background image

3

© Copyright 2017 Zoeller

®

 Co. All rights reserved.

RECOMMENDED INSTALLATION FOR ALL APPLICATIONS

PERFORMANCE DATA

  (1)   Electrical wiring and protection must be in accordance with National 

Electrical Code and any other applicable state and local electrical 

requirements. 

  (2)   Install proper Zoeller unicheck (combination union and check valve), 

preferably just above the basin (indoor installations) to allow easy 

removal of the pump for cleaning or repair.  If high head or below cover 

installation is required use 30-0164 on 1-1/2" (DN40) pipe, 30-0152 on 

2"  (DN50) pipe and 30-0160 on 3" (DN80) pipe.

  (3)   All installations require a basin cover to prevent debris from falling into 

the basin and to prevent accidental injury. 

  (4)   When a Unicheck is installed, drill a 

3

/

16

" (5 mm) dia. hole in the 

discharge pipe even with the top of the pump. 

NOTE: THE HOLE 

MUST ALSO BE BELOW THE BASIN COVER AND CLEANED 

PERIODICALLY. 

(High Head unit see #3 under “Caution” on front page). 

Water stream will be visible from this hole during pump run periods.

  (5)   Securely tape or clamp power cord to discharge pipe, clear of the float 

mechanism(s). 

  (6)  Use full-size discharge pipe. 

  (7)   Basin must be in accordance with applicable codes and  

specifications.

  (8)   Pump must be level and float mechanism(s) clear of sides of basin before 

starting pump.     

  (9)  Basin must be clean and free of debris after installation.

 (10)   Gate Valve or Ball Valve to be supplied by installer and installed  

according to any and all codes.

 (11)   

For nonautomatic pumps, locate float switches as shown in sketches. The 

best place for the “off” point is above the motor housing and positioned 

180° from the inlet. Never put “off” point below discharge on pump 

 (12)  Gas tight seals required to contain gases and odors.

 (13)     Vent gases and odors to the atmosphere through vent pipe.

All installations must comply with all applicable 

electrical and plumbing codes.

VENT

BASIN LID

TAPE OR CLAMP

BASIN

FULL SIZE DISCHARGE PIPE

10 cm (4") OF GRAVEL

UNICHECK

GATE OR BALL VALVE

GAS TIGHT SEALS

GRINDER PUMP

3/16" (5 mm)

DIA.

WEEP HOLE

PIGGYBACK FLOAT

3

1

7

6

2

10

12

5

13

8

4

11

9

SK3108

TYPICAL FLOAT HANGER ON STEEL COVER PITS

ACCESS COVER

STANDARD PIPE

FLANGE

PVC OR LIGHT WEIGHT

STAINLESS STEEL PIPE

PEA GRAVEL

SK1217

On some installations it may be desirable to install an independent hanger 

for the level control switches to avoid possible hang ups on the pumps, 

piping, valves, etc.  Float hangers are available from Zoeller Company on 

Catalog Sheet FM0526 or can be fabricated from standard pipe and fittings.

INSTALLATION SKETCHES

153604

TOT

AL

 DYNAMIC HEAD

FLOW PER MINUTE

15

LITERS 0

GALLONS

20

40

5

10

0

2

5

25

100

80

60

20

50

TOTAL DYNAMIC HEAD/FLOW

PER MINUTE

SEWAGE

PUMP PERFORMANCE CURVE

MODEL 803/805/807

FEET

METERS

4

10

15

6

20

35 ft. (10.7 m)

22

83

Gal.

Liters

35

31

132
117

803

45

40

35

30

25

30

35

120

140

160

180

8

10

9

34

40

45

50

55

45 ft. (13.7 m)

29

110

Gal.

Liters

40
37

151

140

805

20

76

55 ft. (16.8 m)

35

132

Gal.

Liters

45
42

170
159

807

27

102

--

--

--

--

--

--

8

30

7

26

18

68

60

12

14

16

18

Shut-off Head:

20

6.1

Feet

Meters

5

10

1.5
3.0

MODEL

30

9.1

50

15.2

40

12.2

803

805

807

Содержание SHARK 803

Страница 1: ...ing or removing cutter 1 ZoellerGrinderPumpsaredesignedforgrindingandpumpingsewagefromhomes The pump is intended to grind and pump all normal sewage including reasonable quantities ofdisposablediapers sanitarynapkins papertowels rubbermaterials cleaningwipes plastics cigarette butts and other items normally found in sewage 2 Check to be sure your power source is capable of handling the voltage req...

Страница 2: ...NOT install on sand gravel or dirt 4 DO be sure that the area is large enough to allow proper clearance for the level control switch es to operate properly 5 DO Always Disconnect Pump From Power Source Before Handling DO always connect to a separately protected and properly grounded circuit DO NOT ever cut splice or damage power cord Only splice in a watertight junction box DO NOT carry or lift pu...

Страница 3: ...ny and all codes 11 For nonautomatic pumps locate float switches as shown in sketches The best place for the off point is above the motor housing and positioned 180 from the inlet Never put off point below discharge on pump 12 Gas tight seals required to contain gases and odors 13 Vent gases and odors to the atmosphere through vent pipe All installations must comply with all applicable electrical ...

Страница 4: ... 177 C to soften the thread lock sealer on the bolt for ease of removal Remove the bolt by turning in a counterclockwise rotation It will be necessary to use a wood block to prevent the rotor from turning while removing the bolt Pull rotor from the shaft and remove the spacer shims located behind the rotor 4 Remove the screws holding the disc and remove disc from the pump 5 The disc and the rotor ...

Страница 5: ...alivio de tensión y no conecte un conductor directamente a la bomba Si está dañado el cable eléctrico se debe reemplazarlo un representante authorizado por Zoeller 9 La bomba contiene aceite lo que se pone presurizado y caliente cuando funcione Permita 2 1 2 horas después de desconectar la bomba antes de manipularla 10 No use la bomba para agua potable porque el aceite en la bomba lo puede contami...

Страница 6: ...amente cuando hay una caja de conexión hermética NO transporte o levante la bomba por su cable de alimentación eléctrica NO use un cable de extensión 6 INSTALE una válvula de retención y una unión en la tubería de descarga NO use una tubería de descarga de menor tamaño que la descarga de la bomba 7 NO esta unidad para bombear gasolina u otros líquidos peligrosos 8 PRUEBE la bomba inmediatamente de...

Страница 7: ...e los interruptores de flotador es como se muestra en los esquemas El punto off apagado debe estar por encima de la carcasa del motor y a 180 de la entrada Nunca ubicar el punto off débajo de la entrada de la bomba 12 Los sellos herméticos contra gases son necesarios a fin de contener los gases y olores 13 Ventile los gases y olores a la atmósfera a través del tubo de ventilación Todas las instala...

Страница 8: ...un centro de servicio autorizado 2 Limpie a fondo el cortador en forma de estrella y el conjunto de disco de acero inoxidable Incline la bomba hacia atrás hacia la posición vertical para asegurarse de que juego axial haya sido retirado Compruebe y registre la separación entre el rotor y el disco con una lámina calibradora La separación de funcionamiento correcta es entre 0 076 mm 0 003 pulg y 0 20...

Страница 9: ...rocution L usage de ce type de pompe dans une piscine de natation et des zones marines n a pas été étudié 12 Il ne faut pas essayer de tourner avec les doigts le couteau qui se trouve au fond de l appareil Utiliser une clé mâle pour vérification et la dépose du couteau SE RÉFÉRER À LA GARANTIE EN PAGE 10 AVERTISSEMENT VOIR PLUS BAS POUR LA LISTE DES AVERTISSEMENTS VOIR PLUS BAS POUR LA LISTE DES M...

Страница 10: ...rs brancher la pompe sur un circuit séparé mis à la terre IL NE FAUT JAMAIS couper faire une épissure ou endommager un cordon d alimentation Pour faire une raccordement il faut utiliser un boîtier de raccordement étanche IL NE FAUT PAS utiliser le cordon d alimentation pour transporter ou soulever la pompe IL NE FAUT PAS utiliser de rallonge 6 IL FAUT installer un clapet de sécurité et un raccord ...

Страница 11: ...strations Le point d arrêt doit être au dessus du carter du moteur et à 180 de l admission Le point d arrêt ne se doit trouver jamais au dessous du refoulement de la pompe 12 Pour éviter la propagation des gaz et des odeurs toutes les installations doivent avoir des joints étanches 13 Les gaz et les odeurs sont évacués à l atmosphère au moyen d un tuyau d évent Toutes les installations doivent êtr...

Страница 12: ...ttoyer soigneusement le rotor et le disque Incliner la pompe à la verticale pour s assurer que le jeu axial a été retiré Vérifier et noter le dégagement entre le rotor et le disque à l aide d une jauge d épaisseur Le jeu de fonctionnement approprié est entre 0 076 mm 0 003 po et 0 203 mm 0 008 po 3 Une fois la pompe dans la position horizontale chauffer le boulon à tête hexagonale au centre du rot...

Отзывы: