background image

El método de uso de cargador inalámbrico

cargador inalámbrico

EN

DE

FR

ES

JP

IT

Prepara a cargar

Cargando

1. Enchúfalo a un cargador USB

2. Coloque su teléfono o tableta en el centro de su cargador inalámbrico.

EN

DE

FR

ES

JP

IT

Summary of Contents for 508US-0001

Page 1: ...1byone Product Inc 2313E Philadelphia Street Ontario CA 91761 www 1byone com Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones 取扱説明書 Manuale di istruzioni ...

Page 2: ...Using Your Wireless Charger Wireless Charger EN DE FR ES JP IT Ready to charge Charging 1 Plug it into a USB charger 2 Place your phone or tablet on the center of your wireless charger EN DE FR ES JP IT ...

Page 3: ...with an output lower than 5 volts 2amps may not work Unsupported device detected Fully charged Specifications Attention Don t expose to liquids Avoid dropping Don t disassemble Avoid extreme temperatures Input Output Size 5V 2A 5V 1A 76 x 76 x 11 5mm 3 x 3 x 0 45in EN DE FR ES JP IT EN DE FR ES JP IT ...

Page 4: ...Ladegerät Kabelloses Ladegerät EN DE FR ES JP IT Bereit zum aufladen Wird Aufgeladen 1 Verbinden Sie es mit einem USB Ladegerät 2 Plazieren Sie Ihr Smartphone oder Tablet in der Mitte des kabellosen Ladegerät EN DE FR ES JP IT ...

Page 5: ... geringer als 5V 2A funtionieren möglicherweise nicht Nicht unterstütztes Gerät erkannt Voll geladen Spezifikationen Achtung Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten aus Werfen vermeiden Gerät nicht zerlegen Extreme Temperatur vermeiden Eingang Ausgang Abmessung 5V 2A 5V 1A 76 x 76 x 11 5mm 3 x 3 x 0 45in EN DE FR ES JP IT EN DE FR ES JP IT ...

Page 6: ...otre chargeur sans fil Chargeur sans fil EN DE FR ES JP IT Prêt à charger En Charge 1 Branchez le sur un chargeur USB 2 Placezle le téléphone ou tablette sur le centre de votre chargeur sans fil EN DE FR ES JP IT ...

Page 7: ...sortie inferieur a 5V 2A peuvent ne fonctionner pas Appareil non supporte detecte Completement chargé specifications Attention Ne pas exposer à des liquides Évitez de faire tomber Ne pas démonter Évitez les températures extrêmes Entrée Sortie Taille 5V 2A 5V 1A 76 x 76 x 11 5mm 3 x 3 x 0 45in EN DE FR ES JP IT EN DE FR ES JP IT ...

Page 8: ... uso de cargador inalámbrico cargador inalámbrico EN DE FR ES JP IT Prepara a cargar Cargando 1 Enchúfalo a un cargador USB 2 Coloque su teléfono o tableta en el centro de su cargador inalámbrico EN DE FR ES JP IT ...

Page 9: ...r de 5 voltios 2 amperios no funciona bien Dispositivo detectado no es compatible Cargado completa Especificaciones Atención Evitar conectar a líquido Evitar caída No desmontar Mantener alejado de temperatura extrema Entrada Salida Tamaño 5V 2A 5V 1A 76x76x11 5mm 3 x 3 x 0 45 pulgada EN DE FR ES JP IT EN DE FR ES JP IT ...

Page 10: ...ワイヤレスチャージャーの使用方法 ワイヤレスチャージャー EN DE FR ES JP IT 充電可能 充電中 1 USB急速充電器に接続 2 ワイヤレスチャージャーにお使いの携帯電話やタブレッ トを置きます EN DE FR ES JP IT ...

Page 11: ... イヤレスチャージャー充電器を一緒にご使用下さい USB急速充 電器の出力は5V 2amps未満の場合は 受電が適切に行われない 場合があります 非対応機器を検知 充電完了 製品の仕様 注意 水分に触らないようにして下さい 過度な衝撃を与えないで下さい 危険ですので分解しないで下さい 極端な高温又は低温で使用しないで下さい 入力 出力 サイズ 5V 2A 5V 1A 76x76x11 5mm EN DE FR ES JP IT EN DE FR ES JP IT ...

Page 12: ...terie Wireless Caricabatterie Wireless EN DE FR ES JP IT EN DE FR ES JP IT Pronto per la ricarica Ricarica in corso 1 Collegare il dispositivo a un Caricatore USB 2 Appoggiare il telefono o il tablet al centro del dispositivo ...

Page 13: ...cabatterie USB con una potenza inferiore a 5 Volt 2 amp non funzionano Dispositivo non supportato Completamente ricaricato Specifications Attenzione Non bagnare Non far cadere Non smontare Evitare esposizione a calore alto Input Output Size 5V 2A 5V 1A 76 x 76 x 11 5mm 3 x 3 x 0 45in EN DE FR ES JP IT EN DE FR ES JP IT ...

Reviews: