background image

EN

 User Manual Bluetooth Headset

Bluetooth headset should be used with the compatible devices which support Bluetooth wire-

less technology.This allows you to make calls and enjoy the music streaming at any time freely. 

Please read this user manual carefully before using the headset, and also read your device’s 

user manual regarding the Bluetooth function, and pay attention to those important safety and 

maintenance information. Please keep the headset away from children.

Status LED Information Earphone 

Pairing mode 

The status LED of the right earpiece flashes alternately red and blue when the headset is in 

pairing mode. 

Charging mode Headset 

The earphone charge status indicator lights red while the headset is charging. When charging 

is complete, the status LED goes out. 

Switch on 

After switching on, the status LED flashes constantly blue. 

Switch off 

After switching off via the power button, the status LED goes out. 

Charging mode Charging box 

The charging status indicator on the charging box lights red while the headset is charging. 

When charging is complete, the status LED goes out.

Charging the headset 

Place the headset in the charging box and close it. 

The charging status indicator on the charging box lights red while the headset is charging. 

When charging is complete, the status LED goes out. Please fully charge the headset battery 

before using the headset for the first time. The headset is fully charged in approximately two 

hours. 

Please charge the headset in time as described above to extend the battery life. (If the headset 

has not been used for a long time or the battery is completely depleted, it will take a few 

minutes for the indicator light to work).

Charging the charging box 

Connect the included Micro-USB cable to the charging socket of the charging box as well as 

to a USB charger or a PC. 

Turning on the headset 

Method 1: To turn the headset off (Power OFF) on (Power ON), press and hold the Power 

button for 3 seconds until you hear a beep. 

Method 2: The headset turns on automatically when it is removed from the charger. 

Turning off the headset 

Method 1: To turn the headset on (Power ON, except in Call mode) off (Power OFF), press and 

hold the Power button for 5 seconds until a beep sounds and no LED indicator lights up. 

Method 2: Place the headset in the charger box - it switches off automatically. 
Note: If the headset is not connected to any device within seven minutes (including one 

minute search time), it will automatically turn off.

Summary of Contents for 797210

Page 1: ...Bluetooth Headset Bedienungsanleitung Operation Instructions Mode d emploi Instruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing ACV Electronic GmbH Georgsfeld 24 52222 Stolberg Germany www 2go mobile net D DELUXE ...

Page 2: ...er MultifunctionTaste Button 4Sekundendrücken Pressfor4seconds ON OFF ON OFF 2Sekundendrücken Pressfor 2seconds Anruf abweisen Reject pohone call Wähle nächseten Song Switch the next song Click Click Anruf annehmen Answer phone call Anruf unterbrechen Interrupt and hang up during call Play Pause Musik Play Pause music Doubleclick Doubleclick Letzten Anruf wiederholen Replay the last call Status LE...

Page 3: ...el Cable USB Micro USB Ladekontakte Charging connection point Ladestatus Anzeige Chargin indicator light ON OFF Ladebox Chargin box Lautsprecher Speaker Rückseite Ladebuchse back charging socket Micro USB ...

Page 4: ...diese Die Ladestatus Anzeige der Ladebox leuchtet rot während das Headset aufgeladen wird Ist der Ladevorgang abge schlossen erlischtdieStatus LED LadenSiedenAkkudesHeadsetsbittevollständigauf bevor Sie das Headset zum ersten Mal benutzen Das Headset ist in ca zwei Stunden vollständig aufgeladen Bitte laden Sie das Headset rechtzeitig wie oben beschrieben auf um die Lebens dauer des Akkus zu verlä...

Page 5: ...de 1 Drücken Sie den Power Button einmal Es ertönt die Meldung aufgelegt Methode 2 Beenden Sie den Anruf über IhrTelefon Ablehnen eines Anrufs Halten Sie den Power Button zwei Sekunden lang gedrückt um einen Anruf abzulehnen Es ertönt eine Meldung Anruf abgelehnt Wahlwiederholung DrückenSieimSTANDBY oderMUSIC MODUSzweimaldenPowerButton umdiezuletztam TelefongewählteNummerautomatischnocheinmalzuwäh...

Page 6: ...set nicht in zu kalten oder zu heißen Umgebungen da sich dieTemperatur trotz voller Ladung negativ auf den Betrieb des Headsets auswirken kann Die optimale Betriebstemperatur liegt zwischen 20 C und 60 C Hinweis 6 Werfen Sie das Headset zum Entsorgen nicht in offene Flammen oderWasser Pflegehinweise Verwenden Sie zum Reinigen des Headsets keine scheuernden Reinigungsmittel Halten Sie spitze Gegens...

Page 7: ...ing box and close it The charging status indicator on the charging box lights red while the headset is charging When charging is complete the status LED goes out Please fully charge the headset battery before using the headset for the first time The headset is fully charged in approximately two hours Pleasechargetheheadsetintimeasdescribedabovetoextendthebatterylife Iftheheadset has not been used ...

Page 8: ... a call Method 1 Press the Power button once The message on hook sounds Method 2 End the call from your phone Rejecting a call Press and hold the Power button for two seconds to reject a call A message sounds call rejected Redialing In STANDBY or MUSIC MODE press the Power button twice to automatically redial the last numberdialedonthephone Theheadsetautomaticallycallsthelastcontactdialed callback...

Page 9: ...s that are too cold or too hot as the tempera ture may adversely affect the operation of the headset even when fully charged The optimum operating temperature is between 20 C and 60 C Note 6 Do not throw the headset into open flames or water for disposal Care instructions Do not use abrasive cleaners to clean the headset Keep sharp objects away from the headset so that it is not scratched or damag...

Page 10: ... LED d état clignote en permanence en bleu Eteindre La LED d état s éteint après la mise hors tension à l aide du bouton marche arrêt ModedechargeBoîtierdecharge L indicateur d état de charge sur le boîtier de charge s allume en rouge pendant la charge de l oreillette Lorsque la charge est terminée la LED d état s éteint Chargement de l oreillette Placez l oreillette dans le boîtier de charge et f...

Page 11: ...la connexion à votre appareil mobile puisse être établie Ouvrez les para mètres Bluetooth de votre appareil mobile et recherchez de nouveaux appareils Sélectionnez 2GO Deluxe pour établir la connexion Si la connexion Bluetooth vers votre téléphone a été interrompue elle sera rétablie automati quement dès que vous réactiverez l oreillette dans la plage de fonctionnement Répondre à un appel Lorsqu u...

Page 12: ...de cet appareil et de provoquer des risques Remarque 3 N essayez pas d ouvrir de force la batterie intégrée Vous pourriez endommager l oreillette Remarque 4 L oreillette complètement chargée perd sa batterie même lorsqu elle n est pas utilisée Chargez l oreillette tous les trois mois si possible Note 5 N utilisez pas l oreillette dans des environnements trop froids ou trop chauds car la températur...

Page 13: ...ne il LED di stato lampeggia costantemente in blu Spegnere Dopo lo spegnimento tramite il pulsante di alimentazione il LED di stato si spegne MododicaricaScatoladiricarica L indicatoredellostatodicaricasullascatoladiricaricasiilluminainrossomentrelecuffiesono in carica Quando la carica è completa il LED di stato si spegne Ricarica delle cuffie Posizionare l auricolare nella scatola di ricarica e c...

Page 14: ...nnessione al dispositivo mobile Aprire le impostazioni Bluetooth del dispositivo mobile e cercare nuovi dispositivi Selezionare 2GO Deluxe per stabilire la connessione SelaconnessioneBluetoothconiltelefonoèstatainterrotta verràripristinataautomaticamen te non appena si riaccende l auricolare entro il raggio d azione Rispondere a una chiamata Quando arriva una chiamata si sente una suoneria Sono di...

Page 15: ... istruzioni di garanzia e di cura di questo dispositivo e causare rischi Nota 3 non tentare di forzare l apertura forzata della batteria incorporata Potresti danneggiare le cuffie Nota 4 le cuffie completamente cariche perdono la carica della batteria anche quando non vengono utilizzate Caricare l auricolare ogni tre mesi se possibile Nota 5 non utilizzare l auricolare in ambienti troppo freddi o ...

Page 16: ...Knop Status LED uit OpladenModusLadenGeval De batterij status indicator van de batterij geval brandt rood terwijl de Headset is opgeladen Het opladen is voltooid wordt de Status LED gaat uit Het opladen van de headset U plaats de Headset in de oplader case en sluit deze De batterij status indicator van de batterij geval brandt rood terwijl de Headset is opgeladen Het opladen is voltooid wordt de S...

Page 17: ...g maken zodra u de Headset inschakelt binnen het werkingsbereik Een oproep beantwoorden Als u een oproep ontvangt hoort u een beltoon Heb je twee opties om een inkomende oproep beantwoorden Methode 1 Druk eenmaal op de Power Knop Methode 2 Accepteer de oproep op uw telefoon Een gesprek beëindigen Je hebt twee opties om een gesprek te beëindigen Methode 1 Druk op de aan uitknop U hoort het bericht ...

Page 18: ...efoon beschadi gen Opmerking 4 De volledig opgeladen Headset verliest dan de batterij als het niet in gebruik is Voor het opladen van de Headset indien mogelijk elke drie maanden Opmerking 5 Gebruik de Hoofdtelefoon niet in de koude of warme omgevingen omdat de temperatuur een effect kan hebben ondanks een volledig opgeladen te zijn met een negatief effect op de werking van de headset De optimale ...

Page 19: ...nt pas être éliminés avec lesdéchets ménagers Le pictogramme picto présentsurleproduit sonmanueld utilisationousonemballageindiquequeleproduitestsou mis à cette réglementation Le consommateur doit retourner le produit la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet Il peut aussi le remettre à un revendeur En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries le consomm...

Page 20: ......

Reviews: