background image

11

WWW.ZOOMERWORLD.COM

2

WWW.ZOOMERWORLD.COM

HOW TO TURN YOUR ZOOMER PONY™ ON

1. Ensure batteries are installed in your 

Zoomer Pony™. 

2. Move the ON/OFF switch on Zoomer 

Show Pony’s™ STOMACH to the preferred 

volume level. Her eyes will turn on and she 

will neigh hello.

3. Always remember to turn Zoomer Pony™ 

OFF (O) after playing to save battery life.

To reduce volume by half, slide her ON/OFF 

switch to the half volume position.

MISE EN MARCHE DE ZOOMER PONY™

1. Vérifier que les piles sont installées dans 

Zoomer Pony™. 

2. Placer l'interrupteur du VENTRE de Show 

Pony™ sur le niveau de volume souhaité.  

Ses yeux s’allument et elle hennit en guise de 

salutation.

3. Après avoir fini de jouer, toujours 

ÉTEINDRE (position O) Zoomer Pony™ pour 

économiser les piles.

Pour réduire son volume de moitié, il suffit de 

mettre l'interrupteur sur la position du milieu.

1. The battery door is located at the back of Zoomer Show Pony™. Use a Phillips 

screwdriver to loosen the battery door screw. Notice location of springs for orientation (top 

left and bottom right slot). If used batteries are present, remove these batteries from the 

unit. DO NOT remove or install batteries using sharp or metal tools.

2. Install new batteries as shown in diagram 2 inside the battery compartment.

 

For best 

results, use premium non-rechargeable batteries.

3. Replace battery door securely.

4. Check your local laws and regulations for correct recycling 
and/or battery disposal.

1. Le couvercle du compartiment des piles est situé au dos de Zoomer Show Pony™. À l'aide d’un 

tournevis cruciforme, retirer la vis du couvercle. Repérer l'emplacement des ressorts (en haut à 

gauche et en bas à droite) pour mettre les piles dans le bon sens. Si le jouet contient des piles 

usagées, les retirer. NE PAS utiliser d'objet coupant ou métallique pour extraire ou installer les piles.

2. Insérer les piles neuves dans le compartiment à piles, comme indiqué au schéma 2.

 

Pour des 

résultats optimaux, utiliser des piles non rechargeables de bonne qualité.

3. Refermer correctement le compartiment des piles.

4. Recycler ou jeter les piles usagées conformément à la législation locale.

CONSUMER INFORMATION:

 Safety Precautions: - Parental guidance is recommended. - Regularly examine for damage to the toy. In the event of any damage, remove from use. - This toy is not intended for children 

under 3 years old. - Keep hands, hair and loose clothing away from moving parts when power switch is turned ON. - Turn off the Zoomer Show Pony™ when not in use. - During play, keep the Zoomer Show Pony™ in your 

sight so that you can supervise it at all time. - Users should keep strict accordance with the instruction manual while operating the product. 

INFORMATIONS DESTINÉES AUX CONSOMMATEURS :

 Mesures de sécurité : - L'aide d’un adulte est recommandée. - Vérifier régulièrement que le jouet n'est pas endommagé. S'il l'est, ne plus l'utiliser. - Ce jouet ne 

convient pas aux enfants de moins de 3 ans. - S’assurer que les mains, cheveux et vêtements amples ne se trouvent pas à proximité des parties mobiles lorsque l'interrupteur est placé sur ON. - Éteindre le produit lorsqu’il 

n’est pas utilisé. - Le jouet doit toujours être dans le champ de vision et surveillé à tout moment. - Les utilisateurs doivent suivre rigoureusement les consignes de ce mode d'emploi lors de l'utilisation du jouet. 

NOTE: 

In an environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction and require user to reset the toy. To reset product, turn it completely off, then turn it back on. If normal operation does not resume, move 

the product to another location and try again. To ensure normal performance, replace the batteries, as low batteries may not allow full function. 

REMARQUE :

 Les décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement du jouet et conduire l’utilisateur à le réinitialiser. Pour le réinitialiser, l’éteindre complètement et le rallumer. Si le produit ne fonctionne 

toujours pas normalement, changer de lieu d’utilisation et réessayer. Des piles faibles peuvent empêcher le produit de fonctionner correctement. Pour des performances optimales, remplacer les piles.

Requires 4 AA/LR6 1.5V batteries, not included. Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When this product has reached the end of its useful life it should not be disposed of with 

other household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be separately collected so that it can be treated using the best available recovery and recycling techniques. This will 

minimize the impact on the environment and human health from soil and water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make new products and avoid using up landfill space. 

Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The “wheelie bin” symbol means that it should be collected as “waste electrical and electronic equipment”. You can return an old 

product to your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council. 

f

 Fonctionne avec 4 piles alcalines AA/LR6 1,5 V (non fournies). Les piles ou les batteries doivent être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le 

reste des déchets ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d’être éliminé selon les meilleures techniques de 

récupération et de recyclage disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur l’environnement. Cela 

diminue également la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites d’enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce produit avec 

les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire l’objet d’une collecte respectant la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également 

retourner les produits en fin de vie à votre détaillant lors de l’achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez votre commune.

FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference 

received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to 

provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may 

cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or television reception (you can check this by 

turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the toy and the radio or the TV • 

Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) 

could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user’s authority to operate the equipment. 

DÉCLARATION FCC : Le présent appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit 

accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en 

vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communications radios. Cet équipement génère, utilise et peut 

émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radios. Cependant, selon l’installation, des interférences peuvent être 

constatées. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations 

suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. REMARQUE : Tout 

changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la 

règlementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement. 

CARE AND MAINTENANCE:

 This product is intended for indoor use only. - Do not use outdoors - dirt, grass, cement will scratch the finish and/or block the sensors. - Do not submerge the toy in water. - Do not play around water as this is a hazard and can 

cause a malfunction or damage the electronic assemblies. - Do not put any foreign objects in the sensors. 

ENTRETIEN ET MAINTENANCE : 

Ce produit est conçu pour être utilisé en intérieur seulement. - Ne pas utiliser en extérieur : tout contact avec de la terre, de l'herbe ou du béton peut érafler la peinture et/ou empêcher les capteurs de fonctionner. - Ne pas 

plonger le jouet dans l’eau. - Ne pas utiliser le jouet à proximité d'eau ; cela présente un danger et risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement des assemblages électroniques ou de les endommager. - Ne placer aucun objet étranger dans les capteurs.

 

When Zoomer Pony™ is low on battery, she will yawn more often and go 

to sleep faster.

Lorsque ses piles sont faibles, Zoomer Pony™ baille plus souvent et 

passe en mode veille plus rapidement.

HOW TO INSTALL BATTERIES

INSTALLATION DES PILES

LOW BATTERIES

PILES FAIBLES

1

2

3

GETTING STARTED

POUR COMMENCER

OFF

HALF VOLUME
DIMINUTION DU 

VOLUME DE MOITIÉ

FULL VOLUME

VOLUME MAXIMAL

 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS’s. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference 

that may cause undesired operation of the device. / Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) 

l’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Отзывы: