background image

DÉMARRAGE

Les fi ltres à machine à glaçons Aqua-Pure® sont vendus complets, avec tout le matériel nécessaire à leur 
installation. Seuls un coupe-tuyau, une clé et un couteau sont nécessaires. Suivre tout simplement ces 
directives simples pour raccorder ce fi ltre à machine à glaçons Aqua-Pure® à la canalisation d’alimentation 
en eau froide du réfrigérateur.

Le fi ltre Aqua-Pure permettra également d’éliminer presque totalement les problèmes d’obstruction et de 
corrosion de la machine à glaçons, tout en prolongeant la vie utile de votre appareil. Chaque fi ltre fournir 
jusqu’à six mois d’eau à la saveur améliorée. Remplacer tout simplement le fi ltre après six mois. Com-
mencer à apprécier des boissons au goût amélioré dès aujourd’hui.

Pour utilisation avec tuyau de cuivre ou de plastique de 
1/4 po.

1.  Couper l’alimentation d’eau du réfrigérateur.

2.  Trouver une section de tuyau facile d’accès. Une soupape d’arrêt 

(non fournie) doit être située en amont du filtre. (Figure 1)

3.  Couper et retirer environ 15,24 cm (6 po) de tuyau, en 

s’assurant que la coupe est bien perpendiculaire. (Figure 2)

4.  Appliquer un ou deux tours de ruban de PTFE sur le filetage 

du raccordement à poussoir. Visser le raccordement dans 
l’ouverture du corps de la soupape. Bien resserrer en faisant 
attention de ne pas trop forcer. (Figure 3)

5.  Raccorder l’entrée du système à la canalisation d’entrée d’eau tel 

qu’illustré dans le guide du raccordement à poussoir. (Figure 4)

IMPORTANT: DIRECTIVES D’INSTALLATION

Figure 2

Figure 3

Figure 4

Fixation du tuyau:

Joint Torique

Raccord

1) Enfoncer le tuyau aussi profondément que possible.  Le tuyau doit 

être inséré au-delà du joint torique et s’appuyer sur la butée.

2) Tirer sur le tuyau pour s’assurer qu’ll est solidement fixé.

3) Pousser l’anneau de raccord pour libérer le tuyau.
4) En tenant la douille de serrage, faire sortir le 

tuyau en tirant dessus.

Détachement du tuyau:

Figure 5

Figure 6

Figure 1

Entrée du 
filtre

Débit

6.  Rétablir l’alimentation en eau pour rincer le 

filtre en faisant couler l’eau dans un seau ou 
un contenant pendant cinq minutes, afin de 
faire sortir les fines particules de charbon qui 
peuvent être présentes dans le corps du filtre. 
Mettre fin au rinçage lorsque l’eau est claire. 
(Figure 5)

7.  Raccorder la sortie du système à la canalisa-

tion de sortie d’eau alimentant l’appareil. 
(Figure 6)

8.  Rétablir l’alimentation en eau. En cas de fuite, 

resserrer les raccords ou réinsérer le tuyau 
jusqu`à ce que la fuite cesse. 

Afi n de réduire les risques de dommages matériels associés 

aux fuites d’eau:

 • 

Ne pas

 installer l’appareil si le douille de serrage est manquant.  

Communiquer avec CUNO s’il manque des anneaux de raccord.

 • 

Assurez-vous

 que tous les tuyaux et raccords sont solides et 

exempts de fuites.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for Aqua-Pure AP717

Page 1: ...llation and Operating Instructions For AP717 In Line Filtration System INSTR2135 0507 Installer Please leave manual with homeowner Homeowner Please retain for operation and future maintenance instruct...

Page 2: ......

Page 3: ...l state and local plumbing codes Protect from freezing Drain system when room temperature drops below 33 F 0 6 C Do not install if water pressure exceeds 125 psi 862 kPa If your water pressure exceeds...

Page 4: ...y Tighten fittings snugly but do not overtighten Figure 3 5 Connect the inlet port of the filter to incoming water line as shown in quick connect guide Figure 4 IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS Fig...

Page 5: ...hat portion away and reinsert tubing into push in fitting Make sure tubing is cut straight If not recut Water Appears Cloudy Flush filter for a full five 5 minutes to remove any carbon fines or trappe...

Page 6: ...n supresor de golpes de ariete Consulte a un profesional de la plomer a si no est seguro sobre c mo comprobar si existe dicha situaci n Para uso con AGUA fr a solamente 33 100 F 0 6 37 8 C El cartucho...

Page 7: ...amente Figura 3 5 Conecte el puerto de entrada del filtro a la l nea de entrada de agua como se indica en la gu a de conexi n r pida Figura 4 IMPORTANTE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Figura 2 Figu...

Page 8: ...ente corte dicha parte y vuelva a insertar la tuber a en el accesorio a presi n Aseg rese de que el corte de la tuber a sea recto Caso contrario vuelva a cortarlo El Agua Aparece Turbia Purgue el filt...

Page 9: ...sur la mani re de v rifier cette situation communiquer avec un plombier utiliser uniquement sur une conduite d eau FROIDE 33 100 F 0 6 37 8 C Il faut remplacer la cartouche filtrante jetable au moins...

Page 10: ...e pas trop forcer Figure 3 5 Raccorder l entr e du syst me la canalisation d entr e d eau tel qu illustr dans le guide du raccordement poussoir Figure 4 IMPORTANT DIRECTIVES D INSTALLATION Figure 2 Fi...

Page 11: ...er tout simplement cette por tion et r ins rer le tuyau dans le raccordement poussoir S assurer que le tuyau est coup bien droit Sinon tailler de nouveau L eau semble brouill e Laisser l eau circuler...

Page 12: ...Company used under license 2007 3M Company All rights reserved y n a p m o c M 3 a CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden CT 06450 USA Toll Free 1 800 222 7880 Worldwide 203 237 5541 Fax 203...

Reviews: