background image

BEDIENUNG 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



26   

ZI-RWM84 

 

 

 

Die Messlehre so lange verschieben, bis das Display 

den 

Wert "0" anzeigt. 

 

Drehen Sie die Messlehre, um das Klebegewicht an die 
Felgenoberfläche zu drücken. 

 

Betätigen Sie die Taste des Gewichtshalters um das 
Gewicht fest an die Felge zu heften. 

HINWEIS:

 

Im ALU-S Programm wird die Position des Gewichtes anstelle der 
12-Uhr-Position automatisch durch den Mess-Arm ermittelt. 

Führen Sie eine erneute Unwucht-Messung durch, um sicherzustellen, dass die passenden 
Gewichte an den richtigen Positionen angebracht wurden. 

8.8.4

 

Versteckte Gewichtsfunktion (HIDE) 

HINWEIS: 

Hierzu muss das ALU-S Programm bereits aktiviert sein. 

 

 

 

 

 

 

 

Dieses Programm teilt ein Gewicht in der äußeren 
Ebene in zwei Gewichte auf, die verborgen hinter zwei 
Speichen der Leichtmetallfelge angebracht werden. 

 

Führen Sie, wie in Abschnitt 8.8.2 beschrieben, das 
ALU-S Programm durch. 

 

Nach einer erneuten Unwucht-Messung, zur 
Sicherstellung, dass die Unwucht behoben wurde, 
drücken Sie die T

ASTE

 HIDE.  

 

Am Display leuchtet HIDE-Funktion auf, und es 
erscheint folgende Anzeige: Nr | 03. 

 
 

 

Drücken Sie die T

ASTEN

 A+ oder A-, um die die 

Anzahl der Felgenspeichen (3-12) einzugeben. 

 
 

 

Drehen Sie das Rad bis eine der Speichen die 12-Uhr-
Positoin erreicht. 

 

Drücken Sie die T

ASTE

 HIDE, um die 12-Uhr-Position 

und die Anzahl der Speichen zu bestätigen. 

 

 

 

 

 

 

 

In diesem Schritt zeigt die innere (links) 
Gewichtsanzeige das Unwucht-Gewicht an, welches an 
der vom Nutzer definierten inneren Ebene, angebracht 
werden muss. 

 

Die äußere (rechte) Gewichtsanzeige leuchtet erst 
dann auf, wenn eine der beiden Zielspeichen in 12-
Uhr-Position sind. 

 

Bringen Sie das innere Gewicht, wie in Abschnitt 
8.8.3.3 Gewichtspositionssuche und 
Gewichtsanbringung (ALU-S Programm) beschrieben, 
an. 

 

Drücken Sie die T

ASTE

 STOP, um die Blockierung des 

Rades für den nächsten Schritt aufzuheben. 

 

 

 

Drehen Sie das Rad, um die erste Zielspeiche so 
auszurichten, bis alle LED-Lämpchen am auf der 
Positionsanzeigeleiste aufleuchten und ein Piepton 
erklingt; in diesem Moment wird das Rad automatisch 
blockiert. 

Содержание ZI-RWM84

Страница 1: ...Edition 07 07 2020 Revision 00 TrT DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG Reifenwuchtmaschine BERSETZUNG TRANSLATION EN USER MANUAL Wheel balancer ZI RWM84 EAN 9120039234229...

Страница 2: ...n 16 8 4 2 Montage Konus au en 16 8 5 Einstellen der Dimensionen 17 8 5 1 Manuelle Eingabe 17 8 5 1 1 Ermittlung und Einstellen des Distanz Wertes A 17 8 5 1 2 Ermittlung und Einstellen des Nenndurchm...

Страница 3: ...e rim dimensions 40 18 5 1 Manual data entry 41 18 5 1 1 Determining and setting the distance value A 41 18 5 1 1 Determining and setting the nominal diameter D 41 18 5 1 1 Determining and setting the...

Страница 4: ...n Bedienelementen der Maschine gut vertraut um die Maschine ordnungsgem bedienen zu k nnen und so Sch den an Mensch und Maschine vorzubeugen EN READ THE MANUAL Read the user and maintenance manual car...

Страница 5: ...haft 6 Greifzirkel caliper 13 Inbusschl ssel allen key 7 Schnellspann Mutter quick release nut 14 Bedienungsanleitung manual 3 2 Komponenten Components ZI RWM84 1 Korpus mit Aufsatz corpus with top un...

Страница 6: ...er rim diameter 10 24 Auswuchtgenauigkeit balancing accuracy 1 g Auswuchtgeschwindigkeit balancing speed 190 min 1 Messzeit testing time 20 s max Radgewicht max wheel weight 80 kg Schalldruckpegel sou...

Страница 7: ...Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverz glich und vermerken Sie etwaige Be...

Страница 8: ...ienungsanleitung nderungen der Konstruktion der Maschine Betreiben der Maschine in explosionsgef hrdeter Umgebung Maschine kann beim Betrieb Z ndfunken erzeugen der Betrieb der Maschine ohne die vorge...

Страница 9: ...niemals unbeaufsichtigt Maschine vor dem Verlassen stillsetzen Die Maschine darf nur von Personen betrieben gewartet oder repariert werden die mit ihr vertraut sind und die ber die im Zuge dieser Arbe...

Страница 10: ...hrdungssituationen auftreten die in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet sind GEFAHR Ein auf diese Art gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine unmittelbar gef hrliche Situation hi...

Страница 11: ...ergrundes resultieren aus den technischen Daten Abmessungen Gewicht ihrer Maschine Beachten Sie bei der Gestaltung des Arbeitsraumes um die Maschine die rtlichen Sicherheitsvorschriften Ber cksichtige...

Страница 12: ...ibriert werden Eine Kalibrierung ist dar ber hinaus immer ratsam wenn das Ger t an einen neuen Standort gebracht wurde Hauptkomponenten ausgetauscht wurden es Zweifel an der Richtigkeit der angezeigte...

Страница 13: ...as HIDE Programm aktiviert wurde 4 Digitale Anzeige Nennweite W 11 Unze Indikator LED L mpchen leuchtet wenn die Gewichtseinheit Unze oz ausgew hlt wurde 5 Digitale Anzeige Nenndurchmesser D 12 Gramm...

Страница 14: ...es A 4 SPL Taste Dr cken Sie Startposition Locator Taste um die passende Gewichtsposition am Rad zu lokalisieren 12 A Taste Verringern Sie mit dieser Taste den Wert des Distanz Wertes A 5 Fn Static Um...

Страница 15: ...kalibrierung Start des Programms Dr cken Sie beide Tasten Fn und C um das Programm der Selbstkalibrierung zu aktivieren Kalibrierung Distanz wert A Eingabe des Wertes des Distanz Wertes A Dr cken Sie...

Страница 16: ...Gewinde Schaft Achten Sie darauf dass die Innenseite der Felge am Flansch und dem Konus anliegt Die Schnellspann Mutter mit Druckschale auf dem Gewinde Schaft schieben und arretieren Die Schnellspann...

Страница 17: ...elge in Zoll Er wird von Felgenhorn zu Felgenhorn gemessen 8 5 1 Manuelle Eingabe Bei der manuellen Dateieingabe werden die Werte mit der Tastatur am Bedienpanel eingegeben 8 5 1 1 Ermittlung und Eins...

Страница 18: ...Eingabe werden die Dimensionen mit dem elektronischen Messarmen ermittelt Der vordere Mess Arm misst den Distanz Wert A und den Nenndurchmesser D 8 5 2 1 Distanz Wert A und Nenndurchmesser D Ziehen S...

Страница 19: ...ramm aufzurufen Die Anzeige USr CAL scheint auf Ein kompletter Drehzyklus wird durchgef hrt und am inneren und u eren Gewichtsanzeigedisplay erscheint folgende Anzeige ADD 100 Befestigen Sie ein Refer...

Страница 20: ...der Einstellung Am Display erscheint die Anzeige CAL INT F hren Sie die Messlehre bis zum Flansch und halten Sie ihn fest Dr cken Sie die Taste ALU um die Daten zu speichern und um die Kalibrierung ab...

Страница 21: ...f beiden Seiten des Felgenhorns Aufsteckgewichte anzubringen siehe Grafik links Vorgehensweise Schritt 1 Dimensionen A W und D eingeben Schritt 2 Senken Sie die Abdeckung und das Rad wird binnen wenig...

Страница 22: ...messung SPL Vorgehensweise Dr cken Sie die TASTE SPL Das Rad beginnt sich langsam zu drehen Die Drehung des Rades wird gestoppt sobald alle LED L mpchen der Positionsanzeigeleiste aufleuchten Das anzu...

Страница 23: ...mme Illustration Beschreibung ALU1 Die ALU1 Funktion dient dem Auswuchten von Leichtmetallfelgen durch Anbringen des inneren Klebegewichtes an der Felgenschulter und des u eren Klebegewichtes im Inner...

Страница 24: ...chlichen Wuchtebenen beziehen und nicht auf die Dimensionen A W und D m ssen eingegeben werden Wuchtebenen wo die Klebegewichte angebracht werden k nnen entsprechend der speziellen Form der Felge und...

Страница 25: ...t wird um es in Position zu halten Bereiten Sie ein Klebegewicht entsprechend des angezeigten Gewichtes am inneren Gewichtsanzeigedisplay vor Positionieren Sie dieses Gewicht in die Klickhalterung des...

Страница 26: ...Unwucht Messung zur Sicherstellung dass die Unwucht behoben wurde dr cken Sie die TASTE HIDE Am Display leuchtet HIDE Funktion auf und es erscheint folgende Anzeige Nr 03 Dr cken Sie die TASTEN A oder...

Страница 27: ...t folgende Anzeige opt F hren Sie einen Messlauf durch Am Display erscheint die erforderliche Drehung des Reifens 180 Markieren Sie Adapter und Felge mit Kreide mit einem Referenzzeichen so dass Sie i...

Страница 28: ...hseln HINWEIS Bei herk mmlichen R dern dient das statische Auswuchten nur zu Referenzzwecken Praktisch ist es f r das Optimierungsprogramm OPT n tzlich 8 8 7 Auswuchten von Motorradr dern 8 8 7 1 Stat...

Страница 29: ...gsm glichkeiten Wenn Sie bei Ihrem Fachh ndler eine neue Maschine oder ein gleichwertiges Ger t kaufen ist dieser in bestimmten L ndern verpflichtet Ihre alte Maschine fachgerecht zu entsorgen 13 FEHL...

Страница 30: ...m Einstellungen zur cksetzen 13 2 Inkonsistente Unwucht Messwerte Wenn ein bereits gewuchtetes Rad abermals zum Wuchten montiert wird scheint es manchmal so als sei das Rad gar noch nicht gewuchtet Di...

Страница 31: ...construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please check the product contents immediatel...

Страница 32: ...chine without knowledge of the operating instructions Changes in the design of the machine Operating the machine in a potentially explosive environment machine can generate ignition sparks during oper...

Страница 33: ...from the machine Wear suitable protective equipment eye protection dust mask respiratory protection ear protection gloves when handling tools as well as close fitting work protective clothing never w...

Страница 34: ...hazardous situation which if not avoided may result in serious injury or even death CAUTION A safety instruction designed in this way indicates a potentially hazardous situation which if not avoided...

Страница 35: ...the local safety regulations when designing the working area around the machine When dimensioning the required space take into account that operation maintenance and repair of the machine must be pos...

Страница 36: ...oper operation the instrument must be calibrated after installation and connection to the power supply In addition calibration is always advisable if there are doubts about the correctness of the disp...

Страница 37: ...illuminates when the HIDE Program is activated 4 Digital display nominal size W 11 Ounce Indicator LED light illuminates when ounce oz is selected 5 Digital display nominal diameter D 12 Gram Indicat...

Страница 38: ...program is activated 11 A Key Press this key to raise up value of rim distance A 4 SPL Key Press the Smart Position Locator key to locate the wheel to the balancing weight position 12 A Key Press this...

Страница 39: ...nter the nominal size W calibration program Dr cken Sie die Tasten Fn und die Tasten W or W um den Wert der Nennweite einzugeben Nominal diameter D calibraton To enter the nominal diameter D calibrati...

Страница 40: ...fit Make sure that the clamping cup is NOT attached to the quick release nut Slide the tyre onto the threaded shaft Make sure that the inside of the rim is in contact with the flange and the cone Sel...

Страница 41: ...ermining and setting the nominal size W The nominal sizw is indicated on the tyres see graphic left Alternatively use the caliper to determine the nominal diameter W For this purpose place the heads o...

Страница 42: ...he rim edge and repeat the procedure 18 5 2 2 Nominal size W NOTICE If your machine is not equipped with a gauge to determine the nominal diameter W enter the value manually see 18 5 1 Manual data ent...

Страница 43: ...ation data and complete the calibration Remove the calibration weight and balance the wheel as described in the following chapter Self calibration should be carried out from time to time or if there a...

Страница 44: ...ur different user data can be preset to the memory to save operation time Press the USER key repeatedly to switch to the desired user e g User 2 The corresponding user number lights up on the display...

Страница 45: ...on or forward spin direction until all LED lights of the indication bar are illuminated Hold the wheel for about 1 second to activate the lock to keep it in position The quantity of the balancing weig...

Страница 46: ...n paragraph 7 4 Setting the rim dimensions and close the cover The result is zero when the appropriate weights have been applied in the correct positions on the rim Press the T key to check the exact...

Страница 47: ...ion 22 1 Erros Codes Certain errors occurring during operation are automatically detected by the device system and shown on the display by means of an error code see table below Error Code Error possi...

Страница 48: ...has not yet been balanced This is usually not due to an incorrect display of the machine but to the mounting of the wheel on the adapter i e in the two brackets the wheel has taken a different positi...

Страница 49: ...nline Bestellm glichkeit ber den Ersatzteilkatalog bzw Ersatzteilanforderungsformular auf unserer Homepage Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation EN With o...

Страница 50: ...hinen at 50 ZI RWM84 23 2 Explosionszeichnung exploded view N Bezeichnung Decription 1 Tool tray 2 Display 3 Display support 4 Hood 5 Hood support 6 Hold shaft 7 Hold box 8 Main shaft 9 Main shaft cov...

Страница 51: ...alschem Treibstoffen Frostsch den in Wasserbeh ltern Treibstoff ber Winter im Benzintank des Ger tes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschlei teilen wie Kohleb rsten Fangs cke Messer Walzen Schneide...

Страница 52: ...ater tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades sp...

Страница 53: ...a Quality Management policy Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for improvement experiences that may...

Страница 54: ...PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 55 ZI RWM84...

Отзывы:

Похожие инструкции для ZI-RWM84