background image

  OPERATION 

  

ZIPPER MASCHINEN GmbH     

www.zipper-maschinen.at

     

27   

    ZI-STE1000INV 

13.2.2

 

Checking the fuel tank level 

N OTE 

 

 

Observe the safety regulations for fuel control.

 Filter the fuel during refuelling to prevent 

foreign particles from entering the combustion chamber. Wipe up leaked fuel. 

 

 

WARNIN G 

 

Never refuel if the engine is running

 

 

 

 

 

Place the machine on a firm and flat surface. 

 

Open the fuel filler cap (1). 

NOTE:

  Never refuel without filtering the fuel! 

 

Refuel  with unleaded fuel until the max. filling 

level indicator is reached (2). 

 

Close the fuel filler cap (1) tightly after refuelling. 

13.2.3

 

Grounding 

The machine is designed with the protective measure protective separation with potential equaliza-

tion in the IT network. A grounding by means of a grounding screw and a grounding spike is thus 

designed to discharge static charges. For this purpose, connect the  grounding screw of the power 

generator to a grounding spike (grounding cable cross-section 16mm²). If other protective measures 

are required, clarify them with a qualified electrician and have them documented in order to check 

their effectiveness.  

13.3

 

Information on Initial Start-up 

13.3.1

 

Test Run Initial Start-up 

Make sure to treat the machine with care, when using it for the first time. 

 

Let the machine run idle for about 3 minutes before connecting the generator with consumer 

load. 

 

Pay attention to abnormal noises. 

 

Pay attention to the exhaust fumes (too black, too white)? 

If these points meet the demands, the machine can be used further. Otherwise stop the machine and 

find the cause of the problem. 

13.4

 

Switching on the machine by an electrical amateur 

Switching on without a qualified electrician, the following requirements must be met: 

 

The machine is checked at regular intervals by a qualified electrician (recommended every six 

months). 

 

Extension and connection cables as a well as plugs/sockets must be checked regularly for 

mechanical damage. 

 

Only use cables and conductors that are permanently suitable for the intended use. 

 

 

Содержание ZI-STE1000INV

Страница 1: ...riginalfassung DE BETRIESANLEITUNG STROMERZEUGER bersetzung Translation EN USER MANUAL GENERATOR ACHTUNG l kontrollieren Motor startet nicht bei lmindermenge ATTENTION Check Oil Engine don t start wit...

Страница 2: ...ANSPORT 12 7 BETRIEB 12 7 1 Vorbereitende T tigkeiten 12 7 1 1 Lieferumfang pr fen 12 7 1 2 Anforderungen an den Aufstellort 12 7 2 Checkliste vor der Inbetriebnahme 12 7 2 1 Motor l Stand pr fen 12 7...

Страница 3: ...3 1 Test Run Initial Start up 27 13 4 Switching on the machine by an electrical amateur 27 13 5 Operating instructions 28 13 5 1 Operation of the machine to over 1500m above sea level 28 13 5 2 Conne...

Страница 4: ...Warnung vor hei er Oberfl che EN Hot Surface DE Sicherheitsabstand einhalten EN Keep safety distance DE Warnung vor gef hrlicher elektrischer Spannung EN Beware of dangerous electrical voltage DE Warn...

Страница 5: ...Description 1 Chokehebel choke lever 8 Statusleuchten indicator lights 2 Motorzugangsklappe repair cover 9 ECO Modus ECO mode 3 Hebel Tankdeckel fuel filler cap lever 10 AC Steckdose AC socket 230V 4...

Страница 6: ...e LxBxH machine dimension LxWxH 415 x 215 x 345 mm DE Hinweis Ger uschangaben Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und m ssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen Obwohl...

Страница 7: ...icklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach...

Страница 8: ...Maschine ist f r den Einsatz unter folgenden Bedingungen bestimmt Rel Feuchtigkeit max 65 Temperatur Betrieb 5 C bis 40 C Temperatur Lagerung Transport 20 C bis 55 C H he 1500m ber NN 5 1 2 Verbotene...

Страница 9: ...sch tterungsfreien Untergrund Sorgen Sie f r ausreichend Platz rund um die Maschine Sorgen Sie f r ausreichende Lichtverh ltnisse am Arbeitsplatz um stroboskopische Effekte zu vermeiden Achten Sie auf...

Страница 10: ...brennungsmotor An den Motor und Maschineneinstellungen d rfen keine Ver nderungen vorgenommen werden Betreiben Sie nur elektrische Ger te deren max Leistung innerhalb der Leistungsangaben der Maschine...

Страница 11: ...ch ttung des Benzins ver meiden Falls Benzin versch ttet wurde unbedingt sicherstellen dass dieser Bereich vor dem Starten des Motors vollkommen trocken gereinigt ist Stellen Sie sicher dass der Tankd...

Страница 12: ...frechter Position getragen und transportiert wer den um einen l oder Kraftstoffaustritt zu vermeiden Wenn sich die Maschine in einem Fahrzeug befindet darf der Motor nicht angelassen werden Nehmen Sie...

Страница 13: ...dung mittels Erdungsschraube und einem Erdspie ist somit zur Ableitung von statischen Aufladungen konzipiert Hierf r den Erdungsanschluss des Stromerzeuger mit einem Erdungsspie verbinden Erdungskabel...

Страница 14: ...abnormal verh lt schlechte Leistung erbringt etc schalten Sie sofort die Maschine aus und trennen das Ger t von der Maschine berpr fen Sie ob das Ger t einen Defekt hat oder ob die Stromleistungskapaz...

Страница 15: ...und von der Maschine trennen Lassen Sie die Maschine einige Zeit ohne angeschlossene Ger te laufen um abzuk hlen Stellen Sie den EIN Ausschalter in die Position 0FF Stellen Sie den Hebel am Tankdeckel...

Страница 16: ...len lassen und gegen unbeabsichtigte Wiederinbetriebnahme sichern WARNUNG Mangelhafte Wartung oder Instandhaltung sowie fehlerhafte Instandsetzung vor der Inbetriebnahme der Maschine kann zu ernsthaft...

Страница 17: ...Alle 3 Monate oder 50 Arbeits stunden Alle 6 Monate oder 100 Arbeits stunden Jedes Jahr oder alle 300 Arbeits stunden Alle 2 Jahre Motor l Stand pr fen X Wechseln X X Luftfilter Pr fen X Wechseln X 1...

Страница 18: ...ut trocknen Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 8 2 4 Z ndkerze 3 2 Zugang zur Z ndkerze 1 ffnen Z ndkerzenstecker 2 mit einer Drehbewegung abziehen Z ndkerze mit Z ndkerzenschl ssel 3...

Страница 19: ...d d rfen nicht in die Umwelt gelangen Beachten Sie die Herstellerhinweise und kontaktieren Sie gegebenenfalls Ihre lokale Beh rde f r Informationen bez glich ordnungsgem er Entsorgung Kraftstoff ablas...

Страница 20: ...r eine neue Maschine oder ein gleichwertiges Ger t kaufen ist dieser in bestimmten L ndern verpflichtet Ihre alte Maschine fachgerecht zu entsorgen 9 FEHLERBEHEBUNG Sollten Sie sich au er Stande sehen...

Страница 21: ...tion illustrations and contents may deviate slightly If you notice any errors please inform us We reserve the right to make technical changes Check the goods immediately after receipt and note any com...

Страница 22: ...rictions The machine is designed for the work under the following conditions Relative humidity max 65 Temperature for operation 5 C to 40 C Temperature Storage Transport 20 C to 55 C Max altitude abov...

Страница 23: ...f obstacles Remove tool keys and other setting tools before switching on the machine Never leave the running machine unattended Switch off the machine before leaving the working area and secure it aga...

Страница 24: ...ine must cool down Otherwise there is an imminent risk of burns Never place a hot machine in dry grass or other easily flammable materials Never cover the running machine Always keep the area around t...

Страница 25: ...ll ventilated rooms or outdoors in operation Liquid fuels can cause serious damage on the skin and the environment Risk of electric shock Direct electrical contact may cause electric shock Never touch...

Страница 26: ...on Before each operation a visual inspection of the machine must be carried out 13 1 Preparation 13 1 1 Checking delivery content Check the delivery immediately for transport damage and missing parts...

Страница 27: ...or to a grounding spike grounding cable cross section 16mm If other protective measures are required clarify them with a qualified electrician and have them documented in order to check their effectiv...

Страница 28: ...e and disconnect the device Control whether the device is damaged or if the machine was over loaded by the device The max performance of the connected devices must be within the specifications for the...

Страница 29: ...the connected devices and disconnect them from the machine Let the machine run for some time without connected devices to cool down Switch off the machine by putting the ON OFF switchto position OFF S...

Страница 30: ...improper maintenance and repair before using the appliance can result in serious injury or death Take therefore the safety rules operating and maintenance instructions very seriously Repairs only by q...

Страница 31: ...hange X Spark arrester Clean X Fuel tank and fuel filter Control X Change X 2 Fuel pipe Control X 2 14 2 2 Changing the engine oil NOTE Waste oils are toxic and must not be released into the environme...

Страница 32: ...hly before reassembling The reassembly is done in reverse order 14 2 4 Spark plug Remove the spark plug cover 1 3 2 Remove the spark plug cap 2 with a twisting motion Loosen the spark plug using the s...

Страница 33: ...environment Contact your local authorities for information on proper disposal Let the machine cool off Drain fuel To do this empty the tank and drain the re maining fuel from the carburettor drain pl...

Страница 34: ...st dealer he is obliged in certain countries to dispose of your old machine properly 15 TROUBLESHOOTING If you are unable to carry out the necessary repairs properly and or do not have the required tr...

Страница 35: ...ELEKTRISCHER SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ZIPPER MASCHINEN GmbH www zipper maschinen at 35 ZI STE1000INV 16 ELEKTRISCHER SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM...

Страница 36: ...orzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die ben tigten Ersatzteile eindeutig markiert sind falls Sie nicht ber den Online Ersatzteil...

Страница 37: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www zipper maschinen at 37 ZI STE1000INV 17 2 Explosionszeichnung Exploded view...

Страница 38: ...over 1 45 M5 20 Self tapping screw 4 14 Fan 1 46 6 shim 4 15 Flywheel 1 47 Generator damping pad 4 16 Stator 1 48 Touch switch 1 17 Ignition trigger 1 49 Touch switch cover plate 1 18 Engine 1 50 Carb...

Страница 39: ...icable standards EN ISO 12100 2010 EN ISO 8528 13 2016 EN 1679 1 1998 A1 2011 EN 60204 1 2018 EN 55012 2007 A1 2009 EN 61000 6 1 2007 EN 50581 2012 DE Hiermit erkl ren wir dass die oben genannten Masc...

Страница 40: ...gen Kupplungen Dichtungen Laufr der Sagebl tter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverl ngerungen Hydraulik le l Luft u Benzinfilter Ketten Z ndkerzen Gleitbacken usw d Ausgeschlossen sind Sch den an den...

Страница 41: ...saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorr...

Страница 42: ...f a Quality Management policy Your opinion is essential for further product de velopment and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for im provement Experiences that...

Отзывы: