background image

14

15

Operación 

Manejo y Operación

1 x Maquina de burbujas
1 x Adaptador de corriente
1 x Manual de instrucciones
Antes de utilizar la máquina de burbujas por primera vez, compruebe 
el contenido del paquete para asegurarse de que todas las piezas 
estén libres de daños visibles.

Artículos incluidos

Para poner las pilas, desatornille el tornillo del compartimento de la 
batería de la parte superior de la máquina y quite la tapa del comparti-
mento. Inserte 6 pilas C (no incluidas), prestando atención a la correcta 
polaridad.

Poner las pilas (opcional)

1. Coloque la máquina de burbujas sobre una superficie sólida y plana 

y en un área bien ventilada.

2. Vierta líquido de burbujas en el depósito. Asegúrese siempre de que 

el nivel del líquido sumerja al menos una varita. No llene el depósito 
más del nivel máximo indicado.

Limpieza

Nota: 

1. Vacíe todo el líquido de burbujas de la máquina.
2. Enjuague y drene el depósito con un poco de agua destilada.
3. Añada un poco de agua caliente destilada hasta el nivel máximo.
4. Después de añadir agua, encienda la máquina de burbujas y permi-

ta que funcione en un área bien ventilada hasta que todas las varitas 
parezcan estar libres de residuos.

5. Drene el agua restante para completar la limpieza.

Atención:

Es normal que la máquina de burbujas produzca menos burbujas al 
usarse con pilas que al estar enchufada a la corriente.

• Mantenga las entradas de aire libres de obstrucciones.
• No lo utilice al aire libre bajo la lluvia, ya que podría provocar un 

cortocircuito.

• No deje líquido sobrante en el depósito durante un período prolon-

gado. El líquido puede espesar en el depósito. Vacíe todo el líquido 
antes de guardarlo o moverlo.

• Si la máquina de burbujas se va a montar utilizando un soporte, tenga 

en cuenta que la máquina sólo debe inclinarse a un ángulo máximo 
de 15 grados.

• La máquina de burbujas no se debe utilizar durante más de 8 horas 

seguidas y funciona mejor de 4º-32ºC (40º-90ºF). El rendimiento de la 
máquina puede reducirse a bajas temperaturas.

• No abra la carcasa de la máquina de burbujas. No hay piezas que el 

usuario pueda utilizar.

• Nunca deje la máquina desatendida cuando esté encendida o 

conectada a la alimentación.

• Nunca apunte con la máquina de burbujas a llamas.
• No apunte con la máquina de burbujas directamente a las personas 

ya que el líquido de las burbujas puede dejar marcas permanentes 
en la ropa.

• No transportar con líquido. Si la máquina se moja, no la use hasta que 

esté completamente seca.

• Mantenga siempre las pilas fuera del alcance de los bebés y niños 

pequeños para evitar que se las traguen. Si se ingieren, tome medi-
das inmediatas y póngase en contacto con las autoridades médicas 
para obtener ayuda.

3. Si no se han puesto pilas, conecte la máquina de burbujas a una 

toma de corriente con toma de tierra. Si las pilas están puestas y la 
máquina también está conectada a una toma de corriente, se 
utilizará la alimentación de la toma de corriente.

4. Gire el interruptor de encendido / apagado / velocidad en el senti-

do de las agujas del reloj hasta el nivel de velocidad 1.

5. Vuelva a girar el interruptor para el nivel de velocidad 2.

EN

DE

FR

ES

IT

EN

DE

FR

ES

IT

Summary of Contents for 321NA-0001

Page 1: ...e Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones Manuale di istruzioni 1byone Products Inc 1230 E Belmont Street Ontario CA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byone com ...

Page 2: ...e bubble machine without adult supervision Only connect the bubble machine to a power outlet type as indicat ed in the Specifications section of this manual To completely disconnect from power remove the batteries and unplug the power adapter Make sure the power cable is visible at all times to avoid stepping on or tripping over it The machine should not be exposed to dripping or splashing water I...

Page 3: ...using a little distilled water 3 Add some warm distilled water to the maximum level 4 After adding water turn on the bubble machine and allow it to run in a well ventilated area until all wands appear to be free of residue 5 Drain the remaining water to complete cleaning Attention It is normal for the bubble machine to produce less bubbles when using battery power than when plugged in with the pow...

Page 4: ...ng enthält wichtige Informationen über Sicherheit Nutzung und Entsorgung Verwenden Sie das Produkt wie beschrieben und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nach schlagen auf Wenn Sie diese Blasenmaschine verkaufen oder weit ergeben geben Sie diese auch Handbuch für den neuen Besitzer Sicherheitshinweise Dieses Produkt ist nur für den häuslichen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industri...

Page 5: ...t Die Blasenmaschine niemals auf offene Flammen zielen Zielen Sie nicht auf die Blasenmaschine direkt auf Menschen da die Blasen permanente Verfärbungen auf Kleidung hinterlassen können Nicht mit Flüssigkeit transportieren Wenn die Maschine nass wird nicht verwenden bis sie vollständig trocken ist Halten Sie Batterien immer ausserhalb der Reichweite von Säug lingen und Kleinkindern um zu verhinder...

Page 6: ...a machine à bulles 1byone Ce manuel d instructions contient des informations importantes concernant la sécurité l utilisation et le recyclage de cet appareil Utiliser le produit comme décrit dans ce manuel et le garder pour futur référence Si vous vendez ou donner ce produit veuillez également transmettre ce manuel d utilisation Consignes de sécurité Ce produit est destiné à un usage commercial et...

Page 7: ...imentée par des piles Ne jamais diriger le produit vers des flammes Ne pas diriger la machine directement vers des personnes car les liquides peuvent tacher les vêtements Ne pas transporter la machine avec du liquide à l intérieur Si la machine devient mouillée ne pas l utiliser avant qu elle ne devienne complètement sèche Toujours garder les piles hors de la portée des enfants pour éviter qu elle...

Page 8: ...ne máquina de burbujas Este manual de instrucciones contiene información importante sobre seguridad uso y eliminación Utilice el producto como se describe y guarde este manual para futuras referencias Si vende esta máquina de burbujas o la regala entregue también este manual al nuevo dueño Instrucciones de seguridad Este producto sólo está autorizado para uso doméstico y no para fines comerciales ...

Page 9: ...que podría provocar un cortocircuito No deje líquido sobrante en el depósito durante un período prolon gado El líquido puede espesar en el depósito Vacíe todo el líquido antes de guardarlo o moverlo Si la máquina de burbujas se va a montar utilizando un soporte tenga en cuenta que la máquina sólo debe inclinarse a un ángulo máximo de 15 grados La máquina de burbujas no se debe utilizar durante más...

Page 10: ...áquina en un lugar seco y libre de polvo Introduzione Grazie per aver acquistato la Macchina per Bolle 1byone Questo manuale contiene importanti informazioni per la sicurezza l uso e lo smaltimento Usa il prodotto come qui illustrato e conserva questo manuale per bisogni futuri Se vendi o regali questa macchina per bolle fornisci anche questo manuale al nuovo proprietario Istruzioni di Sicurezza Q...

Page 11: ...o 2 Sciacqua e scola il serbatoio con un po di acqua distillata 3 Aggiungi un po di acqua distillata tiepida fino al livello massimo 4 Dopo aver aggiunto l acqua accendi la macchina per bolle in modo che possa lavorare in un area ben ventilata finché tutte le bacchette per bolle non sono prive di residui 5 Scola l acqua rimanente per una pulizia completa Attenzione La macchina per bolle emette più...

Page 12: ...Capacità Massima del Serbatoio 380ml 12 8oz Declaration of Conformity We the 1byone Products Inc confirm that the appliance as detailed below do comply with all essential requirements of the EMC directive 2014 30 EU 2014 35 EU and governing EU regulations as mentioned below Article Description Bubble Machine Brand Name 1byone Model Number 321EU 0001 321UK 0001 Governing EU regulations RoHS Directi...

Page 13: ...il euhelp 1byone com IT Per supporto immediato in caso di bisogno la invitiamo a contattarci via email Email euhelp 1byone com CA To ensure speedy handling of your issue please email us for assistance Email cahelp 1byone com DE Für eine zügige Bearbeitung ihres Problems melden Sie sich bei uns wie folgt Email euhelp 1byone com ES Para garantizar una rápida atención de su problema favor envíenos un...

Reviews: