background image

 

 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD  

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: 

 

Antes de poner en uso la herramienta, asegúrese de que todos los 
usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la 
demás información incluida en este manual

 

PRECAUCIÓ N: 

use protección auditiva apropiada mientras trabaja. 

En ciertas condiciones y con cierta duración de uso, el ruido 
generado por este producto puede contribuir a la pérdida de la 
audición.  

Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar 
la herramienta y capacitar a otros.  

ADVERTENCIA:

 al utilizar aparatos eléctricos para el jardín, se 

deben respetar siempre las precauciones de seguridad básicas que 
se detallan a continuación, a fin de reducir riesgos de 

incendios, 

descargas eléctricas y lesiones personales.  

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES  

MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑ OS

. Todos los visitantes, niños 

y mascotas deben mantenerse a una distancia segura de la zona de 
trabajo.  

USE ROPA ADECUADA. 

No use prendas sueltas ni artículos de 

joyería. Use protección para cubrir y contener el cabello largo, ya que 
puede quedar atrapado en las piezas móviles. Se recomienda usar 
guantes de goma y calzado resistente cuando se trabaja al aire libre. 
Use siempre pantalones largos mientras opera esta desbrozadora.  

USE GAFAS DE SEGURIDAD. 

Al trabajar con este producto, use 

gafas de seguridad con protectores laterales que cumplan con la 
norma ANSI Z87.1. Si la operación genera polvo, protéjase el rostro 
con una mascarilla antipolvo.  

USE LA HERRAMIENTA EN FORMA CORRECTA. 

No utilice esta 

herramienta en trabajos para los que no esté indicada.  

EXTRAIGA LA BATERÍA DE LA DESBROZADORA 

cuando no esté 

en uso o durante el mantenimiento o la limpieza. Manténgala bajo 
vigilancia constante.  

VERIFIQUE LAS PIEZAS DAÑ ADAS

. Antes de seguir usando la 

desbrozadora, se deberán revisar los protectores u otras piezas 
dañadas en forma exhaustiva para determinar si la herramienta 
funcionará correctamente y realizará el trabajo previsto. Verifique la 
alineación y las uniones de las piezas móviles, el montaje, las averías 
y otros factores que puedan afectar el funcionamiento. Un protector o 
cualquier otra pieza dañada deben ser reemplazados o reparados en 
forma adecuada. Comuníquese con nuestra línea de ayuda de 
atención al cliente al 1-800-313-5111 para recibir asistencia.  

ILUMINACIÓ N. 

Trabaje sólo con luz natural o buena luz artificial. 

NO ADOPTE UNA POSTURA INCÓ MODA

. Mantenga una base y 

equilibro apropiados en todo momento.  

ADVERTENCIA: 

no aplique ninguna clase de accesorio o dispositivo 

de sujeción a la desbrozadora. Dicha práctica podría resultar 
peligrosa. 

EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. 

No utilice esta herramienta en la 

lluvia ni en lugares húmedos o mojados. Tampoco trabaje en entornos 
donde existan gases o sustancias explosivas. Por lo general, los 
motores de estas herramientas producen chispas que podrían 
inflamar los gases.  

EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. 

Asegúrese de que el 

interruptor esté en la posición de aseguramiento o de apagado antes 
de instalar el paquete de baterías. Llevar las herramientas con el 
dedo en el interruptor o instalar el paquete de baterías en la 
herramienta con el interruptor puesto es causa común de accidentes.

 

PELIGRO

: riesgo de corte. Mantenga las manos alejadas de los hilos. 

Mantenga ambas manos en los mangos mientras la herramienta está 
encendida.  

PELIGRO

: No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no 

apaga. Comuníquese con nuestra línea de ayuda de atención al cliente 
al 1-800-313-5111 para recibir.  

PELIGRO

: No deseche las baterías en el fuego. Las baterías pueden 

estallar. Verifique los códigos de la localidad para conocer posibles 
instrucciones especiales para desecharlas.  

PELIGRO

: No desarme el paquete de baterías. El electrolito emitido 

es corrosivo y puede causar daños en los ojos y en la piel. Puede ser 
tóxico si se ingiere.  

NO INTENTE 

extraer el material cortado ni sostener el material que 

desea cortar mientras los hilos están en movimiento. Asegúrese de  

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  

que el interruptor esté en posición de apagado para luego retirar el 
material atascado en el protector. No tome la desbrozadora por los 
hilos al tratar de levantar o sostener la herramienta. 

PRECAUCIÓ N: 

los hilos se mueven por inercia después de apagar 

el motor.  

NO FUERCE LA DESBROZADORA

. Realizará mejor el trabajo con 

menor probabilidad de lesiones si maneja la desbrozadora a la 
velocidad para la que fue diseñada. 

PONGA ATENCIÓ N. 

Observe lo que está haciendo. Use el sentido 

común. No opere la desbrozadora si está cansado o bajo la 
influencia de medicamentos, drogas o alcohol. 

GUARDE LA DESBROZADORA BAJO TECHO

. Cuando no esté en 

uso, la desbrozadora se deberá guardar en un lugar cerrado, seco y 
elevado y fuera del alcance de los niños. 

ADVERTENCIA: 

No accione el equipo cuando esté descalzo o al 

llevar puestas sandalias o calzado liviano similar. Use calzado de 
seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en superficies 
resbaladizas.  

ADVERTENCIA: 

Sólo utilice piezas de repuesto idénticas y                    

accesorios del fabricante original. El empleo de piezas diferentes 
puede causar un peligro o dañar el producto

.  

ADVERTENCIA:

 En el cabezal de corte use únicamente hilo de 

repuesto del fabricante original si está usando un accesorio para 
recortar de eje. No use ningún otro aditamento de corte, por ejemplo, 
cable metálico, cuerda o producto similar.  

MANTENGA LA HERRAMIENTA EN CONDICIONES. 

El protector y 

los mangos deben estar limpios para lograr un óptimo 
funcionamiento y reducir el riesgo de lesiones. Mantenga los mangos 
secos y libres de grasa y aceite. 

ADVERTENCIA: 

disposición 65 del estado de California: Este 

producto contiene químicos reconocidos por el Estado de California 
como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos 
nocivos para el aparato reproductor.  

ADVERTENCIA

: parte del polvo generado por este producto podría 

contener químicos reconocidos por el Estado de California como 
causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros efectos 
nocivos para el aparato reproductor. Algunos ejemplos de estos 
productos químicos son:  
 

-químicos presentes en fertilizantes  

 

-compuestos presentes en insecticidas, herbicidas 

                   y pesticidas  
 

--arsénico y cromo de maderas tratadas                

                    químicamente  
El riesgo que usted corre al exponerse a estos químicos varía según 
la frecuencia con la que realiza este tipo de trabajo. Para reducir la 
exposición a estos químicos, use equipo de protección aprobado, 
como mascarillas antipolvo que están especialmente elaboradas 
para eliminar partículas microscópicas mediante un proceso de 
filtrado.  

PRECAUCIÓ N: 

Utilice únicamente el siguiente tipo y tamaño de la 

batería (IE es): ZB2AH5817, ZB4AH5817. 

PRECAUCIÓ N: 

Tenga cuidado cuando maneje baterías a fin de no 

realizar un cortocircuito en la batería con materiales conductores 
como anillos, brazaletes y llaves. La batería o el conductor pueden 
recalentarse y provocar quemaduras.  

Содержание ZST5817

Страница 1: ...r safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for your purchase DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PART SERVICE QUESTIONS Call 1 800 313 5111 BETWEEN 8 00AM 5 00PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUT...

Страница 2: ...NGER Don t use tool if switch trigger does not turn it on or off Call Customer Service for assistance DANGER Do not dispose of the batteries in a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions DANGER Do not open or mutilate the batteries Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed DO NOT ATTEMP...

Страница 3: ...y 12Lb w 2 Ah battery 10 4Lb 080 Dual Twisted Line Bump Feed FEATURES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 No Description No Description 1 Lock out button 7 Steel Spacer 2 Switch trigger 8 Spool knob 3 Two Speed Button 9 String 4 Auxiliary handle 10 Battery 5 Guard 11 Charger 6 Line cutting blade 12 Battery release button 3 ...

Страница 4: ...h can be adjusted to 13 or 15 by positioning the line cutting blade as shown Image Name Size Quantity Bolt M5 0 0 8 35 4 PCS Steel Spacer N A 1 PC Socket Screw M5 0 0 8 12 3 PCS Wrench T25 1 PC ATTACHING THE AUXILIARY HANDLE Install the auxiliary handle and bottom bracket around the shaft of the power head at a comfortable distance from the switch trigger Insert the four M5 0 0 8 35 bolts into eac...

Страница 5: ... check for damage and have any damage repaired before further operation is attempted Do not operate with a broken hub or spool OPERATING INSTALLING REMOVING BATTERY PACK To install battery pack Align grooves on battery pack with raised ribs in the tool s battery port and place the battery pack in the tool Warning Make sure the latch on the tool snaps in place and the battery pack is fully seated a...

Страница 6: ...ry Do not operate a string trimmer in a tree on a ladder or on a scaffold this is extremely dangerous Wear non slip gloves for maximum grip and protection LINE FEEDING BUMP FEEDING Your trimmer uses 080 diameter twisted nylon line to cut grass and weeds quickly and easily In time the tip of the nylon line will become worn To release line position cutting head parallel to the ground and bump the he...

Страница 7: ... off Remove and discard all line on the spool Rotate the spool knob so that the 2 holes in the spool hub are aligned with the holes in the 2 metal eyelets Insert the line through all four holes Pull the line until there is an equal length of the line on each side of the spool See Fig 2 Turn the spool knob in a clockwise direction see arrows on the top of the knob until the line is wound to the pro...

Страница 8: ...oes not have to be fully discharged before recharging A small leakage of liquid from the battery cells may occur under extreme usage charging or temperature conditions This does not indicate a failure However if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin a Wash quickly with soap and water b Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar c If the battery liquid gets in ...

Страница 9: ...too cold Move charger and tool to a surrounding air temperature of about 32 degree F 0 degree C or below 100 degree F 37 8 degree C TROUBLESHOOTING CAUTION Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts They contain chemicals that can damage weaken or destroy plastic Make sure the battery is detached from the unit then ...

Страница 10: ...pplies to product sold directly from an authorized retailer This warranty does not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation on how long an...

Страница 11: ...o le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA para reducir el riesgo de sufrir alguna lesión el usuario debe leer y comprender el manual del operario antes de usar este producto Muchas gracias por su compra NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO EL MONTAJE LAS PIEZAS O EL MANTENIMIENTO Llame al 1 800 313 5111 ENTRE LAS 8 00 Y LAS 17 00 H ...

Страница 12: ...utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga Comuní quese con nuestra línea de ayuda de atención al cliente al 1 800 313 5111 para recibir PELIGRO No deseche las baterías en el fuego Las baterí as pueden estallar Verifique los códigos de la localidad para conocer posibles instrucciones especiales para desecharlas PELIGRO No desarme el paquete de baterí as El electrolito emitido ...

Страница 13: ... trenzado dual de 080 Alimentación por golpe CARACTERÍ STICAS N Descripción N Descripción 1 Botón de bloqueo de seguridad 7 Espaciador de acero 2 Interruptor de Gatillo 8 Perilla del carrete 3 Botón de dos velocidades 9 Cuerda 4 Mango auxiliar 10 Baterí a 5 Protector de seguridad 11 Cargador 6 Cuchilla para cortar el hilo 12 Botón de liberación de la baterí a 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Страница 14: ...de acero N A 1 PC Tornillo Allen M5 0 0 8 12 3 PCS Llave inglesa T25 1 PC Ubí quela en la posición interna para lograr un corte de 33 0 cm 13 pulg Ubí quela en la posición externa para lograr un corte de 38 1 cm 15 pulg COLOCACIÓ N DEL MANGO AUXILIAR Instale el mango auxiliar y el soporte inferior alrededor del eje del cabezal de potencia a una distancia cómoda del interruptor del gatillo Inserte ...

Страница 15: ...ause lesiones personales graves Botón de liberación de la baterí a FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO DE LA HERRAMIENTA Seleccione la velocidad de funcionamiento deseada alta o baja Mantenga presionado el botón de bloqueo del gatillo en la parte superior del mango delantero y apriete el interruptor de gatillo con sus dedos PARA APAGAR LA HERRAMIENTA Suelte el interruptor de gatillo Antes de encender la unid...

Страница 16: ... la desbrozadora en un árbol en una escalera ni en un andamio esto es sumamente peligroso Use guantes antideslizantes para lograr un máximo agarre y una protección adecuada HILO EXTENDIDO MANUALMENTE Si el hilo de la desbrozadora golpea objetos filosos o abrasivos como piedras piezas de metal o concreto podrí a cortarse y quedar demasiado chico como para poder seguir cortando En este caso puede ex...

Страница 17: ... el hilo del carrete Rote la perilla del carrete de manera que los dos orificios del eje del carrete están alineados con los orificios de los 2 ojales de metal Inserte el hilo a través de los cuatro orificios Tire del hilo hasta que su longitud sea igual a cada lado del carrete Ver Fig 2 Gire la perilla del carrete en sentido contrario a las agujas del reloj vea las flechas en la parte superior de...

Страница 18: ...resco y seco Es posible que se necesiten de dos a tres ciclos de carga descarga iniciales para obtener la máxima capacidad o tiempo de funcionamiento No intente abrir el cargador ni la unidad ya que en su interior no existen piezas que el usuario pueda reparar Comuní quese con la lí nea de ayuda de atención al cliente al 1 800 313 5111 para recibir asistencia NO incinere los paquetes de baterí as ...

Страница 19: ...MANTENIMIENTO SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS Llámenos primero si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su desbrozadora al 1 800 313 5111 de 8 00 y a 17 00 h hora estándar del este o enví e un correo electrónico a earthwise reelin com LLÁ MENOS PRIMERO Problema Posible causa Posible solución La unidad no funciona La batería no hace contacto Verifique que la baterí a esté bien coloca...

Страница 20: ...a productos vendidos directamente por un distribuidor minorista autorizado Esta garantía no se aplica a cualquier producto nuevo o usado adquirido a través de canales de terceros no autorizados CUALQUIER PÉ RDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DAÑ O O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍ A En algunos estados no se pe...

Страница 21: ...rera des années de service intensif et sans souci AVERTISSEMENT Afin d éviter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN AVEZ VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT L ASSEMBLAGE LES PIÈCES OU LA RÉPARATION DU PRODUIT COMPOSEZ LE 1 800 313 5111 DE 8 h 00 à 17 h 00 HN...

Страница 22: ...pprochez pas les mains des fils Gardez les deux mains sur les poignées quand l outil est en marche DANGER Don t use tool if switch trigger does not turn it on or off Appelez notre service clientèle au 1 800 313 5111 pour obtenir de l aide DANGER Ne pas jeter les piles au feu La cellule peut exploser Vérifier les codes locaux pour connaî tre toute instruction spéciale relative à l élimination des p...

Страница 23: ...2 03 mm 0 08 po fil double enroulé Alimentation par coup 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 N Description Numéro de pièce N Description Numéro de pièce 1 Bouton de verrouillage de sécurité 7 Espaceur en acier 2 Contacteur 8 Bouton de dévidoir 3 Bouton à deux vitesses 9 Chaîne 4 Poignée auxiliaire 10 Batterie 5 Carter de protection 11 Chargeur 6 Lame de coupe du fil 12 Bouton de déverrouillage 3 ...

Страница 24: ...t pour vous assurer que rien n a été cassé ou endommagé pendant le transport Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer que rien n a été cassé ou endommagé pendant le transport Ne jetez pas le matériau d emballage tant que vous n avez pas soigneusement inspecté et utilisé le produit de façon satisfaisante Si des pièces sont endommagées ou manquantes veuillez appeler le 1 800 313 5111 pou...

Страница 25: ...TIRER LE BLOC BATTERIE DE L APPAREIL Installer le bloc piles Aligner la rainure du bloc piles sur la nervure en saillie du logement d outil et placer la pile dans l outil AVERTISSEMENT S assurer que le loquet de l outil s enclenche et que le bloc piles est installé et fixé correctement au l outil avant de commencer le travail Ne pas installer et fixer correctement le bloc piles peut provoquer la c...

Страница 26: ...la tondeuse à fil dans un arbre sur une échelle ou sur un échafaudage car ceci est extrêmement dangereux Portez des gants non glissants pour une tenue et une protection maximales 6 AVANCE DU FIL ALIMENTATION PAR COUP Votre tondeuse à fil utilise du fil de nylon enroulé d un diamètre de 2 03 mm 0 08 po pour couper la pelouse et les mauvaises herbes rapidement et facilement Le temps venu la pointe d...

Страница 27: ... en le tirant tout droit Enlevez et jetez tout le fil sur le dévidoir Tournez le bouton du dévidoir afin que les 2 trous dans le moyeu du dévidoir soient alignés avec les trous des deux œillets métalliques Insérez complètement le fil dans les quatre trous Tirez le fil jusqu à ce qu il y ait une longueur égale de fil de chaque côté du dévidoir Voir la Fig 2 Tournez le bouton de dévidoir dans le sen...

Страница 28: ...é payés par la société The Great States Corporation American Lawn Mower Company Il est illégal de placer des batteries lithium ion usagées dans les ordures domestiques de la localité ou dans les poubelles RBRC en coopération avec la société The Great States Corporation American Lawn Mower Company fournit un moyen facile et écologique de recycler les batteries lithium ion usagées Il suffit de commu...

Страница 29: ...NANCE 9 DÉ PANNAGE Problème L appareil ne fonctionne pas Le fil n avance pas Impossible de couper le fil La batterie ne se charge pas Cause possible La batterie ne fait pas contact Le déverrouillage n est pas activé à fond La batterie n est pas correctement installée La batterie n est pas chargée Le fil est enchevêtré dans le dévidoir Le coupe fil du carter de protection est endommagé ou manquant ...

Страница 30: ...vendu directement d un fournisseur autorisé Cette garantie ne s applique pas à tout produit neuf ou usag acheté par le biais de canaux tiers non autorisés TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONSÉ CUTIF INDIRECT OU CONSÉ QUENT QUI POURRAIT RÉ SULTER D UN DÉFAUT D UNE DÉFAILLANCE OU D UN DYS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Certains É tats ne permettent pas l exclusion ou la limi...

Отзывы: