background image

22

MAINTENANCE

CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

The intrinsic qualities of this material guarantee extreme ease of 

maintenance. Its wholly homogeneous structure makes it a material 

easy to live and work with for many years.

Regular maintenance with the use of normal domestic detergents 

and a bit of common sense ensure that this material is always in 

perfect condition.

DAILY MAINTENANCE

To care for this material we recommend, in general, that you follow 

the following procedures: 

-  To remove most of the dirt and spots, some powder detergent 

will be enough together with an abrasive pad such as Scotch-

Brite or a common chloride detergent or bleach. 

-  To remove spots caused by scale, the periodic use of a common 

descaler is recommended.

-  To maintain the original product opacity, clean from time to time 

with a solution of 1/20 sodium hypochlorite (bleach) diluted in 

water.

-  To enhance the typical opalescent/satin finish, brush from time 

to time with a Scotch-Brite pad and a circular motion.

REMOVING OBSTINATE SPOTS – REPAIRING SCRATCHES OR 

BURNS

All intensely used products are scratched, cut or knocked but, thanks 

to its compactness, this material can easily be restored.

Minor damages (scratches, spots due to chemicals, burns and 

small knocks) can be repaired using a common abrasive pad and 

a powder detergent.

More serious damage might require sanding with sandpaper, fo-

llowing the instructions below:

-  First of all, check the extent of the damage, to understand if minor 

touches can solve the problem.

-  If the damage is not serious, just use a common abrasive deter-

gent and a Scotch-Brite pad.

-  If this is not enough, use very fine damp sandpaper (400 or 500 

grade)

TO BE AVOIDED

In many cases it is possible to repair this material if it is damaged 

accidentally. It is however good practice to follow the following 

advice to avoid permanent damage:

-  Avoid placing this material in contact with caustic chemicals such 

as oven cleaning products and solvents, paint removers, metal 

cleaning products, acetone, etc. If this happens, wash the surface 

with running water straight away.

-  Nail varnish can be removed using a cloth damp with acetone, 

paying attention to treat only the affected area, rinse with plenty 

of soapy water and brush with a Scotch-Brite pad.

-  This material is impact resistant, however heavy or sharp objects 

may leave marks or dents.

MANUTENZIONE

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE

Le qualità intrinseche del materiale utilizzato per la realizzazione 

della vasca, ne assicurano l’estrema facilità di manutenzione. La sua 

struttura completamente omogenea lo rende un materiale con cui 

sarà facile convivere e lavorare per molti anni.

Una regolare manutenzione con l’utilizzo di normali detergenti 

per uso domestico ed un po’ di buon senso assicurano che questo 

materiale rimanga sempre in condizioni perfette.

MANUTENZIONE QUOTIDIANA

Per la cura di questo materiale consigliamo, in linea generale, di 

seguire le seguenti procedure:

-  Per rimuovere la maggior parte dello sporco e delle macchie 

basterà del detersivo in polvere (Vim – Calinda - Aiax, ecc.) ab-

binato ad una spugna abrasiva tipo scotch-brite o un comune 

detergente a base di cloro (amuchina) o candeggina.

-  Per la rimozione di macchie causate dal calcare è consigliato 

l’utilizzo periodico di un comune anticalcare.

-  Per mantenere l’originale opacità del manufatto pulire occasio-

nalmente con amuchina o con una soluzione 1/20 di ipoclorito 

di sodio (candeggina) diluito in acqua.

-  Per esaltare la tipica finitura opalescente/satinata saltuariamente 

passare con una spugnetta scotch - brite applicando un movi-

mento circolare.

RIMUOVERE MACCHIE OSTINATE - RIPARARE GRAFFI O BRU-

CIATURE

In ogni prodotto ad uso intensivo è inevitabile il verificarsi di tacche, 

graffi e tagli ma grazie alla sua compattezza, questo materiale è 

facilmente ripristinabile.

I danni di minore entità (graffi, macchie di agenti chimici, bruciature 

e piccole tacche d’urto) si possono riparare direttamente utiliz-

zando una comune spugnetta abrasiva abbinata ad un detersivo 

in polvere.

Per danni più rilevanti potrebbe essere necessario levigare legger-

mente con carta abrasiva, seguendo le seguenti indicazioni:

-  Innanzitutto verificare l’entità del danno per capire se un piccolo 

intervento può risolvere il problema.

-  Se il danno non è grave è sufficiente intervenire con un comune 

detersivo abrasivo e una spugnetta scotch-brite.

-  Se ciò non dovesse bastare ripassare a mano con carta abrasiva 

molto fine (grana 400 o 500) bagnata.

COSA EVITARE

In molti casi è possibile riparare questo materiale in caso venga 

accidentalmente danneggiato. E’ bene tuttavia seguire i seguenti 

consigli per evitare danni permanenti:

-  Evitare di portare a contatto questo materiale a sostanze chi-

miche caustiche quali prodotti di pulizia del forno e di solventi, 

sverniciatori, prodotti per la pulizia dei metalli, acetone ecc. 

Qualora questo dovesse accadere risciacquate immediatamente 

la superficie con acqua corrente.

-  Lo smalto per le unghie può essere rimosso utilizzando un panno 

imbevuto di acetone avendo cura di trattare soltanto la parte 

interessata, risciacquare abbondantemente con acqua e sapone 

e passare con una spugna scotch - brite.

-  Questo materiale è resistente agli urti, tuttavia oggetti pesanti o 

appuntiti possono lasciare segni ed ammaccature.

Содержание KOS Aloe

Страница 1: ...stallazione Installation Manual Installationsanleitung Manuel d installation Manual de instalacion Manual de instala o Instrukcja instalacji IT DE FR ES PT PL EN www zucchettikos it Aloe Muse Sidd Sid...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...n durch unqualifiziertes Personal bzw norm oder vorschriftswidrigesowie von dieser Anleitung abweichende Installation zur ckzuf hren sind Les instructions relatives l installation doivent tre ex cut e...

Страница 4: ...zzati ricambi non autorizzati oltre a decadere la garanzia decade anche la responsabilit del costruttore per danni provocati dai suoi prodotti SAFETY WARNINGS Before installing the unit carefully read...

Страница 5: ...er nicht f r durch seine Produkte verur sachte Sch den CONSIGNES DE S CURIT Avant l installation du produit veuillez lire atten tivement ce manuel et conservez le avec soin pour toute consultation fut...

Страница 6: ...licen recambios no autorizados adem s de anular la garant a tambi n se anular la respon sabilidad del fabricante por da os causados por sus productos AVISOS DE SEGURAN A Antes da instala o do equipame...

Страница 7: ...ych si w jego pobli u a tak e uszkodzenia cia a lub mier Podczas instalacji mini basenu nie zostawia cho by chwilowo adnych obiekt w wewn trz basenu poniewa mog yby przedosta si do kanalizacji Do inst...

Страница 8: ...Peso operativo Waga z woda 450 kg 992 lb Capacit Capacity Wasserinhalt Capacit Capacidad Capacidadez Pojemno 280 l 74 gal Dati di spedizione Shipping data Lieferdaten Donn es de transport Datos de ex...

Страница 9: ...9 130 130 570 570 1140 mm 130 250 500 40mm 250 500 125 100...

Страница 10: ...sserinhalt Capacit Capacidad Capacidadez Pojemno 312 l 85 5 gal Dati di spedizione Shipping data Lieferdaten Donn es de transport Datos de expedici n Dados de envio Dane wysy ki Tipo imballo Type of p...

Страница 11: ...11 mm 80 250 500 40mm 250 500 125 100 80 350 610 960...

Страница 12: ...pacit Capacidad Capacidadez Pojemno 240 l 63 4 gal Dati di spedizione Shipping data Lieferdaten Donn es de transport Datos de expedici n Dados de envio Dane wysy ki Tipo imballo Type of package Verpac...

Страница 13: ...13 mm 130 250 500 40mm 130 570 570 1140 250 500 125 100...

Страница 14: ...14 1 2...

Страница 15: ...15 1 2 Non incluso Not included Nicht enthalten Non inclus No incluido N o incluso Nie wliczone...

Страница 16: ...16 1 3 4 2...

Страница 17: ...n Sie Zonen unter dem unteren Rand zur Luftaufnahme des Ansaug ventils ohne Silikon Laisser des zones sans silicone sous le bord inf rieur pour la prise d air de la vanne d aspiration Deje zonas libre...

Страница 18: ...one S se utilizzato e premere a fondo il tappo di scarico TS PULIZIA DELLA PILETTA 8 Periodicamente pulire la piletta di scarico utilizzando l attrezzo fornito in dotazione Per la pulizia utilizzare u...

Страница 19: ...nigungsmittel verwenden SYST ME DE S CURIT SAFETY SYSTEM LeSyst medeS curit vite traversunebondeavectrop plein la sortiedel eaudelabaignoireencasd oublidefermeturedurobinet Comme pour les autres syst...

Страница 20: ...ri dicamente la v lvula de desag e utilizando el equipamiento incluido de serie Para la limpieza utilice un pa o suave y un detergente neutro no agresivo o abrasivo SISTEMA DE SEGURAN A SAFETY SYSTEM...

Страница 21: ...up ywietegoczasu r czniezamkn korekodp ywowy TS jest on typu click clack nacisn aby otworzy sp yw wody lub zamkn go nap yw wody do wanny 6 Nape ni wann wed ug uznania pami taj c o tym e poziom wzro ni...

Страница 22: ...La sua struttura completamente omogenea lo rende un materiale con cui sar facile convivere e lavorare per molti anni Una regolare manutenzione con l utilizzo di normali detergenti per uso domestico ed...

Страница 23: ...bwischen Dieses Material ist zwar sto fest dennoch k nnen schwere oder spitze Gegenst nde Spuren und Dellen hinterlassen ENTRETIEN CONSIGNES DE NETTOYAGE ET ENTRETIEN Les qualit s intrins ques de ce m...

Страница 24: ...con abundante agua y jab n y pasar una esponja Scotch Brite Este material es resistente a los golpes en cualquier caso los ob jetospesadosopuntiagudospuedendejarmarcasyabolladuras MANUTEN O INSTRU ES...

Страница 25: ...wy jest w naprawie Mniejsze uszkodzenia rysy plamy spowodowane rodkami che micznymi przypalenia i ma e otarcia spowodowane uderzeniami mog zosta naprawione przy pomocy zwyk ej g bki ciernej i proszku...

Страница 26: ...t L gislatif n 49 de 2014 Mise en uvre de la Directive DEEE 2012 19 EU relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques Le symbole de la poubelle barr e indique que le produit a t introdui...

Страница 27: ...p yw na rodowisko i usprawni efektywno wykorzystywania zaso b w poprzez zastosowanie rodk w zaradczych w postaci zasady kto zanieczyszcza ten p aci oraz poprzez przygotowanie do odzyskania i powt rneg...

Страница 28: ......

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...vis La sociedad se reserva el derecho de aportar modificaciones al produto sin previo aviso A sociedade reserva se o direito de fazer modifica es nos pr prios produtos a fim de melhorar ulteriormente...

Отзывы: