background image

1) Pulse el botón MENU.
2) Pulse el botón PLAY/

 o STOP/

 para indicar "AJUSTE CA-

NAL". Luego, pulse el botón F.FWD/

B

.

3) Seleccione "TV" o "CATV" con el botón PLAY/

 o STOP/

.

4) Pulse el bel botón F.FWD/

B

 una vez o dos veces. 

Una vez finalizada la operación de exploración, el sintonizador se
detendrá en el canal memorizado más bajo.

SELECCIÓN DEL IDIOMA

Si desea cambiar el idioma de la pantalla del televisor, siga los pasos
siguientes:
Nota: Esta función es efectiva solamente para el idioma en el menú
de la pantalla, pero no para el origen audio. 
1) Pulse el botón MENU.
2) Pulse PLAY/

 o STOP/

 para indicar "SELEC. IDIOMA".

Luego pulse el botón F.FWD/

B

.

3) Seleccione "ENGLISH" o "ESPAÑOL" con el botón PLAY/

 o

STOP/

.

4) Pulse el botón RESET/EXIT para volver al modo del televisor.
NOTA: Si por alguna razón el menú está en inglés, pulse el botón
MENU hasta que aparezca el menú principal, pulse el botón PLAY/

para indicar "LANGUAGE SELECT", pulse el botón F.FWD/

B

, pul-

se el botón PLAY/

 para indicar "ESPAÑOL", y luego pulse el botón

RESET/EXIT.

SISTEMA MTS (sonido de televisión multicanal)

Podrá grabar o escuchar un programa en MTS estéreo utilizando un
amplificador y altavoces estéreo.

Consulte la figura 1 de la página 22.

COMPROBACIÓN DEL MODO MTS SELEC-
CIONADO

Cuando reproduzca una cinta VHS o reciba una emisión en el canal
del sintonizador de la videograbadora que esté viendo, el estado apa-
recerá cuando usted pulse el botón DISPLAY del mando a distancia.
SAP:  Segundo programa de audio, lo que significa que su programa
también puede recibirse en un segundo idioma, o que puede recibirse
algunas veces una emisora de radio.
HIFI:  Alta Fidelidad que produce mejor sonido que la videograbadora
estéreo estándar.

Cuando un programa emita en estéreo, ESTEREO aparecerá en la
pantalla del televisor.

Cuando un programa se emita en el modo de segundo programa
de audio, SAP aparecerá en la pantalla del televisor.

Cuando un programa se emita en estéreo y en el modo de segundo
programa de audio, ESTEREO y SAP aparecerán en la pantalla
del televisor.
NOTA:  Aunque un programa puede emitirse en estéreo y en el
modo de segundo programa de audio, usted no podrá grabar en esté-
reo y en el modo de segundo programa de audio al mismo tiempo.

Mientras la videograbadora esté en el modo estéreo, ESTEREO
aparecerá en la pantalla del televisor. Mientras la videograbadora
esté en el modo mono (MONO), ESTEREO desaparecerá de la
pantalla del televisor.
NOTA:  Si reproduce cintas que no son de HIFI, ESTEREO  de-
saparecerá de la pantalla del televisor y la videograbadora repro-
ducirá en mono.

MODO DE GRABACIÓN/MONITOREO DE MTS

Tipo de
emisión

Visualización

en pantalla

Selección 

TV ESTEREO

/SAP

Pista de audio de 

Hi-Fi (2 canales)

Pista de

audio 

normal

Canal 

Izquierdo

Canal 

derecho

Normal

(audio mono)

-Ninguna-

Inválida

Mono

Mono

Mono

Emisión

estéreo

ESTEREO

Inválida

L

R

L+R

Emisión
bilingüe

SAP

TV ESTEREO* Programa de

audio 

principal

Programa de

audio 

principal

Programa de

audio 

principal

SAP*

Programa de

audio 

secundario

Programa de

audio 

secundario

Programa de

audio 

secundario

Emisión

estéreo y

bilingüe

ESTEREO

SAP

TV ESTEREO*

L

R

L+R

SAP*

Programa de

audio 

secundario

Programa de

audio 

secundario

Programa de

audio 

secundario

* Usted deberá seleccionar el modo de grabación en TV ESTEREO

o SAP cuando grabe una emisión. Consulte "PARA SELECCIO-
NAR EL MODO ESTEREO O SAP".

SELECCIÓN DEL SISTEMA MTS

Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encen-
didos.

Encienda el televisor y ajústelo al canal 3 ó 4. Ahora ponga el
conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en
la posición que concuerde con el canal seleccionado en el televisor.

PARA SELECCIONAR EL MODO HIFI

1) Pulse el botón MENU.
2) Pulse el botón PLAY/

 o STOP/

 para indicar "SALIDA DEL

AUDIO". Luego, pulse el botón F.FWD/

B

.

3) Pulse el botón PLAY/

 o STOP/

 para indicar "ESTEREO".

4) Pulse el botón RESET/EXIT.
NOTAS:

Normalmente, para reproducir con sonido HIFI deberá seleccio-
narse "ESTEREO".

Cuando reproduzca cintas que no sean HIFI, la videograbadora
reproducirá automáticamente en el modo mono.

La videograbadora graba automáticamente emisiones MTS con
sonido estéreo HIFI si no se selecciona el modo de grabación SAP
antes de comenzar a grabar.

PARA SELECCIONAR EL MODO MONO

Podrá cambiar la selección a "MONO" si desea escuchar cintas HIFI
con la reproducción de audio normal.
1) Pulse el botón MENU.
2) Pulse el botón PLAY/

 o STOP/

 para indicar "SALIDA DEL

AUDIO". Luego, pulse el botón F.FWD/

B

.

3) Pulse el botón PLAY/

 o STOP/

 para indicar "MONO".

4) Pulse el botón RESET/EXIT para volver al modo del televisor.

PARA SELECCIONAR EL MODO ESTEREO O SAP

1) Pulse el botón MENU.
2) Pulse PLAY/

 o STOP/

 para indicar "TV ESTEREO" o "SAP"

(dependiendo de que desee seleccionar).
Luego, pulse el botón F.FWD/

B

.

3) Pulse el botón RESET/EXIT.
NOTAS:

Usted deberá seleccionar el modo de grabación, bien TV ESTE-
REO o SAP, cuando grabe una emisión.

Consulte "MODO DE GRABACIÓN/MONITOREO DE MTS".
Cuando reproduzca una cinta en la videograbadora más adelante,
ésta se reproducirá en estéreo o SAP.

Si selecciona el modo de segundo audio cuando éste no se encuen-
tre disponible, la videograbadora grabará audio normal.

1B14

H7942ES

- 6 -

ES

Summary of Contents for DTK5400HF

Page 1: ...M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S VIDEOCASSETTE Hi Fi 4 CABEZALES DTK 5400HF...

Page 2: ...Disponga de cualquiera ellos seg n las normas de reciclaje de su localidad Las pilas nunca deber n tirarse ni incine rarse sino que deber n tratarse seg n las normas locales relacionadas con desperdic...

Page 3: ...cci ny proseguir con el siguientepasoque desee introducir P lselo para determinar los modos de ajuste del men en pantalla P lselo para a adir o borrar n meros de canales du rante el preajuste de canal...

Page 4: ...Consulte la figura Conexiones b sicas antenna interior de la p gina 18 UTILIZACI N DE LAS TOMAS DE SALIDA AU DIO VIDEO OPCIONALES Si su televisor tiene tomas de entrada A V usted podr conectar las to...

Page 5: ...ccionado en el televisor 1 Pulse el bot n MENU Si el reloj no ha sido ajustado todav a el men AJUSTE DE RE LOJ aparecer inmediatamente cuando pulse el bot n MENU En este caso vaya al paso 3 2 Pulse el...

Page 6: ...EREO de saparecer de la pantalla del televisor y la videograbadora repro ducir en mono MODO DE GRABACI N MONITOREO DE MTS Tipo de emisi n Visualizaci n en pantalla Selecci n TV ESTEREO SAP Pista de au...

Page 7: ...n de seguimiento digital pare una vez la cinta e inicie de nuevo la reproducci n Usted tambi n puede reducir las l neas de ruido pulsando el bot n CHANNEL o en el modo de c mara lenta El ajuste de se...

Page 8: ...Ejemplo Para ver un programa ubicado a 2 horas y 50 minutos de la posici n actual en ambos sentidos 1 Pulse repetidamente el bot n SEARCH MODE del control remoto hasta que aparezca BUSCA HACIA HORA en...

Page 9: ...la operaci n OTR pulse el bot n STOP Para mostrar el tiempo restante pulse el bot n DISPLAY del man do a distancia para que OTR aparezca en la pantalla del televisor Se mostrar moment neamente y luego...

Page 10: ...esta vi deograbadora conecte la toma de salida de audio de la videogra badora mono otra fuente a la toma AUDIO IN L de esta videograbadora La se al de audio se grabar igualmente en los canales derech...

Page 11: ...ras minutos y segundos El tiempo visualizado no cambiar durante las partes en blanco de la cinta La indicaci n aparecer cuando la cinta se rebobine m s all de 0 00 00 en el contador de cinta REBOBINAD...

Page 12: ...RA LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS Si ha seguido las instrucciones de este manual y tiene dificultades al utilizar su videograbadora localice el PROBLEMA en la columna de la izquierda de la tabla...

Page 13: ...ion may occur inside the unit when it is moved from a cold place to a warm place or after heating a cold room or under conditions of high humid ity Do not use the VCR at least for 2 hours until its in...

Page 14: ...22 SELECTING THE MTS SYSTEM 23 PLAYBACK 24 NORMAL PLAYBACK 24 PICTURE SEARCH 24 STILL PICTURE 24 VERTICAL HOLD CONTROL 24 TRACKING ADJUSTMENT 24 SLOW MOTION 24 COUNTER MEMORY 25 SPECIAL PLAYBACK 25 A...

Page 15: ...the maximum recording play back time using T60 T120 or T160 tapes in each mode Tape Speed Recording Playback Time Type of tape T60 T120 T160 SP mode 1 hour 2 hours 2 2 3 hours SLP mode 3 hours 6 hour...

Page 16: ...l picture during playback Frame Advance function Press to advance the picture by one frame at a time during still mode 7 POWER button Press to turn VCR on and off Press to activate timer recording 8 V...

Page 17: ...ion playback only on the remote control 18 COUNTER MEMORY button Press to set counter memory on and off only on the remote control 19 COUNTER RESET button Press to reset counter to 0 00 00 only on the...

Page 18: ...connect the external source to input jacks on the back of the VCR select L1 position for re cording by pressing the 0 0 1 on the remote control or CHANNEL Up Down button 2 When you connect the externa...

Page 19: ...r scanning The tuner stops on the lowest memorized channel The TV screen returns to TV mode If AUTO SET UP appears on the TV screen again check the cable connections Press the F FWD B button once agai...

Page 20: ...ET EXIT or F FWD B button Use this feature to synchronize the clock with the correct time When unplugging the AC cord or if there is a power failure for more than 30 seconds you may have to reset the...

Page 21: ...se select the VCR and TV to channel 3 or 4 the same channel as the CH3 or CH4 switch on the back of the VCR Then the channel you want to re cord or view may be selected at the cable box or sat ellite...

Page 22: ...the VCR is set in HIFI stereo mode HIFI ap pears on the TV screen While the VCR is set in monaural MONO mode HIFI disappears from the TV screen NOTE If you play non HIFI tapes while the VCR is set in...

Page 23: ...layback 1 Press the MENU button 2 Press the PLAY or STOP button to point to AUDIO OUT Then press the F FWD B button 3 Press the PLAY or STOP button to point to MONO 4 Press the RESET EXIT button to re...

Page 24: ...pressing the PAUSE STILL button during the still mode If it is left in the Still mode for more than five min utes the VCR will automatically switch to the Stop mode VERTICAL HOLD CONTROL In the Pause...

Page 25: ...eturned to approxi mately 0 00 00 NOTE The displayed time will not change during blank portions on the tape TO EXIT THE COUNTER MEMORY Press the COUNTER MEMORY button on the remote control so that M d...

Page 26: ...ndex signal is skipped the num ber in the program indicator decreases by one 4 After Index Search When the preset program is reached the VCR will start playback automatically A video cassette must be...

Page 27: ...creen the RECORD button on the remote control does not function PresstheRESET EXITbuttontoclear the menu Then press the RECORD button 4 Stop recording Press the STOP button when recording is completed...

Page 28: ...number buttons on the remote control or the CHANNEL or button 2 Select the tape speed Press the TAPE SPEED button on the VCR to select the desired tape speed SP SLP 3 Begin OTR Press the REC OTR butto...

Page 29: ...STOP button to point to TIMER PROGRAMMING Then press the F FWD B button NOTE If you have not yet set the clock CLOCK SET ap pears If so follow the steps 3 and 4 on page 20 Then set the timer recording...

Page 30: ...pressing the PLAY or STOP button The details of the selected program appears on the TV screen Go to the digit you want to change by pressing the F FWD B or REW s button Then enter correct numbers by p...

Page 31: ...tion Always use video quality shielded cables with RCA type connectors Standard audio cables are not rec ommended You can use a video disc player satellite receiver or other audio video component with...

Page 32: ...cord is connected to an AC outlet Check batteries in remote control Video or color fades in and out when making a copy of a video tape You cannot copy a copyrighted video tape You are experiencing cop...

Page 33: ...F type connector x 1 Video input output RCA connector x 3 Audio input output RCA connector x 6 Video output level 1Vp p Video output impedance 75 Audio output level 6dBv 1KHz Video input level 0 5 2...

Page 34: ...MEMO 1B14 34 EN...

Page 35: ...MEMO 1B14 35 EN...

Page 36: ...Printed in China 0VMN02688 H7942ZD...

Reviews: