background image

3M™ ATTEST™ DAMPINKUBATOR (56 ºC)

Norsk

Tiltenkt bruk
3M™ Attest™ dampinkubator er fremstilt og testet til bruk i forbindelse med  3M™ Attest™ biologiske
indikatorer (BI) 1261 og 1261P eller 1262 og 1262P og muliggjør rask, pålitelig overvåkning av
dampsteriliseringsprosesser.   Dampovervåkningssystemet er fargekodet henholdsvis blått og brunt for rask
identifisering.  Bruk av inkubatoren sammen med andre biologiske indikatorer kan føre til ukorrekte resultater.

Alle Attest inkubatorer er forhåndsinnstilt på den riktige temperaturen som fremmer vekst av testorganismen.
Inkubatorens interne temperaturer er fast innstilt på 56 ºC +/-2 ºC som opprettholdes automatisk.  Hvis det
brukes temperaturmålingsapparat for å overvåke inkubatoren, skal sensoren ha kontakt med metallveggen på
varmeblokken.

SIKKERHETSINFORMASJON

Advarsel: 

For å redusere risikoen for elektrisk støt:

- skal det ikke helles væsker inn i hullene på metallvarmeblokken.
- inkubatoren skal ikke legges i væske av noe slag.
- bare til innendørsbruk.
- ta ut strømledningen før rengjøring.
- bruk bare desinfiseringsmiddel eller mild såpe og tørk med fuktig klut.
- det finnes ingen deler som kan vedlikeholdes av brukeren.
- inkubatoren skal returneres til produsenten for eventuell reparasjon.
- påse at strømledningen som brukes har korrekt kapasitet.

For å redusere risikoen for å bruke en steriliseringslast fra en mislykket steriliseringsprosess:

- fargen på inkubatorens ytre etikett skal matche den biologiske indikatorens hettefarge.
- kontrollere temperaturen på metallvarmeblokken.
- bruke en kontroll-BI hver dag en test-BI inkuberes.

Det finnes en glassampulle inne i den biologiske indikatorens plastrør:

- glassampullen kan sprekke ved knusning eller hardhendt behandling av den biologiske indikatoren før
den er avkjølt.
- bruk vernebriller og vernehansker når den biologiske indikatoren tas ut av sterilisatoren.
- bruk vernebriller når den biologiske indikatoren knuses.
- hold i hetten på den biologiske indikatoren når den skal knuses og håndteres.
- glassampullen må ikke knuses med fingrene.
- rull ikke den biologiske indiaktoren mellom fingrene for å væte sporestripen.

Advarsel:

For å unngå eventuell miljøkontaminasjon, skal inkubatoren kastes i henhold til gjeldende regler og
forskrifter.

Unngå kontakt med den varme overflaten på metallvarmeblokken.

Forklaring av symboler

Obs!  - se medfølgende dokumenter

FORHOLDSREGEL Fare for elektrisk støt

Advarsel: Skal ikke legges i væske

Advarsel: Skal ikke fylles med væske

Miljømessige driftsbetingelser
Miljøbetingelser

Driftsbetingelser

Enheter

Høyde

2500 (maks)

meter

Driftstemperaturer

15 – 35

ºC

Relativ luftfuktighet

35 – 80 (ikke-kondenserende)

%

Spenningsområde

110/120  eller  220-240

Volt vekselstrøm

Frekvens

50/60

Hertz

Strøm

0,25 eller 0,13

Amp

Montering/overspenning

Kategori II

Forurensningsgrad

2

Attest

Attest inkubator

Attest inkubator

Steriliserings-

biologiske

Farge-

110/120 volt

220/240 volt

p rosess overvåket

indikatorer

koding

Modell 116 (14 ampuller) Modell 118 (14 ampuller) Damp (bortsett fra

1262 &

Brun

Modell 126 (28 ampuller) Modell 128 (28 ampuller) 132 ºC 

1262P

Modell 130 topplag 

Modell 131 topplag

gravitasjonsfortrengning)

(14 ampuller)

(14 ampuller)

56 +/- 2 ºC

56 +/- 2 ºC

Se ovenfor

Se ovenfor

Dampgravitasjonsfortrengning 1261 & 1261P Blå
132 ºC

Bruksanvisning:
1.  Etter at syklusen er fullført og mens en har på vernebriller og vernehansker, åpne sterilisatordøren på vidt

gap i minst 5 minutter før Attest biologisk indikator fjernes.

2.  Når den biologiske indikatoren ikke ligger i en testpakke eller annet varmeabsorberende

innpakningsmateriale, fjernes den biologiske indikatoren fra sterilisatoren og avkjøles i ytterligere 10
minutter før knusing.

3.  Når den biologiske indikatoren befinner seg i en prøvepakke eller annet varmeabsorberende

innpakningsmateriale, bør prøvepakken eller annet varmeabsorberende innpakningsmateriale fjernes fra
sterilisatoren og avdekkes i 5 minutter for å spre varmen før den biologiske indikatoren fjernes.   Deretter
skal indikatoren avkjøles utenfor testpakken i ytterligere 10 minutter før knusing.

4.  Plasser den biologiske indikatoren i inkubatorens metallvarmeblokk (se figur 1).  Legg bunnen på

indikatoren inn i metallvarmeblokken slik at indikatoren ligger i omtrent 45 graders vinkel og hetten
befinner seg over metallblokken.

5.  Skyv indikatoren rett bakover (se figur 2).  Dette knuser ampullen 

og aktiverer indikatoren.

6.  Skyv den aktiviserte indikatoren ned så den sitter i

metallvarmeblokken. (se figur 3).  Vær sikker på at hetten befinner
seg over metallblokken.

Se innlegget i Attest biologiske indikatorpakke for ytterligere bruksanvisninger, inkludert
tolkning av resultater og bruk av kontroller.

Reparasjon og utskifting
Reparasjoner skal foretas av kvalifisert servicepersonell.  Attest inkubatorer som krever
service eller reparasjon, skal returneres til følgende adresser (bare i USA):

Kundeservice i

Suite 200,  Building 502

3350 Granada Avenue North

Oakdale, MN   55128

Utenfor USA, ta kontakt med lokalt datterselskap.  I Canada, kontakt 3M Canada, P.O. Box 5757, London,
Ontario, N6A 4T1.   1-800-563-2921

U.S.A. Service Center Help-line: 1-800-292-6298

TELEFAKS: 1-800-770-8016

!

!

3M™ ATTEST™ STEAM INCUBATOR (56°C)

Dansk

Anvendelsesområder
3M™ Attest™ dampinkubatoren er designet til og er blevet testet til brug med 3M™ Attest™ biologiske
indikatorer (BI) 1261 og 1261P eller 1262 og 1262P og muliggør hurtig, pålidelig overvågning af
steriliseringsprocesser, der anvender damp. Som en hurtig reference er damp-overvågningssystemet farvekodet
henholdsvist blåt og brunt. Brug med andre biologiske indikatorer kan føre til forkerte resultater.

Alle Attest inkubatorer er forudindstillet til den egnede temperatur for at fremme testorganismers vækst.
Inkubatorens interne temperaturer holdes strengt ved 56°C +/-2°C (133°F +/-3°F) og opretholdes automatisk.
Hvis en temperaturmåler bruges til overvågning af inkubatoren, bør sensoren have kontakt med
opvarmningsblokvæggen af metal.

SIKKERHEDSINFORMATION

Advarsel:

For at nedsætte risikoen for elektrisk stød:

- væske må ikke hældes ned i hullerne i opvarmningsblokken af metal
- inkubatoren må ikke nedsænkes i væske
- kun til indendørs brug.
- træk strømledningen ud af stikkontakten før rengøring.
- brug kun et desinfektionsmiddel eller mildt vaskemiddel og tør med en fugtig klud
- der er ingen dele, der skal vedligeholdes af brugeren.
- inkubatoren skal returneres til fabrikanten for reparation
- sørg for at en netledning af korrekt klassificering er installeret på inkubatoren

For at nedsætte risikoen i forbindelse med brug af en ladning fra en steriliseringsprocesfejl:

- farven på inkubatorens udvendige mærkat skal passe sammen med farven på BI’ens låg.
- bekræft temperaturen på opvarmningsblokken af metal
- brug en kontrol-BI hver dag en test-BI inkuberes

Der findes en glasampul i den biologiske indikators plastflaske:

- knusning eller voldsom håndtering af BI før afkøling kan få glasampullen til at springe.
- brug af sikkerhedsbriller og handsker anbefales når biologiske indikatorer fjernes fra sterilisatoren
- sikkerhedsbriller bør anvendes, når biologiske indikatorer knuses
- hold de biologiske indikatorer i låget, når der knuses og tappes
- brug ikke fingrene til at knuse glasampullen
- rul ikke den biologiske indikator mellem fingrene for at gøre sporestrimlen våd

Forsigtig:

Undgå risikoen for miljøforurening ved at kassere inkubatoren i henhold til gældende statslove.

Undgå kontakt med den varme overflade på opvarmningsblokken af metal

Symbolforklaring

OBS - se den vedlagte dokumentation

Forsigtig -  fare for elektriske stød

Advarsel: - må ikke nedsænkes i væske

Advarsel:  - hæld ikke væsker

Miljøbetingelser
Miljøbetingelser

Driftsbetingelse

Enheder

Højde

2,500  (maks.)

meter

Driftstemperatur

15 – 35

°C

Relativ luftfugtighed

35 -80 (ikke kondenserende) 

%

Spændingsområde

110/120  eller  220-240

volt vekselstrøm

Frekvensområde

50/60

Hertz

Strømstyrke

0,25 eller 0,13

A

Installation/overspænding

kategori II

Forureningsgrad

2

Attest

Attest inkubatorer 

Attest inkubatorer 

Steriliserings-

biologiske

Farve-

110/120  volt 

220/240  volt 

proces overvåget

indikatorer

kodning

Model 116 (14 flasker)

Model 118 (14 flasker)

Damp (med 

1262 & 1262P

Brun

Model 126 (28 flasker)

Model 128 (28 flasker)

undtagelse af

Model 130 øverste lag

Model 131 øverste lag

270°F/132°C 

(14 flasker)

(14 flasker)

gravitation)

133 +/- 3°F (56 +/- 2°C)

133 +/- 3°F (56 +/- 2°C)

Se ovenfor

Se ovenfor

Dampgravitation 

1261 & 1261P

Blå

270°F/132°C

BRUGSANVISNING:
1.  Efter afsluttet steriliseringscyklus og under brug af beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker, åbnes

sterilisatorlågen helt. Lad lågen være åben i mindst 5 minutter inden Attest biologisk indikator fjernes.

2.  Dersom den biologiske indikator ikke er opbevaret i en testpakke eller andet varmeabsorberende

indpakningsmateriale, fjernes indikatoren fra sterilisatoren, og får lov til at køle af i yderligere 10 minutter
før knusning.

3.  Dersom den biologiske indikator er opbevaret i en testpakke eller andet varmeabsorberende

indpakningsmateriale, skal testpakken eller det varmeabsorberende indpakningsmateriale fjernes fra
sterilisatoren og åbnes i 5 minutter for at afgive varme, før den biologiske indikator tages ud. Lad derefter
indikatoren køle af udenfor testpakken i endnu 10 minutter før knusning.

4.  Anbring den biologiske indikator i inkubatorens opvarmningsblok 

af metal (se figur 1). Anbring bunden af indikatoren i
opvarmningsblokken af metal, så indikatoren sidder på en vinkel 
på omkring 45

o

, og låget er over metalblokken.

5.  Skub indikatoren direkte bagud (se figur 2). Dette knuser ampullen

og aktiverer indikatoren.

6.  Tryk den aktiverede indikator nedad i opvarmningsblokken af metal (se figur 3). Sørg

for at låget forbliver over metalblokken.

Se indlægssedlen for Attest biologisk indikator for yderligere instruktioner, inklusive en
fortolkning af resultaterne og brug af kontrollerne.

Reparation og udskiftning
Reparationer skal foretages af kvalificeret servicepersonale. Attest inkubatorer, som kræver service eller
reparation, bør returneres til følgende adresse (kun USA):

3M Health Care Service Center

Suite 200,  Building 502

3350 Granada Avenue North

Oakdale, MN   55128

Udenfor USA skal det lokale datterselskab kontaktes I Canada, kontakt 3M Canada, P.O. Box 5757, London,
Ontario, N6A 4T1. 1-800-563-2921

USA Servicecenter, hjælpelinie: 1-800-292-6298

FAX: 1-800-770-8016

!

!

!

!

steam ins 38-9001-3899-1  9/2/04  12:53 PM  Page 8

Summary of Contents for Attest Steam incubator

Page 1: ...echnicien qualifié Les incubateurs Attest qui ont besoin d un entretien ou d une réparation doivent être envoyés à l adresse suivante pour les Etats Unis uniquement Laboratoires 3M Santé Suite 200 Building 502 3350 Granada Avenue North Oakdale MN 55128 En dehors des Etats Unis se mettre en rapport avec la filiale locale Au Canada s adresser à 3M Canada P O Box 5757 London Ontario N6A 4T1 1 800 563...

Page 2: ...enza U S A 1 800 292 6298 FAX 1 800 770 8016 3M ATTEST DAMPFINKUBATOR 56ºC Deutsch Vorgesehenes Anwendungsgebiet Aufgrund seiner Konzeption und der durchgeführten Tests wird der 3M Attest Dampfinkubator unter Verwendung von 3M Attest Bioindikatoren BI 1261 und 1261P oder 1262 und 1262P geprüft Dadurch ist eine schnelle und zuverlässige Überprüfung des Dampfsterilisationsverfahrens gewährleistet Zu...

Page 3: ...EST 56ºC Español Indicaciones de uso El incubador de vapor 3M Attest se ha diseñado y comprobado para utilizarlo con los indicadores biológicos 3M Attest 1261 y 1261P ó 1262 y 1262P y permite una monitorización rápida y fiable del proceso de esterilización con vapor A efectos de tener una referencia rápida el sistema de monitorización con vapor está codificado con los colores azul y marrón respect...

Page 4: ...vätska på produkten Driftsmiljö Driftsmiljö Spänningsområde Enhet Höjd m ö h 2500 max meter Omgivande temperatur 15 35 ºC Relativ fuktighet 35 80 Icke kondenserande Spänningsområde 110 120 eller 220 240 V Frekvens 50 60 Hz Strömkrav 0 25 eller 0 13 Ampere Installation Överspänning Kategori II Nedsmutsningsgrad 2 Attest Attest inkubator Attest inkubator Övervakad biologisk 110 120 volt 220 240 volt...

Page 5: ... S A Service Center Help line 1 800 292 6298 TELEFAKS 1 800 770 8016 3M ATTEST STEAM INCUBATOR 56 C Dansk Anvendelsesområder 3M Attest dampinkubatoren er designet til og er blevet testet til brug med 3M Attest biologiske indikatorer BI 1261 og 1261P eller 1262 og 1262P og muliggør hurtig pålidelig overvågning af steriliseringsprocesser der anvender damp Som en hurtig reference er damp overvågnings...

Page 6: ...o ser devolvidas para o seguinte endereço apenas nos EUA 3M Health Care Service Center Suite 200 Building 502 3350 Granada Avenue North Oakdale MN 55128 EUA Fora dos EUA contacte a filial local No Canadá contacte 3M Canada P O Box 5757 London Ontario N6A 4T1 1 800 563 2921 Linha directa de informação permanente do Centro de Serviços dos EUA 1 800 292 6298 apenas nos EUA 1 800 292 6298 apenas nos E...

Page 7: ... ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ªÔÓ Â À fiÌÂÙÚÔ 2500 Ì ÁÈÛÙÔ Ì ÙÚ ÂÚÌÔÎÚ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ 15 35 o C ÂÙÈÎ ÁÚ Û 35 80 ˆÚ ÁÚÔ Ô ËÛË Ì ÏÂÈ Ù ÛË 110 120 220 240 µÔÏÙ ƒ ÓfiÙËÙ 50 60 Hertz ƒÂ Ì 0 25 0 13 Amp ÁÎ Ù ÛÙ ÛË À ÚÙ ÛË ÙËÁÔÚ II µ ıÌfi ÌfiÏ ÓÛË 2 ŒÏÂÁ Ô µÈÔÏÔÁÈÎÔ ˆ ÛÙ Ú Attest ˆ ÛÙ Ú Attest È ÈÎ Û Â ÎÙ ÃÚˆÌ ÙÈÎfi 110 120 volt 220 240 volt ÔÛÙ ڈÛË Attest ˆ ÈÎfi Model 116 14 ÊÈ Ï È Model 118 14 ÊÈ Ï È ÙÌfi ÂÎÙfi fi 1262 1262P Ê M...

Page 8: ...9001 3899 1 Date 10 02 01 12 6 01 Author S Barker Supersedes 34 7033 1029 1 Pkg Spec Reference 34 7052 0708 1 Structure Insert SCALE 1 Inch all artwork prints black steam ins 38 9001 3899 1 9 2 04 12 53 PM Page 14 ...

Reviews: