background image

DIRECTIVES DE REMPLACEMENT

DE LA CARTOUCHE FILTRANTE

1.  Couper l’alimentation d’eau du réfrigérateur.

2.  Retirer le filtre usé:
 

- Pousser l’anneau de raccord pour libérer le tuyau.

 

- En tenant la douille de serrage, faire sortir le tuyau en tirant dessus.

3.  Raccorder l’entrée du système à la canalisation d’entrée d’eau tel qu’illustré dans le guide du raccordement à 

poussoir. (Figure 4)

4.  Rétablir l’alimentation en eau pour rincer le filtre en faisant couler l’eau dans un seau ou un contenant pendant 

cinq minutes, afin de faire sortir les fines particules de charbon qui peuvent être présentes dans le corps du filtre. 
Mettre fin au rinçage lorsque l’eau est claire. (Figure 5)

5.  Raccorder la sortie du système à la canalisation de sortie d’eau alimentant l’appareil. (Figure 6)

6.  Rétablir l’alimentation en eau. En cas de fuite, resserrer les raccords ou réinsérer le tuyau jusqu`à ce que la fuite cesse.

Fuites d’eau se Produisant aux Raccordements à Poussoir:

Enfoncer le tuyau aussi profondément que possible. Si la fuite persiste, couper l’eau au robinet d’alimentation princi-
pal et retirer la canalisation d’alimentation en poussant sur l’anneau de raccord tout en tirant sur le tuyau. Inspecter le 
tuyau pour repérer toute fente ou égratignure. Si le tuyau est fendu ou égratigné, couper tout simplement cette por-
tion et réinsérer le tuyau dans le raccordement à poussoir.

S’assurer que le tuyau est coupé bien droit. Sinon, tailler de nouveau.

L’eau semble brouillée:

Laisser l’eau circuler à travers le système d’eau potable pendant au moins cinq (5) minutes pour faire sortir tout l’air 
et la poussière de charbon du filtre et des canalisations d’eau.

PROBLÈMES ET SOLUTIONS

Guarantie Limitée d’An

CUNO Incorporated, une société 3M, garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériaux ou de fabrication. 
Cette garantie, ainsi que toute autre garantie prévue par la loi, sera limitée à une période d’un (1) an à partir de la date 
de l’achat original effectué. Cette garantie ne couvre pas les pannes qui sont la conséquence d’usage abusif, de mau-
vais usage, d’altération ou de dommages non causés par CUNO, ou encore par le fait de négliger de respecter les direc-
tives d’installation ou de remplacement de la cartouche. Cette garantie est soumise à certaines limites et exclusions. 
Veuillez consulter la carte de garantie fournie avec ce produit pour plus de détails.  

GARANTIE LIMITÉE

CARACTÉRISTIQUES

 Modèle  Débit de Fonctionnement  Durée de vie utile 

Pression Max 

Température Max

  

Normal

 

AP717 

1.9 lpm (0.5 gpm) 

5,678 lit. (1,500 gal) 

862 kPa (125 psi) 

37.8°C (100°F)

Afi n de réduire les risques de dommages matériels associés aux fuites d’eau:

 • 

Il faut remplacer la cartouche fi ltrante jetable au moins tous les six mois ou selon le cycle de vie indiqué

.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for Aqua-Pure AP717

Page 1: ...llation and Operating Instructions For AP717 In Line Filtration System INSTR2135 0507 Installer Please leave manual with homeowner Homeowner Please retain for operation and future maintenance instruct...

Page 2: ......

Page 3: ...l state and local plumbing codes Protect from freezing Drain system when room temperature drops below 33 F 0 6 C Do not install if water pressure exceeds 125 psi 862 kPa If your water pressure exceeds...

Page 4: ...y Tighten fittings snugly but do not overtighten Figure 3 5 Connect the inlet port of the filter to incoming water line as shown in quick connect guide Figure 4 IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS Fig...

Page 5: ...hat portion away and reinsert tubing into push in fitting Make sure tubing is cut straight If not recut Water Appears Cloudy Flush filter for a full five 5 minutes to remove any carbon fines or trappe...

Page 6: ...n supresor de golpes de ariete Consulte a un profesional de la plomer a si no est seguro sobre c mo comprobar si existe dicha situaci n Para uso con AGUA fr a solamente 33 100 F 0 6 37 8 C El cartucho...

Page 7: ...amente Figura 3 5 Conecte el puerto de entrada del filtro a la l nea de entrada de agua como se indica en la gu a de conexi n r pida Figura 4 IMPORTANTE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Figura 2 Figu...

Page 8: ...ente corte dicha parte y vuelva a insertar la tuber a en el accesorio a presi n Aseg rese de que el corte de la tuber a sea recto Caso contrario vuelva a cortarlo El Agua Aparece Turbia Purgue el filt...

Page 9: ...sur la mani re de v rifier cette situation communiquer avec un plombier utiliser uniquement sur une conduite d eau FROIDE 33 100 F 0 6 37 8 C Il faut remplacer la cartouche filtrante jetable au moins...

Page 10: ...e pas trop forcer Figure 3 5 Raccorder l entr e du syst me la canalisation d entr e d eau tel qu illustr dans le guide du raccordement poussoir Figure 4 IMPORTANT DIRECTIVES D INSTALLATION Figure 2 Fi...

Page 11: ...er tout simplement cette por tion et r ins rer le tuyau dans le raccordement poussoir S assurer que le tuyau est coup bien droit Sinon tailler de nouveau L eau semble brouill e Laisser l eau circuler...

Page 12: ...Company used under license 2007 3M Company All rights reserved y n a p m o c M 3 a CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden CT 06450 USA Toll Free 1 800 222 7880 Worldwide 203 237 5541 Fax 203...

Reviews: