background image

USA

3833 SALA Way 

Red Wing, MN 55066-5005 

Toll Free: 800.328.6146

Phone: 651.388.8282

Fax: 651.388.5065

[email protected]

Brazil

Rua Anne Frank, 2621

Boqueirão Curitiba PR

81650-020

Brazil

Phone: 0800-942-2300

[email protected]

Mexico

Calle Norte 35, 895-E

Col. Industrial Vallejo

C.P. 02300 Azcapotzalco

Mexico D.F.

Phone: (55) 57194820

[email protected]

Colombia

Compañía Latinoamericana de Seguridad S.A.S.

Carrera 106 #15-25 Interior 105 Manzana 15

Zona Franca - Bogotá, Colombia

Phone: 57 1 6014777

[email protected]

Canada

260 Export Boulevard 

Mississauga, ON L5S 1Y9 

Phone: 905.795.9333 

Toll-Free: 800.387.7484 

Fax: 888.387.7484 

[email protected]

EMEA (Europe, Middle East, Africa)

EMEA Headquarters:

Le Broc Center

Z.I. 1re Avenue - BP15

06511 Carros Le Broc Cedex

France

Phone: + 33 04 97 10 00 10

Fax: + 33 04 93 08 79 70

[email protected]

  

Australia & New Zealand

137 McCredie Road

Guildford

Sydney, NSW, 2161

Australia

Toll-Free : 1800 245 002 (AUS)

Toll-Free : 0800 212 505 (NZ) 

[email protected]

Asia

Singapore:

1 Yishun Avenue 7

Singapore 768923

Phone: +65-6450 8888

Fax: +65-6552 2113

[email protected]

China:

38/F, Maxdo Center, 8 Xing Yi Rd

Shanghai 200336, P R China

Phone: +86 21 62753535

Fax: +86 21 52906521

[email protected]

Korea:

3M Koread Ltd

20F, 82, Uisadang-daero,

Yeongdeungpo-gu, Seoul

Phone: +82-80-033-4114

Fax: +82-2-3771-4271

[email protected]

Japan:

3M Japan Ltd

6-7-29, Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo

Phone: +81-570-011-321

Fax: +81-3-6409-5818

[email protected]

WEBSITE:

3M.com/FallProtection

I S O

9 0 0 1

FM534873

EU DECLARATION OF CONFORMITY:

3M.com/FallProtection/DOC

GLOBAL PRODUCT WARRANTY, LIMITED REMEDY 

AND LIMITATION OF LIABILITY

WARRANTY:

 THE FOLLOWING IS MADE IN LIEU OF ALL WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS 

OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Unless otherwise provided by local laws, 3M fall protection products are warranted against factory 

defects in workmanship and materials for a period of one year from the date of installation or fi rst use 

by the original owner.

LIMITED REMEDY:

 Upon written notice to 3M, 3M will repair or replace any product determined by 

3M to have a factory defect in workmanship or materials. 3M reserves the right to require product be 

returned to its facility for evaluation of warranty claims. This warranty does not cover product damage 

due to wear, abuse, misuse, damage in transit, failure to maintain the product or other damage beyond 

3M’s control. 3M will be the sole judge of product condition and warranty options. 
This warranty applies only to the original purchaser and is the only warranty applicable to 3M’s fall 

protection products. Please contact 3M’s customer service department in your region for assistance.

LIMITATION OF LIABILITY:

 TO THE EXTENT PERMITTED BY LOCAL LAWS, 3M IS NOT LIABLE 

FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING, BUT NOT 

LIMITED TO LOSS OF PROFITS, IN ANY WAY RELATED TO THE PRODUCTS REGARDLESS OF THE 

LEGAL THEORY ASSERTED.

GARANTIE INTERNATIONALE DU PRODUIT, RECOURS LIMITÉ 

ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

GARANTIE :

 CE QUI SUIT REMPLACE TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS, EXPRESSES OU 

IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES OU LES CONDITIONS IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ 

MARCHANDE ET À L’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Sauf disposition contraire de la loi, les produits de protection antichute 3M sont garantis contre tout défaut 

de fabrication en usine et de matériaux pour une période d’un (1) an à compter de la date d’installation ou 

de la première utilisation par le propriétaire initial.

RECOURS LIMITÉ :

 Moyennant un avis écrit à 3M, 3M réparera ou remplacera tout produit présentant un 

défaut de fabrication en usine ou de matériaux, tel que déterminé par 3M. 3M se réserve le droit d’exiger le 

retour du produit dans ses installations afi n d’évaluer la réclamation de garantie. Cette garantie ne couvre 

pas les dommages au produit résultant de l’usure, d’un abus ou d’une mauvaise utilisation, les dommages 

subis pendant l’expédition, le manque d’entretien du produit ou d’autres dommages en dehors du contrôle 

de 3M. 3M jugera seul de l’état du produit et des options de garantie. 
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et est la seule garantie applicable aux produits de 

protection antichute de 3M. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle de 3M de votre région pour 

obtenir de l’aide.

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ :

 DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LES LOIS LOCALES, 3M NE SERA 

TENU POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIFIQUE OU CONSÉCUTIF 

INCLUANT, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE PROFIT, LIÉS DE QUELQUE MANIÈRE AUX PRODUITS, QUELLE 

QUE SOIT LA THÉORIE LÉGALE INVOQUÉE.

Summary of Contents for 3101257

Page 1: ...g 420 lb 190 kg 3101222 1 1 1 6 ft 1 8 m 310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 3101230 1 1 1 6 ft 1 8 m 310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 3101231 1 1 1 6 ft 1 8 m 310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 3101232 1 1 1 6 ft 1 8 m 310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 3101233 1 1 1 6 ft 1 8 m 310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 3101234 1 1 1 6 ft 1 8 m 310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 3101243 1 1 1 6 ft 1 8 m 310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 3101245 1 1 1...

Page 2: ...310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 3101259 1 1 1 6 ft 1 8 m 310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 3101282 2 1 2 6 ft 1 8 m 310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 3101283 2 1 2 6 ft 1 8 m 310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 3101284 2 1 2 6 ft 1 8 m 310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 3101285 2 1 2 6 ft 1 8 m 310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 3101286 2 1 2 6 ft 1 8 m 310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 3101289 2 1 2 6 ft 1 8 m 310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 3...

Page 3: ... 10 11 12 13 14 15 CSA OSHA 3101668 2 1 2 6 ft 1 8 m 310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 3101671 1 1 1 6 ft 1 8 m 310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 3101676 1 1 1 6 ft 1 8 m 310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 3101223 2 1 1 6 ft 1 8 m 310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 3101224 2 1 1 6 ft 1 8 m 310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 3101249 2 1 1 6 ft 1 8 m 310 lb 140 kg 420 lb 190 kg 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 2 E D C A B G F C A B D H C A B B A C D h 3 A B FC FF DD SF FC FF DD SF C FC H ...

Page 6: ... 1 5 6 5 ft 2 0 m 5 1 ft 1 6 m 7 1 ft 2 2 m 4 0 ft 1 2 m FC 2 0 6 3 0 9 4 1 2 5 1 5 V H FC x 1 141 191 kg R TM ft m 1 0 3 1 0 3 2 0 6 3 0 9 4 1 2 5 1 5 ft m 1 0 3 2 0 6 3 0 9 4 1 2 5 1 5 7 2 ft 2 2 m 5 7 ft 1 7 m 8 3 ft 2 5 m 4 5 ft 1 4 m FC 2 0 6 3 0 9 4 1 2 5 1 5 V H FC 5 6 A B C A B C D E F G ...

Page 7: ...7 7 B D C A 8 ...

Page 8: ...8 9 1 A B B A Delta III ExoFit NEX 2 C C D 3 4 5 A D A ...

Page 9: ...9 10 1 A B 2 C D D 3 F G E 4 A E 5 F E 6 A D C ...

Page 10: ...10 11 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 11: ...11 12 E D A G D B F C F 13 14 A B C 15 ...

Page 12: ...oir l etiquette RFID pour le numero de serie Patent Pending 9514365 Rev A Model No N De Modele Mfrd Yr Mo Fabr An Mo Lot Length Longueur ft m 3M com FallProtection Red Wing MN 55066 USA See RFID tag for Serial Number Voir l etiquette RFID pour le numero de serie Patent Pending 9514365 Rev A Model No N De Modele Mfrd Yr Mo Fabr An Mo Lot Length Longueur ft m F ...

Page 13: ... the SRD Avoid sudden or quick movements during normal work operation This may cause the device to lock up Ensure that fall protection systems subsystems assembled from components made by different manufacturers are compatible and meet the requirements of applicable standards including the ANSI Z359 or other applicable fall protection codes standards or requirements Always consult a Competent and ...

Page 14: ... lb 3 Fixed D Ring SRD Harness Interface Steel 19 mm 3 4 in 16 kN 3600 lb 22 2 kN 5000 lb 4 Cab Mount Stainless Steel 41 mm 1 5 8 in 5 SRD Harness Interface Steel 51 mm 2 in 16 kN 3600 lb 22 2 kN 5000 lb 6 Swivel Eye Steel 22 35 mm 0 88 in inside diameter 22 2 kN 5000 lb 7 Carabiner Aluminum 19 mm 3 4 in 16 kN 3600 lb 22 2 kN 5000 lb 8 Rebar Hook Steel 63 mm 2 1 2 in 16 kN 3600 lb 22 2 kN 5000 lb ...

Page 15: ...s occur when the anchorage point is not directly above the point where a fall occurs The force of striking an object in a swing fall may cause serious injury see Figure 3A Minimize swing falls by working as directly below the anchorage point as possible Figure 3B Working away from the anchorage point Figure 3C will increase the impact of a swing fall and increase the required Fall Clearance FC Fal...

Page 16: ... this equipment must be self locking Ensure all connections are compatible in size shape and strength Do not use equipment that is not compatible Ensure all connectors are fully closed and locked 3M connectors snap hooks and carabiners are designed to be used only as specified in each product s user s instructions See Figure 6 for examples of inappropriate connections Do not connect snap hooks and...

Page 17: ...ivel Eye on the SRD E Thread the Interface through the Swivel Eyes so the SRD hangs from the backbone of the Harness Interface F 4 Position the Harness Interface around the Web Straps Position the open gate of the Harness Interface around the loose Web Straps A 5 Close the Harness Interface Push the Harness Interface Locking Pin D through the loose Web Straps A until it locks in place in the oppos...

Page 18: ...both layers of harness webbing until you hear a click The pin should be firmly locked in place 4 0 OPERATION First time or infrequent users of Self Retracting Devices SRDs should review the Safety Information at the beginning of this manual prior to use of the SRD 4 1 BEFORE EACH USE Verify that your work area and Personal Fall Arrest System PFAS meet all criteria defined in Section 2 Verify that ...

Page 19: ...ing a fall must be eliminated 4 8 HORIZONTAL SYSTEMS In applications where the SRD is used in conjunction with a horizontal system i e Horizontal Lifeline Horizontal I Beams Trolley the SRD and horizontal system components must be compatible Horizontal systems must be designed and installed under the supervision of a qualified engineer Consult the horizontal system equipment manufacturer instructi...

Page 20: ...e If the SRD has been subjected to fall force or inspection reveals an unsafe or defective condition remove the SRD from service and discard see Disposal 6 3 STORAGE TRANSPORT Store and transport the SRD in a cool dry clean environment out of direct sunlight Avoid areas where chemical vapors may exist Thoroughly inspect the SRD after any period of extended storage 6 4 DISPOSAL Dispose of the SRD i...

Page 21: ...hould open close lock and unlock properly Locking Buttons B and Locking Pins C should function correctly Web Lifeline Figure 18 Inspect webbing material must be free of cuts A frays B or broken fibers Check for tears abrasions heavy soiling C mold burns D or discoloration Inspect stitching Check for pulled or cut stitches Broken stitches may be an indication that the harness has been impact loaded...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...struée est nécessaire pour que le dispositif auto rétractable se bloque normalement Évitez les mouvements brusques ou rapides durant le travail normal Ce type de mouvements pourrait provoquer le blocage du dispositif Assurez vous que les systèmes sous systèmes de protection antichute assemblés à partir de composants fabriqués par différents fabricants sont compatibles et répondent aux exigences de...

Page 24: ... po 16 kN 3 600 lb 22 2 kN 5 000 lb 3 Interface de harnais pour dispositif autorétractable à anneau en D fixe Acier 19 mm 3 4 po 16 kN 3 600 lb 22 2 kN 5 000 lb 4 Montage sur cabine Acier inoxydable 41 mm 1 5 8 po 5 Interface de harnais pour dispositif autorétractable Acier 51 mm 2 po 16 kN 3 600 lb 22 2 kN 5 000 lb 6 Œil pivotant Acier 22 35 mm 0 88 po diamètre intérieur 22 2 kN 5 000 lb 7 Mousqu...

Page 25: ... la ligne Chutes avec mouvement de balancier Les chutes avec mouvement de balancier surviennent lorsque le point d ancrage n est pas directement au dessus du point où la chute s est produite Si un objet est heurté pendant le mouvement de balancier la force peut être importante et causer des blessures graves voir la Figure 3A Il est possible de réduire les chutes avec mouvement de balancier en trav...

Page 26: ...u point d attache C 2 7 CONNEXIONS Les crochets à ressort et les mousquetons utilisés avec cet équipement doivent être autoverrouillables S assurer que toutes les connexions sont compatibles en ce qui concerne leur taille leur forme et leur résistance N utiliser aucun équipement non compatible S assurer que tous les connecteurs sont bien fermés et verrouillés Les connecteurs 3M crochets à ressort ...

Page 27: ...pour glisser l interface de harnais pour dispositif autorétractable entre les sangles en toile et le rembourrage de protection de l anneau en D 2 Ouvrir l interface du harnais Pousser simultanément les boutons d arrêt C et faire glisser la goupille d arrêt D vers l extérieur 3 Positionner le dispositif autorétractable sur l interface du harnais Insérer la clavette ouverte sur l interface du harnai...

Page 28: ... position verrouillée Une fois que l interface du harnais est fermée tirer les sangles en toile A à travers l anneau en D dorsal pour éliminer le mou au niveau des sangles et fixer fermement l interface du harnais entre les sangles en toile et le rembourrage de protection dorsal Mousqueton à goupille double DBI SALA 3MMC Cette fixation de harnais peut être utilisée pour fixer une ou deux lignes de...

Page 29: ...l peut compromettre la compatibilité du raccordement en raison de l interaction entre les connecteurs Cela est donc déconseillé Le raccordement de chaque longe du dispositif autorétractable à des points d ancrage distincts est acceptable figure 14B Chaque point de raccordement doit indépendamment soutenir 10 kN 2 248 lb ou être un système technique comme c est le cas d une ligne de vie horizontale...

Page 30: ... satisfait aux critères d inspection il peut être utilisé 6 0 ENTRETIEN et ENTREPOSAGE 6 1 NETTOYAGE Les procédures de nettoyage du dispositif autorétractable sont les suivantes Nettoyer régulièrement l extérieur du dispositif autorétractable avec une solution d eau et de savon doux Positionner le dispositif autorétractable de manière à faire écouler le surplus d eau Nettoyer les étiquettes au bes...

Page 31: ... état de fonctionnement Lorsque présents Les clavettes A devraient s ouvrir se fermer se verrouiller et se déverrouiller correctement et les boutons d arrêt B et les goupilles d arrêt C devraient fonctionner correctement Ligne de vie en toile Figure 18 Inspecter les sangles elles doivent être exemptes de coupures A d effilochage B ou de fibres cassées Inspecter le matériel pour déceler toutes déch...

Page 32: ... the right to require product be returned to its facility for evaluation of warranty claims This warranty does not cover product damage due to wear abuse misuse damage in transit failure to maintain the product or other damage beyond 3M s control 3M will be the sole judge of product condition and warranty options This warranty applies only to the original purchaser and is the only warranty applica...

Reviews: