background image

STANDESSE

  |  VCS4

AIR CURTAINS   
LUFTSCHLEIER

47

OPTIONALES ZUBEHÖR

Weitere Details finden Sie auf der entsprechenden 

Seite in diesem Katalog

Kommunikationskabel für die Verkettung
Das Kommunikationskabel dient zum Anschließen des 
DA-Steuerungsmoduls an BMS (Modbus RTU).
Die Kommunikationskabel sind in den Längen gemäß der 
unten aufgeführten Bestellnummern erhältlich.

KABEL-05M

03, 05, 08, 10, 15, 20, 30, 40 –  
Kabellänge in m
Maximale Kabellänge ist 40 m.

KABEL – Kommunikationskabel

OPTIONAL ACCESSORIES

More details can be found on the relevant page in 
this catalog

Communication cable for chaining
The communication cable is designed for connecting the 
DA control module to BMS (Modbus RTU).
The lengths of communication cable are available according 
the ordering key provided below.

KABEL-05M

03, 05, 08, 10, 15, 20, 30, 40 –  
cable length in m
Maximum cable length is 40 m.

KABEL – Communication cable

Optionales Zubehör

Kommunikationskabel

Das Kommunikationskabel dient zum Anschließen des DA-

Steuerungsmoduls an BMS (Modbus RTU).

Die Kommunikationskabel sind in den Längen gemäß der 

unten aufgeführten Bestellnummern erhältlich.

KABEL-05M

03, 05, 08, 10, 15, 20, 30, 40 

- Kabellänge in m

Maximale Kabellänge ist 50m.

KABEL - Kommunikationskabel

Thermostatventil TV1/1

Das Thermostatventil ist ein obligatorisches Zubehörteil für 

das Steuerungsmodul VCS-R-SM-V.

TV1/1

 (nähere Beschreibung auf Seite 326)

Wegeventil mit Servoantrieb ZV-3

Das Wegeventil ist ein obligatorisches Zubehörteil für das 

Steuerungsmodul VCS-R-DM-V.

ZV-3

 (nähere Beschreibung auf Seite 319)

Mischventil mit Servoantrieb MV-3

Das Mischventil ist ein obligatorisches Zubehörteil für das 

Steuerungsmodul VCS-R-DA-V.

MV-3

 (nähere Beschreibung auf Seite 323)

Optional accessories

Communication cable 

The communication cable is designed for 

connecting the DA control module to BMS 

(Modbus RTU).

The  lengths of communication cable are avail-

able according the ordering key provided below.

KABEL-05M

03, 05, 08, 10, 15, 20, 30, 40 

- cable length in m

Maximum cable length is 50m.

KABEL - Communication cable

Thermostatic valve TV1/1

Thermostatic valve is an required accessorie 

for VCS-R-SM-V control module.

TV1/1

 (detailed description on the page 

326)

Zone valve with servo drive ZV-3

Zone valve is an required accessorie for 

VCS-R-DM-V control module.

ZV-3

 (detailed description on the page 319)

Mixing valve with servo drive MV-3

Mixing valve is an required accessorie for 

VCS-R-DA-V control module.

MV-3

 (detailed description on the page 323)

STANDESSE 

Comfort

 

VCS4

 

Your partner in ventilation...

048

Produced in EU

The company reserves the right of change without previous announcement. ©2VV, spol. s r.o.

LUFTSCHLEIER

 AIR CURTAINS 

Wandhalterung
Halterung zur Befestigung des Luftschleiers an der 
Wand. Die Anzahl der zu verwendenden Halterungen 
pro Luftschleier wird in der Tabelle unten angegeben.
1 Halterung; 2 Hängeschiene
3 Sicherungsschraube

VCS4-KONZ-STE

A-SET – für Luftschleier B und C (2 Stk.)
– Deckenhalterung

Deckenhalterung
Die Halterung dient zur Befestigung des Luftschleiers 
an der Decke. Die Anzahl der zu verwendenden Hal-
terungen pro Luftschleier wird in der Tabelle unten 
angegeben.

1 Deckenhalterung; 2 Hängeschiene; 3 Sicherungsschraube

VCS4-KONZ-STR

A-SET – für Luftschleier B und C (2 Stk.)
– Deckenhalterung

Flexible Anschlussschläuche

OH-02-3-4-xxx

 (3/4”)

Türkontaktschalter für die mit dem SM-Modul 
gesteuerten Luftschleier

DS

Wall mounting bracket
Bracket designed for mounting the air  
curtain to the wall.
1 Bracket
2 Hanging strip
3 Securing screw

VCS4-KONZ-STE

– for B and C air curtains (2 pcs. in package)
– wall mounting bracket

Ceiling holder
The holder is designed for attaching the  
air curtain to a ceiling.
1 Ceiling bracket
2 Hanging strip
3 Securing screw

VCS4-KONZ-STR

– for B and C air curtains (2 pcs. in package)
– ceiling holder

Flexible connection hoses

OH-02-3-4-xxx

 (3/4”)

Door switch for air curtains fi tted with the SM 
control module

DS

Gewindestange 

Der Luftschleier wird mit vier Gewindestangen aufgehängt.

ZTZ-M8/1,0 - Gewindestange, Gewinde M8, Länge 1 m, 

geeignet für alle Luftschleiertypen

Wandhalterung

Halterung zur Befestigung des Luftschleiers an der Wand. Die 

Anzahl der zu verwendenden Halterungen pro Luftschleier 

wird in der Tabelle unten angegeben.

1  Halterung 

2  Hängeschiene

3  Sicherungsschraube

VCS4-KONZ-STE

A-SET - für Luftschleier A, B und C (2 Stk.)

- Wandhalterung

Deckenhalterung

Die Halterung dient zur Befestigung des Luftschleiers an der 

Decke. Die Anzahl der zu verwendenden Halterungen pro 

Luftschleier wird in der Tabelle unten angegeben.

1  Deckenhalterung

2  Hängeschiene   

3  Sicherungsschraube

VCS4-KONZ-STR

A-SET - für Luftschleier A, B und C (2 Stk.)

- Deckenhalterung

Flexible Anschlussschläuche

OH-01-1/1-xxx 

(nähere Beschreibung auf Seite 361) 3/4”

Türkontaktschalter für die mit dem SM-Modul gesteuerten 

Luftschleier

DS (nähere Beschreibung auf Seite 355)

Türkontaktschalter für die mit den DM- und DA-Modulen 

gesteuerten Luftschleier

DK1 (nähere Beschreibung auf Seite 356)

Raumthermostat 

TER-P

 (nähere Beschreibung auf Seite 352)

Exit Zeichen zur Ausschilderung des Notausgangs. 

Für alle Luftschleiertypen geeignet.

VCS4-EXIT

Threaded bar 

The air curtain is suspended using four threaded bars.

ZTZ-M8/1,0 - threaded bar, M8 thread, 1 m length, suitable 

for all types of air curtains

Wall mounting bracket

Bracket designed for mount-

ing the air curtain to the wall. 

1  Bracket 

2  Hanging strip

3  Securing screw

VCS4-KONZ-STE

- for A,B and C air curtains (2 pcs.)

- wall mounting bracket

Ceiling holder

The holder is designed for 

attaching the air curtain to 

a ceiling. 

1  Ceiling bracket

2  Hanging strip   

3  Securing screw

VCS4-KONZ-STR

- for A,B and C air curtains (2 pcs.)

- ceiling holder

Flexible connection hoses

OH-01-1/1-xxx (detailed description 

on the page 361) 3/4”

Door switch for air curtains 

 tted with 

the SM control module

DS (detailed description on the page 355)

Door contact for air curtains 

 tted 

with the DM and DA control modules

DK1

 (detailed description on the page 

356)

Room thermostat 

TER-P

 (detailed description on the 

page 352)

Exit sign for marking of emergency 

exits. Suitable for all types of air curtains.

VCS4-EXIT

STANDESSE 

Comfort

 

VCS4

1

1

2

2

3

3

EXIT

Your partner in ventilation...

049

Produced in EU

The company reserves the right of change without previous announcement. ©2VV, spol. s r.o.

AIR CURTAINS  

LUFTSCHLEIER

Gewindestange 

Der Luftschleier wird mit vier Gewindestangen aufgehängt.

ZTZ-M8/1,0 - Gewindestange, Gewinde M8, Länge 1 m, 

geeignet für alle Luftschleiertypen

Wandhalterung

Halterung zur Befestigung des Luftschleiers an der Wand. Die 

Anzahl der zu verwendenden Halterungen pro Luftschleier 

wird in der Tabelle unten angegeben.

1  Halterung 

2  Hängeschiene

3  Sicherungsschraube

VCS4-KONZ-STE

A-SET - für Luftschleier A, B und C (2 Stk.)

- Wandhalterung

Deckenhalterung

Die Halterung dient zur Befestigung des Luftschleiers an der 

Decke. Die Anzahl der zu verwendenden Halterungen pro 

Luftschleier wird in der Tabelle unten angegeben.

1  Deckenhalterung

2  Hängeschiene   

3  Sicherungsschraube

VCS4-KONZ-STR

A-SET - für Luftschleier A, B und C (2 Stk.)

- Deckenhalterung

Flexible Anschlussschläuche

OH-01-1/1-xxx 

(nähere Beschreibung auf Seite 361) 3/4”

Türkontaktschalter für die mit dem SM-Modul gesteuerten 

Luftschleier

DS (nähere Beschreibung auf Seite 355)

Türkontaktschalter für die mit den DM- und DA-Modulen 

gesteuerten Luftschleier

DK1 (nähere Beschreibung auf Seite 356)

Raumthermostat 

TER-P

 (nähere Beschreibung auf Seite 352)

Exit Zeichen zur Ausschilderung des Notausgangs. 

Für alle Luftschleiertypen geeignet.

VCS4-EXIT

Threaded bar 

The air curtain is suspended using four threaded bars.

ZTZ-M8/1,0 - threaded bar, M8 thread, 1 m length, suitable 

for all types of air curtains

Wall mounting bracket

Bracket designed for mount-

ing the air curtain to the wall. 

1  Bracket 

2  Hanging strip

3  Securing screw

VCS4-KONZ-STE

- for A,B and C air curtains (2 pcs.)

- wall mounting bracket

Ceiling holder

The holder is designed for 

attaching the air curtain to 

a ceiling. 

1  Ceiling bracket

2  Hanging strip   

3  Securing screw

VCS4-KONZ-STR

- for A,B and C air curtains (2 pcs.)

- ceiling holder

Flexible connection hoses

OH-01-1/1-xxx (detailed description 

on the page 361) 3/4”

Door switch for air curtains 

 tted with 

the SM control module

DS (detailed description on the page 355)

Door contact for air curtains 

 tted 

with the DM and DA control modules

DK1

 (detailed description on the page 

356)

Room thermostat 

TER-P

 (detailed description on the 

page 352)

Exit sign for marking of emergency 

exits. Suitable for all types of air curtains.

VCS4-EXIT

STANDESSE 

Comfort

 

VCS4

1

1

2

2

3

3

EXIT

Your partner in ventilation...

049

Produced in EU

The company reserves the right of change without previous announcement. ©2VV, spol. s r.o.

AIR CURTAINS  

LUFTSCHLEIER

Gewindestange 

Der Luftschleier wird mit vier Gewindestangen aufgehängt.

ZTZ-M8/1,0 - Gewindestange, Gewinde M8, Länge 1 m, 

geeignet für alle Luftschleiertypen

Wandhalterung

Halterung zur Befestigung des Luftschleiers an der Wand. Die 

Anzahl der zu verwendenden Halterungen pro Luftschleier 

wird in der Tabelle unten angegeben.

1  Halterung 

2  Hängeschiene

3  Sicherungsschraube

VCS4-KONZ-STE

A-SET - für Luftschleier A, B und C (2 Stk.)

- Wandhalterung

Deckenhalterung

Die Halterung dient zur Befestigung des Luftschleiers an der 

Decke. Die Anzahl der zu verwendenden Halterungen pro 

Luftschleier wird in der Tabelle unten angegeben.

1  Deckenhalterung

2  Hängeschiene   

3  Sicherungsschraube

VCS4-KONZ-STR

A-SET - für Luftschleier A, B und C (2 Stk.)

- Deckenhalterung

Flexible Anschlussschläuche

OH-01-1/1-xxx 

(nähere Beschreibung auf Seite 361) 3/4”

Türkontaktschalter für die mit dem SM-Modul gesteuerten 

Luftschleier

DS (nähere Beschreibung auf Seite 355)

Türkontaktschalter für die mit den DM- und DA-Modulen 

gesteuerten Luftschleier

DK1 (nähere Beschreibung auf Seite 356)

Raumthermostat 

TER-P

 (nähere Beschreibung auf Seite 352)

Exit Zeichen zur Ausschilderung des Notausgangs. 

Für alle Luftschleiertypen geeignet.

VCS4-EXIT

Threaded bar 

The air curtain is suspended using four threaded bars.

ZTZ-M8/1,0 - threaded bar, M8 thread, 1 m length, suitable 

for all types of air curtains

Wall mounting bracket

Bracket designed for mount-

ing the air curtain to the wall. 

1  Bracket 

2  Hanging strip

3  Securing screw

VCS4-KONZ-STE

- for A,B and C air curtains (2 pcs.)

- wall mounting bracket

Ceiling holder

The holder is designed for 

attaching the air curtain to 

a ceiling. 

1  Ceiling bracket

2  Hanging strip   

3  Securing screw

VCS4-KONZ-STR

- for A,B and C air curtains (2 pcs.)

- ceiling holder

Flexible connection hoses

OH-01-1/1-xxx (detailed description 

on the page 361) 3/4”

Door switch for air curtains 

 tted with 

the SM control module

DS (detailed description on the page 355)

Door contact for air curtains 

 tted 

with the DM and DA control modules

DK1

 (detailed description on the page 

356)

Room thermostat 

TER-P

 (detailed description on the 

page 352)

Exit sign for marking of emergency 

exits. Suitable for all types of air curtains.

VCS4-EXIT

STANDESSE 

Comfort

 

VCS4

1

1

2

2

3

3

EXIT

Your partner in ventilation...

049

Produced in EU

The company reserves the right of change without previous announcement. ©2VV, spol. s r.o.

AIR CURTAINS  

LUFTSCHLEIER

Gewindestange 

Der Luftschleier wird mit vier Gewindestangen aufgehängt.

ZTZ-M8/1,0 - Gewindestange, Gewinde M8, Länge 1 m, 

geeignet für alle Luftschleiertypen

Wandhalterung

Halterung zur Befestigung des Luftschleiers an der Wand. Die 

Anzahl der zu verwendenden Halterungen pro Luftschleier 

wird in der Tabelle unten angegeben.

1  Halterung 

2  Hängeschiene

3  Sicherungsschraube

VCS4-KONZ-STE

A-SET - für Luftschleier A, B und C (2 Stk.)

- Wandhalterung

Deckenhalterung

Die Halterung dient zur Befestigung des Luftschleiers an der 

Decke. Die Anzahl der zu verwendenden Halterungen pro 

Luftschleier wird in der Tabelle unten angegeben.

1  Deckenhalterung

2  Hängeschiene   

3  Sicherungsschraube

VCS4-KONZ-STR

A-SET - für Luftschleier A, B und C (2 Stk.)

- Deckenhalterung

Flexible Anschlussschläuche

OH-01-1/1-xxx 

(nähere Beschreibung auf Seite 361) 3/4”

Türkontaktschalter für die mit dem SM-Modul gesteuerten 

Luftschleier

DS (nähere Beschreibung auf Seite 355)

Türkontaktschalter für die mit den DM- und DA-Modulen 

gesteuerten Luftschleier

DK1 (nähere Beschreibung auf Seite 356)

Raumthermostat 

TER-P

 (nähere Beschreibung auf Seite 352)

Exit Zeichen zur Ausschilderung des Notausgangs. 

Für alle Luftschleiertypen geeignet.

VCS4-EXIT

Threaded bar 

The air curtain is suspended using four threaded bars.

ZTZ-M8/1,0 - threaded bar, M8 thread, 1 m length, suitable 

for all types of air curtains

Wall mounting bracket

Bracket designed for mount-

ing the air curtain to the wall. 

1  Bracket 

2  Hanging strip

3  Securing screw

VCS4-KONZ-STE

- for A,B and C air curtains (2 pcs.)

- wall mounting bracket

Ceiling holder

The holder is designed for 

attaching the air curtain to 

a ceiling. 

1  Ceiling bracket

2  Hanging strip   

3  Securing screw

VCS4-KONZ-STR

- for A,B and C air curtains (2 pcs.)

- ceiling holder

Flexible connection hoses

OH-01-1/1-xxx (detailed description 

on the page 361) 3/4”

Door switch for air curtains 

 tted with 

the SM control module

DS (detailed description on the page 355)

Door contact for air curtains 

 tted 

with the DM and DA control modules

DK1

 (detailed description on the page 

356)

Room thermostat 

TER-P

 (detailed description on the 

page 352)

Exit sign for marking of emergency 

exits. Suitable for all types of air curtains.

VCS4-EXIT

STANDESSE 

Comfort

 

VCS4

1

1

2

2

3

3

EXIT

Your partner in ventilation...

049

Produced in EU

The company reserves the right of change without previous announcement. ©2VV, spol. s r.o.

AIR CURTAINS  

LUFTSCHLEIER

OpenEnd Modul

OE-M-AC3

Steuermodul für BMS

OpenEnd module

OE-M-AC3

Control module for BMS

Summary of Contents for BASIC Series

Page 1: ...AIR CURTAINS LUFTSCHLEIER 19...

Page 2: ...ot stream is required for use in premises such as fast food facilities drive in restaurants petrol stations and receptions with a recommended height up to 1 5 m Maximum recommended installation height...

Page 3: ...ature increase t C Lufttem peraturer h hung t C Weight kg Gewicht kg max speed max Drehzahl min speed min Drehzahl 3m 5m VCB A 060 E RF 0 0 315 285 46 5 42 1 230 50 0 4 57 0 2 4 11 2 5 22 0 6 VCB A 09...

Page 4: ...Konstrukteur zu entwickeln INSTALLATION AND ASSEMBLY Air curtain can be installed only in a horizontal position Air curtain must be placed as near the upper edge of a door openning as possible see th...

Page 5: ...Abk hlen des Luftschleiers eingestellt und die Ventilatoren laufen f r weitere 30 Sekunden Diese Funktion wird durch eine blinkende LED signalisiert die sich auf der Abdeckung des Luftschleiers befin...

Page 6: ...emote control E electric air curtain 060 060 nominal width 600 mm 090 nominal width 900 mm A economic series VCB air curtain BASIC VCB A 060 E RF 0 0 0 zus tzliche Codierung 0 Standard wei RAL9010 9 a...

Page 7: ...e oder sonstige Verunreinigungen enth lt vorgesehen Der Luftschleier hat die elektrische Schutzart IP 20 Den Entwurf des Luftschleiers hat stets der Projektant von der Lufttechnik und Heizung zu l sen...

Page 8: ...the device at maximum motor speed Direction coefficient Q 2 Suction air temperature 18 C at maximum heating level and highest fan speed Weight without regulation Stromreichweite bei Absenkung seiner M...

Page 9: ...level 90 70 and highest fan speed Weight without regulation Type Typ Air output m3 h Luftaus sto m3 h Heating output kW Heizaus to kW Temperature at exhaust C Temperatur an Abluft ffnung C Pressure lo...

Page 10: ...Wasserw rmeaustauscher nur an Wasserversionen 6 Seitenabdeckung magnetisch befestigt 1 2 3 4 5 6 MAIN PARTS 1 Mounting brackets included in the delivery 2 Top cover 3 Area for connecting the regulati...

Page 11: ...rizontal positi on For the curtain to operate properly there must be at least 200 mm of free space in front of the suction inlet cover The exhaust of the curtain should be located as close as possible...

Page 12: ...lle in Abh ngigkeit von der Temperatur der aus dem Luftschleier ausgeblasenen Luft und oder der Raumtemperatur um F r jeden Luftschleier ist ein Ventil zu benutzen CONTROL The Essensse air curtains ar...

Page 13: ...NO NEIN YES spatial thermostat JA Raumthermostat YES spatial thermostat JA Raumthermostat YES spatial thermostat JA Raumthermostat Aftercooling of the electric heater Nachk hlen des Elektrow rmetausc...

Page 14: ...quired accessorie for ESSENSSE air curtain and shall be ordered for each air curtain Control panel is included in delivery of control module The ordering key for control modules is provided below Cont...

Page 15: ...al housing for air curtains fitted with DM control DK B 3 Room thermostat TER P Timer with a weekly program SH TM 848 Thermostatic valve TV 1 1 1 TV 1 1 1 OPTIONAL ACCESSORIES More details can be foun...

Page 16: ...r connecting the DA control module to BMS Modbus RTU The lengths of communication cable are avail able according the ordering key provided below KABEL 05M 03 05 08 10 15 20 30 40 cable length in m Max...

Page 17: ...CURTAINS LUFTSCHLEIER 35 RGJ VCE RF E RGJ VCE RF E VCE xx E G F RGJ VCE DM S RGJ VCE DM S Fuse SH TM 848 Control Next unit DK VCE xx S RGJ VCE DM V RGJ VCE DM V VCE xx V Fuse TER P SH TM 848 Control N...

Page 18: ...IER 36 RGJ VCE DM E RGJ VCE DM E VCE xx E G F Fuse TER P SH TM 848 Control Next unit DK RGJ VCE SM VS VCE xx S V RGJ VCE SM VS ND CM SM V 4 4A RGJ VCE SM E VCE xx E G F RGJ VCE SM E ND CM SM E2 4 L3 L...

Page 19: ...mm 200 Nominal width 2000 mm A Output series B Output series C Output series VCE Air Curtain ESSENSSE VCE B 100 E ZP 0 0 0 2VV Variante 9 Atyp RAL 0 Standard RAL ZP Verordnung Schnittstelle E Elektrow...

Page 20: ...uftschleier mit Elektrow rmetauscher sind mit einem Ha variethermostat mit manuellem Reset versehen Die Warmwas serw rmetauscher sind f r eine max Betriebs temperatur des Wassers 100 C und max Betrieb...

Page 21: ...2100 1500 1050 55 8 47 9 39 7 16 97 230 2 25 48 VCS4B 15V 3300 2250 1600 57 6 49 4 41 6 38 47 230 3 50 65 VCS4B 20V 4400 2950 2100 59 3 51 0 42 9 52 64 230 4 70 83 VCS4B 25V 5250 3700 2550 60 6 52 7 4...

Page 22: ...48 VCS4B 25V 5250 43 03 44 0 51 8 82 VCS4C 10V 2750 13 50 34 0 16 2 88 VCS4C 15V 3900 28 58 42 0 34 4 08 VCS4C 20V 4800 36 86 43 0 44 6 06 VCS4C 25V 5950 47 25 44 0 56 10 30 Water exchanger parameters...

Page 23: ...S4C 10V 2750 20 80 43 0 25 5 92 VCS4C 15V 3900 43 87 55 0 52 6 66 VCS4C 20V 4800 56 21 57 0 67 12 19 VCS4C 25V 5950 72 12 58 0 86 21 29 Water exchanger parameters for water temperature gradient of 90...

Page 24: ...Das Steuerungssystem kann ge ndert werden Das Steue rungsmodul wird ber Schnellverbindungen an den Luftschleier angeschlossen Das SM Steuerungsmodul wird ber das kabel gebundene Bedienfeld kontrollie...

Page 25: ...ture sensor Au entemperaturf hler NO NEIN NO NEIN YES JA Air curtain cleaning interval indication based on operating hours Signalisierung des Reinigungsintervalls des Luftschleiers nach der Betriebsze...

Page 26: ...Luftschleie ein und aus An Luftschleier mit DA Steuerungsmodul ist ein Au entem peratursensor angeschlossen und es k nnen zwei extern Schalter angeschlossen werden T rschalter externe Schalter Der Lu...

Page 27: ...DA werden ber Funksignale gesteuert Wenn Modbus RTU verwendet wird erfolgt der Anschluss des DA Steuerungsmoduls mit BMS durch ein direktes Kommunikationskabel mit RJ12 Steckverbinder Das Kommunikatio...

Page 28: ...dio signal communication If Modbus RTU is used the connection of DA control module with BMS is made by straight communication cable with RJ12 connector Communication cable has to be ordered separatell...

Page 29: ...wendenden Halterungen pro Lu wird in der Tabelle unten angegeben 1 Halterung 2 H ngeschiene 3 Sicherungsschraube VCS4 KONZ STE A SET f r Luftschleier A B und C 2 Stk Wandhalterung Deckenhalterung Die...

Page 30: ...und DA Modulen gesteuerten Luftschleier DK B 3 Raumthermostat TER P Exit Zeichen zur Ausschilderung des Notausgangs F r alle Luftschleiertypen geeignet VCS4 EXIT f e d c b a X X VCS R SM E 2 3 4 5 5 4...

Page 31: ...1 5 4 CP SM V 2 6 4 3 1 2 5x1 0 mm WEISS WEISS T RKONTAKTSCHALTER DOOR CONTACT WHITE WHITE VCS4x xx V X1 3 1 2 4 FUSE DK1 DK2 3 2 1 5 4 X2 VCS R SM V X2 8 7 6 5 4 3 2 1 III X X 1 3 4 CP SM V 2 6 a c...

Page 32: ...F 1 2 3 WEISS WEISS T RKONTAKTSCHALTER WHITE WHITE DOOR CONTACT VCS R DM E 2 3 4 5 6 7 8 1 4 3 2 5 6 8 7 3 2 6 7 5 4 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 2 6 7 5 4 8 1 PE N N PE X1 L2 L1 L2 L1 L3 L3 CYKY 5Cx 400V 50...

Page 33: ...4 5 6 7 8 DK DK PE PE 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 L L 5 N N CYKY 3Cx1 5 230V 50Hz VCS4x xx V VCS R DM V FUSE L OPEN ON OFF RF 0 1 2 1 2 3 WEISS WEISS BLAU BLAU T RKONTAKTSCHALTER...

Page 34: ...Y 5Cx 400V 50Hz L3 L3 L1 L2 L1 L2 X1 6 7 5 4 PE N N PE 8 1 3 2 1 6 7 8 2 3 4 5 6 7 5 4 8 FUSE 25 26 27 23 24 MASTER 28 29 30 F11 T3 15A SLAVE Auto Man RJ12 WEISS WEISS BLAU BLAU ROT ROT T RKONTAKTSCHA...

Page 35: ...Geh use RAL 9010 Standard 9 Spezielles RAL Geh use 1 Universalanschluss f r Steuerungsmodule S Nur Luft nur mit SM DM Steuerungsmodul kompatibel E Elektrisch 3 phasig 400 V V Mehrreihiger Wasserw rme...

Page 36: ...uch keine chemischen D mpfe oder sonstige Verunreinigungen enth lt vorgesehen Der Luftschleier hat die elektrische Schutzart IP 20 Den Entwurf des Luftschleiers hat stets der Projektant von der Luftte...

Page 37: ...mper ature increase t C Tempe raturan stieg t C Fre quency Hz Fre quenz der Strom versor gung Hz Weight kg Gewicht kg Speed 3 Ge schwin digkeit 3 Speed 2 Ge schwin digkeit 2 Speed 1 Ge schwin digkeit...

Page 38: ...m Entfernung vom Ger t bei maxi maler Motorgeschwindigkeit Richtungskoeffizient Q 2 Temperatur der angesaugten Luft 18 C bei maximaler Heizstu fe 90 70 und h chster Ventilatorgeschwindigkeit Gewicht o...

Page 39: ...V 5070 27 2 34 1 0 3 8 9 VCF C 250 V 5860 29 8 35 4 0 3 6 6 Water exchanger parameters for water temperature gradient of 60 40 C Parameter des Wasserw rmetauschers bei Wassertemperaturabsenkung 60 40...

Page 40: ...Power supply cable plug Power supply connectors and fusse location Control modul socket Inlet face cover Outlet grid 4 DIMENSIONS 594 6 299 3 304 1 25 596 5 638 5 250 A B C Type Spacing of installatio...

Page 41: ...ures chemical fumes coarse dust soot grease poisons infectious germs etc 9 6 1 CHOOSETHE INSTALLATION SITE AND INSTALLTHE AIR CURTAIN 6 1 1 Built up dimensions The air curtain must be installed only i...

Page 42: ...A Steuerungsmodule erm glichen eine Standard BMSSteu erung Modbus RTU F r weitere Informationen und f r die zur Integration in ein solches System erforderlichen Unterlagen wenden Sie sich bitte an Ihr...

Page 43: ...re sensor Au entemperaturf hler NO NEIN NO NEIN YES JA Air curtain cleaning interval indication based on operating hours Signalisierung des Reinigungsintervalls des Luftschleiers nach der Betriebszeit...

Page 44: ...Luftschleie ein und aus An Luftschleier mit DA Steuerungsmodul ist ein Au entem peratursensor angeschlossen und es k nnen zwei extern Schalter angeschlossen werden T rschalter externe Schalter Der Luf...

Page 45: ...A werden ber Funksignale gesteuert Wenn Modbus RTU verwendet wird erfolgt der Anschluss des DA Steuerungsmoduls mit BMS durch ein direktes Kommunikationskabel mit RJ12 Steckverbinder Das Kommunikation...

Page 46: ...s use radio signal communication If Modbus RTU is used the connection of DA control module with BMS is made by straight communication cable with RJ12 connector Communication cable has to be ordered se...

Page 47: ...Bracket designed for mount ing the air curtain to the wall 1 Bracket 2 Hanging strip 3 Securing screw VCS4 KONZ STE for A B and C air curtains 2 pcs wall mounting bracket Ceiling holder The holder is...

Page 48: ...ption on the page 352 Exit sign for marking of emergency exits Suitable for all types of air curtains VCS4 EXIT EXIT 049 Produced in EU The company reserves the right of change without previous announ...

Page 49: ...M V X2 8 7 6 5 4 3 2 1 III X X 1 3 4 CP SM V 2 6 a c d f 0 II I X X X X a 1 c 3 d 4 f 6 PE PE X3 X3 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 5x1 0 mm2 5 L L N N CYKY 3Cx1 5 230V 50Hz WEISS WEIS...

Page 50: ...4 8 1 PE N N PE X1 L2 L1 L2 L1 L3 L3 CYKY 5Cx 400V 50Hz FUSE 1 3 1 2 4 3 2 5 6 8 7 1 3 1 2 VCFx xx E DK DK ON OFF RF 0 1 2 1 2 3 WEISS WEISS WEISS WEISS BLAU BLAU ROT ROT T RKONTAKTSCHALTER T RKONTAK...

Page 51: ...230V 50Hz VCFx xx V VCS R DM V FUSE L OPEN ON OFF RF 0 1 2 1 2 3 WEISS WEISS BLAU BLAU T RKONTAKTSCHALTER Raumthermostat WHITE WHITE BLUE BLUE DOOR CONTACT TER P Room thermostat STANDESSE Comfort VCS...

Page 52: ...25 26 27 23 24 MASTER 28 29 30 F11 T3 15A SLAVE Auto Man RJ12 WEISS WEISS BLAU BLAU ROT ROT T RKONTAKTSCHALTER AUSSENTEMPERATURF HLER LICHTANZEIGE DES GANGS EXTERNBEDIENUNG WHITE WHITE BLUE BLUE DOOR...

Page 53: ...o AIR CURTAINS LUFTSCHLEIER KENNZEICHNUNGSSCHL SSEL KEY TO CODING 0 2VV version 9 Atyp RAL 0 Standard RAL ZP Regulation ready E Electric heater V Water heater W 6 row water heater S Air only SM DM co...

Page 54: ...ble for moving air that is free of large dust particles grease chemical vapours and other impurities The air curtain has IP 20 electrical protection The air curtain s installation must always be plann...

Page 55: ...PARAMETERS Air curtains with an electric heater unit are equipped with an operational thermometer with automatic reset for temperatures above 50 C and an emergency thermometer with manual reset which...

Page 56: ...or vertical as close as possible to the see illustration 1 mmend that the air curtain g optimally by 100 mm are included All necessary hrough the stand e g ication cable etc om the top down through in...

Page 57: ...see illustration 1 For correct operation we recommend that the air curtain be higher than the door opening optimally by 100 mm see illustration 2 The anchor stand and its cover are included All necess...

Page 58: ...s only JA nur eines von den aufgef hrten YES one of the mentioned items only JA nur eines von den aufgef hrten External control Externbedienung Air curtain cleaning interval indication based on operat...

Page 59: ...ltet die Zuleitung des Warmwassers in den W rmetau scher und zur ck zur W rmequelle in Abh ngigkeit von der Temperatur der aus dem Luftschleier ausgeblasenen Luft und oder der Raumtemperatur um F r je...

Page 60: ...ne Standardl nge von 5 m Maximale Kabell nge ist 50 m KABEL Verbindungskabel KABEL 05M Three way valve with servo drive ZV 3 detailed description on the page 395 Dreiwegventil mit Servoantrieb ZV 3 n...

Page 61: ...in der Bestellung hat das Kabel eine Standardl nge von 5 m Maximale Kabell nge ist 40 m KABEL Verbindungskabel W HLBARES ZUBEH R Verbindungskabel Das Kommunikationskabel dient zum Anschluss des Lufts...

Page 62: ...tet Luftschleir AUS Disconected Air curtain OFF Conected Air curtain ON chained air curtain MASTER fuse 8A max 40 m 12V Input 12 V Eingang Grundsteuerungstyp max 8mA Abh ngiger Luftschleier MASTER Sic...

Page 63: ...asserw rmetauscher sind f r eine maximale Betriebs wassertemperatur von 110 C und einen maximalen Betriebsdruck von 1 6 MPa vorgesehen BASIC FEATURES Lengths 1 65 2 20 and 2 75 m AC Version Air flow u...

Page 64: ...h Luftleistung m3 St Noise dB A Ger uschpegel dB A Heater power kW Heizleistung kW Electric heater consumption V A Verbrauch der Elek troheizung V A Motors consumption V A Motoverbrauch V A Weight kg...

Page 65: ...CIN2A250 V2AC 17000 154 44 3 1 26 10 Water exchanger parameters for water temperature gradient of 80 60 C Parameter des Wasserw rmetauschers bei Wassertemperaturspreizung 80 60 C Temperatur der angesa...

Page 66: ...CIN2A250 V2EC 17500 156 43 8 1 26 10 Water exchanger parameters for water temperature gradient of 80 60 C Parameter des Wasserw rmetauschers bei Wassertemperaturspreizung 80 60 C Temperatur der angesa...

Page 67: ...protection Frostschutzf hler Contactor box Kasten mit den Sch tzen Accessories Zubeh r 252 550 550 275 521 210 634 521 117 405 A 551 B 550 75 284 1 5 m 2 m 2 5 m A 1650 mm 2200 mm 2750 mm B 320 mm 870...

Page 68: ...horing holder Ankerhalter VCP DK 01 Min 300mm VCIN1 KOT V STENA Wall holder Wandhalter Vertical installation side view movable pedestal Vertikale Installation Seitenansicht beweglicher Sockel Door ope...

Page 69: ...nschlusses eines Raumthermostats r connection ichkeit des Annschlusses eines Zeitschalters ce interval indication alisierung des Serviceinterwals n door indication alisierung der offenen T r ric heate...

Page 70: ...indicates the maximum number of fans for the INDESSE air curtains that can be connected to the individual types of the ROVE controllers The following table indicates the maximum number of fans for the...

Page 71: ...3 7 29 0 22 7 4 29 0 VCIN2A250 11 4 7 34 7 22 9 3 34 7 ZUBEH R ERFORDERLICHES ZUBEH R Zur richtigen Funktion eines autonomen Luftschleiers wird kein weiteres Zubeh r ben tigt Falls der Luftschleier m...

Page 72: ...eil Luftschleierhalterung 2 St ck VCIN1 KOT H STENA 0 Farbe 0 Standard RAL9010 1 Verzinkt 9 Atyp RAL Wandhalter 1 Set Number of INDESSE air curtain modules connected Zahl der angeschlossenen Module de...

Page 73: ...erung 2 St ck Number of INDESSE air curtain modules connected Zahl der angeschlossenen Module des Luftschleiers INDESSE 1 2 3 4 5 6 7 n No of holders Anzahl von Haltern 2 3 4 5 6 7 8 n 1 VCIN1 KOT H S...

Page 74: ...Module des Luftschleiers INDESSE 1 2 3 4 No of holders Anzahl von Haltern 1 1 2 3 W HLBARES ZUBEH R OPTIONAL ACCESSORIES This holder is not needed up to a height of 4 m but we recommend to using it T...

Page 75: ...ed in the vertical position air curtain on air curtain is 6 5 m If you need a higher distance then an additional supporting system must be made not supplied by 2VV Die maximale H he der Luftschleier d...

Page 76: ...air curtain is 6 6 m If you need a higher distance then an additional supporting system must be made not supplied by 2VV Die maximale H he der Luftschleier welche in vertikaler Position installiert we...

Page 77: ...d RAL9010 1 Verzinkt 9 Atyp RAL Luftschleier halterung nur 1 Stk W HLBARES ZUBEH R OPTIONAL ACCESSORIES Threaded bar holder HORIZONTAL Luftschleier Halterung f r Gewindestangen HORIZONTAL Number of IN...

Page 78: ...RAL Max current load 25 25A suitable for VCIN1A150 or VCIN1A200 40 40A suitable for VCIN1A250 Contactors box IP20 VCIN1 KRAB EL STYKAC 25 0 Farbe 0 Standard RAL9010 1 Verzinkt 9 Atyp RAL Max Strombela...

Page 79: ...indicative only When assembling the product observe strictly the nameplate ratings as well as directions and diagrams affixed directly to the product or enclosed to the product ELEKTRISCHE SCHALTPL N...

Page 80: ...Typenschildern sowie die direkt am Produkt angebrachten oder dem Produkt beiliegenden Anweisungen und Diagramme WIRING DIAGRAMS The recommended cross section of the main power supply cables is stated...

Page 81: ...ominale Leistung 2700 m St 3 4 die nominale Leistung 4900 m St 3 6 die nominale Leistung 6900 m St SAV Luftheizger t SAVANA Your partner in ventilation Produced in EU HEATING UNITS LUFTERHITZER The co...

Page 82: ...INDESSE VCIN AIR CURTAINS LUFTSCHLEIER...

Page 83: ...ass Sie beim Durchst bern unseres neuen Kata logs Spa haben werden und wir sind zuversichtlich dass er Ihnen beim Erreichen ihrer Gesch ftsziele im Jahr 2017 und dar ber hinaus eine Hilfe sein wird 2V...

Page 84: ...Kundenservice ausgerichtet Unsere Gesch ftspartner und Kunden werden stets individuell und mit gr ter Aufmerksamkeit bedient Quality matters The verification of quality safety and technical parameters...

Page 85: ...bei der dadurch auch die Markteinf hrung Zertifikate Die Firma 2VV verf gt ber ein Ze Qualit tsmanagementsystems ISO Jahr findet ein Audit statt bei dem zur Schaffung von Qualit tswerte Das ISO System...

Page 86: ...erl ssigen und hochwertigen Produkte verlassen Die Projektingenieure k nnen unsere Konstruktionsprogram me und technische Konsultationen nutzen wobei sie stets die komplette Dokumentation zur Verf gun...

Page 87: ...rien erf llen die den jeweiligen Symbolen entsprechen LOW NOISE LEVEL Niedriger L rmpegel Dieses Symbol wird bei einem Produkt benutzt wo technische Elemente so eingesetzt wurden dass ein niedriger L...

Page 88: ...Produkt benutzt das mit einem Drahterhitzer ausgestattet ist der einen raschen Anlauf der Heizleistung gew hrleistet und damit zur Energieeinsparung beitr gt RADIO FREQUENCY CONTROL Drahtlose Bedienun...

Page 89: ...E STANDESSE FINESSE VENESSE INDESSE ALFA COMFORT VENUS DAPHNE DAPHNE XL WHISPER AIR ALFA 95 FLAT ALFA 95 ALFA 85 SAVANA SAVANA INOX PLUS S T R A W S Y S T E M D X C O I L air curtains air handling uni...

Page 90: ...ding Vw AIR CURTAINS ENERGY SAVINGS LUFTSCHLEIER ENERGIEEINSPARUNG WAS BRINGT DIE INSTALLATION EINES LUFTSCHLEIERS Geb ude und Betriebe in denen Eingangst ren oder Tore h u fig ge ffnet und geschlosse...

Page 91: ...ing entirely ineffective Ve air volume of intake Vi air volume of extract pe outside pressure pi inside pressure Qw Vw c t Qw Vw c ti te 1 17 kg m3 by temperature 20 C and press 985 hPa te 4 3 C ti 20...

Page 92: ...LATION Der Luftschleier muss so nahe wie m glich an der abzuschir menden ffnung installiert werden sowohl in Bezug auf die H he der ffnung als auch in Bezug auf den Abstand von der abzuschirmenden ffn...

Page 93: ...temperature is typical mainly for SCHNELLER ANLAUF DES LUFTSCHLEIERS Wenn der Luftschleier durch einen T rkontakt gestartet wird muss er m glichst schnell anlaufen und in m glichst kurzer Zeit die max...

Page 94: ...Ein langsames Erreichen der maxi malen Ausblastemperatur ist besonders typisch f r Luftschlei er mit elektrischen Heizst ben bei denen das Erreichen der vollen Ausblastemperatur bis zu 75 Sekunden dau...

Page 95: ...stattet 2VV sei ne Luftschleier mit einer automa tischen Regelung aus die den Betrieb des Luftschleiers so optimiert dass er m glichst wirtschaftlich arbeitet und gleichzeitig die maximale Abschir mun...

Page 96: ...also designed so as to eliminated the most common operation mistakes which substantially lower the curtain efficiency and energy saving Bei Verwendung einer solchen vollautomatischen Regelung lassen...

Page 97: ...INTRODUCTION VORWORT...

Reviews: