background image

3

Premessa

Introduction

Prämisse

Avant-propos

Premisa

Premissa

Le istruzioni relative all‘installazione devono essere eseguite solo da personale qualificato ed abilitato 
a certificare il lavoro svolto nel rispetto delle norme e leggi vigenti. La Kos declina ogni responsabilità 
per danni a persone, animali o cose derivate da un‘installazione eseguita da personale non qua-
lificato, in violazione a norme o leggi vigenti o non aderenti alle istruzioni del presente manuale.

The procedures in this manual should be carried out only by specialist technicians who are quali-
fied to certify that installation has been completed in compliance with all legal requirements and 
regulations in force. Kos will accept no liability for injury or damage to individuals, animals or objects 
arising from installations carried out by unqualified technicians, or which are in breach of any legal 
requirements or regulations in force, or which do not conform to the instructions in this manual.

Die Installation nach dieser Anleitung darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt wer-
den, das zur Bescheinigung der Arbeitsausführung nach den geltenden Normen und gesetzlichen 
Vorschriften befugt ist.
Die Firma Kos lehnt jede Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Sachen ab, die auf Installa-
tion durch unqualifiziertes Personal bzw. norm- oder vorschriftswidrigesowie von dieser Anleitung 
abweichende Installation zurückzuführen sind.

Les instructions relatives à l’installation doivent être exécutées exclusivement par du personnel 
qualifié et habilité à certifier e travail effectué dans le respect des normes et lois en vigueur. La Kos 
décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes, animaux ou choses dérivant d’une 
installation effectuée par du personnel non qualifié, en violation des normes ou lois en vigueur ou 
non conformes aux instructions de ce manuel.

La instalación a la que se refieren estas instrucciones, deberá ser llevada a cabo por personal cuali-
ficado y habilitado para certificar el trabajo realizado, cumpliendo con las normas y Leyes vigentes. 
Kos no será responsable de los daños a personas, animales o cosas que puedan producirse a causa 
de instalaciones realizadas por personal no cualificado, por el incumplimiento de normas o de Leyes 
vigentes o por la inobservancia de las instrucciones contenidas en el presente manual.

As instruções relativas à instalação devem ser efectuadas somente por pessoal especializado e 
habilitado para certificar o trabalho executado no cumprimento das normas e leis em vigor. Kos se 
exime de qualquer responsabilidade por danos a pessoas, animais ou coisas decorrentes de uma 
instalação efectuada por pessoal não qualificado, pela falta de observação das normas e leis emvigor 
ou não de acordo com as instruções do presente manual.

Содержание KOS Aloe

Страница 1: ...stallazione Installation Manual Installationsanleitung Manuel d installation Manual de instalacion Manual de instala o Instrukcja instalacji IT DE FR ES PT PL EN www zucchettikos it Aloe Muse Sidd Sid...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...n durch unqualifiziertes Personal bzw norm oder vorschriftswidrigesowie von dieser Anleitung abweichende Installation zur ckzuf hren sind Les instructions relatives l installation doivent tre ex cut e...

Страница 4: ...zzati ricambi non autorizzati oltre a decadere la garanzia decade anche la responsabilit del costruttore per danni provocati dai suoi prodotti SAFETY WARNINGS Before installing the unit carefully read...

Страница 5: ...er nicht f r durch seine Produkte verur sachte Sch den CONSIGNES DE S CURIT Avant l installation du produit veuillez lire atten tivement ce manuel et conservez le avec soin pour toute consultation fut...

Страница 6: ...licen recambios no autorizados adem s de anular la garant a tambi n se anular la respon sabilidad del fabricante por da os causados por sus productos AVISOS DE SEGURAN A Antes da instala o do equipame...

Страница 7: ...ych si w jego pobli u a tak e uszkodzenia cia a lub mier Podczas instalacji mini basenu nie zostawia cho by chwilowo adnych obiekt w wewn trz basenu poniewa mog yby przedosta si do kanalizacji Do inst...

Страница 8: ...Peso operativo Waga z woda 450 kg 992 lb Capacit Capacity Wasserinhalt Capacit Capacidad Capacidadez Pojemno 280 l 74 gal Dati di spedizione Shipping data Lieferdaten Donn es de transport Datos de ex...

Страница 9: ...9 130 130 570 570 1140 mm 130 250 500 40mm 250 500 125 100...

Страница 10: ...sserinhalt Capacit Capacidad Capacidadez Pojemno 312 l 85 5 gal Dati di spedizione Shipping data Lieferdaten Donn es de transport Datos de expedici n Dados de envio Dane wysy ki Tipo imballo Type of p...

Страница 11: ...11 mm 80 250 500 40mm 250 500 125 100 80 350 610 960...

Страница 12: ...pacit Capacidad Capacidadez Pojemno 240 l 63 4 gal Dati di spedizione Shipping data Lieferdaten Donn es de transport Datos de expedici n Dados de envio Dane wysy ki Tipo imballo Type of package Verpac...

Страница 13: ...13 mm 130 250 500 40mm 130 570 570 1140 250 500 125 100...

Страница 14: ...14 1 2...

Страница 15: ...15 1 2 Non incluso Not included Nicht enthalten Non inclus No incluido N o incluso Nie wliczone...

Страница 16: ...16 1 3 4 2...

Страница 17: ...n Sie Zonen unter dem unteren Rand zur Luftaufnahme des Ansaug ventils ohne Silikon Laisser des zones sans silicone sous le bord inf rieur pour la prise d air de la vanne d aspiration Deje zonas libre...

Страница 18: ...one S se utilizzato e premere a fondo il tappo di scarico TS PULIZIA DELLA PILETTA 8 Periodicamente pulire la piletta di scarico utilizzando l attrezzo fornito in dotazione Per la pulizia utilizzare u...

Страница 19: ...nigungsmittel verwenden SYST ME DE S CURIT SAFETY SYSTEM LeSyst medeS curit vite traversunebondeavectrop plein la sortiedel eaudelabaignoireencasd oublidefermeturedurobinet Comme pour les autres syst...

Страница 20: ...ri dicamente la v lvula de desag e utilizando el equipamiento incluido de serie Para la limpieza utilice un pa o suave y un detergente neutro no agresivo o abrasivo SISTEMA DE SEGURAN A SAFETY SYSTEM...

Страница 21: ...up ywietegoczasu r czniezamkn korekodp ywowy TS jest on typu click clack nacisn aby otworzy sp yw wody lub zamkn go nap yw wody do wanny 6 Nape ni wann wed ug uznania pami taj c o tym e poziom wzro ni...

Страница 22: ...La sua struttura completamente omogenea lo rende un materiale con cui sar facile convivere e lavorare per molti anni Una regolare manutenzione con l utilizzo di normali detergenti per uso domestico ed...

Страница 23: ...bwischen Dieses Material ist zwar sto fest dennoch k nnen schwere oder spitze Gegenst nde Spuren und Dellen hinterlassen ENTRETIEN CONSIGNES DE NETTOYAGE ET ENTRETIEN Les qualit s intrins ques de ce m...

Страница 24: ...con abundante agua y jab n y pasar una esponja Scotch Brite Este material es resistente a los golpes en cualquier caso los ob jetospesadosopuntiagudospuedendejarmarcasyabolladuras MANUTEN O INSTRU ES...

Страница 25: ...wy jest w naprawie Mniejsze uszkodzenia rysy plamy spowodowane rodkami che micznymi przypalenia i ma e otarcia spowodowane uderzeniami mog zosta naprawione przy pomocy zwyk ej g bki ciernej i proszku...

Страница 26: ...t L gislatif n 49 de 2014 Mise en uvre de la Directive DEEE 2012 19 EU relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques Le symbole de la poubelle barr e indique que le produit a t introdui...

Страница 27: ...p yw na rodowisko i usprawni efektywno wykorzystywania zaso b w poprzez zastosowanie rodk w zaradczych w postaci zasady kto zanieczyszcza ten p aci oraz poprzez przygotowanie do odzyskania i powt rneg...

Страница 28: ......

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...vis La sociedad se reserva el derecho de aportar modificaciones al produto sin previo aviso A sociedade reserva se o direito de fazer modifica es nos pr prios produtos a fim de melhorar ulteriormente...

Отзывы: