background image

7

4. Sample Preparation

The volume of sample used is critical for whole blood, serum and plasma samples. For best results, use 
fresh whole blood immediately or refrigerated whole blood, serum and plasma samples within 12 hours 
of collection.

4.1  Whole blood samples

a

b

c

•   Whole blood samples are the easiest, quickest 

and most convenient to use at the horse’s side.

•   Use standard venipuncture with appropriately

sized needle and syringe to obtain sample.

•   Utilize the BloodCaptor

TM

 to collect the sample

directly from the syringe hub via capillary 
action, immediately following collection 
(preferred) (a).

•   Alternatively, whole blood can be used from

any anticoagulated blood collection tube.

•   A BloodCaptor is included with each individual

test pack and accurately measures 8.5 

μ

l of 

whole blood.

•   Ensure the BloodCaptor bulb is full but avoid 

excess blood on the outside of the bulb. 
Should this occur, carefully wipe off, taking 
care not to disturb the collected sample within
the BloodCaptor.

•   Remove the Mix Solution bottle cap. Firmly

insert the BloodCaptor collection arm with 
blood-filled bulb completely into the Mix 
Solution so that a tight seal is formed (b).

•   Gently agitate the contents and run the 

sample immediately according to the 
instructions on the Stablelab Serum Amyloid A
Test package insert (c).

Содержание stablelab EQ-1

Страница 1: ...LISATION MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO USU RIO MANUALE DELL UTENTE GEBRAUCHSANWEISUNG EQ 1 Handheld Reader Lecteur portable EQ 1 Lector port til EQ 1 Aparelho port til EQ 1 Lettore portatile EQ 1 EQ 1...

Страница 2: ...enance 12 8 1 How to change Reader Battery 8 2 Clean Lens error How to clean the Reader Lens 9 Error Message Troubleshooting 13 9 1 Battery Low 9 2 Clean Lens 9 3 Check Insert 9 4 Too Late 9 5 No C Li...

Страница 3: ...4 1 Stablelab EQ 1 Reader Box Contents EQ 1 Handheld Reader 9V Battery Screwdriver Battery Door...

Страница 4: ...5 2 System Components 1 Reader Display 2 Reader Mode Switch 3 Cartridge Port Door 4 Cartridge Port 5 Battery Port 6 Battery Door Front View Bottom View Side View 1 2 3 4 5 6...

Страница 5: ...d EQ 1 Reader align a 2 Use the enclosed screwdriver to attach and close the battery door b TIP The ridge on the battery door should lay directly over the and symbols and align with the ridge in the m...

Страница 6: ...on immediately following collection preferred a Alternatively whole blood can be used from any anticoagulated blood collection tube A BloodCaptor is included with each individual test pack and accurat...

Страница 7: ...ation use a micropipette device that can measure 5 l in place of the BloodCaptor Measure 5 l of serum or plasma from the blood tube and deposit into the Mix Solution bottle d Firmly insert the empty B...

Страница 8: ...nd the sample well protruding from the cartridge port 4 The EQ 1 Reader will automatically turn on and display Apply Sample 5 To apply sample to the cartridge gently squeeze the bottle and discard the...

Страница 9: ...tly 4 drops from the bottle to the cartridge well Set a timer for 10 minutes Repeat procedure for each additional sample b 6 As the sample moves up the test cartridge a visible control line at C will...

Страница 10: ...time Test cartridges must be read by the EQ 1 reader at exactly 10 minutes because the cartridge Control and Test lines continue to develop over time This is especially important in Quick Mode as the...

Страница 11: ...oor should lay directly over the and symbols and align with the ridge in the middle of the side of the reader c Do not overtighten the screws as they may break or strip 8 2 Clean Lens error How to cle...

Страница 12: ...rmation If a new Stablelab SAA cartridge has been inserted in standard mode and the message is displayed please contact Zoetis for further technical support 9 5 No C Line A No C Line message indicates...

Страница 13: ...ures or moisture 10 4 Disclaimer No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopy recording or any information stor...

Страница 14: ...Keep away from sunlight Manufacturer Temperature limitations Expiration Date Consult instructions for use Batch code Lot Serial number Authorized Representative in the European Community WEEE Directi...

Страница 15: ...etails below Australia customerservice au zoetis com T 1800 022 442 Brazil adm sac zoetis com T 0800 011 1919 Canada StablelabCanada zoetis com T 1 800 663 8888 France commandes zoetis zoetis com T 08...

Страница 16: ...elgium www stablelab com All trademarks are the property of Zoetis Services LLC or a related company or a licensor unless otherwise noted Stablelab is a registered trademark of Epona Biotech Limited u...

Страница 17: ...18...

Страница 18: ...entille du lecteur 9 Messages d erreur D pannage 29 9 1 Battery Low Batterie faible 9 2 Clean Lens Lentille sale 9 3 Check Insert Cartouche mal ins r e 9 4 Too Late D lai d pass 9 5 No C Line Absence...

Страница 19: ...20 1 Lecteur Stablelab EQ 1 l ments inclus Lecteur portable EQ 1 Pile de 9V Tournevis Couvercle du compartiment pile...

Страница 20: ...du syst me 1 cran du lecteur 2 S lecteur de mode 3 Couvercle du logement pour cartouche 4 Logement pour cartouche 5 Logement pile 6 Couvercle du compartiment pile Vue frontale Vue du dessous Vue du c...

Страница 21: ...vous du tournevis fourni pour fixer le couvercle du compartiment de la pile b Astuce La rainure du couvercle du compartiment de la pile se positionne directement sur les symboles et et doit tre align...

Страница 22: ...indre de la seringue et de pr f rence imm diatement apr s le pr l vement a Vous pouvez galement utiliser le sang total provenant d un tube de pr l vement Un dispositif BloodCaptor est fourni avec chaq...

Страница 23: ...e micropipette pouvant mesurer 5 l de volume la place du dispositif BloodCaptor Pr levez 5 l de s rum ou de plasma dans le tube que vous d poserez ensuite dans le flacon de solution de m lange d Ins r...

Страница 24: ...iquement et affiche le message Apply Sample Appliquer l chantillon 5 Pour d poser l chantillon sur la cartouche appuyez d licatement sur le flacon Jetez les premi res gouttes D posez ensuite exactemen...

Страница 25: ...puits d chantillon de la cartouche R glez le minuteur sur 10 minutes R p tez la proc dure pour chaque chantillon suppl mentaire analyser b 6 Au fur et mesure que l chantillon est absorb par la cartou...

Страница 26: ...e chaque cartouche exactement 10 minutes apr s le d p t de l chantillon car la ligne t moin et la ligne de test continuent se d velopper par la suite ce qui peut fausser le r sultat Cette consigne est...

Страница 27: ...et doit tre align e sur la rainure situ e au milieu de la partie lat rale du lecteur c Ne serrez pas les vis trop fort vous risqueriez de les briser ou de les forcer 8 2 Erreur Clean Lens nettoyage de...

Страница 28: ...Stablelab SAA neuve en mode Standard et que ce message s affiche veuillez contacter Zoetis pour obtenir une assistance technique 9 5 No C Line Absence de ligne t moin Ce message indique que l analyse...

Страница 29: ...n ou transmission totale ou partielle de la pr sente publication est interdite sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit lectronique ou m canique y compris par photocopie enregistrement ou v...

Страница 30: ...ayons directs du soleil Fabricant Limite de temp rature Date de p remption Consulter le mode d emploi Num ro de lot Num ro de s rie Repr sentant agr pour la Communaut europ enne DirectiveDEEEdu Parlem...

Страница 31: ...t dont les coordonn es sont indiqu es ci dessous Australie customerservice au zoetis com T 1800 022 442 Br sil adm sac zoetis com T 0800 011 1919 Canada StablelabCanada zoetis com T 1 800 663 8888 Fra...

Страница 32: ...Belgique www stablelab com Toutes les marques d pos es appartiennent Zoetis Services LLC ses filiales ou ses distributeurs sauf mention contraire Stablelab est une marque d pos e de Epona Biotech Limi...

Страница 33: ...34...

Страница 34: ...mpiar la lente del lector 9 Mensajes de error Soluci n de problemas 45 9 1 Battery Low pila baja 9 2 Clean Lens limpiar lente 9 3 Check Insert comprobar inserci n 9 4 Too Late demasiado tarde 9 5 No C...

Страница 35: ...36 1 Contenido de la caja del lector Stablelab EQ 1 Lector port til EQ 1 Pila de 9 V Destornillador Tapa de la pila...

Страница 36: ...2 Componentes del sistema 1 Pantalla 2 Selector de modo 3 Tapa del puerto del cartucho 4 Puerto del cartucho 5 Puerto de la pila 6 Tapa de la pila Vista frontal Vista inferior Vista lateral 1 2 3 4 5...

Страница 37: ...a 2 Utilice el destornillador incluido para fijar y cerrar la tapa de la pila b CONSEJO El reborde de la tapa de las pilas debe pasar directamente sobre los s mbolos y y estar alineado con el reborde...

Страница 38: ...a extracci n a Alternativamente puede utilizarse sangre entera proveniente de cualquier tubo de extracci n de sangre con anticoagulante Cada envase de an lisis incluye un BloodCaptor dise ado para rec...

Страница 39: ...micropipeta preparada para medir 5 l en lugar del BloodCaptor Extraiga 5 l de suero o plasma del tubo de extracci n y depos telos en el frasco de la soluci n de mezcla d Introduzca firmemente el extre...

Страница 40: ...cillo de la muestra sobresaliendo del puerto 4 El lector EQ 1 se encender autom ticamente y mostrar el mensaje Apply Sample Dispensar muestra 5 Para dispensar la muestra en el cartucho apriete ligeram...

Страница 41: ...co en el pocillo del cartucho Programe un periodo de 10 minutos en un temporizador Repita el procedimiento con cada una de las muestras siguientes b 6 Cuando la muestra ascienda por el cartucho de an...

Страница 42: ...s por el lector EQ 1 cuando hayan pasado exactamente 10 minutos porque las l neas Control y Test del cartucho contin an evolucionando con el tiempo Esto es especialmente importante en el modo Quick ya...

Страница 43: ...sobre los s mbolos y y estar alineado con el reborde que recorre el centro del lado del lector c No apriete excesivamente los tornillos ya que pueden romperse o pasarse de rosca 8 2 Error Clean Lens...

Страница 44: ...e mensaje p ngase en contacto con Zoetis para solicitar asistencia t cnica 9 5 No C Line l nea C no visible El mensaje No C Line indica que se ha producido un error en el cartucho de an lisis Esto pue...

Страница 45: ...atura o a la humedad 10 4 Descargo de responsabilidad Ninguna parte de esta publicaci n podr reproducirse ni transmitirse de ninguna forma o por cualquier medio ya sea electr nico o mec nico incluyend...

Страница 46: ...se alejado de la luzsolar Fabricante Limitaci n de temperaturas Fecha de caducidad Cons ltense las instrucciones de uso C digo de lote N mero de serie Representante autorizado en la Comunidad Europea...

Страница 47: ...nte indicados a continuaci n Australia customerservice au zoetis com T 1800 022 442 Brazil adm sac zoetis com T 1800 022 442 Canad StablelabCanada zoetis com T 1 800 663 8888 Francia commandes zoetis...

Страница 48: ...com A no ser que se indique de otro modo todas las marcas registradas son propiedad de Zoetis Services LLC empresas relacionadas o sus licenciatarios Stablelab es una marca registrada de Epona Biotec...

Страница 49: ...50...

Страница 50: ...o Clean Lens Limpar lente Como limpar a lente do Leitor 9 Mensagem de erro Resolu o de problemas 61 9 1 Battery Low Bateria fraca 9 2 Clean Lens Limpar lente 9 3 Check Insert Verificar inser o 9 4 Too...

Страница 51: ...52 1 Conte dos da caixa do Aparelho Stablelab EQ 1 EQ 1 Aparelho Stablelab Bateria 9V Chave de fenda Porta do compartimento da bateria...

Страница 52: ...Display do aparelho Bot o de altera o de modo Padr o Standard ou R pido Quick Porta de entrada do cartucho Entrada do cartucho Compartimento da bateria Porta do compartimento da bateria Vis o frontal...

Страница 53: ...2 Use a chave de fenda inclu da para fixar e fechar a porta do compartimento da bateria b SUGEST O O encaixe na tampa do compartimento da bateria deve estar diretamente sobre os s mbolos e e alinhado...

Страница 54: ...atamente ap s a coleta preferencialmente a Alternativamente o sangue total pode ser usado de qualquer tubo de coleta com anticoagulante Um BloodCaptorTM est inclu do em cada embalagem de teste individ...

Страница 55: ...p s a centrifuga o apropriada use um dispositivo de micropipetagem que possa medir 5 l no lugar do BloodCaptorTM Me a 5 l de soro ou plasma do tubo de sangue e deposite no frasco da solu o reagente d...

Страница 56: ...se na entrada do aparelho 4 O Aparelho EQ 1 Stablelab ligar automaticamente e exibir a frase Apply Sample que significa Colocar Amostra 5 Para colocar a amostra no cartucho aperte suavemente o frasco...

Страница 57: ...ida coloque exatamente 4 gotas do frasco no po o do cartucho Ajuste o cron metro para 10 minutos Repita o procedimento para cada amostra adicional b 6 medida que a amostra se move para cima no cartuch...

Страница 58: ...XO Os cartuchos de teste devem ser lidos no aparelho EQ 1 em exatamente 10 minutos pois o cartucho de controle e linhas de teste sofrem altera es com o tempo Isso particularmente importante no Modo R...

Страница 59: ...tamente sobre os s mbolos e e alinhado ao encaixe no meio da lateral do aparelho c N o aperte demais os parafusos pois podem quebrar ou espanar 8 2 Erro Clean Lens Limpar lente Como limpar a lente do...

Страница 60: ...lte a se o 6 para mais informa es Se um novo cartucho Stablelab SAA for inserido no modo padr o e a mensagem for exibida entre em contato com o suporte t cnico da Zoetis 9 5 No C Line Sem linha C Uma...

Страница 61: ...armazene em locais expostos a temperaturas extremas ou h umidade 10 4 Isen o de responsabilidade Nenhuma parte deste Manual do Usu rio pode ser reproduzida ou transmitida de nenhuma forma ou por nenh...

Страница 62: ...ntenha longe da luz solar Fabricante Limites de temperatura Validade Consulte as instru es para uso C digo do lote Lote N mero de s rie Representante Autorizado na Comunidade Europeia Diretiva WEEE 20...

Страница 63: ...etalhes do atendimento ao cliente abaixo Austr lia customerservice au zoetis com T 1800 022 442 Brasil adm sac zoetis com T 0800 011 1919 Canad StablelabCanada zoetis com T 1 800 663 8888 Fran a comma...

Страница 64: ...om Todas as marcas comerciais s o propriedade da Zoetis Services LLC ou empresa relacionada ou licenciada a n o ser quando observado o contr rio Stablelab uma marca comercial registrada de Epona Biote...

Страница 65: ...66...

Страница 66: ...ome pulire la lente del lettore 9 Messaggio di errore Risoluzione dei problemi 77 9 1 Battery Low Livello batteria basso 9 2 Clean Lens Pulire la lente 9 3 Check Insert Controllare inserimento 9 4 Too...

Страница 67: ...68 1 Contenuto della confezione del lettore EQ 1 di Stablelab Lettore portatile EQ 1 Batteria da 9V Cacciavite Sportello batteria...

Страница 68: ...mponenti del sistema 1 Display lettore 2 Interruttore modalit lettore 3 Sportello vano cartucce 4 Vano cartucce 5 Vano batteria 6 Sportello batteria Vista frontale Vista inferiore Vista laterale 1 2 3...

Страница 69: ...are il cacciavite incluso per attaccare e chiudere lo sportello della batteria b SUGGERIMENTO il bordo sullo sportello della batteria deve trovarsi direttamente sopra i simboli e e deve essere allinea...

Страница 70: ...lievo metodo preferito a In alternativa possibile usare sangue intero ottenuto da una provetta per prelievo di sangue con anticoagulante In ogni confezione del test incluso un dispositivo BloodCaptor...

Страница 71: ...con micropipetta in grado di prelevare 5 l al posto del dispositivo BloodCaptor Prelevare 5 l di siero o plasma dalla provetta con il sangue e depositarlo nel flaconcino della soluzione mix d Inserir...

Страница 72: ...lta verso l alto e il pozzetto campioni protruda dal vano cartucce 4 Il lettore EQ 1 si accende automaticamente e viene visualizzato il messaggio Apply Sample 5 Per applicare il campione sulla cartucc...

Страница 73: ...nel pozzetto della cartuccia Impostare il timer su 10 minuti Ripetere la procedura per ogni campione aggiuntivo b 6 Mentre il campione migra lungo la cartuccia analitica compare una linea di controllo...

Страница 74: ...dopo 10 minuti perch le linee di controllo e del test della cartuccia continuano a svilupparsi con il passare del tempo Questo particolarmente importante nella modalit Quick poich il tempo del test vi...

Страница 75: ...simboli e e deve essere allineato al bordo sulla parte centrale del lato del lettore c Non serrare eccessivamente le viti per evitare che si rompano o che si danneggi il filetto 8 2 Errore Clean Lens...

Страница 76: ...stata inserita una nuova cartuccia analitica SAA di Stablelab nella modalit Standard e viene visualizzato questo messaggio contattare Zoetis per ottenere ulteriore assistenza tecnica 9 5 No C Line Il...

Страница 77: ...o umidit 10 4 Dichiarazione di esclusione di responsabilit Nessuna parte della presente pubblicazione pu essere riprodotta o trasmessa con alcun mezzo e in alcuna forma elettronica o meccanica compres...

Страница 78: ...re lontano dalla luce diretta del sole Fabbricante Limiti di temperatura Data di scadenza Consultare le istruzioni per l uso Codice lotto Numero di serie Rappresentante autorizzato nella Comunit Europ...

Страница 79: ...o dell assistenza tecnica riportate di seguito Australia customerservice au zoetis com T 1800 022 442 Brasile adm sac zoetis com T 0800 011 1919 Canada StablelabCanada zoetis com T 1 800 663 8888 Fran...

Страница 80: ...io www stablelab com Tutti i marchi sono propriet di Zoetis Services LLC o di una azienda affiliata o di un licenziante se non diversamente indicato Stablelab un marchio registrato di Epona Biotech Li...

Страница 81: ...82...

Страница 82: ...eger tes gereinigt wird 9 Fehlermeldung Fehlerbehebung 93 9 1 Battery Low Niedriger Batterieladestand 9 2 Clean Lens Linse reinigen 9 3 Check Insert Eingesetzte Kartusche pr fen 9 4 Too Late Zu Sp t 9...

Страница 83: ...84 1 Stablelab EQ 1 Leseger t Packungsinhalt EQ 1 Handleseger t 9V Batterie Schraubenzieher Batterieabdeckung...

Страница 84: ...komponenten 1 Bildschirm des Leseger tes 2 Modusschalter des Leseger tes 3 Kartuschen ffnungsabdeckung 4 Kartuschen ffnung 5 Batterie Port 6 Batterieabdeckung Vorderansicht Unteransicht Seitenansicht...

Страница 85: ...2 Verwenden Sie den beigelegten Schraubenzieher um die Batterieabdeckung einzusetzen und zu verschlie en b HINWEIS Die Leiste auf der Batterieabdeckung sollte direkt ber den und Symbolen liegen und i...

Страница 86: ...us dem Spritzenkonus zu gewinnen a Alternativ kann Vollblut aus einem Blutentnahmer hrchen mit Antikoagulans verwendet werden In jeder Testpackung ist ein BloodCaptor enthalten dieser misst exakt 8 5...

Страница 87: ...rung verwenden Sie eine Mikropipette mit einer 5 l Messeinheit anstelle des BloodCaptor Messen Sie 5 l Serum oder Plasma aus dem Blutr hrchen ab und geben Sie es in die Mischl sungsflasche d Den leere...

Страница 88: ...Kartuschen ffnung hervor 4 Das EQ 1 Leseger t schaltet sich automatisch ein und Apply Sample wird angezeigt 5 Um die Probe auf die Kartusche aufzutragen die Flasche leicht zusammendr cken und die erst...

Страница 89: ...ngsflasche in die Probenvertiefung der Kartusche geben Eine Zeitschaltuhr auf 10 Minuten stellen Wiederholen Sie diesen Vorgang f r jede zus tzliche Probe b 6 Wenn die Probe die Testkartusche entlang...

Страница 90: ...nach genau 10 Minuten vom Leseger t abgelesen werden weil sich die Kontroll und Testlinien der Kartusche mit der Zeit weiterentwickeln Das ist besonders wichtig im Quick Modus bei dem die Zeit unabh n...

Страница 91: ...nd in einer Linie mit der mittig auf der Seite des Leseger tes befindlichen Leiste sein c Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an sie k nnten brechen oder abrei en 8 2 Clean Lens Fehlermeldung Wie d...

Страница 92: ...ehe Kapitel 6 f r weitere Informationen Wenn eine neue Stablelab SAA Kartusche im Standardmodus eingesetzt wurde und diese Nachricht erscheint kontaktieren Sie bitte Zoetis f r weiterf hrenden technis...

Страница 93: ...auf Nicht an Orten lagern an denen es extremen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist 10 4 Haftung Kein Teil dieser Publikation darf kopiert oder in irgendeiner Form oder Weise elektronisch od...

Страница 94: ...bol Beschreibung Vor Sonnenlicht sch tzen Hersteller Zul ssiger Temperaturbereich Verfallsdatum Gebrauchsanweisung lesen Chargenbezeichnung Ch B Seriennummer Autorisierte EU Vertretung WEEE Verordnung...

Страница 95: ...angegebenen Kontaktdaten Australien customerservice au zoetis com T 1800 022 442 Brasilien adm sac zoetis com T 0800 011 1919 Kanada StablelabCanada zoetis com T 1 800 663 8888 Frankreich commandes z...

Страница 96: ...anders angegeben sind alle Warenzeichen das Eigentum von Zoetis Services LLC oder einem verbundenen Unternehmen oder einem Lizenzgeber Stablelab ist ein eingetragenes Warenzeichen von Epona Biotech Li...

Отзывы: