background image

EN
DE

FR

ES

IT

EN
DE

FR

ES

IT

28

29

4. Visser la buse pour pulvérisateur avec les accessoires sur le 

pulvérisateur 

13

.

5. Tirer le revêtement en microfibres 

16

 sur le racloir et le sécuriser en 

utilisant une attache velcro.

6. Vaporiser la surface de la fenêtre que vous souhaitez nettoyer.
7. Utiliser le revêtement en microfibres 

16

 et essuyer les saletés et débris.

Utilisation de l’Appareil

1. Presser sur le bouton marche arrêt 

6

. L’indicateur lumineux 

5

 devient alors 

bleu.

Remarque : 

si l’indicateur lumineux clignote de devient rouge pendant 

l’utilisation, cela indique que l’appareil doit être chargé ( voir la section “ 
Charger le nettoyeur de vitre électrique)..

2. Déplacer la buse de pulvérisation lentement du haut vers le bas sur la 

surface humide. L’eau sera alors aspirée dans le compartiment pour déchets 

3

.

3. Après avoir fini , veuillez répéter l’opération de haut en bas sur les nouvelles 

zones à traiter.

4. Une fois que le niveau MAX est atteint sur le compartiment pour déchets, 

veuillez éteindre l’appareil et vider le compartiment à ordures 

3

.

5. Tirer le bouchon en caoutchouc du compartiment pour déchets et jeter 

l’eau sale. Veuillez ensuite fermer le compartiment et allumer de nouveau 
l’appareil.

6. Une fois que la totalité de la surface est sèche, veuillez presser sur le bouton 

marche / arrêt une nouvelle fois pour éteindre l’appareil. L’indicateur 
lumineux s’éteint alors.

7. Si nécessaire, veuillez sécher toute trace ou humidité restante sur la surface 

avec un chiffon sec.

Maintenance et Entretien

•  Avant le nettoyage, veuillez débrancher l’appareil de l’adaptateur électrique 

pour éviter tout choc électrique.

•  Ne pas utiliser de produits de nettoyage corrosifs. Cela peut endommager la 

surface de l’appareil.

Nettoyer le Vaporisateur

1. Ouvrir le vaporisateur et le vider de son contenu.
2. Retirer le revêtement en microfibres.
3. Essuyer le vaporisateur avec un chiffon mouillé. Si nécessaire, veuillez ajouter 

un peu de détergent doux sur le chiffon.

Nettoyer le Revêtement en Microfibres

•  Le revêtement en microfibres 

16

 peut être lavé à la machine à 60°C. Veuillez 

ne pas utiliser d'adoucissant car cela réduit de façon significative l’efficacité 
du lavage de la microfibre.

•  Ne pas utiliser d’eau de javel sur le revêtement en microfibres 

16

.

•  Ne pas utiliser le sèche linge pour le revêtement en microfibres 

16

.

•  Ne pas repasser le revêtement en microfibres 

16

.

Nettoyer le Nettoyeur de Vitre Electrique

Pour un nettoyage plus performant, veuillez désassembler l’appareil.

Summary of Contents for BEAUTURAL 1-JU12UK01

Page 1: ...E Belmont Street Ontario CA USA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byonebros com Vacuum Powered Window Cleaner Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instruccio...

Page 2: ...ge will damage the product Always connect the charger to a grounded socket Regularly check the window cleaner for damage Do not use this window cleaner if it has a damaged cord or plug if it is not wo...

Page 3: ...used during the cleaning process Only use the window cleaner on smooth solid flat surfaces that are suitable for withstanding moisture Never block the window cleaner s air outlet as this may cause ove...

Page 4: ...ower cord jack into the charging socket 8 on the cleaner body The indicator light 5 will turn red when charging When the cleaner is fully charged the indicator light 5 will turn blue 2 It is recommend...

Page 5: ...e entire surface is dry press the power button again to turn the cleaner off The indicator light will switch off 7 If necessary dry off any streaks or remaining moisture on the surface with a dry clot...

Page 6: ...er dry the cleaner body 7 Then reassemble the cleaner 1 Push the dark blue tube back into the waste container Note that the slanted side of the tube must be aligned with the slanted side of the contai...

Page 7: ...geable Battery 18650 lithium ion battery 3 7V 2200mAh Operating time with full charge 35 minutes 2 minutes Charging time for empty battery 3 hours 30 minutes Protection Class IPX4 protection against a...

Page 8: ...als mit der Verpackung spielen da Erstickungsgefahr besteht Trennen Sie den Fensterputzer immer vom Adapter wenn Sie den Fensterputzer f llen entleeren oder reinigen Ziehen Sie niemals am Netzkabel um...

Page 9: ...uch vorbereiten 1 Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien Aufkleber und Etiketten 2 Schlie en Sie den Saugvorsatz 1 an den Reiniger an 3 Laden Sie den Reiniger auf Hinweis Die Reinigungsbatterien we...

Page 10: ...spr hten Bereich um Schmutz und Ablagerungen zu entfernen Staubsaugen mit dem Staubsauger 1 Dr cken Sie den Netzschalter 6 Die Kontrollleuchte 5 leuchtet blau auf Hinweis Wenn die Kontrollleuchte w hr...

Page 11: ...icht Fensterputzer reinigen Bauen Sie den Reiniger zur gr ndlichen Reinigung auseinander 1 Dr cken Sie auf die Riffelung an der Unterseite von Saugvorsatz 1 und ziehen Sie den Saugvorsatz 1 vom Staubs...

Page 12: ...ung anschlie en Lagerung Bewahren Sie den gereinigten Fenstersauger an einem sauberen staubfreien und trockenen Ort auf Fehlerbehebung Problem M gliche Ursache L sung Der Reiniger funktioniert nicht D...

Page 13: ...manuel comme r f rence Si vous vendez ou donnez ce produit veuillez galement transmettre ce manuel d instruction au nouveau propri taire Instructions de S curit Lorsque vous utlisez des produits lectr...

Page 14: ...utre liquide Veuillez utilisez la fonction aspirateur uniquement pour aspirer les liquides utilis s pendant le nettoyage Veuillez uniquement utiliser l appareil sur des surfaces lisses solides et plat...

Page 15: ...chargeur 8 du corps principal L indicateur lumineux 5 devient rouge lorsqu il se charger Lorsque le nettoyeur de vitre est compl tement charg l indicateur lumineux 5 devient bleu 2 Il est recommand d...

Page 16: ...uillez ensuite fermer le compartiment et allumer de nouveau l appareil 6 Une fois que la totalit de la surface est s che veuillez presser sur le bouton marche arr t une nouvelle fois pour teindre l ap...

Page 17: ...vec de l eau fra che et si n cessaire un d tergent doux 6 Veuillez essuyer l appareil avec un chiffon doux Si n cessaire utiliser un d tergent doux sur le chiffon Une fois nettoy veuillez s cher l app...

Page 18: ...ueux Contacter le service client Caract ristiques Techniques T te d aspiration 28 cm Alimentation lectrique 100 240 V 50 60 Hz 0 3 A Puissance 5V 1 A Moteur DC 3V Batterie Rechargeable batterie lithiu...

Page 19: ...ya que existe el riesgo de asfixia Desconecte siempre el aspirador de cristales del adaptador al llenar vaciar o limpiar el aspirador de cristales Nunca tire del cable de alimentaci n para desconecta...

Page 20: ...as est n libres de da os visibles Preparaci n para el uso 1 Retire todos los materiales de embalaje pegatinas y etiquetas 2 Conecte el accesorio de aspiraci n 1 al cuerpo del aspirador 3 Cargue el asp...

Page 21: ...s y f jela con el cierre de velcro 6 Roc e la superficie del cristal que desee limpiar 7 Usando la cubierta de microfibra 16 limpie sobre el rea rociada para ablandar la suciedad y los residuos Aspira...

Page 22: ...educe significativamente el poder de limpieza de la microfibra No blanquear la cubierta de microfibra 16 No seque en secadora la cubierta de microfibra 16 No planche la cubierta de microfibra 16 Limpi...

Page 23: ...ente 15 con un pa o h medo Aseg rese de que el adaptador de alimentaci n 15 est completamente seco antes de volver a conectarlo a la fuente de alimentaci n Almacenamiento Guarde el aspirador de crista...

Page 24: ...a sicurezza l uso e lo smaltimento Usa il prodotto solo come qui descritto e conserva il manuale per consultazioni future Se vendi o regali questo pulitore per finestre fornisci anche il manuale al nu...

Page 25: ...r asciugare i liquidi usati per pulire Usa il pulitore per finestre solo su superfici lisce solide e piane adatte per essere bagnate Non ostruire mai la bocchetta d areazione del pulitore per vetri o...

Page 26: ...atore di corrente alla presa e inserisci il jack del cavo di alimentazione nell ingresso di alimentazione 8 sul corpo macchina del pulitore La spia luminosa 5 diventer rossa durante la carica A carica...

Page 27: ...pirare 6 Quando l intera superficie asciutta premi ancora il tasto di accensione per spegnere il pulitore La spia luminosa si spegner 7 Se necessario asciuga righe o residui d acqua con un panno asciu...

Page 28: ...bagna il panno con un detergente delicato Dopo asciuga il corpo macchina 7 Infine assembla di nuovo il pulitore 1 Premi il tubo blu scuro di nuovo dentro al contenitore dei rifiuti Ricorda che il lato...

Page 29: ...eria 1865 a ioni di litio da 3 7 V 2200 mAh Tempo operativo alla massima carica 35 minuti 2 minuti Tempo di ricarica per la batteria scarica 3 ore 30 minuti Livello protezione IPX4 protezione integral...

Page 30: ...r issue please call or email us for assistance Phone 1 909 391 3888 Mon Fri 9 00am 5 00pm PST Email ushelp 1byonebros com CA To ensure speedy handling of your issue please email us for assistance Emai...

Reviews: