background image

Mise sous tension de l‘oreillette 

Méthode 1 : Pour mettre l‘oreillette hors tension (Power OFF) (Power ON), appuyez et mainte-

nez le bouton Power pendant 3 secondes jusqu‘à ce que vous entendiez un bip. 

Méthode 2 : L‘oreillette s‘allume automatiquement lorsqu‘elle est retirée du chargeur. 

Désactiver le casque d‘écoute 

Méthode 1 : Pour mettre l‘oreillette sous tension (Power ON, sauf en mode Appel) (Power 

OFF), appuyez sur le bouton Power et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes 
jusqu‘à ce qu‘un bip retentisse et qu‘aucun témoin DEL ne s‘allume. 

Méthode 2 : Placez l‘oreillette dans le chargeur - elle s‘éteint automatiquement. 
Remarque : Si l‘oreillette n‘est connectée à aucun appareil dans les sept minutes (y compris 

une minute de recherche), elle s‘éteint automatiquement.

Jumelage du casque avec un téléphone Bluetooth 

Assurez-vous que l‘oreillette est éteinte et que la distance entre l‘oreillette et le téléphone ne 
dépasse pas un mètre. Activez ensuite la fonction Bluetooth sur le téléphone. Retirez les deux 
écouteurs du boîtier de charge pour les allumer. Attendez environ 10 secondes - Les écouteurs 
s‘appairent maintenant automatiquement. L‘oreillette passe alors automatiquement en mode 
appairage pour que la connexion à votre appareil mobile puisse être établie. Ouvrez les para-
mètres Bluetooth de votre appareil mobile et recherchez de nouveaux appareils. Sélectionnez 
“2GO Deluxe“ pour établir la connexion. 

Si la connexion Bluetooth vers votre téléphone a été interrompue, elle sera rétablie automati-

quement dès que vous réactiverez l‘oreillette dans la plage de fonctionnement.

Répondre à un appel 

Lorsqu‘un appel arrive, vous entendez une sonnerie. Vous avez deux options pour accepter un 

appel entrant : 

Méthode 1 : Appuyez une fois sur le bouton Power. 

Méthode 2 : Acceptez l‘appel via votre téléphone. 

Mettre fin à un appel 

Vous avez deux options pour mettre fin à un appel : 

Méthode 1 : Appuyez une fois sur le bouton Power. Le message (décroché) retentit. 

Méthode 2 : Terminez l‘appel à partir de votre téléphone. 

Rejeter un appel 

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt pendant deux secondes pour rejeter un 

appel. Un message retentit (appel rejeté).

Recomposition

 

En mode VEILLE ou MODE MUSIQUE, appuyez deux fois sur la touche Power pour recomposer 

automatiquement le dernier numéro composé sur le téléphone. L‘oreillette appelle automati-

quement le dernier contact composé (rappel). 

Lecture/Pause musicale 

En mode VEILLE, appuyez brièvement une fois sur le bouton Marche/Arrêt pour commencer 

à jouer de la musique. 

En mode de lecture de musique, appuyez brièvement une fois sur le bouton Power pour mettre 

la lecture de musique en pause. 

Summary of Contents for 797210

Page 1: ...Bluetooth Headset Bedienungsanleitung Operation Instructions Mode d emploi Instruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing ACV Electronic GmbH Georgsfeld 24 52222 Stolberg Germany www 2go mobile net D DELUXE ...

Page 2: ...er MultifunctionTaste Button 4Sekundendrücken Pressfor4seconds ON OFF ON OFF 2Sekundendrücken Pressfor 2seconds Anruf abweisen Reject pohone call Wähle nächseten Song Switch the next song Click Click Anruf annehmen Answer phone call Anruf unterbrechen Interrupt and hang up during call Play Pause Musik Play Pause music Doubleclick Doubleclick Letzten Anruf wiederholen Replay the last call Status LE...

Page 3: ...el Cable USB Micro USB Ladekontakte Charging connection point Ladestatus Anzeige Chargin indicator light ON OFF Ladebox Chargin box Lautsprecher Speaker Rückseite Ladebuchse back charging socket Micro USB ...

Page 4: ...diese Die Ladestatus Anzeige der Ladebox leuchtet rot während das Headset aufgeladen wird Ist der Ladevorgang abge schlossen erlischtdieStatus LED LadenSiedenAkkudesHeadsetsbittevollständigauf bevor Sie das Headset zum ersten Mal benutzen Das Headset ist in ca zwei Stunden vollständig aufgeladen Bitte laden Sie das Headset rechtzeitig wie oben beschrieben auf um die Lebens dauer des Akkus zu verlä...

Page 5: ...de 1 Drücken Sie den Power Button einmal Es ertönt die Meldung aufgelegt Methode 2 Beenden Sie den Anruf über IhrTelefon Ablehnen eines Anrufs Halten Sie den Power Button zwei Sekunden lang gedrückt um einen Anruf abzulehnen Es ertönt eine Meldung Anruf abgelehnt Wahlwiederholung DrückenSieimSTANDBY oderMUSIC MODUSzweimaldenPowerButton umdiezuletztam TelefongewählteNummerautomatischnocheinmalzuwäh...

Page 6: ...set nicht in zu kalten oder zu heißen Umgebungen da sich dieTemperatur trotz voller Ladung negativ auf den Betrieb des Headsets auswirken kann Die optimale Betriebstemperatur liegt zwischen 20 C und 60 C Hinweis 6 Werfen Sie das Headset zum Entsorgen nicht in offene Flammen oderWasser Pflegehinweise Verwenden Sie zum Reinigen des Headsets keine scheuernden Reinigungsmittel Halten Sie spitze Gegens...

Page 7: ...ing box and close it The charging status indicator on the charging box lights red while the headset is charging When charging is complete the status LED goes out Please fully charge the headset battery before using the headset for the first time The headset is fully charged in approximately two hours Pleasechargetheheadsetintimeasdescribedabovetoextendthebatterylife Iftheheadset has not been used ...

Page 8: ... a call Method 1 Press the Power button once The message on hook sounds Method 2 End the call from your phone Rejecting a call Press and hold the Power button for two seconds to reject a call A message sounds call rejected Redialing In STANDBY or MUSIC MODE press the Power button twice to automatically redial the last numberdialedonthephone Theheadsetautomaticallycallsthelastcontactdialed callback...

Page 9: ...s that are too cold or too hot as the tempera ture may adversely affect the operation of the headset even when fully charged The optimum operating temperature is between 20 C and 60 C Note 6 Do not throw the headset into open flames or water for disposal Care instructions Do not use abrasive cleaners to clean the headset Keep sharp objects away from the headset so that it is not scratched or damag...

Page 10: ... LED d état clignote en permanence en bleu Eteindre La LED d état s éteint après la mise hors tension à l aide du bouton marche arrêt ModedechargeBoîtierdecharge L indicateur d état de charge sur le boîtier de charge s allume en rouge pendant la charge de l oreillette Lorsque la charge est terminée la LED d état s éteint Chargement de l oreillette Placez l oreillette dans le boîtier de charge et f...

Page 11: ...la connexion à votre appareil mobile puisse être établie Ouvrez les para mètres Bluetooth de votre appareil mobile et recherchez de nouveaux appareils Sélectionnez 2GO Deluxe pour établir la connexion Si la connexion Bluetooth vers votre téléphone a été interrompue elle sera rétablie automati quement dès que vous réactiverez l oreillette dans la plage de fonctionnement Répondre à un appel Lorsqu u...

Page 12: ...de cet appareil et de provoquer des risques Remarque 3 N essayez pas d ouvrir de force la batterie intégrée Vous pourriez endommager l oreillette Remarque 4 L oreillette complètement chargée perd sa batterie même lorsqu elle n est pas utilisée Chargez l oreillette tous les trois mois si possible Note 5 N utilisez pas l oreillette dans des environnements trop froids ou trop chauds car la températur...

Page 13: ...ne il LED di stato lampeggia costantemente in blu Spegnere Dopo lo spegnimento tramite il pulsante di alimentazione il LED di stato si spegne MododicaricaScatoladiricarica L indicatoredellostatodicaricasullascatoladiricaricasiilluminainrossomentrelecuffiesono in carica Quando la carica è completa il LED di stato si spegne Ricarica delle cuffie Posizionare l auricolare nella scatola di ricarica e c...

Page 14: ...nnessione al dispositivo mobile Aprire le impostazioni Bluetooth del dispositivo mobile e cercare nuovi dispositivi Selezionare 2GO Deluxe per stabilire la connessione SelaconnessioneBluetoothconiltelefonoèstatainterrotta verràripristinataautomaticamen te non appena si riaccende l auricolare entro il raggio d azione Rispondere a una chiamata Quando arriva una chiamata si sente una suoneria Sono di...

Page 15: ... istruzioni di garanzia e di cura di questo dispositivo e causare rischi Nota 3 non tentare di forzare l apertura forzata della batteria incorporata Potresti danneggiare le cuffie Nota 4 le cuffie completamente cariche perdono la carica della batteria anche quando non vengono utilizzate Caricare l auricolare ogni tre mesi se possibile Nota 5 non utilizzare l auricolare in ambienti troppo freddi o ...

Page 16: ...Knop Status LED uit OpladenModusLadenGeval De batterij status indicator van de batterij geval brandt rood terwijl de Headset is opgeladen Het opladen is voltooid wordt de Status LED gaat uit Het opladen van de headset U plaats de Headset in de oplader case en sluit deze De batterij status indicator van de batterij geval brandt rood terwijl de Headset is opgeladen Het opladen is voltooid wordt de S...

Page 17: ...g maken zodra u de Headset inschakelt binnen het werkingsbereik Een oproep beantwoorden Als u een oproep ontvangt hoort u een beltoon Heb je twee opties om een inkomende oproep beantwoorden Methode 1 Druk eenmaal op de Power Knop Methode 2 Accepteer de oproep op uw telefoon Een gesprek beëindigen Je hebt twee opties om een gesprek te beëindigen Methode 1 Druk op de aan uitknop U hoort het bericht ...

Page 18: ...efoon beschadi gen Opmerking 4 De volledig opgeladen Headset verliest dan de batterij als het niet in gebruik is Voor het opladen van de Headset indien mogelijk elke drie maanden Opmerking 5 Gebruik de Hoofdtelefoon niet in de koude of warme omgevingen omdat de temperatuur een effect kan hebben ondanks een volledig opgeladen te zijn met een negatief effect op de werking van de headset De optimale ...

Page 19: ...nt pas être éliminés avec lesdéchets ménagers Le pictogramme picto présentsurleproduit sonmanueld utilisationousonemballageindiquequeleproduitestsou mis à cette réglementation Le consommateur doit retourner le produit la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet Il peut aussi le remettre à un revendeur En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries le consomm...

Page 20: ......

Reviews: