso contrário verifique o LED para se certificar de que o ecrã não está a funcionar no modo de poupança de energia âmbar 3 Confirme se a imagem de vídeo está centrada dentro da área de visualização Use os controlos do ecrã para ajustar caso seja necessário Pode ajustar os controlos de vídeo para melhor se adequarem às suas preferências pessoais Para mais d...

Page 534: ...nuo Nota Certifique se de que deixa pelo menos cerca de 5 08 cm 2 polegadas de espaço de livre à volta das entradas da ventoinha Consulte as especificações publicadas para as condições de temperatura e humidade de funcionamento mínimas e máximas Consulte a ficha de dados do produto no site da 3M Touch Systems http www 3m com touch Requisitos da Placa de Vídeo Confirme que o seu computador possui u...

Page 535: ...epto para o C65 Consulte a tabela acima para os valores Modo de exibição resolução de vídeo 1920 x 1080 Taxa de atualização sincronização vertical 60 Hz Profundidade de cor número de cores mínima 16 bits elevada qualidade de cor Ajustar a Exibição de Vídeo do Ecrã Multi toque da 3M Os controlos para ajustar a exibição de vídeo encontram se na parte traseira do Ecrã Multi toque da 3M Estes botões p...

Page 536: ...o Menu em qualquer altura para exibir novamente as opções Ao premir o botão Menu irá aceder aos menus de exibição no ecrã OSD para controlar a Imagem Cor Ecrã Definições de OSD e Sistema tal como abaixo descrito Navegação nos Menus Para ajustar a Exibição no Ecrã 1 Selecione o botão Menu para aceder aos menus de exibição no ecrã OSD 2 Use os botões Up para cima e Down para baixo para percorrer as ...

Page 537: ...Brilho Ao selecionar a opção Brilho poderá ajustar a luminosidade do ecrã Contraste Ao selecionar a opção Contraste aumenta ou diminui a força claridade ou escurecimento da imagem Nitidez Ajusta a qualidade de vídeo para nítida ou tremida especial para modo de texto Definições de Cor Inclui opções para 9300k 6500k e User Defined Color cor definida pelo utilizador ...

Page 538: ... do Utilizador do Ecrã Multi toque da 3M TM Informações Proprietárias da 3M Touch Systems Inc Definições Definidas pelo Utilizador Ajuste os canais Vermelho R Verde G e Azul B de acordo com as suas preferências ...

Page 539: ...atisfeito com o ajustamento automático pode ajustar as definições manualmente tal como abaixo descrito Fase Ajuste esta definição para que as barras verticais de ruído de vídeo sejam substituídas por um nível de ruído uniforme em todo o ecrã ou para que o ruído desapareça por completo Relógio Se a definição de relógio não estiver ajustada de forma precisa poderá observar de forma periódica barras ...

Page 540: ...s Proprietárias da 3M Touch Systems Inc Posição H Posição Horizontal Move a imagem horizontalmente no ecrã para a esquerda ou para a direita Posição V Posição Vertical Move a imagem verticalmente no ecrã para cima ou para baixo Menu Audio áudio Volume Mute sem som ...

Page 541: ...M TM Informações Proprietárias da 3M Touch Systems Inc Audio Select seleção de áudio As entradas de sinal de vídeo digital HDMI e DisplayPort fornecem entradas de áudio Estas serão prioritárias exceto se for selecionada uma entrada de áudio externa ...

Page 542: ...roprietárias da 3M Touch Systems Inc Menu System sistema Inclui opções para Fonte de Entrada Definições de Menus Formato de Imagem Rácio de Contraste Dinâmico Definições de Fábrica e ID do Monitor Fonte Define o modo de entrada do ecrã VGA DVI HDMI ou DP DisplayPort ...

Page 543: ...Inc Definições de Menus As imagens do ecrã podem variar em função do modelo do ecrã mas os principais conteúdos mantêm se Inclui opções para o Temporizador de OSD Posição Horizontal de OSD Posição Vertical de OSD e Transparência de OSD Temporizador de OSD Defina quanto tempo o menu permanece no ecrã ...

Page 544: ... H OSD Ajusta a posição horizontal do menu de OSD no seu ecrã Posição V OSD Ajusta a posição vertical do menu de OSD no seu ecrã Transparência Ajusta a transparência do menu de OSD no seu ecrã Idioma Define o idioma de visualização no ecrã as opções são Inglês Francês Alemão Italiano Espanhol Japonês e Chinês ...

Page 545: ...43 Guia do Utilizador do Ecrã Multi toque da 3M TM Informações Proprietárias da 3M Touch Systems Inc Formato de Imagem Defina o formato de imagem preferido para o seu ecrã Full ecrã completo 16 10 ou 4 3 ...

Page 546: ...544 Guia do Utilizador do Ecrã Multi toque da 3M TM Informações Proprietárias da 3M Touch Systems Inc Definições de Fábrica Repõe as funções de controlo para os valores predefinidos de fábrica ...

Page 547: ... consulte o Guia de Referência do Controlador de PCT Suporte Multi toque das Aplicações Lembre se que nem todas as aplicações dispõem de suporte multi toque O comportamento multi toque é uma função da SUA aplicação Contacte o fornecedor da sua aplicação para determinar se o seu software tem a funcionalidade multi toque Instalar o Software MicroTouch da 3M Lembre se que o Windows 7 ou superior não ...

Page 548: ...abo de alimentação Tente utilizar outra tomada elétrica Não é exibida nenhuma imagem ecrã vazio O ecrã está a receber um sinal de vídeo válido do PC Verifique se o computador está ligado Verifique se o cabo de vídeo está ligado de forma correta e segura ao ecrã e ao computador Verifique se o LED na parte traseira do ecrã está verde Verifique que nenhum pino do conector do cabo de vídeo está dobrad...

Page 549: ... a taxa de atualização do ecrã Consulte a secção Modos de Exibição de Vídeo Suportados e Taxas de Atualização no Capítulo 1 Verifique se o cabo de vídeo está ligado de forma correta e segura ao ecrã e ao computador Cores da imagem anormais Verifique se o cabo de vídeo está ligado de forma correta e segura ao ecrã e ao computador Verifique que nenhum pino do conector do cabo de vídeo está dobrado a...

Page 550: ...erativo Para mais informações consulte o Capítulo 2 do documento n º 25695 O cursor não se encontra diretamente por baixo do seu dedo Abra o painel de controlo do sensor de toque e certifique se de que todos os deslocamentos do cursor vertical extremidade horizontal estão desligados Calibre o sensor de toque para a atual resolução de vídeo e sistema operativo Gestão de Energia O Ecrã Multi toque d...

Page 551: ... interferências nocivas nas comunicações de rádio No entanto não há garantia de que não ocorrerá qualquer interferência numa determinada instalação Se este equipamento causar interferências nocivas na receção de rádio ou televisão o que poderá ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento o utilizador deverá tentar corrigir as interferências através de uma ou mais das seguintes ações...

Page 552: ...a parte responsável pela conformidade poderão anular a autorização do utilizador para operar este dispositivo A 3M Touch Systems não é responsável por qualquer interferência de rádio ou televisão causada pela utilização de cabos e conectores não recomendados ou por alterações ou modificações não autorizadas neste equipamento Conformidade CE para a Europa O dispositivo cumpre com os requisitos da D...

Page 553: ...odutos da 3M Touch Systems Inc não foram concebidos especificamente para serem utilizados em dispositivos médicos como definido pela lei federal dos Estados Unidos Os softwares e produtos da 3M Touch Systems Inc não deverão ser utilizados em tais aplicações sem o consentimento expresso escrito da 3M Touch Systems Inc O utilizador deverá contactar o seu representante de vendas caso a sua finalidade...

Page 554: ...C5567PW C6587PW Ghid de utilizare Vă rugăm să citiţi înţelegeţi şi respectaţi toate informaţiile referitoare la siguranţă conţinute în Ghidul de pornire rapidă care se găseşte la www 3M co uk TouchUserGuides anterior utilizării acestui dispozitiv Păstraţi Ghidul de pornire rapidă pentru a îl putea consulta ulterior ...

Page 555: ...osirea comenzilor standard pentru placa video 561 Moduri şi rate de împrospătare acceptate ale afişajului video 561 Configurarea setărilor afişajului 562 Reglarea afişajului video multi tactil pe şasiu 3M 562 Afişare pe ecran 562 Navigarea prin meniu 563 Meniu Imagine 564 Meniu Afişaj 566 Meniu Audio 567 Meniul sistemului 569 Capitolul 2 Activarea afişajului multi tactil pe şasiu 3M Windows 7 sau ...

Page 556: ... electric trageţi de ştecher nu de cablu Nu conectaţi sau deconectaţi acest produs în timpul furtunilor cu descărcări electrice sau al trăznetelor Ţineţi cont că temperatura de funcţionare a instalaţiei poate fi mai mare decât temperatura ambiantă a camerei şi trebuie să se ţină cont de instalarea echipamentului într un mediu compatibil cu temperatura de operare nominală maximă Specificaţii se găs...

Page 557: ...ţii Nu încercați să realizaţi dvs înşivă operaţiuni de service asupra acestei unităţi cu excepţia înlocuirii filtrului Deconectaţi afişajul de la alimentarea electrică şi adresaţi vă personalului autorizat pentru service în cazul în care Produsul este expus la lichid Produsul nu funcţionează corect când se respectă instrucţiunile de operare Produsul manifestă o schimbare distinctă a performanţelor...

Page 558: ...i agent de curăţare pe lavetă nu pe senzor aşa încât picăturile să nu se prelingă în interiorul afişajului sau să păteze rama Servicii de asistenţă ale 3M Touch Systems Vizitaţi site ul web al 3M Touch Systems la adresa http www 3m com touch pentru a descărca software ul MT 7 software driverele şi pentru a obţine documentaţia tehnică Linia de asistenţă telefonică 978 659 9200 Fax 978 659 9400 Apel...

Page 559: ...stemului Pentru acest afişaj este necesar un computer personal PC PC ul trebuie să aibă un port USB disponibil sau un port de comunicaţii seriale RS 232 numai C3266PW Conectaţi cablul senzorului tactil la portul de comunicaţii PC ul dvs trebuie să aibă o placă video şi un driver video deja instalate pentru afişaj Observaţie Înainte de setarea afişajului multi tactil 3M pe şasiu consultaţi secţiune...

Page 560: ...u şasiul multi tactil 3M Informaţii proprietatea 3M Touch Systems Inc Cablu de alimentare electrică SUA Cablu HDMI Cablu de alimentare electrică UE opţional Cablu de alimentare electrică UK opţional Cablu audio Cablu pentru portul afişajului ...

Page 561: ...t capăt la cardul video al computerului 3 Conectaţi un capăt al cablului senzorului tactil USB la LCD şi celălalt capăt la un port disponibil de pe computer Pentru afişajul C3266PW aveţi de asemenea opţiunea de a conecta comunicaţiile seriale RS 232 în locul USB Observaţie Nu conectaţi atât cablul USB cât şi pe cel serial la afişaj Alegeţi unul sau pe celălalt 4 Conectaţi cablul electric de alimen...

Page 562: ... 2 Asiguraţi vă că se afişează imaginea video Dacă nu se afişează verificaţi LED ul pentru a vă asigura că afişajul nu este în modul de economisire a energiei portocaliu 3 Asiguraţi vă că imaginea video este centrată pe suprafaţa ecranului Folosiţi comenzile afişajului pentru a regla dacă este necesar Puteţi regla comenzile video pentru a le adapta preferinţelor personale Pentru detalii suplimenta...

Page 563: ...vă că lăsaţi o distanţă minimă de 2 inci în jurul intrărilor la ventilatoare Consultaţi specificaţiile publicate pentru temperatura maximă şi cea minimă de operare şi condiţiile de umiditate Consultaţi fişa cu date a produsului de pe site ul web al 3M Touch Systems la adresa http www 3m com touch Cerinţe referitoare la placa video Confirmaţi că respectivul computer are o placă video care acceptă r...

Page 564: ...tului C65 Vezi tabelul de mai sus pentru valori Mod afişaj rezoluţie video 1920 x 1080 Rată de reîmprospătare sincronizare verticală 60 Hz Adâncimea culorii numărul de culori cel puţin 16 bit culoare înaltă Reglarea afişajului video multi tactil pe şasiu 3M Comenzile pentru reglarea afişajului video sunt amplasate pe partea din spate a afişajului multi tactil pe şasiu 3M Aceste butoane vă permit s...

Page 565: ...niu în orice moment pentru a afişa din nou opţiunile Apăsarea Meniului va trage în sus meniurile Afişarea pe ecran On Screen Display OSD pentru a comanda imaginea culoarea afişajul setările OSD şi setarea aşa cum se prezintă mai jos Navigarea prin meniu Pentru a regla afişarea pe ecran 1 Selectaţi butonul Meniu pentru a aduce în prim plan afişarea pe ecran OSD 2 Folosiţi butoanele Sus şi Jos pentr...

Page 566: ...rălucire Selectarea opţiunii de strălucire vă va permite să reglaţi luminozitatea afişajului Contrast Selectarea opţiunii de contrast creşte sau scade puterea luminozitatea sau atenuarea imaginii Claritate Reglează calitatea semnalului video pentru a fi clară sau înceţoşată special pentru modul text Setările culorii Include posibilităţi de selecţie pentru 9300k 6500k şi culoare definită de utiliza...

Page 567: ...hid de utilizare a afişajului pentru şasiul multi tactil 3M Informaţii proprietatea 3M Touch Systems Inc Setări definite de utilizator Reglaţi canalele de roşu verde şi albastru conform propriilor preferinţe ...

Page 568: ...erca să găsească setarea optimă Dacă nu sunteţi mulţumit de reglarea automată reglaţi fin manual setările aşa cum se descrie mai jos Fază Reglaţi această setare aşa încât fie barele verticale ale zgomotului video sunt înlocuite de o cantitate uniformă de zgomot pe întregul ecran fie zgomotul dispare complet Ceas Dacă setarea ceasului nu este reglată fin este posibil să observaţi bare verticale per...

Page 569: ...rmaţii proprietatea 3M Touch Systems Inc Poziţia H poziţie orizontală Deplasează imaginea pe orizontală pe ecran fie către stânga fie către dreapta Poziţia V poziţie verticală Deplasează imaginea pe verticală pe ecran fie în sus fie în jos Meniu Audio Volum Anulare sonor ...

Page 570: ...ru şasiul multi tactil 3M Informaţii proprietatea 3M Touch Systems Inc Selectare audio Intrări semnal video digital HDMI şi port afişaj asigurare intrări audio Acestea vor constitui o prioritate dacă nu este selectată intrarea audio externă ...

Page 571: ...etatea 3M Touch Systems Inc Meniul sistemului Include variante pentru sursa de intrare setările meniului limbi raportul aspectului raportul de contrast dinamic resetare la setările din fabrică şi ID monitor Sursă Sursa setează modul de intrare pentru afişaj fie ca VGA DVI HDMI sau DP ...

Page 572: ...tems Inc Setările meniului Capturile de ecran pot fi diferite în funcţie de modelul afişajului conţinutul principal va rămâne acelaşi Include variante pentru temporizator OSD poziţie orizontală OSD poziţie verticală OSD şi transparenţă OSD Temporizator OSD Reglează durata rămânerii pe ecran a meniului ...

Page 573: ...nc Poziţia H OSD Reglează amplasarea pe orizontală a afişajului OSD pe ecran Poziţia V OSD Reglează amplasarea pe verticală a afişajului OSD pe ecran Transparenţă Reglează transparenţa afişajului OSD pe ecran Limbă Setează limba pentru OSD variantele sunt engleză franceză germană italiană japoneză şi chineză ...

Page 574: ... Ghid de utilizare a afişajului pentru şasiul multi tactil 3M Informaţii proprietatea 3M Touch Systems Inc Raportul aspectului Setaţi raportul preferat al aspectului pentru afişaj fie complet 16 10 sau 4 3 ...

Page 575: ... utilizare a afişajului pentru şasiul multi tactil 3M Informaţii proprietatea 3M Touch Systems Inc Resetare la setările din fabrică Resetează funcţiile de comandă la loc la valorile originale presetate din fabrică ...

Page 576: ...sultaţi Ghidul de referinţă al controlerului PCT Asistenţa pentru aplicaţia multi tactilă Ţineţi minte că nu toate aplicaţiile sunt pregătite pentru sistem multi tactil comportamentul multi tactil este o funcţie a aplicaţiei dvs Verificaţi la furnizorul aplicaţiei pentru a stabili dacă software ul are capacitate multi tactilă Instalarea software ului 3M MicroTouch Reţineţi că Windows 7 sau superio...

Page 577: ...are electrică într o priză electrică Încercaţi un alt cablu electric Încercaţi o altă priză electrică Nu se afişează nicio imagine ecran gol Afişajul primeşte un semnal video valabil de la PC Verificaţi dacă este pornit computerul Verificaţi conectarea corectă şi sigură a cablului video la afişaj şi computer Verificaţi dacă LED ul din spatele afişajului este verde Verificaţi să nu fie îndoiţi pini...

Page 578: ...a video se încadrează în rata de reîmprospătare a afişajului Consultaţi Moduri şi rate de împrospătare acceptate ale afişajului video din Capitolul 1 Verificaţi conectarea corectă şi sigură a cablului video la afişaj şi computer Culorile imaginii sunt anormale Verificaţi conectarea corectă şi sigură a cablului video la afişaj şi computer Verificaţi să nu fie îndoiţi pinii din conectorul cablului v...

Page 579: ...temul de operare folosit în prezent Consultaţi Capitolul 2 din documentul 25695 pentru informaţii suplimentare Cursorul nu este amplasat direct sub deget Deschideţi panoul de comandă a senzorului tactil şi asiguraţi vă că toate deviaţiile cursorului verticală muchie orizontală sunt dezactivate Calibraţi senzorul tactil pentru rezoluţia video curentă şi sistemul de operare folosit în prezent Manage...

Page 580: ...enţe dăunătoare pentru comunicaţiile radio Cu toate acestea nu se garantează că nu vor avea loc interferenţe într o anumită instalaţie Dacă acest echipament produce interferenţe faţă de recepţia echipamentelor radio sau de televiziune care poate fi determinată prin oprirea şi pornirea echipamentelor utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţele printr una sau mai multe dintre ...

Page 581: ...în mod expres de partea responsabilă pentru conformitate pot anula autoritatea utilizatorului de a opera acest dispozitiv Compania 3M Touch Systems nu este responsabilă pentru nicio interferenţă radio sau de televiziune prin folosirea cablurilor şi conectorilor diferiţi de cei recomandaţi sau prin schimbări sau modificări neautorizate asupra acestui echipament Conformitatea CE pentru Europa Dispoz...

Page 582: ...spozitive medicale conform definiţiei din legislaţia federală a Statelor Unite Produsele şi software ul 3M Touch Systems Inc nu trebuie folosite în aceste aplicaţii fără acordul expres exprimat în scris din partea 3M Touch Systems Utilizatorul trebuie să îşi contacteze reprezentantul de vânzări dacă utilizarea pe care i o dă Utilizatorul implică o aplicaţie într un dispozitiv medical NOTĂ IMPORTAN...

Page 583: ...67PW C4667PW C5567PW C6587PW Руководство пользователя для дисплея Перед использованием данного устройства прочесть понять и следовать всей информации по безопасности содержащейся в кратком руководстве пользователя размещенном по следующему адресу www 3M co uk TouchUserGuides Сохранить краткое руководство пользователя для дальнейшего использования ...

Page 584: ... платой 590 Поддерживаемые режимы отображения видео и частота обновления 591 Изменение настроек дисплея 591 Регулировка видео дисплея 3М мультитач 591 Органы управления 591 Навигация по меню 592 Меню Image изображение 593 Меню Display дисплей 595 Меню Audio аудио 596 Меню System система 598 Глава 2 Активация дисплея 3M мультитач Операционная система Windows 7 или более новая 603 Все остальные опер...

Page 585: ...ы стороной ответственной за соответствие могут аннулировать гарантию При отключении шнура питания держать за вилку а не за шнур Не подключать и не отключать данное устройство во время грозы и при ударах молнии Принять во внимание тот факт что эксплуатационная температура установки может быть выше комнатной Устанавливать блок в окружении совместимом с максимальной номинальной эксплуатационной темпе...

Page 586: ...внутренней температурой Вентилятор включается после того как внутренняя температура превысит внешнюю Система отключится при достижении внутренней температурой критического уровня Показатели к обслуживанию и ремонту Не пытайтесь обслуживать данный блок самостоятельно Исключение составляет замена фильтра Отключите дисплей и обратитесь к уполномоченному сервисному персоналу в том случае если На проду...

Page 587: ...использовать шкурку Сначала смочить тряпку потом протереть ей датчик Нанести чистящее средство на ткань а не на датчик что предотвратит попадание капель внутрь дисплея или образование пятен на экране Служба поддержки компании 3M Touch Systems Для загрузки программного обеспечения МТ 7 драйверов и технической документации воспользуйтесь веб сайтом 3M Touch Systems http www 3m com touch Горячая лини...

Page 588: ... Для данного дисплея необходим персональный компьютер ПК ПК должен иметь USB порт или порт для последовательного подключения RS 232 только C3266PW Подключить кабель датчика касания к коммуникационному порту Персональный компьютер должен быть оснащен видео платой на нем должен уже быть установлен драйвер дисплея Примечание Перед настройкой дисплея 3M мультитач прочесть раздел Важная информация по б...

Page 589: ... монтажными опорами 3M Touch Systems Inc информация принадлежащая компании Кабель питания американского формата Кабель HDMI Кабель питания европейского формата дополнительно Кабель питания английского формата дополнительно Аудио кабель Кабель дисплейного порта ...

Page 590: ...к видеоплате компьютера 3 Подключить один конец кабеля датчика касания USB к ЖК дисплею подключить второй конец кабеля к имеющемуся порту вашего компьютера Для дисплея C3266PW имеется возможность подключить последовательный порт RS 232 вместо USB Примечание Не подключать к дисплею одновременно последовательный кабель и кабель USB Выбирайте только один из кабелей 4 Подключить шнур питания к соответ...

Page 591: ...идеоизображения При отсутствии изображения проверить светодиодный индикатор и убедиться что дисплей не находится в энергосберегающем режиме янтарный цвет индикатора 3 Убедиться что видеоизображение расположено по центу экрана По необходимости отрегулировать изображение при помощи органов управления изображением Возможно отрегулировать органы управления изображением так чтобы они соответствовали ва...

Page 592: ... монтажа Всегда обеспечивать достаточную вентиляцию для защиты дисплея от перегрева и для обеспечения надежной и продолжительной эксплуатации Примечание Оставить около вводных отверстий вентилятора не менее 2 дюймов свободного пространства Данные по минимальной и максимальной эксплуатационной температуре а также по влажности см в опубликованных ТУ Лист технических данных на сенсорные системы 3М см...

Page 593: ...астроек дисплея После подключения дисплея 3М мультитач и включения компьютера может потребоваться изменить настройки дисплея Для дисплея 3М мультитач идеальными являются следующие настройки кроме С65 см значения в приведенной ранее таблице Режим отображения разрешение видео 1920 х 1080 Частота обновления вертикальная синхронизация 60 Гц Глубина цвета количество цветов не менее 16 бит высокой цветн...

Page 594: ...дет скрыто Для отображения меню необходимо в любое время нажать кнопку Menu Меню еще раз Нажатие кнопки Menu Меню открывает экранные меню используемые для управления Picture картинкой Color цветностью Display дисплеем OSD Settings настройками экранного меню и Setup настройками так как показано далее Навигация по меню Для настройки экранного меню 1 Выбрать кнопку Menu меню для вызова экранного меню...

Page 595: ...Выбор функции Brightness яркость позволяет отрегулировать яркость подсветки дисплея Contrast контрастность Выбор функции Contrast контрастность увеличивает или уменьшает силу осветление или затемнение изображения Sharpness резкость Регулирует качество изображения делая его более резким или более размытым специально для текстового режима Color Settings Настройки цветности Включает варианты 9300k 65...

Page 596: ... 3M TM мультитач с монтажными опорами 3M Touch Systems Inc информация принадлежащая компании User Defined Settings определяемые пользователем настройки Настройка каналов Red красного Green зеленого и Blue синего цвета по собственному желанию ...

Page 597: ...нтали При выполнении Auto Configure автоматической настройки дисплей постарается обнаружить лучшие настройки Если пользователь не удовлетворен автоматическими настройками возможно выполнить ручную тонкую настройку так как описано далее Phase фаза Отрегулировать данную настройку таким образом чтобы вертикальные полосы видео помех были заменены равномерной картинкой по всему экрану либо до полного п...

Page 598: ...нформация принадлежащая компании H Position изменение положения по горизонтали Перемещает изображение на экране по горизонтали влево или вправо V Position изменение положения по вертикали Перемещает изображение на экране по вертикали вверх или вниз Меню Audio аудио Volume громкость Mute выключить звук ...

Page 599: ...и опорами 3M Touch Systems Inc информация принадлежащая компании Audio Select выбор аудио Входящие аудио сигналы поступают через цифровые видеовходы порт HDMI и порт Display Если не выбран внешний источник аудио сигнала указанные ранее источники считаются приоритетными ...

Page 600: ...щие пункты Input Source источник входного сигнала Menu Settings настройки меню Languages язык Aspect Ratio соотношение сторон Dynamic Contrast Ratio динамическая контрастность Factory Reset сброс на заводские настройки и Monitor ID идентификационный номер монитора Source источник Данная функция позволяет выбрать в качестве источника сигнала дисплея VGA DVI HDMI или DP ...

Page 601: ...исимости от модели дисплея но основное содержание остается неизменным Включает следующие пункты OSD Timer таймер экранного меню OSD Horizontal position изменение положения экранного меню по горизонтали OSD Vertical Position изменение положения экранного меню по вертикали и OSD Transparency прозрачность экранного меню OSD Timer таймер экранного меню Определяет насколько долго меню отображается на э...

Page 602: ... положения экранного меню по горизонтали OSD V Position изменение положения экранного меню по вертикали Регулирует изменение положения экранного меню по вертикали Transparency прозрачность Регулирует прозрачность экранного меню Language язык Задает язык экранного меню Возможно выбрать English английский French французский German немецкий Italian итальянский Spanish испанский Japanese японский и Ch...

Page 603: ...ля по дисплеям 3M TM мультитач с монтажными опорами 3M Touch Systems Inc информация принадлежащая компании Aspect Ratio соотношение сторон Задает предпочтительное соотношение сторон вашего дисплея либо Full полное 16 10 или 4 3 ...

Page 604: ...зователя по дисплеям 3M TM мультитач с монтажными опорами 3M Touch Systems Inc информация принадлежащая компании Factory Reset сброс на заводские настройки Сбрасывает все функции управления на заданные на заводе настройки ...

Page 605: ...ных драйверов для взаимодействия с технологией 3М мультитач см в справочном руководстве по контроллеру выступающего емкостного датчика касания Поддержка приложения мультитач Не все приложения поддерживают технологию мультитач Поддержка данной технологии является функцией ВАШЕГО приложения Узнайте у поставщика вашего приложения поддерживает ли ваше программное обеспечение технологи мультитач Устано...

Page 606: ...ную розетку Проверить что контакт подачи питания переменного тока плотно вставлен в дисплей Проверить что шнур питания дисплея подключен правильно и надежно вставлен в электрическую розетку Воспользоваться другим шнуром питания Воспользоваться другой электрической розеткой Изображение не отображается черный экран Получает ли дисплей соответствующий видеосигнал с ПК Проверить включен ли компьютер П...

Page 607: ...рный экран Настроены слишком низкие яркость и контрастность По необходимости отрегулировать данные параметры при помощи органов управления изображением Ненормальное изображение Проверить что входящий видеосигнал от видео платы соответствует частоте обновления дисплея См раздел Поддерживаемые режимы отображения видео и частота обновления в главе 1 Проверить что видеокабель подключен правильно и над...

Page 608: ... видео и операционную систему Дополнительная информация приведена в главе 2 документа 25695 Курсор располагается не точно под пальцем Открыть панель управления датчика касания и убедиться что все отклонения курсора вертикальные края горизонтальные выключены Откалибровать датчик касания под текущее разрешение видео и операционную систему Управление энергопотреблением Дисплей 3М мультитач соответств...

Page 609: ...ми может негативно влиять на работу радиоаппаратуры При этом нет гарантий того что на определенную установку не будут наводиться помехи Если оборудование создает помехи приемникам радио или телевизионного сигнала что возможно определить путем включения и выключения оборудования для устранения помех следует попробовать одну или несколько из указанных далее мер Изменить ориентацию принимающей антенн...

Page 610: ...печение соответствия могут аннулировать право пользователя на эксплуатацию устройства 3M Touch Systems не несет ответственности за любые радио или телевизионные помехи вызванные использованием кабелей и подключений отличных от рекомендованных либо неразрешенными изменениями или модификациями данного оборудования Соответствие директивам ЕС на территории Европы Устройство соответствует требованиям д...

Page 611: ...компании 3M Touch Systems Inc не проектировались специально для использования в медицинских устройствах как это определяется федеральным законодательством Соединенных Штатов Америки Продукция и программное обеспечение 3M Touch Systems Inc не следует использовать подобным образом без специального письменного согласия компании 3M Touch Systems Inc Если применение пользователя предполагает использова...

Page 612: ...5567PW C6587PW Príručka používateľa displeja Skôr ako začnete toto zariadenie používať oboznámte sa prosím so všetkými bezpečnostnými informáciami uvedenými v Príručke rýchleho spustenia na www 3M co uk TouchUserGuides a dodržiavajte ich Príručku rýchleho spustenia si uchovajte pre neskoršie použitie ...

Page 613: ...video kartu 619 Použitie štandardných ovládacích prvkov video karty 619 Podporované video rozlíšenia a obnovovacie frekvencie 619 Konfigurovanie nastavení displeja 620 Naladenie 3M multidotykového video panelu 620 Zobrazenie na obrazovke 620 Navigácia v ponuke 621 Ponuka obrazu 622 Zobrazí ponuku MENU 624 Ponuka zvuku 625 Systémová ponuka 627 Kapitola 2 Aktivácia vášho 3M multidotykového panelu Wi...

Page 614: ...obrať do úvahy prevádzkovú teplotu zariadenia ktorá môže byť vyššia ako teplota okolia Využite údaje dátového listu produktu na webovej lokalite 3M na http www 3m com touch 3M multidotykový nemusí pri nadmorských výškach nad 2000 metrov fungovať podľa očakávania Spoločnosť 3M Touch Systems odporúča vysávačom vyčistiť alebo vymeniť filter vetráka displeja najmenej každých šesť mesiacov alebo ak sa ...

Page 615: ...vý kábel alebo zástrčka sú poškodené Postup výmeny filtra Spoločnosť 3M Touch Systems odporúča vysávačom vyčistiť alebo vymeniť filter vetráka displeja najmenej každých šesť mesiacov alebo ak sa pozorovateľné zvýši jeho povrchová teplota Vyskrutkujte skrutky krytu filtra Odoberte kryt filtra a samotný filter Filter vymeňte používajte 3M filter č 98 1100 0230 4 Filter opäť nainštalujte Ošetrovanie ...

Page 616: ...ystems na http www 3m com touch a stiahnite si softvér MT 7 ovládače a získajte technickú dokumentáciu Horúca linka 978 659 9200 Fax 978 659 9400 kde sa fax prijíma bezplatne Bezplatná linka 1 866 407 6666 voľba 3 E mail US TS techsupport mmm com kde mail odchádza na Kontaktujte firmu 3M Touch Systems Kontaktné informácie všetkých zastúpneí nájdete na http www 3m com touch ...

Page 617: ...h MT7 Požiadavky na systém Tento displej vyžaduje osobný počítač PC Váš počítač musí disponovať USB portom alebo sériovým RS 232 komunikačným portom iba model C3266pW Kábel dotykového senzora pripojte do komunikačného portu Vaše PC musí mať video kartu s nainštalovaným ovládačom Poznámka Pred zostavením 3M multidotykového displeja sa zoznámte s časťou Dôležité bezpečnostné informácie na začiatku t...

Page 618: ...ultidotykového kapacitného panelu 3M 3M Touch Systems Inc chránené informácie USA napájacieho kábla HDMI kábla EÚ napájacieho kábla voliteľne UK napájacieho kábla voliteľne Kábel na prenos zvukového signálu Kábla pre DisplayPort ...

Page 619: ... koniec kábla zapojte do video karty vášho počítača 3 Jeden koniec USB kábla dotykového senzora k LCD a druhý koniec do dostupného portu vášho počítača U displeja C3266PW máte možnosť pripojiť namiesto USB komunikačný port RS 232 Poznámka Na displeji nepripájajte zároveň USB aj sériový kábel Vyberte si jeden alebo druhý 4 Druhý koniec napájacej šnúry zapojte do vhodnej uzemnenej zásuvky Vypínač Vy...

Page 620: ...j strane Testovanie displeja 1 Zapnite počítač 2 Musí sa zobrazovať video obraz Ak sa nezobrazuje skontrolujte či displej nie je v režime spánku oranžová LED 3 Overte či je obraz na displeji vycentrovaný V prípade potreby použite ovládacie prvky Ovládacie prvky môžete nastaviť podľa vlastných preferencií Viac podrobností nájdete v kapitole Úprava video displeja v ďalšej časti tejto kapitoly Možnos...

Page 621: ...tím Poznámka V okolí vstupného otvoru vetráka nechajte aspoň 6 cm voľného priestoru Riaďte sa zverejnenými špecifikáciami maximálnej a minimálnej prevádzkovej teploty a vlhkosti Využite údaje dátového listu produktu na webovej lokalite 3M na http www 3m com touch Požiadavky na video kartu Presvedčte sa že váš počítač má video kartu podporujúcu natívne rozlíšenie 3M multidotykového panelu 1920 x 10...

Page 622: ...metre 3M multidotykového displeja vyzerajú takto Okrem C65 pozri hodnoty v tabuľke vyššie Zobrazovací režim video rozlíšenie 1920 x 1080 Obnovovacia frekvencia vertikálna synchronizácia 60 Hz Farebná hĺbka počet farieb najmenej 16 bitová high color Naladenie 3M multidotykového video panelu Ovládacie prvky pre nastavenie videa sa nachádzajú na zadnej strane 3M multidotykového displeja Týmito tlačid...

Page 623: ...sti ponuky skryje Tlačidlo ponuky stlačte kedykoľvek keď potrebujete opäť zobraziť možnosti Stlačením ponuky Menu otvorí obrazovkové ponuky OSD na ovládanie obrazu farby displeja OSD nastavení a setup ako vidieť nižšie Navigácia v ponuke Úprava obrazovkovej ponuky 1 Pomocou tlačidla Menu vyvolajte obrazovkovú ponuku OSD 2 Tlačidla Up hore a Down dolu rolujte cez rozličné možnosti ponuky Ponuka obr...

Page 624: ...s Zvolením možnosti jasu môžete nastavovať svietivosť displeja Kontrast Zvolením možnosti kontrastu zvyšujete alebo znižujete silu jasnosť alebo tmavosť obrazu Sharpness Ostrosť Nastavuje kvalitu videa zväčšovaním alebo zmenšovaním hranovej ostrosti špeciálne pre textový režim Nastavenie farieb Zahrnuje voľnu farebnej teploty 9300k 6500k a užívateľom definovanú teplotu ...

Page 625: ...ríručka používateľa multidotykového kapacitného panelu 3M 3M Touch Systems Inc chránené informácie Užívateľom definované nastavenia Nastavujú sa farebné kanály červený modrý a zelený podľa vašich preferencií ...

Page 626: ...igurácii sa displej pokúša nájsť optimálne analógové nastavenia Ak s výsledkom autokonfigurovania nie ste spokojní použite ručné nastavenie popísané nižšie Fáza Fázu nastavte tak aby buď video šum zmizol úplne alebo aby boli zvislé čiaru video šumu nahradené rovnomerným šumom po celej obrazovke Hodiny Ak nie je hodnota frekvencie jemne vyladená na obraze sa nachádza jemné vertikálne čiary video šu...

Page 627: ...ho panelu 3M 3M Touch Systems Inc chránené informácie H Poloha horizontálna poloha Pohybuje obraz v horizontálnom smere doľava alebo doprava V Poloha vertikálna poloha Pohybuje obraz vo zvislom smere hore alebo dole Ponuka zvuku Hlasitosť Zatlmiť zvuk ...

Page 628: ...ultidotykového kapacitného panelu 3M 3M Touch Systems Inc chránené informácie Voľba audia Audio vstupy zabezpečujú digitálne video signály HDMI a DisplayPort Tieto majú prioritu okrem prípadov kedy je zvolený externý audio vstup ...

Page 629: ...3M 3M Touch Systems Inc chránené informácie Systémová ponuka Zahrnuje voľbu zdroja vstupného signálu nastavení ponuky jazyky pomer strán dynamický kontrast reset na pôvodné nastavenia a ID monitora Zdroj Zdroj nastavuje režim vstupu buď na VGA DVI HDMI alebo DP ...

Page 630: ...c chránené informácie Nastavenia ponuky Vzorové obrazovky sa môžu v závislosti na modeli meniť ale obsah zostáva rovnaký Zahrnuje voľbu OSD časovača OSD horizontálnej polohy OSD vertikálnej polohy a OSD priesvitnosti OSD Časovač Nastavuje ako dlho zostane obrazovková ponuka zobrazená ...

Page 631: ...ovej ponuky na obrazovke vášho displeja OSD V poloha Nastavuje vertikálnu polohu obrazovkovej ponuky na obrazovke vášho displeja Transparency Priehľadnosť Nastavuje transparentnosť obrazovkovej ponuky na obrazovke vášho displeja Jazyk Nastavuje obrazovkovej OSD ponuky voľba je medzi angličtinou francúzštinou taliančinou španielčinou japončinou a čínštinou ...

Page 632: ...630 Príručka používateľa multidotykového kapacitného panelu 3M 3M Touch Systems Inc chránené informácie Pomer šírky k výške obrazu Nastavuje zvolený pomer strán obrazu buď na plný 16 10 alebo 4 3 ...

Page 633: ...631 Príručka používateľa multidotykového kapacitného panelu 3M 3M Touch Systems Inc chránené informácie Reset Nastavuje kontrolné funkcie späť na hodnoty od výrobcu ...

Page 634: ...dete informácie ako napísať vlastné ovládače pre rozhranie Podpora multidotykových aplikácií Uvedomte si že nie všetky aplikácie sú pripravené pre multidotykové ovládanie multidotykové chovanie je funkciou VAŠEJ aplikácie Informujte sa u predajcu aplikácie či má softvér zabudované multidotykové ovládanie Inštalovanie softvéru 3M MicroTouch Uvedomte si že u verzie Windows 7 alebo vyššej fungovanie ...

Page 635: ...dna obrazovka Dostáva displej platný video signál z počítača Skontrolujte či je počítač zapnutý Skontrolujte správne pripojenie video kábla do displeja a video karty počítača Overte či LED na zadnej strane displeja svieti zeleno U oboch konektorov video kábla skontrolujte či nie sú ohnuté kolíky Skontrolujte riadne osadenie video karty vo vašom počítači Skontrolujte či má vstupné video obnovovaciu...

Page 636: ...j Pozrite Podporované video rozlíšenia a obnovovacie frekvencie v Kapitole 1 Skontrolujte správne pripojenie video kábla do displeja a video karty počítača Obraz nemá správne farby Skontrolujte správne pripojenie video kábla do displeja a video karty počítača U oboch konektorov video kábla skontrolujte či nie sú ohnuté kolíky Poruchy na obrazovke Nesprávne nastavenia videa Pozri Kapitolu 1 postupy...

Page 637: ...osiahne okraj senzor Kalibrujte dotykový senzor pre aktuálne video rozlíšenie a operačný systém V Kapitole 2 dokumentu 25695 nájdete viac Kurzor sa nenachádza priamo pod prstom Otvorte ovládací panel dotykového senzoru a uistite že sú všetky offsety vertikálny hranový horizontálny vypnuté Kalibrujte dotykový senzor pre aktuálne video rozlíšenie a operačný systém Správa napájania 3M multidotykový d...

Page 638: ...šenie v rámci rádiovej komunikácie Toto zariadenie bolo testované a je v súlade s limitmi pre digitálne zariadenie triedy B článku 15 Pravidiel FCC Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie rádiového alebo televízneho príjmu čo je možné zistiť zapnutím a vypnutím zariadenia používateľ je oprávnený pokúsiť sa toto rušenie napraviť jedným alebo viacerými nasledujúcimi opatreniami Zmeňte orientác...

Page 639: ...ou kompetentnou pre zhodu by mohli mať za následok zrušenie oprávnenia užívateľa prevádzkovať zariadenie Spoločnosť 3M Touch Systems nezodpovedá za akékoľvek rušenie televízneho či rozhlasového signálu spôsobené použitím iného než odporúčaného napájacieho a video kábla alebo v dôsledku neoprávnených zmien či modifikácií tohto zariadenia CE súlad pre Európu Zariadenie spĺňa požiadavky EÚ RoHS Smern...

Page 640: ...kty a softvér spoločnosti 3M Touch Systems Inc v takýchto aplikáciách nepoužívajte ak vám k tomu spoločnosť Produkty a softvér spoločnosti 3M Touch Systems Inc nedá výslovný písomný súhlas Ak má byť zariadenie využívané pre medicínske účely odporúčame používateľovi obrátiť sa na miestneho predajcu DÔLEŽITÁ POZNÁMKA PRE KUPUJÚCEHO Zmena špecifikácií vyhradená Tieto produkty a softvér spoločnosti 3M...

Page 641: ...cted Capacitive Touch PCT znamke 3M C3266PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW Priročnik za uporabo zaslona Pred uporabo naprave preberite se prepričajte da razumete in upoštevajte vse varnostne informacije iz hitrih navodil na naslovu www 3M co uk TouchUserGuides Hitra navodila shranite za morebitno poznejšo uporabo ...

Page 642: ...eo kartico 648 Uporaba standardnih gumbov za upravljanje pri video kartici 648 Podprti načini prikaza slike in stopnje osveževanja 648 Konfiguracija nastavitev zaslona 649 Nastavitev večdotičnega zaslona v ohišju 3M 649 Prikaz na zaslonu 649 Navigacija po meniju 650 Meni za sliko 651 Meni za prikaz 653 Meni za zvok 654 Sistemski meni 656 Poglavje 2 Usposobitev večdotičnega zaslona v ohišju 3M Oper...

Page 643: ...ture zato morate enoto postaviti v okolje ki ustreza najvišji dovoljeni temperaturi delovanja Podrobnosti se nahajajo v podatkih o izdelku na spletnem mestu podjetja 3M Touch Systems http www 3m com touch Pri nadmorski višini nad 2000 metrov večdotični zasloni 3M v ohišju morda ne bodo delovali v skladu s pričakovanji Podjetje 3M Touch Systems priporoča da najmanj vsakih šest mesecev očistite s se...

Page 644: ...kodovan ali razcefran priključni kabel ali vtič Menjava filtra Podjetje 3M Touch Systems priporoča da najmanj vsakih šest mesecev očistite s sesalnikom ali zamenjate filter ventilatorja kar storite tudi če je površina precej bolj vroča kot običajno S pokrova filtra odstranite vijake Odstranite pokrov filtra in filter Zamenjajte filter uporabite filter 3M št 98 1100 0230 4 Ponovno namestite pokrov ...

Page 645: ...http www 3m com touch da naložite programsko opremo gonilnike in tehnično dokumentacijo za MT 7 Telefonska številka 978 659 9200 Faks 978 659 9400 kam se pošlje faks Brezplačna številka 1 866 407 6666 3 možnost E pošta US TS techsupport mmm com Na kateri naslov se pošlje elektronska pošta Obrnite se na 3M Touch Systems Podatki za stik za vse službe so na voljo na naslovu http www 3m com touch ...

Page 646: ...zahteve Za delovanje zaslona je potreben osebni računalnik PC Računalnik mora imeti prost USB vhod ali serijski vhod RS 232 samo C3266PW Kabel senzorja za dotik povežite z vhodom Računalnik mora biti opremljen z video kartico in imeti nameščen ustrezen gonilnik Opomba Pred nastavitvijo večdotičnega zaslona 3M v ohišju preberite poglavje s pomembnimi varnostnimi informacijami ki se nahaja na začetk...

Page 647: ...bo večdotičnega zaslona 3M TM Zaščitene informacije podjetja 3M Touch Systems Inc napajalni kabel za ZDA kabel HDMI napajalni kabel za EU opcija napajalni kabel za VB opcija avdio kabel kabel za povezavo z vhodom na zaslonu ...

Page 648: ...konec povežite z video kartico v računalniku 3 En konec USB kabla senzorja za dotik povežite z LCD zaslonom drugi konec pa s prostim vhodom na računalniku Pri zaslonu C3266PW lahko namesto USB kabla uporabite tudi serijski priključek RS 232 Opomba USB kabla in serijskega kabla ne smete uporabiti hkrati Izberite samo enega od njiju 4 Napajalni kabel povežite z ustrezno ozemljenim virom energije Sti...

Page 649: ...ani zaslona Za preskus zaslona 1 Prižgite računalnik 2 Preverite ali je slika prikazana Če temu ni tako preverite LED in se prepričajte da zaslon ne deluje v načinu za varčevanje z energijo oranžna barva 3 Preverite ali se slika nahaja na sredini zaslona Po potrebi za prilagoditev slike uporabite gumbe za upravljanje na samem zaslonu Sliko lahko nastavite po vaših željah Več podrobnosti se nahaja ...

Page 650: ...mba Poskrbite da bo okrog ventilatorjev vsaj 2 palca dobrih 5 cm praznega prostora Glede najnižje in najvišje temperature pri kateri lahko naprava deluje ter vlažnosti preverite objavljene specifikacije Preverite podatke o izdelku na spletnem mestu podjetja 3M Touch Systems http www 3m com touch Zahteve povezane z video kartico Preverite ali ima vaš računalnik video kartico ki podpira ločljivost s...

Page 651: ...ačin prikaza ločljivost slike 1920 x 1080 Stopnja osveževanja vertikalna sinhronizacija 60 Hz Barvna globina število barv najmanj 16 bitna High Color Nastavitev večdotičnega zaslona v ohišju 3M Gumbi za nastavitev zaslona se nahajajo na zadnji strani večdotičnega zaslona v ohišju 3M S pomočjo gumbov se na zaslonu prikaže meni v katerem nastavite sliko Preden začnete s nastavitvami Prilagodite kont...

Page 652: ... na gumb Menu pridete do menijev za prikaz na zaslonu On Screen Display OSD za nastavitev slike barv zaslona nastavitev prikaza na zaslonu in nastavitev kot je prikazano spodaj Navigacija po meniju Za prilagoditev prikaza na zaslonu 1 Pritisnite gumb Menu da dobite prikaz na zaslonu OSD 2 Za premikanje med različnimi možnostmi v meniju uporabite gumba Up in Down Meni za sliko Meni za prikaz Meni z...

Page 653: ...ti svetlost kontrast in ostrino Svetlost belina S svetlostjo lahko prilagodite luminescenco zaslona Kontrast S kontrastom povečamo ali zmanjšamo moč osvetlitev ali zatemnitev slike Ostrina Z njo prilagajamo ostrino in motnost slike posebnost za tekstovni način Nastavitev barv Izbirati je mogoče med 9300k 6500k ter barvo po izbiri uporabnika ...

Page 654: ...652 Priročnik za uporabo večdotičnega zaslona 3M TM Zaščitene informacije podjetja 3M Touch Systems Inc Nastavitve po izbiri uporabnika Po želji lahko nastavite rdečo zeleno in modro barvo ...

Page 655: ...jo bo zaslon poskušal poiskati najboljšo nastavitev Če s samodejno konfiguracijo niste zadovoljni uporabite ročne nastavitve v skladu s spodnjim opisom Faza Nastavite tako da navpične črte video hrupa zamenja enakomerna količina hrupa po celotnem zaslonu ali da hrup popolnoma izgine Ura Če ura ni natančno nastavljena lahko občasno na sliki opazite navpične črte video hrupa Če uporabite samodejno n...

Page 656: ...čnega zaslona 3M TM Zaščitene informacije podjetja 3M Touch Systems Inc Vodoravni premik Premakne sliko na zaslonu vodoravno v levo ali desno Navpični premik Premakne sliko na zaslonu navpično gor ali dol Meni za zvok Glasnost Utišaj ...

Page 657: ...otičnega zaslona 3M TM Zaščitene informacije podjetja 3M Touch Systems Inc Izbira zvoka Zvok prihaja preko digitalnega video signala HDMI priključka in vhoda na zaslonu Izbrani bodo prednostno če niste izbrali zunanjega vira zvoka ...

Page 658: ...nformacije podjetja 3M Touch Systems Inc Sistemski meni V njem lahko izbiramo vhodni vir nastavitve menija jezik razmerje slike razmerje dinamičnega kontrasta tovarniške nastavitve in ID monitorja Vir Z virom nastavimo vhodni način na zaslonu na VGA DVI HDMI ali DP ...

Page 659: ...ouch Systems Inc Nastavitve menija Posnetki zaslona se lahko od modela do modela razlikujejo vendar glavna vsebina ostaja enaka Tukaj je mogoče izbrati časovnik OSD vodoravni premik OSD navpični premik OSD in transparentnost OSD Časovnik OSD Nastavimo kako dolgo naj meni ostane na zaslonu ...

Page 660: ...vni premik OSD Nastavimo vodoravni premik prikaza na zaslonu Navpični premik OSD Nastavimo navpični premik prikaza na zaslonu Transparentnost Nastavimo transparentnost prikaza na zaslonu Jezik Nastavimo jezik OSD izbiramo lahko med angleščino francoščino nemščino italijanščino španščino japonščino in kitajščino ...

Page 661: ...porabo večdotičnega zaslona 3M TM Zaščitene informacije podjetja 3M Touch Systems Inc Razmerje slike Nastavite želeno razmerje slike na zaslonu izbirate lahko med sliko čez celoten zaslon Full ter razmerjema 16 10 in 4 3 ...

Page 662: ...660 Priročnik za uporabo večdotičnega zaslona 3M TM Zaščitene informacije podjetja 3M Touch Systems Inc Tovarniške nastavitve Vrnitev nastavitev nazaj na prvotne tovarniške nastavitve ...

Page 663: ... uporabi lastnih gonilnikov kot vmesnikov za tehnologijo 3M Multi Touch preberite Navodila za krmilnik PCT Podpora za večdotičnost Ne pozabite da vse aplikacije ne nudijo podpore za večdotičnost večdotičnost je funkcija VAŠE aplikacije Preverite pri prodajalcu aplikacije ali vaš računalniški program omogoča večdotičnost Namestitev programa 3M MicroTouch Ne pozabite da operacijski sistem Windows 7 ...

Page 664: ...orabiti drug napajalni kabel Poskusite uporabiti drugo električno vtičnico Slika se ne prikaže prazen zaslon Ali zaslon od računalnika prejema video signal Preverite ali je računalnik vključen Preverite ali je video kabel pravilno in varno povezan z zaslonom in računalnikom Preverite ali LED lučka na zadnji strani zaslona sveti zeleno Preverite ali je morda kateri od priključkov na obeh koncih kab...

Page 665: ... video kartice ujema s stopnjo osveževanja zaslona Preberite odstavek Podprti načini prikaza slike in stopnje osveževanja iz 1 poglavja Preverite ali je video kabel pravilno in varno povezan z zaslonom in računalnikom Barve pri sliki niso normalne Preverite ali je video kabel pravilno in varno povezan z zaslonom in računalnikom Preverite ali je morda kateri od priključkov na obeh koncih kabla pošk...

Page 666: ...tik na trenutno ločljivost slike in operacijski sistem Za več informacij preberite 2 poglavje in dokument št 25695 Kurzor se ne nahaja neposredno pod prstom Odprite nadzorno ploščo senzorja za dotik in preverite ali so nastavitve senzorja navpično robovi vodoravno izključene Nastavite senzor za dotik na trenutno ločljivost slike in operacijski sistem Varčevanje z energijo Večdotični zaslon v ohišj...

Page 667: ...no nastavljena in uporabljena v skladu z navodili lahko povzroči škodljive motnje v radijskih komunikacijah Vendar pa ni nobene garancije da pri posamezni napravi ne bo prišlo do motenj Če naprava moti sprejem pri radiu ali televiziji kar je mogoče ugotoviti z njeno vključitvijo in izključitvijo naj uporabnik poskuša odpraviti motnje z enim od spodaj naštetih ukrepov preusmeritev ali prestavitev a...

Page 668: ...embe ki jih izrecno ne odobri subjekt ki je odgovoren za skladnost lahko povzročijo da uporabnik ne sme več uporabljati naprave Podjetje 3M Touch Systems ne odgovarja za morebitne motnje delovanja radia ali televizije zaradi uporabe drugih kablov in priključkov razen priporočenih ali zaradi nepooblaščenih sprememb naprave Skladnost CE za Evropo Naprava je skladna z zahtevami Direktive RoHS 2011 65...

Page 669: ...sebej zasnovani za uporabo z medicinskimi pripomočki kot to določa ameriški zvezni zakon Izdelke in računalniške programe podjetja 3M Touch Systems Inc se ne sme uporabljati v takih pripomočkih brez izrecnega pisnega dovoljenja podjetja 3M Touch Systems Inc Če gre pri uporabniku za uporabo z medicinskim pripomočkom mora o tem obvestiti svojega prodajnega predstavnika POMEMBNO OBVESTILO ZA KUPCA Sp...

Page 670: ...e Touch PCT C3266PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW Guía del usuario Lea comprenda y respete toda la información sobre seguridad incluida en la guía de inicio rápido enwww 3M co uk TouchUserGuides antes de usar este dispositivo Guarde estas instrucciones para poder consultarlas en el futuro ...

Page 671: ...les estándares para la tarjeta de vídeo 677 Modos de visualización de vídeo compatibles y frecuencias de actualización 677 Configuración de los ajustes de la pantalla 678 Ajuste de la pantalla con bastidor multitáctil 3M 678 Visualización en pantalla 678 Navegación por menús 679 Menú imagen 680 Menú visualización 682 Menú audio 683 Menú sistema 685 Capítulo 2 Puesta en marcha de la pantalla con ba...

Page 672: ... alimentación tire del enchufe no del cable No conecte ni desconecte este producto durante una tormenta o si hay relámpagos No olvide que la temperatura operativa de la instalación puede ser más alta que la temperatura ambiente y debe considerarse la instalación de la unidad en un entorno compatible con la temperatura operativa nominal máxima Podrá encontrar las especificaciones en la ficha de dat...

Page 673: ...derá El sistema se apagará cuando la temperatura interna alcance un nivel crítico Mantenimiento e indicadores de reparación No intente realizar reparaciones en esta unidad usted mismo a excepción del cambio del filtro Desenchufe la pantalla y acuda al servicio autorizado si El equipo está expuesto a líquidos El producto no funciona adecuadamente cuando se siguen las instrucciones operativas El pro...

Page 674: ...s Humedezca el paño y limpie el sensor Pulverice el limpiador sobre el paño no el sensor para que las gotas no se filtren en la pantalla ni manchen el bisel Servicios de asistencia de 3M Touch Systems Visite la página web de 3M Touch Systems en http www 3m com touch para descargar el software MT 7 los controladores o la documentación técnica Línea Directa 978 659 9200 Fax 978 659 9400 dónde llega ...

Page 675: ...MicroTouch MT7 Requisitos del sistema Esta pantalla requiere un ordenador personal PC El PC debe tener un puerto USB disponible o puerto de comunicación de serie RS 232 C3266PW solo Conecte el cable del sensor táctil al puerto de comunicación El PC debe tener una tarjeta de vídeo y un controlador de vídeo instalados para la pantalla Nota Antes de instalar su pantalla multitáctil con bastidor consu...

Page 676: ...ntalla multitáctil con bastidor 3M Touch Systems Inc Información confidencial Cable de alimentación US Cable HDMI Cable de alimentación UE opcional Cable de alimentación Reino Unido opcional Cable de audio Cable del puerto de la pantalla ...

Page 677: ... de su ordenador 3 Conecte un extremo del cable del sensor táctil USB al LCD y el otro extremo a un puerto disponible en su ordenador Para la pantalla C3266PW también tiene la opción de conectar el puerto de comunicaciones de serie ES 232 en lugar del USB Nota No conecte los cables USB y de serie a la vez a la pantalla Elija uno de los dos 4 Conecte el cable de alimentación a una fuente de aliment...

Page 678: ... 1 Encienda el ordenador 2 Asegúrese de que aparece la imagen del vídeo Si no lo hace compruebe el LED para garantizar que la pantalla no está en modo de ahorro de energía ámbar 3 Asegúrese de que la imagen del vídeo está centrada en el área de visión Utilice los controles de la pantalla para ajustar la imagen si fuera necesario Puede ajustar los controles de vídeo para que se adapte mejor a sus p...

Page 679: ... espacio de 5 cm en las entradas del ventilador Consulte las especificaciones publicadas para las condiciones de humedad y temperatura operativa máximas y mínimas Consulte la ficha de datos del producto en la página web de 3M Touch Systems http www 3m com touch Requisitos de la tarjeta de vídeo Asegúrese de que su ordenador tiene una tarjeta de vídeo compatible con la resolución de vídeo original ...

Page 680: ...ización resolución de vídeo 1920 x 1080 Frecuencia de actualización sincronización vertical 60 Hz Profundidad del color número de colores al menos 16 bits alta coloración Ajuste de la pantalla con bastidor multitáctil 3M Los controles para ajustar la pantalla de vídeo están situados en la parte trasera de la pantalla multitáctil con bastidor 3M Con estos botones podrá visualizar el menú en pantall...

Page 681: ...ecerán los menús de visualización en pantalla OSD para controlar la imagen el color los ajustes OSD y la configuración como se muestra a continuación Navegación por menús Para seleccionar la visualización en pantalla 1 Seleccione el botón de menú para que salga la visualización en pantalla OSD 2 Utilice los botones arriba y abajo para desplazarse a través de las diversas opciones del menú Menú ima...

Page 682: ...Brillo La opción de brillo le permitirá ajustar la luminiscencia de la pantalla Contraste Con la opción de contraste podrá aumentar o disminuir la fuerza claridad u oscuridad de la imagen Nitidez Ajusta la calidad del vídeo para que quede nítido o borroso especial para el modo de texto Ajustes del color Incluye las opciones para 9300k 6500k y el color definido por el usuario ...

Page 683: ...81 3M TM Guía del usuario de la pantalla multitáctil con bastidor 3M Touch Systems Inc Información confidencial Ajustes definidos por el usuario Ajuste los canales rojo verde y azul según su preferencia ...

Page 684: ... buscar el mejor ajuste Si no está satisfecho con el ajuste automático configure los ajustes manualmente como se describe a continuación Fase Ajuste esta configuración para que las barras verticales del ruido del vídeo sean sustituidas por una cantidad homogénea de ruido en toda la pantalla o para que el ruido desaparezca por completo Reloj Si el ajuste del reloj no está bien configurado observará...

Page 685: ...táctil con bastidor 3M Touch Systems Inc Información confidencial Posición H horizontal Mueve la imagen en horizontal a la izquierda o derecha de la pantalla Posición V vertical Mueve la imagen en vertical arriba o abajo Menú audio Volumen Silencio ...

Page 686: ...con bastidor 3M Touch Systems Inc Información confidencial Selección de audio Las entradas de señal de vídeo digital HDMI y el puerto de pantalla proporcionan las entradas de audio Serán una prioridad a menos que se seleccione una entrada de audio externa ...

Page 687: ...ormación confidencial Menú sistema Incluye las opciones de fuente de entrada configuración del menú idiomas relación de aspecto relación de contraste dinámico restablecimiento a valores de fábrica e ID del monitor Fuente La fuente establece el modo de entrada de la pantalla VGA DVI HDMI o DP ...

Page 688: ...idencial Ajustes del menú Las imágenes pueden variar según el modelo de pantalla El contenido principal será el mismo Incluye opciones para el temporizador OSD la posición horizontal OSD la posición vertical OSD y la transparencia OSD Temporizador OSD Ajusta cuánto tiempo permanece el menú en la pantalla ...

Page 689: ...a ubicación horizontal de la visualización de OSD en la pantalla Posición V OSD Ajusta la ubicación vertical de la visualización de OSD en la pantalla Transparencia Ajusta la transparencia de la visualización de OSD en la pantalla Idioma Establece el idioma para OSD las opciones son inglés francés alemán italiano español japonés y chino ...

Page 690: ... TM Guía del usuario de la pantalla multitáctil con bastidor 3M Touch Systems Inc Información confidencial Relación de aspecto Establece la relación de aspecto preferida para su pantalla completa 16 10 o 4 3 ...

Page 691: ...del usuario de la pantalla multitáctil con bastidor 3M Touch Systems Inc Información confidencial Restablecimiento a valores de fábrica Restablece las funciones de control a los valores originales definidos en fábrica ...

Page 692: ...cnología 3M Multi Touch consulte la guía de referencia del controlador PCT Asistencia para la aplicación multitáctil Recuerde que no todas las aplicaciones son multitáctiles El comportamiento multitáctil es una función de SU aplicación Consulte al vendedor de la aplicación para determinar si su software tiene capacidad multitáctil Instalación del software 3M MicroTouch Recuerde que Windows 7 y las...

Page 693: ...alla Compruebe si el cable de alimentación está conectado adecuadamente y de forma segura a un enchufe Pruebe con un cable de alimentación diferente Pruebe con otro enchufe No aparece ninguna imagen pantalla vacía Está recibiendo la pantalla una señal de vídeo válida del PC Compruebe que el ordenador está conectado a la red eléctrica Compruebe si el cable del vídeo está conectado adecuadamente y d...

Page 694: ...lla para ajustar estos valores Imagen anormal Compruebe que la entrada de vídeo de la tarjeta de vídeo coincide con la frecuencia de actualización de la pantalla Consulte la sección Modos de visualización de vídeo compatibles y frecuencias de actualización en el capítulo 1 Compruebe si el cable del vídeo está conectado adecuadamente y de forma segura a la pantalla y al ordenador Los colores de la ...

Page 695: ...para la resolución de vídeo y el sistema operativo actuales Consulte el capítulo 2 del documento 25695 para obtener más información El cursor no está situado directamente bajo su dedo Abra el panel de control del sensor táctil y asegúrese de que todas las desviaciones del cursor vertical borde horizontal están desactivadas Calibre el sensor táctil para la resolución de vídeo y el sistema operativo...

Page 696: ...rencias perjudiciales para las comunicaciones por radio No es posible no obstante garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación particular Si este equipo causa interferencias para la recepción de ondas de radio o televisión lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario intentar corregir dichas interferencias poniendo en práctica una o más d...

Page 697: ...no autorizados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para usar este dispositivo 3M Touch Systems no se responsabiliza de las interferencias de radio o televisión provocadas por el uso de cables o conectores distintos a los recomendados o por cambios o modificaciones en este equipo Conformidad CE para Europa Este dispositivo cumple con los re...

Page 698: ...3M Touch Systems Inc no están diseñados específicamente para su uso en dispositivos médicos según la definición de la ley federal de Estados Unidos Los productos y el software de 3M Touch Systems Inc no deben utilizarse para dichas aplicaciones sin el consentimiento previo por escrito de 3M Touch Systems Inc El usuario debe ponerse en contacto con su representante de ventas si pretende utilizarlos...

Page 699: ...öring med flertryck PCT chassi C3266PW C4267PW C4667PW C5567PW C6587PW Bruksanvisning för display Läs förstå och följ all säkerhetsinformation i Snabbstartsguiden på www 3M co uk TouchUserGuides innan du använder denna utrustning Spara Snabbstartsguiden för framtida behov ...

Page 700: ...v standardkontroller för grafikkort 706 Understödda videovisningslägen och uppdateringsintervall 706 Konfiguration av bildskärmsinställningar 707 Justering av 3M chassivideodisplay med flertryck 707 Visning på skärm 707 Menynavigering 708 Bildmeny 709 Användardefinierade inställningar 710 Displaymeny 711 Ljudmeny 712 Systemmeny 714 Kapitel 2 Aktivera din 3M chassidisplay med flertryck Windows 7 el...

Page 701: ...n denna produkt under ett åskväder eller vid blixtnedslag Ta hänsyn till att installationens driftstemperatur kan vara högre än rumstemperaturen och man bör överväga att installera enheten i en miljö som är förenlig med dess maximala driftstemperatur Specifikationer finns i produktbladet på 3M Touch Systems webbplats på http www 3m com touch 3M chassidisplay med flertryck kanske inte fungerar som ...

Page 702: ...ngen följs Produkten uppvisar en tydlig förändring i prestanda som anger behov av service Nätsladden eller kontakten är skadad eller nött Förfarande vid filterbyte 3M Touch Systems rekommenderar att man dammsuger eller byter fläktfiltret minst var sjätte månad eller om en märkbar höjning av yttemperaturen inträffar Ta bort skruvarna från luftfilterkåpan Ta bort filterkåpa och filter Byt filter anv...

Page 703: ...ms webbplats på http www 3m com touch för att hämta MT 7 programvara drivrutiner och få teknisk dokumentation Hot Line 978 659 9200 Fax 978 659 9400 Vart går detta fax Avgiftsfritt 1 866 407 6666 alternativ 3 E post US TS techsupport mmm com Vart går denna e post Kontakta 3M Touch Systems Kontaktinformation för alla kontor finns på http www 3m com touch ...

Page 704: ...uch MT7 Systemkrav Denna display kräver en persondator PC Din dator måste ha en ledig USB port eller RS 232 seriell kommunikationsport endast C3266PW Anslut beröringssensorn till kommunikationsporten Datorn måste redan ha ett grafikkort och videodrivrutin installerad för displayen OBS Innan du konfigurerar din 3M chassidisplay med flertryck se avsnittet Viktig säkerhetsinformation i början av dett...

Page 705: ...3 3M TM Bruksanvisning för chassidisplay med flertryck 3M Touch Systems Inc Äganderättsinformation Amerikansk strömkabel HDMI kabel EU strömkabel tillval UK strömkabel tillval Ljudkabel Displayport kabel ...

Page 706: ... den andra änden till grafikkortet i datorn 3 Anslut den ena änden av USB beröringssensorkabeln till LCD skärmen och den andra änden till en tillgänglig port på din dator För C3266PW displayen har du också möjlighet att ansluta RS 232 seriell kommunikation istället för USB OBS Anslut inte både USB och seriella kablar till displayen Välja den ena eller den andra 4 Anslut strömkabeln till en lämplig...

Page 707: ...t av display 1 Starta din dator 2 Kontrollera att videobilden visas Om inte kontrollera LED lampan för att säkerställa att displayen inte är i energisparläge gul 3 Säkerställ att videobilden är centrerad i visningsområdet Använd displaykontrollerna för att justera om det behövs Du kan justera videokontrollerna för att bättre passa din personliga smak För ytterligare detaljer se Justera videovisnin...

Page 708: ...fortsatt drift OBS Var noga med att lämna minst 5 cm fritt utrymmer runt fläktingångar Hänvisa till de publicerade specifikationerna för högsta och lägsta driftstemperatur och luftfuktighet Läs produktbladet på 3M Touch Systems webbplats på http www 3m com touch Grafikkortkrav Kontrollera att din dator har ett grafikkort som stöder en videoupplösning på 1 920 x 1 080 för 3M chassidisplay med flert...

Page 709: ...ljande Förutom C65 se tabellen ovan för värden Displayläge bildupplösning 1 920 x 1 080 Uppdateringsintervall vertikal synkronisering 60 Hz Färgdjup antal färger minst 16 bitar high color Justering av 3M chassivideodisplay med flertryck Kontrollerna för att justera videodisplayen finns på baksidan av 3M chassidisplayen med flertryck Dessa knappar låter dig öppna skärmmenyn för att justera videobil...

Page 710: ...t visa alternativen igen När du trycker på Meny öppnas menyerna Vising på skärm On Screen Display OSD för att kontrollera Bild Färg Display OSD inställningar och Inställningar Se Nedan Menynavigering Justera Visning på skärm 1 Välj knappen Meny för att öppna Vising på skärm OSD 2 Använd upp och nerknapparna för att bläddra genom de olika menyalternativen Bildmeny Displaymeny Ljudmeny Inställningsm...

Page 711: ...rpa Ljusstyrka Genom att välja alternativet Ljusstyrka kan du justera displayens ljusstyrka Kontrast Genom att välja alternativet Kontrast ökas eller minskas bildens styrka ljushet eller mörker Skärpa Justerar videokvaliteten så att den är skarp eller suddig speciellt för textläge Färginställningar Innehåller alternativ för 9300k 6500k och Användardefinierad färg ...

Page 712: ...710 3M TM Bruksanvisning för chassidisplay med flertryck 3M Touch Systems Inc Äganderättsinformation Användardefinierade inställningar Justera de röda gröna och blå kanalerna enligt eget val ...

Page 713: ...tta den bästa inställningen Om du inte är nöjd med den automatiska justeringen kan du finjustera inställningarna manuellt enligt beskrivningen nedan Fas Justera den här inställningen så att antingen de vertikala stolparna för videobrus ersätts med en jämnare mängd brus över hela skärmen eller bruset försvinner helt Klocka Om klockinställningen inte är finjusterad kan du notera periodiska lodräta s...

Page 714: ...rtryck 3M Touch Systems Inc Äganderättsinformation H läge Horisontellt läge Flyttar bilden horisontellt på skärmen antingen till vänster eller höger V läge Vertikal position Flyttar bilden vertikalt på skärmen antingen upp eller ner Ljudmeny Volym Tyst ...

Page 715: ...för chassidisplay med flertryck 3M Touch Systems Inc Äganderättsinformation Välj ljud Digitala videosignalingångar HDMI och Displayport tillhandahåll ljudingångar De kommer att prioriteras om inte extern ljudingång är markerad ...

Page 716: ...ch Systems Inc Äganderättsinformation Systemmeny Innehåller alternativ för Indatakälla Menyinställningar Språk Proportioner Dynamiskt kontrastförhållande Fabriksåterställning och Skärm ID Källa Källa anger indataläge för displayen som antingen VGA DVI HDMI eller DP ...

Page 717: ...anderättsinformation Menyinställningar Skärmdumparna kan variera beroende på skärmmodell det huvudsakliga innehållet förblir detsamma Innehåller alternativ för OSD timer OSD horisontellt läge OSD vertikalt läge och OSD transparens OSD timer Justerar hur länge menyn visas på skärmen ...

Page 718: ...e Justerar den horisontella placeringen av OSD display på skärmen OSD V läge Justerar den vertikala placeringen av OSD display på skärmen Transparens Justerar OSD skärmens transparens på din display Språk Ställer in språket för OSD alternativen är engelska franska tyska italienska spanska japanska och kinesiska ...

Page 719: ...717 3M TM Bruksanvisning för chassidisplay med flertryck 3M Touch Systems Inc Äganderättsinformation Proportioner Ställ in önskade proportioner för din display antingen Full 16 10 eller 4 3 ...

Page 720: ... Bruksanvisning för chassidisplay med flertryck 3M Touch Systems Inc Äganderättsinformation Fabriksåterställning Återställer kontrollfunktionerna tillbaka till de ursprungliga värden som förinställts på fabriken ...

Page 721: ...besöker du PCT Controller Reference Guide Referensguide för PCT kontroller Programstöd för flertryck Kom ihåg att inte alla program är flertryckklara flertrycksbeteende är en funktion i DITT program Kontrollera med din programleverantör för att ta reda på om din programvara har flertryckskapacitet Installation av 3M MicroTouch programvara Kom ihåg att Windows 7 eller högre inte kräver någon extra ...

Page 722: ... Får displayen en giltig videosignal från datorn Kontrollera att datorn är påslagen Kontrollera att videokabeln är korrekt och säkert ansluten till displayen och datorn Kontrollera att LED lampan på baksidan av displayen lyser grön Kontrollera att inga stift är böjda på videokabelkontakten båda ändar Kontrollera att grafikkortet sitter ordentligt fast i kortplatsen i datorn Kontrollera att videoin...

Page 723: ...till Understödda videovisningslägen och uppdateringsintervall i kapitel 1 Kontrollera att videokabeln är korrekt och säkert ansluten till displayen och datorn Bildfärgerna är onormala Kontrollera att videokabeln är korrekt och säkert ansluten till displayen och datorn Kontrollera att inga stift är böjda på videokabelkontakten båda ändar Störningar på skärmen Videovisningsinställningarna är felakti...

Page 724: ... för den aktuella videoupplösningen och operativsystemet Se kapitel 2 i dokument 25695 för ytterligare information Markören ligger inte direkt under fingret Öppna beröringssensorns kontrollpanel och kontrollera att alla markörförskjutningar vertikal kant horisontell är avstängda Kalibrera beröringssensorn för den aktuella videoupplösningen och operativsystemet Energisparfunktion 3M chassidisplay m...

Page 725: ...ngar på radiokommunikation Det finns dock ingen garanti för att störning inte uppstår i en viss installation Om denna utrustning stör radio eller TV utrustningens mottagning vilket kan fastställas genom att slå på och av utrustningen uppmanas användaren att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder Omorientera eller flytta den mottagande antennen Flytta utrustningen fr...

Page 726: ...n godkänts av parten som ansvarar för överensstämmelse kan upphäva användarens rätt att använda den här enheten 3M Touch Systems ansvarar inte för någon radio eller TV störning som orsakas genom användning av kablar och kopplingar som inte rekommenderats eller av icke auktoriserade ändringar eller modifieringar av denna utrustning CE överensstämmelse för Europa Enheten uppfyller kraven i EU s RoHS...

Page 727: ...givelse i Förenta Staternas nationella lag 3M Touch Systems Inc produkter och programvara får inte användas i sådana applikationer utan 3M Touch Systems Inc skriftliga medgivande Användaren bör kontakta sin försäljningsrepresentant om användares avsikter omfattar tillämpning i samband med medicinska apparater VIKTIGT MEDDELANDE TILL KÖPAREN Vi förbehåller oss rätten till ändringar av specifikation...

Reviews: