background image

 

DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE PIENSO ZOLIA 

 

Le agradecemos haya adquirido uno de nuestros artículos Zolia. Esperamos que le satisfaga y cumpla con sus 

expectativas. 

 
 

Gracias a este dosificador automàtico de alimentos para perros y gatos Zoila, usted podrá ausentarse durante las horas 
de la comida de su mascota. Podrá regular, igualmente, el apetito de su animal  a horas concretas sin ocasionar 
molestias ni para usted ni para él/ella. 
El dispensador de pienso ZD-90 le permitirá olvidarse definitivamente de los comederos tradicionales, sólo tendrá que 
pensar en proporcionarle una buena  fuente de agua para mascotas en sus ausencias. 
La programación es muy sencilla, podrá programar de 1 a 4 comidas al día según los hábitos de su mascota con la 
ayuda de la pantalla LCD. Podrá planificar hasta 99 días de comida con su recipiente de reserva de 10 kg de comida. 
Este dispensador es fácil de rellenar y limpiar gracias a su tapa y recipiente de reserva desmontable. 
Gracias a su micrófono podrá grabar un mensaje oral que motive a su animal a comer a la hora programada. 
 

Seguridad: 

Gracias a su sistema anti astasco podrá estar tranquilo. Está igualmente equipado de un indicador de fin de programa y 
batería cuando está baja. El recipiente de reserva está cerrado con un sistema de bloqueo. 
 

Características : 

- Aviso de fin de programa. 
- Programación de 1 a 4 comidas por día. 
- Reserva 10 L de comida. 
-1 porción = 120 ml 
- Dimensiones del producto : (largo x ancho x alto) 43 x 24.2 x 36 cm 
- Requiere 4 pilas LR20 (no incluídas) 
 

Precauciones: 

Las siguientes normas de seguridad deberán respetarse con el fin de evitar todo riesgo o descarga eléctrica. 
No colocar el producto en contacto con el agua o cualquier otro líquido. 
No colocar pilas húmedas o defectuosas. 
No manipular ningún producto con las manos húmedas 
No instalar el dispensador si está húmedo/deteriorado/defectuoso 
No usar el aparato para otro fin que no sea el del modo de empleo. 
Este producto debe de estar fuera del alcance de los niños. 

 

Botones del panel de control: 

• CLOCK: Visualización de la hora 
• TIMER: Cambia la visualización de horas preestablecidas 
• VOL: Ajuste de la cantidad de alimentos 
• SET: Entre en el modo "set", y confirme las horas de comida  y luego avance al siguiente 
ajuste. Utilice de forma simultánea el botón VOL para una distribución manual. 
• START: Inicie en el programa seleccionado las horas de la comida, confirme la hora y los horarios seleccionados para 
alimentar a su mascota. 
• DAY: Ajuste de las horas. 
• REC: Grabe su mensaje de voz. 
• PLAY: Permite escuchar los mensajes de voz. 
• ON SWITCH: Permite apagar el dispensador en caso de que no utilice el dispositivo durante un largo periodo de 
tiempo. Poniendo este interruptor en OFF,  ANULA todas las horas y los ajustes realizados. 
 

Puesta en marcha: 

 
1. Abra el compartimiento de las pilas (debajo del dispositivo) 
2. Introduzca cuatro pilas alcalinas (tamaño D). No utilice pilas de baja calidad para un correcto funcionamiento del 
dispensador. 
3. Cierre el compartimento de las pilas y encienda el interruptor ON. El interruptor de encendido se encuentra debajo del 
aparato, cerca del compartimiento de la batería. 
4. El dispensador tiene un ciclo de 12: 00 que parpadea en la pantalla. 
5. Tiene 90 segundos para ajustar la hora para que el dispensador funcione correctamente. Si supera los 90 segundos, 
la pantalla (1 07) parpadeara, simplemente gire el interruptor de apagado OFF, espere un minuto y empiece de nuevo 
desde el paso 4. 
 

 
 
 

12 

Содержание ZD-90

Страница 1: ...Distributeur automatique de croquettes ZD 90 ZOLIA FR 1 6 Automatic Pet Feeder ZD 90 ZOLIA 7 11 Dispensandor autom tico de pienso ZD 90 ZOLIA 12 16 Automatischer Futterspender ZD 90 ZOLIA 17 21...

Страница 2: ...nes de s curit Les consignes de s curit suivantes doivent imp rativement tre respect es afin d viter tout risque de blessure ou de choc lectrique Ne pas mettre le distributeur en contact avec de l eau...

Страница 3: ...Si vous venez de s lectionner la touche SET une 3 me fois mais vous ne voulez pas nourrir 3 fois par jour appuyez sur la touche TIMER et appuyez EN MAINTENANT SET pendant 2 secondes pour recommencer n...

Страница 4: ...ni Le dernier num ro de distribution d aliment affich est le nombre de distribution d aliment que vous avez programm par jour Le minuteur commencera automatiquement et l ic ne TIMER s affichera 7 Si v...

Страница 5: ...et qu il n y aura plus de nourriture distribu e 2 L Alarme de votre distributeur automatique commencera sonner 6 00 le matin du jour suivant la fin du programme afin de n inqui ter personne pendant l...

Страница 6: ...montage du r servoir alimentaire A D montage Vous devez ouvrir en appuyant sur les loquets ressorts Utilisez les deux mains et vos pouces pour pousser les deux loquets vers le bas afin que le r servo...

Страница 7: ...enregistr f Quand l ic ne de minuteur s affiche et que tous les num ros sur l cran LCD ne clignotent plus cela signifie que le programme d alimentation a d marr g Quand l ic ne d Horloge est allum e...

Страница 8: ...k current time TIMER switches between preset feeding times VOL sets the feeding volume portion size SET enters SET mode and confirms any feeding times you enter and advances to the next setting Also u...

Страница 9: ...s cup 120cc of food 3 cups 180cc and so on B The number 0 represents 10 portions which is equal to 2 5 cups liters 4 Press the START key to confirm the volume portion size General Operation To review...

Страница 10: ...cups 180cc and so on B The number 0 represents 10 portions which is equal to 2 5 cups liters 4 Press the START key to confirm the volume setup Setting the Number of Days to Feed 1 Press the DAY key a...

Страница 11: ...the ARROW points towards the Closed Lock Care and Cleaning When the food tank starts getting dirty and there is a lot of loose food at the bottom of the food tank you can remove the food cover and fo...

Страница 12: ...lashing then no feeding schedule has been set 7 When the timer icon is ON and all numbers on the LCD display are not flashing then the schedule has started 8 When the Clock icon is ON the current time...

Страница 13: ...el ctrica No colocar el producto en contacto con el agua o cualquier otro l quido No colocar pilas h medas o defectuosas No manipular ning n producto con las manos h medas No instalar el dispensador s...

Страница 14: ...porci n 2 Ajuste de la hora 1 Pulse CLOCK para visualizar el reloj El tiempo y el icono del reloj aparecer n ahora 2 Pulse el bot n SET durante 2 segundos hasta que todas las cifras parpadeen 3 Pulse...

Страница 15: ...os d gitos aparecen en la pantalla de forma continua programa del dispensador autom tico ha comenzado b Una vez que el programa ha comenzado podr forzar el apagado pulsando simult neamente SET y START...

Страница 16: ...l de control y la bater a Nunca mojar esta parte y ni lavar con agua corriente Usted puede lavar la tapa del dispensador y el dep sito con agua caliente y jab n No poner estas piezas en el lavavajilla...

Страница 17: ...os parpadean esto significa que ning n programa de alimentaci n se ha registrado f Cuando el icono del minutero y todos los n meros parpadean en la pantalla LCD significa que el programa de alimentaci...

Страница 18: ...u 99 Tagen vorher zu planen Dank seiner abnehmbaren Deckel und Tank ist der Futterbeh lter einfach und hygienisch zu reinigen wie nat rlich auch der abnehmbare Napf Mit seinem Mikrofon k nnen Sie soga...

Страница 19: ...nken Ecke des Displays indiziert den Bezug der Uhrzeit auf die zweite Tageh lfte PM Uhrzeit 5 Dr cken Sie SET um einen zweiten F tterungszeitpunkt zu definieren 6 Wiederholen Sie Schritt 4 um den zwei...

Страница 20: ...nzahl der verbleibenden F tterungstage einzsuehen 4 Dr cken Sie CLOCK um die aktuelle Uhrzeit einzublenden 5 Wird 8 Sekunden keine Taste bet tigt weist das Display den n chsten F tterungszeit punkt mi...

Страница 21: ...ieren um das Futter auszu sch tten Sollte das Ger t eine akustische Warnung abgeben und sich die Futtertrommel nicht be wegen ist die Futterausgabe verstopft Vermeiden Sie es das Ger t sehr starker di...

Страница 22: ...Altger te nicht ber den Hausm ll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altger te werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor m glichen negativen Konsequenzen gesch tzt Materialrecycling hi...

Отзывы: