background image

EN
DE

FR

ES

IT

EN
DE

FR

ES

IT

32

33

8. Essuyer l’adaptateur électrique 

15

 avec un chiffon humide. Veuillez vous 

assurer que l’adaptateur électrique 

15

 est complètement sec avant de le 

rebrancher.  

Stockage

Stocker le nettoyeur à vitres dans un endroit propre, sec et sans poussière.

Résolution de Problème

Problème 

Cause Possible

Solution

L’appareil ne 
fonctionne 
pas.

L’appareil n’est pas 
chargé.

Charger l’appareil.

L’appareil est 
défectueux.

Contacter le service client.

De la saleté 
est toujours 
présente 
pendant le 
nettoyage.

La tête d’aspiration est 
sale.

Nettoyer la tête d’aspiration.

La bande en 
caoutchouc de 
l’accessoire est usagée.

Veuillez retirer la bande en caoutchouc 
en la tirant à l’extérieur de l’accessoire. 
Veuillez humidifier la bande et la 
remettre dans son emplacement 
d’origine.

Trop de produit de 
nettoyage a été rajouté.

Utiliser moins de produit de nettoyage.

Le 
pulvérisateur 
ne 
fonctionne 
pas.

Il n’y a pas d’eau / de 
détergeant dans le 
pulvérisateur.

Remplir le pulvérisateur avec de l’eau 
ou un produit de nettoyage.

La pointe du 
pulvérisateur est 
fermée.

Veuillez tourner la pointe en mode 
SPRAY ou STREAM.

Le pulvérisateur est 
défectueux.

Contacter le service client.

Caractéristiques Techniques

Tête d’aspiration : 28 cm
Alimentation électrique : 100 - 240 V ~, 50/60 Hz, 0.3 A
Puissance : 5V, 1 A
Moteur DC : 3V
Batterie Rechargeable : batterie lithium 18650 ions 
Autonomie après une recharge électrique complète :
35 minutes (à plus ou moins 2 minutes)
Temps de chargement de la batterie : 3 heures (à plus ou moins 30 minutes)
Niveau de Protection : IPX4 (protège des éclaboussures)

Mise au rebut

Mise au rebut de l'appareil

L'appareil ne doit en aucun cas être mis aux ordures ménagères 
normales. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/
EU.

Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des 
déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez 
la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre 
de recyclage.

Mettre au rebut les piles/accus

Il est interdit de jeter les piles/accus aux ordures ménagères.

Chaque consommateur est légalement tenu de rapporter les piles/
accumulateurs à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le 
commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique 
des piles et accus. Ne rejetez que des piles/accus à l'état déchargé.

L'emballage est réalisé à l'aide de matériaux écologiques qu'il est 
possible de confier aux centres de recyclage proches de chez vous.

Summary of Contents for BEAUTURAL 1-JU12UK01

Page 1: ...E Belmont Street Ontario CA USA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byonebros com Vacuum Powered Window Cleaner Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instruccio...

Page 2: ...ge will damage the product Always connect the charger to a grounded socket Regularly check the window cleaner for damage Do not use this window cleaner if it has a damaged cord or plug if it is not wo...

Page 3: ...used during the cleaning process Only use the window cleaner on smooth solid flat surfaces that are suitable for withstanding moisture Never block the window cleaner s air outlet as this may cause ove...

Page 4: ...ower cord jack into the charging socket 8 on the cleaner body The indicator light 5 will turn red when charging When the cleaner is fully charged the indicator light 5 will turn blue 2 It is recommend...

Page 5: ...e entire surface is dry press the power button again to turn the cleaner off The indicator light will switch off 7 If necessary dry off any streaks or remaining moisture on the surface with a dry clot...

Page 6: ...er dry the cleaner body 7 Then reassemble the cleaner 1 Push the dark blue tube back into the waste container Note that the slanted side of the tube must be aligned with the slanted side of the contai...

Page 7: ...geable Battery 18650 lithium ion battery 3 7V 2200mAh Operating time with full charge 35 minutes 2 minutes Charging time for empty battery 3 hours 30 minutes Protection Class IPX4 protection against a...

Page 8: ...als mit der Verpackung spielen da Erstickungsgefahr besteht Trennen Sie den Fensterputzer immer vom Adapter wenn Sie den Fensterputzer f llen entleeren oder reinigen Ziehen Sie niemals am Netzkabel um...

Page 9: ...uch vorbereiten 1 Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien Aufkleber und Etiketten 2 Schlie en Sie den Saugvorsatz 1 an den Reiniger an 3 Laden Sie den Reiniger auf Hinweis Die Reinigungsbatterien we...

Page 10: ...spr hten Bereich um Schmutz und Ablagerungen zu entfernen Staubsaugen mit dem Staubsauger 1 Dr cken Sie den Netzschalter 6 Die Kontrollleuchte 5 leuchtet blau auf Hinweis Wenn die Kontrollleuchte w hr...

Page 11: ...icht Fensterputzer reinigen Bauen Sie den Reiniger zur gr ndlichen Reinigung auseinander 1 Dr cken Sie auf die Riffelung an der Unterseite von Saugvorsatz 1 und ziehen Sie den Saugvorsatz 1 vom Staubs...

Page 12: ...ung anschlie en Lagerung Bewahren Sie den gereinigten Fenstersauger an einem sauberen staubfreien und trockenen Ort auf Fehlerbehebung Problem M gliche Ursache L sung Der Reiniger funktioniert nicht D...

Page 13: ...manuel comme r f rence Si vous vendez ou donnez ce produit veuillez galement transmettre ce manuel d instruction au nouveau propri taire Instructions de S curit Lorsque vous utlisez des produits lectr...

Page 14: ...utre liquide Veuillez utilisez la fonction aspirateur uniquement pour aspirer les liquides utilis s pendant le nettoyage Veuillez uniquement utiliser l appareil sur des surfaces lisses solides et plat...

Page 15: ...chargeur 8 du corps principal L indicateur lumineux 5 devient rouge lorsqu il se charger Lorsque le nettoyeur de vitre est compl tement charg l indicateur lumineux 5 devient bleu 2 Il est recommand d...

Page 16: ...uillez ensuite fermer le compartiment et allumer de nouveau l appareil 6 Une fois que la totalit de la surface est s che veuillez presser sur le bouton marche arr t une nouvelle fois pour teindre l ap...

Page 17: ...vec de l eau fra che et si n cessaire un d tergent doux 6 Veuillez essuyer l appareil avec un chiffon doux Si n cessaire utiliser un d tergent doux sur le chiffon Une fois nettoy veuillez s cher l app...

Page 18: ...ueux Contacter le service client Caract ristiques Techniques T te d aspiration 28 cm Alimentation lectrique 100 240 V 50 60 Hz 0 3 A Puissance 5V 1 A Moteur DC 3V Batterie Rechargeable batterie lithiu...

Page 19: ...ya que existe el riesgo de asfixia Desconecte siempre el aspirador de cristales del adaptador al llenar vaciar o limpiar el aspirador de cristales Nunca tire del cable de alimentaci n para desconecta...

Page 20: ...as est n libres de da os visibles Preparaci n para el uso 1 Retire todos los materiales de embalaje pegatinas y etiquetas 2 Conecte el accesorio de aspiraci n 1 al cuerpo del aspirador 3 Cargue el asp...

Page 21: ...s y f jela con el cierre de velcro 6 Roc e la superficie del cristal que desee limpiar 7 Usando la cubierta de microfibra 16 limpie sobre el rea rociada para ablandar la suciedad y los residuos Aspira...

Page 22: ...educe significativamente el poder de limpieza de la microfibra No blanquear la cubierta de microfibra 16 No seque en secadora la cubierta de microfibra 16 No planche la cubierta de microfibra 16 Limpi...

Page 23: ...ente 15 con un pa o h medo Aseg rese de que el adaptador de alimentaci n 15 est completamente seco antes de volver a conectarlo a la fuente de alimentaci n Almacenamiento Guarde el aspirador de crista...

Page 24: ...a sicurezza l uso e lo smaltimento Usa il prodotto solo come qui descritto e conserva il manuale per consultazioni future Se vendi o regali questo pulitore per finestre fornisci anche il manuale al nu...

Page 25: ...r asciugare i liquidi usati per pulire Usa il pulitore per finestre solo su superfici lisce solide e piane adatte per essere bagnate Non ostruire mai la bocchetta d areazione del pulitore per vetri o...

Page 26: ...atore di corrente alla presa e inserisci il jack del cavo di alimentazione nell ingresso di alimentazione 8 sul corpo macchina del pulitore La spia luminosa 5 diventer rossa durante la carica A carica...

Page 27: ...pirare 6 Quando l intera superficie asciutta premi ancora il tasto di accensione per spegnere il pulitore La spia luminosa si spegner 7 Se necessario asciuga righe o residui d acqua con un panno asciu...

Page 28: ...bagna il panno con un detergente delicato Dopo asciuga il corpo macchina 7 Infine assembla di nuovo il pulitore 1 Premi il tubo blu scuro di nuovo dentro al contenitore dei rifiuti Ricorda che il lato...

Page 29: ...eria 1865 a ioni di litio da 3 7 V 2200 mAh Tempo operativo alla massima carica 35 minuti 2 minuti Tempo di ricarica per la batteria scarica 3 ore 30 minuti Livello protezione IPX4 protezione integral...

Page 30: ...r issue please call or email us for assistance Phone 1 909 391 3888 Mon Fri 9 00am 5 00pm PST Email ushelp 1byonebros com CA To ensure speedy handling of your issue please email us for assistance Emai...

Reviews: