background image

5

FRANÇAIS

V. AVERTISSEMENTS D'ORDRE GÉNÉRAL

A. LIMITES DE POIDS

AVERTISSEMENT

NE JAMAIS dépasser la limite de poids permise par Sunrise Medical. La limite
de poids permise par votre fabricant inclut le poids du passager ainsi que les
objets personnels placés dans le dispositif de rangement. Si vous dépassez
cette limite, votre fauteuil peut être endommagé; une chute, un basculement
ou une perte de contrôle peut se produire et causer des blessures graves à
l'utilisateur ainsi qu'à d'autres personnes.

Capacité de poids

Zippie X’CAPE

®

- 165lbs/(75kg).

B. USAGE PRÉVU

Les Zippie X’CAPE sont conçues pour offrir un moyen de mobilisation aux
personnes restreintes à la position assise.

AVERTISSEMENT

NE PAS utiliser cet appareil à des fins autres que ce qui est prévu par le
fabricant 

1. Ce fauteuil roulant n'est pas conçu pour des entraînements aux

poids et ne doit pas servir de siège lors d'un tel exercice.
S'entraîner aux poids depuis le fauteuil roulant altère significative-
ment la stabilité du fauteuil et peut causer un basculement.

2. NE PAS s'appuyer sur la structure du fauteuil roulant.
3. NE PERMETTEZ à personne de se tenir debout sur votre fauteuil

ou de l'utiliser comme marchepied.

4. Ce fauteuil est conçu pour une personne seulement.
5. Toute modification ou tout usage non autorisé de pièces non

fournies ou approuvées par Sunrise peut changer la structure du
fauteuil. Procéder ainsi annulera la garantie et pourrait créer un
risque d’accident. Le non-respect des avertissements peut endom-
mager votre fauteuil roulant et causer de sérieuses blessures à l'util-
isateur si le fauteuil est utilisé à des fins non autorisées.

C. ACCOMPAGNATEURS ET PERSONNES SOIGNANTES

AVERTISSEMENT

Avant d'aider l'utilisateur du fauteuil roulant, veuillez lire tous les avertisse-
ments et observer toutes les instructions applicables. Après une consulta-
tion avec votre conseiller en santé, vous devrez apprendre et développer
des mouvements corporels sécuritaires et éprouvés qui répondront à vos
besoins d'assistance en fonction de vos capacités.

D. ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT

Toute modification ou tout usage non autorisé de pièces ou accessoires
non fournis ou approuvés par Sunrise peut changer la structure du fauteuil.
Procéder ainsi annulera la garantie et pourrait créer un risque d’accident.

Voici quelques-uns des problèmes qui, sans s'y limiter, pourraient survenir :

1. Des roues et des pneus non conformes peuvent mettre l'utilisateur

à risque d'une chute ou d'un basculement.

2. Ajouter un composant au châssis et modifier l'intégrité structurelle

du fauteuil.

3. Toute modification ou tout démontage peut créer une situation dan-

gereuse et mettre l'utilisateur ou l'accompagnateur à risque.

E. CONNAÎTRE VOTRE FAUTEUIL

AVERTISSEMENT

Chaque fauteuil roulant est différent. Prenez le temps de vous familiariser
avec le fauteuil avant de l’utiliser. Commencez lentement, par mouvements
doux et réguliers. Si vous êtes habitué à un fauteuil différent, vous risquez
d'exercer trop de force et de basculer. Si vous exercez trop de force,
votre fauteuil peut être endommagé; une chute, un basculement ou une
perte de contrôle peut se produire et causer des blessures graves à l'util-
isateur ainsi qu'à d'autres personnes.

F. RÉDUIRE LE RISQUE D'ACCIDENT

AVERTISSEMENT

1. AVANT d’utiliser le fauteuil, veillez à suivre une formation dispensée 

par votre conseiller en soins de santé sur l'utilisation sécuritaire de ce 
fauteuil.

2. Exercez-vous à vous pencher, saisir, et effectuer des transferts jusqu'à 

ce que vous connaissiez vos limites. Faites-vous aider jusqu'à ce que 
vous sachiez ce qui peut causer une chute ou un basculement, et 
comment les éviter.

3. Vous devez savoir qu'il vous faut développer vos propres méthodes 

d'utilisation sécuritaire, les mieux adaptées à vos capacités.

4. NE tentez JAMAIS une nouvelle manœuvre par vous-même sans être 

sûr qu'il n'y a pas de danger.

5. Familiarisez-vous avec les lieux où vous prévoyez utiliser votre fau-

teuil. Repérez les dangers éventuels et apprenez à les éviter.

6. Utilisez les tubes anti-basculement à moins d'être expérimenté et 

certain que vous ne risquez pas de basculer. 

Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endom-
magé; une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se produire 
et causer des blessures graves à l’utilisateur ainsi qu'à d’autres personnes.

G. LISTE DE CONTRÔLE DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

Avant toute utilisation de votre fauteuil :
1. Assurez-vous que le fauteuil roule facilement et que toutes les

pièces fonctionnent sans problème. Prêtez attention aux bruits, aux
vibrations ou à tout changement dans la facilité d’emploi. (Ces signes
peuvent indiquer que les pneus ne sont pas assez gonflés, que des
pièces de fixation sont desserrées ou que votre fauteuil est endom-
magé).

2. Remédier immédiatement tout problèmes. Votre revendeur agréé

peut vous aider à repérer le problème et à y remédier.

3. Vérifiez que les deux essieux arrière à déblocage rapide sont ver-

rouillés. Lorsque l’essieu est verrouillé, le bouton de l’essieu ressort
complètement. S’il n’est pas verrouillé, la roue peut se détacher et
provoquer votre chute.

4. Si votre fauteuil est doté de tubes anti-basculement, bloquez-les.

H. CHANGEMENTS ET RÉGLAGES

AVERTISSEMENT

1. Toute modification ou réglage de ce fauteuil peut accroître le risque 

de basculement À MOINS de procéder à d’autres réglages 
simultanément.

2. Consultez toujours votre fournisseur agréé AVANT de modifier ou 

de régler votre fauteuil.

3. Nous vous conseillons d'utiliser les tubes anti-basculement jusqu'à ce 

vous vous soyez adapté au changement et que vous soyez certain de 
ne pas risquer de basculer.

4. Les modifications non autorisées par l’utilisateur final, le revendeur 

ou tout autre individu, incluant l’utilisation de pièces non fournies ou 
approuvées par Sunrise, peut changer la structure du fauteuil.  
Procéder ainsi annulera la garantie et pourrait créer un risque 
d’accident. 

Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endom-
magé; une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se produire 
et causer des blessures graves à l’utilisateur ainsi qu'à d’autres personnes

MK-100090 Rev. C

Содержание X'CAPE

Страница 1: ...en formato PDF en nuestra p gina en Internet www SunriseMedical com Ingrese a la p gina del producto espec fico para descargar el manual o comun quese con el proveedor autorizado de Sunrise Medical M...

Страница 2: ..._____________ Address ________________________________________________ _______________________________________________________ Telephone ______________________________________________ Serial _________...

Страница 3: ...xles 12 J Rear Wheels 12 K Rear Wheel Locks 12 L Modified Seat Systems 13 M Seat and Back Upholstery 13 N Power Drive 13 O Dynamic Backrest 13 P Anti tip Receivers 13 VIII USE AND MAINTENANCE 14 A Int...

Страница 4: ...NINGS Here you will find a safety checklist and a summary of risks you need to be aware of before you ride this chair 2 VI SAFETY WARNINGS FALLS TIP OVERS Here you will learnabout practices for the sa...

Страница 5: ...n or disassembly can potentially create an unsafe situa tion where rider and or attendant are put at risk E KNOW YOUR CHAIR WARNING Every wheelchair is different Take the time to learn the feel of thi...

Страница 6: ...situations if possible a Do not use your chair in a shower pool or other body of water The chair tubing and parts are not water tight and may rust or corrode from the inside b Avoid excess moisture f...

Страница 7: ...If your chair has anti tip tubes do not go over an obstacle without help 7 Keep both of your hands on the handrims as you go over an obsta cle 8 Never push or pull on an object such as furniture or a...

Страница 8: ...ttom of a slope or ramp A drop off as small as 3 4 inch can stop a front caster and cause the chair to tip forward 8 To Reduce The Risk Of A Fall Or Tip Over a Lean or press your body UPHILL This will...

Страница 9: ...9 Transfer as far back onto the seat surface as you can This will reduce the risk that the chair will tip or move away from you 8 7 7 Optimum Transfer position J CURBS SINGLE STEPS WARNING Before rid...

Страница 10: ...o cause a fall or tip over 2 Negotiating stairs with a wheelchair always requires at least 2 attendants for safety If you fail to heed these warnings damage to your chair a fall tip over or loss of co...

Страница 11: ...roper fasteners may cause your chair to fail 1 ONLY use fasteners provided by an authorized supplier or ones of the same type and strength as indicated by the markings on the heads 2 Over or under tig...

Страница 12: ...fall tip over or loss of control may occur and cause severe injury to the rider or others 11 I QUICK RELEASE AXLES WARNING 1 Do not use this chair UNLESS you are sure that both quick release rear axl...

Страница 13: ...r or loss of control may occur and cause severe injury to the rider or others N POWER DRIVE WARNING Do not Install a power drive on any Zippie Wheelchair that has not been approved by Sunrise Medical...

Страница 14: ...The wheel locks will not grip properly if you fail to maintain the air pressure shown on tire sidewall 2 Axles Axle Sleeves When checking axles and axle sleeves every six months make sure they are cle...

Страница 15: ...ks can fully engage A wheel lock that is not correctly adjusted may allow your chair to roll or turn unexpectedly Wheel locks must be adjusted after making sure the tires have the correct air pressure...

Страница 16: ...elease pin and make sure the anti tip is locked in place d Repeat these steps with second anti tip tube J SINGLE POST HEIGHT ADJUSTABLE ARMREST Sunrise medical offers several different types of armres...

Страница 17: ...ease latch E by pulling lever upward or pushing lever downward b Rotate footrest inward or outward and lift 22 21 L SWING AWAY FOOTREST 22 23 The footrest system can also accomodate a swing away hange...

Страница 18: ...wheel e Push down on the center of the seat sling Elastic window and Locking tab B until the wheelchair is completely opened NOTE Ensure that footrests are Flipped down and locked prior to use 27 26 2...

Страница 19: ...ed it should roll smoothly and easily All accessories should also perform smoothly If you have any problems follow these procedures 1 Review the set up and check out sections and operating guide to ma...

Страница 20: ...les and moving parts with a slightly damp not wet cloth b Wipe off or blow away any fluff dust or dirt on axles or moving parts c DO NOT USE 3 in 1 oil or WD 40 for lubrication Only use Teflon based L...

Страница 21: ...Compact Wheel Locks Loosen the screws G on the top of each clamp using a 3 16 inch hex key Slide assembly toward rear wheel until clamp embeds into tire to prevent wheel movement when in locked positi...

Страница 22: ...g housing d This will align the caster stem rotational axis perpendicular to the floor surface e Rotate the eccentric washers C independently until they fall into position f When the alignment is corr...

Страница 23: ...e to 120 in lbs 2 Height Adjustment a Remove the screws for the Kids Arm Stop F b Using one of the three preset holes in armrest post adjust to the preferred height E c Replace and tighten hardware to...

Страница 24: ...sional The original setup should not be changed without first checking with that advisor Legrests and footrests should be swung out of the way or removed for transfers NOTE Footplate must have at leas...

Страница 25: ...not altered due to after market backrest thickness or contour NOTE Sunrise has no recommendations for Depth Adjustable Backrest adjustments and how they might effect transit situations When adding an...

Страница 26: ...air backrest frame F c If using inegral push handles G slide straps from bottom of backrest upward d Install backrest cover at desired level and fold over rear of Velcro strapping system H The Quickie...

Страница 27: ...mage from neglect accident misuse or from improper instal lation or repair c Products modified without Sunrise Medical s express written consent d Damage from exceeding the weight limit X SUNRISE LIMI...

Страница 28: ...ie X CAPE Distribuidor Este manual debe ser entregado al pasajero de esta silla de ruedas Pasajero Antes de usar esta silla de ruedas lea este manual en su totali dad y gu rdelo para futura referencia...

Страница 29: ...dor __________________________________________________ Direcci n ____________________________________________________ ____________________________________________________________ Tel fono ____________...

Страница 30: ...traseras 13 K Seguros de las ruedas traseras 13 L Sistemas de asiento modificados 13 M Tapicer a del asiento y del respaldo 13 N Motor el ctrico 13 O Respaldo din mico 13 P Receptor del dispositivo an...

Страница 31: ...to be aware of before you ride this chair 2 VI ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CA DAS Y VOLCADURAS Aqu aprender las pr cticas para el uso seguro de su silla y para evitar una ca da o una volcadura mientras...

Страница 32: ...en riesgos E CONOZCA SU SILLA ADVERTENCIA Cada silla de ruedas es diferente T mese su tiempo para conocer las car acter sticas de esta silla antes de empezar a usarla Empiece lentamente con impulsos l...

Страница 33: ...se en la piscina o cualquier otra masa de agua Los tubos y piezas de la silla no son herm ticos y pueden oxidarse o corroerse desde adentro b Evite el exceso de humedad por ejemplo no deje su silla en...

Страница 34: ...e postura o de distribu ci n del peso c Uso de su silla en una rampa o plano inclinado d Una mochila u otras opciones y la cantidad de peso adicional 3 Para reducir el riesgo de un accidente a Consult...

Страница 35: ...amino no tenga obst culos Si hace caso omiso de estas advertencias pueden ocurrir da os a su silla una ca da volcadura o p rdida del control y provocar lesiones severas al pasajero o a otras personas...

Страница 36: ...s usted se est cambiando de asiento 4 Aseg rese de que las llantas neum ticas est n infladas apropiadamente Tenerlas a baja presi n puede provocar que los seguros de las ruedas traseras se resbalen Co...

Страница 37: ...as llantas hasta la parte superior de la acera 3 Jale la silla hacia atr s hasta que las ruedas pivotantes hayan pasado el borde de la acera y devuelva la silla a su posici n normal para rodar Si hace...

Страница 38: ...reposabrazos Se pueden desprender o romper 2 Levante esta silla tom ndola solamente de partes no desprendibles del armaz n principal C COJINES Y ASIENTOS DE ESLINGA ADVERTENCIA 1 Asientos Quickie Slin...

Страница 39: ...as pueden ocurrir da os a su silla una ca da volcadura o p rdida del control y provocar lesiones severas al pasajero o a otras personas 11 A 11 VII ADVERTENCIAS COMPONENTES Y OPCIONES Presiones recome...

Страница 40: ...ura o p rdida del control y provocar lesiones severas al pasajero o a otras personas M TAPICER A DEL ASIENTO Y DEL RESPALDO ADVERTENCIA 1 Reemplace la tela desgastada o rota del asiento y el respaldo...

Страница 41: ...ci n detergente suave y muchos trapos para limpieza 3 Si las detecta repare o reemplace las partes sueltas desgastadas dobladas o da adas antes de usar la silla SIEMPRE debe asegurarse de usar partes...

Страница 42: ...the direction of the axle 2 Para quitar la rueda a Oprima completamente el bot n de liberaci n r pida A b Quite la rueda sacando completamente el eje B de la manga del eje C c Repita estos pasos en el...

Страница 43: ...ajustar la posici n de la palanca 1 Retire el tornillo del recept culo E y la arandela F de la palanca y del respaldo 2 Elija el orificio deseado en el respaldo para montar la palanca y vuelva a colo...

Страница 44: ...s tambi n puede incorporar un soporte giratorio D con reposapi s dobles B que per miten el ajuste de la altura y del ngulo Sostenes y reposapi s giratorios hacia dentro y hacia fuera 80 1 Instalaci n...

Страница 45: ...iberaci n r pida opcionales Oprima el bot n de liberaci n r pida del eje Saque la rueda deslizando el eje de liberaci n r pida fuera de la abrazadera del eje Repita en la otra rueda b Gire los reposap...

Страница 46: ...comun quese con su rep resentante de servicio para un reemplazo 3 Instalaci n del coj n a Coloque el coj n en la eslinga del asiento con la parte de los ganchillos hacia abajo La parte biselada del co...

Страница 47: ...peque os y verifique la estabilidad de la silla con una persona como observador para evitar una volcadura Se recomienda que los tubos contra volcaduras se usen conjuntamente con este tipo de ajuste 1...

Страница 48: ...uede ajustar hacia arriba o hacia abajo Apretar la tuerca de uni n del eje a 360 pulg libras cuando haya finalizado el ajuste F SEGUROS DE LAS RUEDAS La silla Zippie se env a con uno de los tres tipos...

Страница 49: ...o jamiento del rodamiento de la rueda pivotante d Esto alinear perpendicularmente el eje de rotaci n de la espiga de la rueda pivotante con la superficie del piso e Rote las arandelas exc ntricas C de...

Страница 50: ...brazo para ni os F b Ajuste seg n la altura deseada usando uno de los tres orificios predefinidos en el poste del reposabrazos E c Reemplace y apriete los tornillos a 120 pulg lbs 3 Ajuste de toleran...

Страница 51: ...miento de un profesional de la salud La configuraci n original no deber a cambiarse sin consultar con ese profesional de la salud en primer lugar Los reposapiernas y reposapi s deben oscilar sin entor...

Страница 52: ...erado debido al espesor o el contorno del respaldo en el mercado secundario NOTA Sunrise no existen recomendaciones para el uso del Respaldo de profundidad ajustable para tr nsito Al agregar un respal...

Страница 53: ...s de empuje integrales G deslice las tiras desde la parte inferior del respaldo hacia arriba d Instale la funda del respaldo hasta el nivel deseado y pli guela sobre la parte trasera del sis tema de t...

Страница 54: ...raciones por violaciones de las garant as expresas aqu establecidas se encuentran limi tadas a la reparaci n o reemplazo de los bienes Las indemnizaciones por incumplimiento de cualquier garant a en n...

Страница 55: ...utilisateur utilisatrice de ce fau teuil roulant Utilisateur Utilisatrice Avant d utiliser ce fauteuil roulant lisez enti re ment ce manuel et conservez le pour le consulter ult rieurement Chaque faut...

Страница 56: ...es renseignements suivants Revendeur _____________________________________________ Adresse _______________________________________________ _______________________________________________________ T l p...

Страница 57: ...maintien en option 12 H Ceintures de positionnement en option 12 I Essieux d blocage rapide 12 J Roues Arri re 12 K Freins de roues arri res 13 L Syst mes de si ge modifi 13 M Garnissage du si ge et d...

Страница 58: ...n vous trouverez une liste de v rification de s cu rit et un r sum des risques que vous devez conna tre avant d u tiliser ce fauteuil 2 VI CONSIGNES DE S CURIT CHUTES ET BASCULEMENT Dans cette section...

Страница 59: ...z d exercer trop de force et de basculer Si vous exercez trop de force votre fauteuil peut tre endommag une chute un basculement ou une perte de contr le peut se produire et causer des blessures grave...

Страница 60: ...peut rouiller ou se corroder au contact de l eau ou de toute humidit excessive vitez les conditions climatiques extr mes autant que possible a N utilisez pas votre fauteuil sous la douche dans une pi...

Страница 61: ...euil 3 Pour r duire le risque d accident a Consultez votre m decin infirmier re ou th rapeute pour savoir quelle est pour vous la meilleure position pour l essieu et les roulettes b Consultez toujours...

Страница 62: ...sans coups 2 Si votre fauteuil est dot de tubes anti basculement veillez les blo quer 3 Arr tez vous souvent pour vous assurer que la voie est libre Si vous n observez pas ces avertissements votre fa...

Страница 63: ...vous enseigne les m thodes de transfert s curitaire 2 Bloquez les roues arri re avant le transfert 3 Soyez conscient que le fauteuil peut toujours glisser ou basculer Le frein d immobilisation emp che...

Страница 64: ...roues arri re touchent le trottoir ou la marche Soulevez puis faites rouler les roues arri re sur le dessus du trottoir 3 Tirez le fauteuil vers l arri re jusqu ce que les roues pivotantes se soient r...

Страница 65: ...cent ou deviennent instables B APPUIS BRAS AVERTISSEMENT Les appuis bras se d tachent et ne supportent pas le poids de ce fauteuil 1 NE soulevez JAMAIS ce fauteuil par ses appuis bras Ils risquent de...

Страница 66: ...pneus la pression indiqu e sur le flanc du pneu 2 Une pression trop basse sur un pneu arri re peut faire glisser le frein d immobilisation du c t du pneu et faire tourner la roue lorsque vous ne vous...

Страница 67: ...ute un basculement ou une perte de contr le peut se pro duire et causer des blessures graves l utilisateur ainsi qu d autres per sonnes M GARNISSAGE DU SI GE ET DU DOSSIER AVERTISSEMENT 1 1 Remplacez...

Страница 68: ...es ou us es et facilit era l utilisation Vous aurez besoin d une solution d tergente douce et d un grand nombre de chiffons de nettoyage 3 Si vous d couvrez des pi ces desserr es us es tordues ou end...

Страница 69: ...qualifi Examinez les freins une fois par semaine comme indiqu dans le tableau d entretien N utilisez pas votre fauteuil roulant MOINS que vous soyez certain e que les freins sont enti rement engag s...

Страница 70: ...ent dans le support a Appuyez sur la goupille de d blocage arri re A du tube anti basculement de sorte que les deux goupilles soient ramen es l int rieur b Introduisez le tube anti basculement dans le...

Страница 71: ...de repose pieds permet galement l utilisation d un support rabattable C avec les repose pieds doubles B dont la hauteur et l angle peuvent tre ajust s Supports et repose pieds pivotants vers l int rie...

Страница 72: ...bouton de d tachement rapide situ sur l essieu Retirez la roue du support de l essieu en glissant l essieu d blocage rapide vers l ext rieur R p tez cette proc dure avec l autre roue b Avant de plier...

Страница 73: ...issage de remplace ment 3 Installation du coussin a Posez le coussin sur la sangle du si ge le c t muni de la bande crochets orient vers le bas Le rebord en biseau du coussin doit tre orient vers l av...

Страница 74: ...ier la stabilit du fauteuil roulant par un observa teur pour emp cher tout risque de basculement Nous recommandons de toujours utiliser des tubes anti bas culement de pair avec ce type d ajustement 1...

Страница 75: ...mbl e Desserrer l essieu douille crou externe assez pour que toute l assembl e peut tre ajust vers le haut ou vers le bas Serrer la douille crou d axe 360 lb po lorsque le r glage est termin E R GLAGE...

Страница 76: ...a surface de la table et la surface avant du logement de la roulette d Cette proc dure permet d aligner l essieu de rotation de la tige de roulette de mani re perpendiculaire par rapport au sol e Tour...

Страница 77: ...rez les vis un couple de serrage de 13 56 Nm 120 po lb 2 R glage de la hauteur a Enlevez les vis de la but e du bras pour enfant F b En utilisant un des trois trous du montant de l accoudoir r glez la...

Страница 78: ...votre professionnel des soins de sant La configuration d origine ne doit pas tre modifi e sans s en remettre au pr alable ce conseiller Les appuie jambes et les repose pieds doivent tre cart s en les...

Страница 79: ...tion pour les ajustements du dossier profondeur r glable et comment ils peuvent affecter les d placements en transport en commun Lorsque vous mettez en place un dossier de remplacement vous pouvez d p...

Страница 80: ...aut du dossier d Installez la housse du dossier la hauteur d sir e et repliez la sur les bandes Velcro de fixation situ es derri re D L tiquette Quickie doit tre la verticale l arri re du fauteuil e T...

Страница 81: ...r paration ou au remplacement du produit Les dom mages caus s par le non respect d une garantie ne peuvent en aucun cas inclure des dommages indirects ou exc der la valeur des biens non con formes ve...

Страница 82: ...2016 Sunrise Medical US LLC 12 16 MK 100090 Rev C Customer Service 800 333 4000 www SunriseMedical com Sunrise Medical 2842 Business Park Ave Fresno CA 93727 USA In Canada 800 263 3390...

Отзывы: