background image

COPIADO DE UNA VIDEOCINTA

Podrá hacer copias de videocintas grabadas por amigos o familiares y
disfrutar de ellas.
Advertencia: La grabación sin autorización de videocintas protegi-
das por derechos de autor puede infringir las leyes relacionadas con
tales derechos.
Conecte la videograbadora(esta unidad) de edición (grabación), otra
videograbadora fuente (reproducción) y su televisor utilizando el dia-
grama siguiente.
NOTA: 

Podrá utilizar las tomas de entrada de audio y vídeo del panel
frontal de la grabadora de edición (grabación) en lugar de utilizar
las tomas del panel trasero.

Consulte la figura 1 de la página 28.

1) Inserte una videocinta grabada en la videograbadora fuente (repro-

ducción).

2) Inserte una videocinta virgen, o una sobre la que desee grabar, en

la videograbadora de edición (grabación).

3) Pulse el botón TAPE SPEED de la videograbadora de edición (gra-

bación) para seleccionar la velocidad de  grabación deseada
(SP/SLP).

4) Seleccione la posición "L1" o "L2" en la videograbadora de edi-

ción (grabación). Consulte "Utilización de las tomas de entrada
audio/video" en la página 4.

5) Pulse el botón REC de la videograbadora de edición (grabación).
6) Empiece a reproducir la cinta de la videograbadora fuente (repro-

ducción).

Para obtener los mejores resultados del copiado, utilice los contro-
les del panel frontal de la videograbadora siempre que sea posible.
El mando a distancia puede afectar a la operación de la videogra-
badora de reproducción.

Utilice siempre cables de vídeo apantallados de alta calidad con
conectores tipo RCA. Los cables de audio estándar no son reco-
mendados.

Podrá utilizar un reproductor de discos de vídeo, un receptor de
emisiones vía satélite u otro componente de audio/vídeo con sali-
das A/V en lugar de la videograbadora de reproducción.

Si la imagen y el color aparecen y desaparecen, puede que usted
esté copiando una cinta de vídeo protegida contra el copiado.

PARA COMPROBAR LA GRABACIÓN

1) Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga

el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la  videograbadora en
la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.

2) Pulse el botón VCR/TV de la videograbadora de edición (grabación)

para que el indicador "VCR" aparezca en el  visualizador digital de
la videograbadora.

FUNCIONES ESPECIALES

CONTADOR DE CINTA DE TIEMPO REAL

El contador muestra el tiempo de grabación o reproducción trans-
currido en horas, minutos y segundos. (El tiempo visualizado no
cambiará durante las partes en blanco de la  cinta.)

La indicación "-" aparecerá cuando la cinta se rebobine más allá
de "0:00:00" en el contador de cinta.

REBOBINADO AUTOMÁTICO

Cuando llegue el final de una cinta durante la grabación, la reproduc-
ción o el avance rápido, la cinta se rebobinará automáticamente hasta
el principio. Después de terminar de rebobinarse la cinta, la videogra-
badora expulsará la cinta y se apagará automáticamente.

La cinta no se rebobinará automáticamente durante la grabación
con temporizador o la grabación de un toque.

Cuando se active la memoria del contador, la cinta se rebobinará hasta
M0:00:00 y la videograbadora se pondrá en el modo de parada.

1B14

H7842ES

- 10 -

ES

Summary of Contents for DTK4300

Page 1: ...M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S VIDEOCASSETTE 4 CABEZALES DTK 4300 H7842CVR...

Page 2: ...este producto son reciclables y pueden volver a ser utilizados Disponga de cualquiera ellos seg n las normas de reciclaje de su localidad Las pilas nunca deber n tirarse ni incine rarse sino que debe...

Page 3: ...ny proseguir con el siguientepasoque desee introducir P lselo para determinar los modos de ajuste del men en pantalla P lselo para a adir o borrar n meros de canales du rante el preajuste de canales 6...

Page 4: ...te la figura Conexiones b sicas antenna interior de la p gina 17 UTILIZACI N DE LAS TOMAS DE SALIDA AU DIO VIDEO OPCIONALES Si su televisor tiene tomas de entrada A V usted podr conectar las tomas AUD...

Page 5: ...nado en el televisor 1 Pulse el bot n MENU Si el reloj no ha sido ajustado todav a el men AJUSTE DE RE LOJ aparecer inmediatamente cuando pulse el bot n MENU En este caso vaya al paso 3 2 Pulse el bot...

Page 6: ...n Podr avanzar la imagen un cuadro cada vez pulsando el bot n PAUSE STILL durante el modo de imagen fija Si se deja m s de cinco minutos en el modo de imagen fija la videograbadora se podr autom tica...

Page 7: ...o Usted est viendo el programa n mero 4 y desea avanzar r pidamente al programa n mero 7 Usted debe saltarse tres programas 1 Pulse repetidamente el bot n SEARCH MODE del control remoto hasta que apar...

Page 8: ...mutador del panel trasero de la videograbadora Luego seleccione el canal que desee grabar en el sintonizador de TV por cable o en el receptor de emisiones v a sat lite En este caso usted S LO podr gra...

Page 9: ...r en el modo de grabaci n con temporizador autom tico PARA COMPROBAR CORREGIR O CANCELAR UN PROGRAMA DE TEMPORIZADOR AUTOM TICO 1 Conecte la alimentaci n 2 Seleccione el men principal pulsando el bot...

Page 10: ...les de v deo apantallados de alta calidad con conectores tipo RCA Los cables de audio est ndar no son reco mendados Podr utilizar un reproductor de discos de v deo un receptor de emisiones v a sat lit...

Page 11: ...imagen o el color aparecen y desaparecen gradualmente al copiar una videocinta Usted no puede copiar una videocinta con derechos de autor Se ahora encuenta con la proteci n contra el copiado MANTENIM...

Page 12: ...may occur inside the unit when it is moved from a cold place to a warm place or after heating a cold room or under conditions of high humid ity Do not use the VCR at least for 2 hours until its insid...

Page 13: ...SEARCH 21 STILL PICTURE 21 VERTICAL HOLD CONTROL 21 TRACKING ADJUSTMENT 21 SLOW MOTION 21 COUNTER MEMORY 22 SPECIAL PLAYBACK 22 AUTO REPEAT PLAYBACK 22 INDEX SEARCH 23 TIME SEARCH 23 RECORDING 24 VIEW...

Page 14: ...e maximum recording play back time using T60 T120 or T160 tapes in each mode Tape Speed Recording Playback Time Type of tape T60 T120 T160 SP mode 1 hour 2 hours 2 2 3 hours SLP mode 3 hours 6 hours 8...

Page 15: ...still picture during playback Frame Advance function Press to advance the picture by one frame at a time during still mode 7 POWER button Press to turn VCR on and off Press to activate timer recordin...

Page 16: ...on playback only on the remote control 18 COUNTER MEMORY button Press to set counter memory on and off only on the remote control 19 COUNTER RESET button Press to reset counter to 0 00 00 only on the...

Page 17: ...nnect the external source to input jacks on the back of the VCR select L1 position for re cording by pressing the 0 0 1 on the remote control or CHANNEL Up Down button 2 When you connect the external...

Page 18: ...canning The tuner stops on the lowest memorized channel The TV screen returns to TV mode If AUTO SET UP appears on the TV screen again check the cable connections Press the F FWD B button once again a...

Page 19: ...0 when you press the RESET EXIT or F FWD B button Use this feature to synchronize the clock with the correct time When unplugging the AC cord or if there is a power failure for more than 30 seconds yo...

Page 20: ...In this case select the VCR and TV to channel 3 or 4 the same channel as the CH3 or CH4 switch on the back of the VCR Then the channel you want to re cord or view may be selected at the cable box or...

Page 21: ...essing the PAUSE STILL button during the still mode If it is left in the Still mode for more than five min utes the VCR will automatically switch to the Stop mode VERTICAL HOLD CONTROL In the Pause St...

Page 22: ...rned to approxi mately 0 00 00 NOTE The displayed time will not change during blank portions on the tape TO EXIT THE COUNTER MEMORY Press the COUNTER MEMORY button on the remote control so that M disa...

Page 23: ...x signal is skipped the num ber in the program indicator decreases by one 4 After Index Search When the preset program is reached the VCR will start playback automatically A video cassette must be ins...

Page 24: ...sstheRESET EXITbuttontoclear the menu Then press the RECORD button 4 Stop recording Press the STOP button when recording is completed SKIPPING UNWANTED SCENES DURING RECORDING Press the PAUSE STILL bu...

Page 25: ...ber buttons on the remote control or the CHANNEL or button 2 Select the tape speed Press the TAPE SPEED button on the VCR to select the desired tape speed SP SLP 3 Begin OTR Press the REC OTR button o...

Page 26: ...PLAY or STOP button to point to TIMER PROGRAMMING Then press the F FWD B button NOTE If you have not yet set the clock CLOCK SET ap pears If so follow the steps 3 and 4 on page 19 Then set the timer r...

Page 27: ...ssing the PLAY or STOP button The details of the selected program appears on the TV screen Go to the digit you want to change by pressing the F FWD B or REW s button Then enter correct numbers by pres...

Page 28: ...ended You can use a video disc player satellite receiver or other audio video component with A V outputs in place of the playback VCR If video or color fades in and out you may be copying a copy guard...

Page 29: ...d is connected to an AC outlet Check batteries in remote control Video or color fades in and out when making a copy of a video tape You cannot copy a copyrighted video tape You are experiencing copy g...

Page 30: ...type connector x 1 Video input output RCA connector x 3 Audio input output RCA connector x 3 Video output level 1Vp p Video output impedance 75 Audio output level 6dBv 1KHz Video input level 0 5 2 0Vp...

Page 31: ...MEMO 1B14 H7842 31 EN...

Page 32: ...H7842BCV Printed in China 0VMN02683 H7842ZD...

Reviews: