manualshive.com logo in svg
background image

4

FR : Dimensions (en mm) et installation de la commande déportée / EN: Dimensions (in mm) and installing the remote control  / DE : Abmessungen 

(in mm) und Installation der Fernsteuerung / NL : Afmetingen (in mm) en installatie van de afstandsbediening / ES : Dimensiones (en mm) e 

instalación del control remoto / PT : Dimensões (em mm) e instalação do controlo à distância / IT : Dimensioni (in mm) e installazione del comando 

a distanza

• 

FR : Ne pas faire cheminer le câble avec d’autres câbles en 230V ou 400V afin d’éviter tout risque de perturbation 

des signaux.

 

L’appareil doit être installé en intérieur, à l’abri du gel.

 

Ne pas installer l’appareil proche d’une source de chaleur (radiateur, cheminée, grille de soufflage, etc…), ou dans 

un local piscine avec un air saturé en chlore.

• 

EN: Do not lay the cable with other 230 V or 400 V cables to prevent the risk of signal interference.

 

The appliance must be installed indoors and away from freezing temperatures.

 

Do not install the appliance near to a heat source (radiator, chimney, discharge grill, etc.), or in a pool machine 

room with chlorine-saturated air.

• 

DE : Das Kabel darf nicht mit anderen Kabeln 230 V oder 400 V verlegt werden, um jedes Risiko einer Störung der 

Signale zu vermeiden.

 

Das Gerät muss in einem vor Frost geschützten Innenraum installiert werden.

 

Das Gerät darf nicht in der Nähe einer Wärmequelle (Heizkörper, Kamin, Gebläsegitter usw.) oder in einem 

Poolraum mit chlorgesättigter Luft installiert werden.

• 

NL : De kabel niet samen leggen met andere 230- of 400V-kabels om elk risico op storing van de signalen te 

vermijden.

 

Het apparaat moet binnen geïnstalleerd worden, beschermd tegen vorst.

 

Het apparaat niet dicht bij een warmtebron (radiator, schoorsteen, verwarmingsrooster, enz…) plaatsen, of in het 

lokaal van een zwembad, met lucht, verzadigd met chloor.

• 

ES : No encaminar el cable con otros cables en 230V o 400V con el fin de evitar cualquier riesgo de perturbación de 

las señales.

 

El aparato debe instalarse en interior, al abrigo de la congelación.

 

No instalar el aparato cerca de una fuente de calor (radiador, chimenea, rejilla de soplado, etc.), o en un local de 

piscina con un aire saturado de cloro.

• 

PT : Não encaminhar os cabos junto com outros cabos de 230V ou 400V a fim de evitar qualquer risco de 

perturbação dos sinais.

 

O aparelho deve ser instalado no interior, ao abrigo do gelo.

 

Não instalar o aparelho perto de uma fonte de calor (radiador, lareira, grelha de sopragem, etc...) ou num local de 

piscina com ar saturado de cloro.

• 

IT : Non passare il cavo insieme ad altri cavi da 230 V o 400 V per evitare il rischio di alterazioni del segnale.

 

L'apparecchio deve essere installato al coperto, al riparo dal gelo.

 

Non installare l'apparecchio vicino a una fonte di calore (radiatore, caminetto, griglia di soffiaggio, ecc.) o in un 

locale piscina con aria satura di cloro.

 : Façade avant / Front panel / Frontplatte / Frontpaneel / Panel frontal / Fachada frontal / Pannello frontale
 : Coque arrière / Rear cover / Hinteres Gehäuse / Achterkap / Carcasa trasera / Caixa traseira / Scocca posteriore
 : Encoche / Notch / Einkerbung / Inkeping / Muesca / Entalhe / Intaccatura
 : Tournevis / Screwdriver / Schraubendreher / Schroevendraaier / Destornillador / Chave de fenda / Cacciavite
 : Ouverture pour passage câbles de connexion / Opening through which the connection cables are passed / Öffnung für Anschlusskabel / 

Opening voor aansluitkabeldoorvoer / Apertura para el paso de cables de conexión / Abertura para passagem dos cabos de ligação / Apertura per 

passaggio cavi di collegamento

Содержание SIROCCO2

Страница 1: ...tru es originais em franc s IT Comando a distanza SIROCCO2 Manuale pezzi di ricambio Accessori Italiano Traduzione delle istruzioni originali in francese PT Control remoto SIROCCO2 Aviso sobre piezas...

Страница 2: ...the installation Failure to comply may cause a shock or hazard resulting in severe personal injury or death While disconnecting and or connecting any electrical wiring in the appliance be careful not...

Страница 3: ...llegamento Borniers vis pour fils jusqu 1 mm2 Screw terminal block for wires of up to 1 mm2 Schraubklemmen f r Dr hte bis zu 1 mm2 Schroefaansluitblokken voor draden tot 1 mm Terminales de tornillo pa...

Страница 4: ...apparaat niet dicht bij een warmtebron radiator schoorsteen verwarmingsrooster enz plaatsen of in het lokaal van een zwembad met lucht verzadigd met chloor ES No encaminar el cable con otros cables en...

Страница 5: ...n der f r die Montage mit Schrauben Muttern geeignet ist NL Gebruik de inkepingen aan de achterzijde van de kap als sjabloon om 4 gaten te boren met een diameter die geschikt is voor schroef moermonta...

Страница 6: ...all interno dell apparecchio come indicato a fianco FR Sur la face avant de l appareil d visser les 3 vis comme indiqu ci contre EN On the front of the appliance unscrew the 3 screws as shown in the d...

Страница 7: ...ecte la pantalla del aparato de su base como se muestra en la imagen adjunta PT Desconectar o visor do aparelho ao n vel da sua base como indicado ao lado IT Scollegare il display dell apparecchio a l...

Страница 8: ...arecchio precedentemente scollegato FR Remonter chacun des l ments carrosserie lat rale et fa ade comme initialement install s EN Reassemble each of the components side and front panels as originally...

Страница 9: ...an de afstandsbediening op de achterkap die eerder op de muur werd bevestigd De bedieningselementen op het apparaat zijn nu gedeactiveerd en het apparaat is klaar om alleen via de afstandsbediening te...

Страница 10: ...rr t ou retour On off or back Ein Aus oder Zur ck Start stop of terug Marcha Parada o Volver Ligar desligar ou retorno Avvio arresto o indietro Haut Up Oben Omhoog Arriba Para cima Alto Bas Down Unten...

Страница 11: ...o Em curso In corso Compresseur Compressor Kompressor Compressor Compresor Compressor Compressore Temporis e On time delay Verz gert Vertraagd Temporizado Temporizado Temporizzata Actif Active Aktiv A...

Страница 12: ...s a registered trademark of Zodiac International S A S U used under license All other trademarks are the property of their respective owners www zodiac com ZPCE ZA La Balme 31450 Belberaud S A S U au...

Отзывы: