background image

ZILMET USA

400 FRENCHTOWN ROAD

 

EAST GREENWICH

Rl

  

02818

T. (401) 884 4943

E. [email protected]

WWW.ZILMETUSA.COM

Installation and Maintenance Instructions 

Instructions d’installation et entretien

Instrucciones de mantenimiento e instalación

T H E R M O S T A T I C   M I X I N G   V A L V E 

ZTM7550G

Содержание intamix

Страница 1: ...Rl 02818 T 401 884 4943 E INFO ZILMETUSA COM WWW ZILMETUSA COM Installation and Maintenance Instructions Instructions d installation et entretien Instrucciones de mantenimiento e instalaci n T H E R M...

Страница 2: ...o prevent waste hot water eliminating the need for extra plumbing connections The TMV is factory set to 120 F and approved to ASSE1070 applications featuring a patented security system the valve can b...

Страница 3: ...x3 E Temperature Gauge and Outlet Connector x1 ZTM07550G only F Reversible Cold Recirculation Connection inc check valve and filter x1 fitted G Reversible Port Plug x1 fitted H ID Tag x1 I Corrugated...

Страница 4: ...llow instructions in the manual and local legislation may result in a safety hazard or injury WARNING This product can expose you to chemicals including lead which is known to the State of California...

Страница 5: ...ween the hot inlet water and the mixed outlet water of 50 F Installation WARNING This product and all associated work must be performed by qualified personnel trained in the proper application install...

Страница 6: ...d tighten to the pipes from hot and cold outlets of the tank Connecting the TMV A to the Swivel Union Connection B Position the Rubber Gasket D between the Swivel Connector B and the TMV A Tighten sec...

Страница 7: ...Tee C Connect the Flexible Hose I to the Cold Water recirculation Port F of the TMV with the connection of the Cold Water Tee C WARNING Make sure that all connecting pipework is watertight and free fr...

Страница 8: ...be installed with a recirculation line to allow the returned mixed water from the system to be connected directly back into the connection Tee C Installations must include a thermal expansion vessel i...

Страница 9: ...ons due to simultaneous use It is essential for these conditions to be stabilized before commissioning 4 Adjust the temperature using the adjusting screw on the valve The Zilmet Intamix Tank Maximiser...

Страница 10: ...adjustments made Maintenance Performance tests should be carried out regularly to monitor the performance of the TMV Any deterioration of performance could indicate that maintenance may be required to...

Страница 11: ...ter supply failure ii strainer filter is blocked iii supply pressures outside specification of the TMV iv debris obstructing the func tion of the TMV i restore supply and re commission mixed water out...

Страница 12: ...TG757520 Swivel Union Connector Item Code ZTMSPR1XX Cold Water Tee Connection Item Code ZTMSPR3XX Reversible Connection inc Check Valve Item Code ZTMSPR2XX Plug for Reversible Port Item Code ZTMSPR4XX...

Страница 13: ...ship either new or used replacement parts or products ZILMET will not accept any claims for labor property damage or other costs What This Warranty Does Not Cover Exclusions And Limitations this warra...

Страница 14: ...s downtime and the claims of third parties including customers Some states do not allow the limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you...

Страница 15: ...14 Notes...

Страница 16: ...chaude liminant ainsi le besoin de raccorder des plomberies suppl mentaires Le mitigeur thermostatique est r gl en usine 120 F et approuv pour les applications ASSE1070 Avec son syst me de s curit br...

Страница 17: ...temp rature x1 ZTM07550G uniquement F Raccord r versible froid recirculation avec clapet anti retour et filtre x1 mont G Prise orifice r versible x1 mont H tiquette d identification x1 I Tuyau ondul...

Страница 18: ...s instructions du manuel et de la l gislation locale peut entra ner un risque pour la s curit ou des blessures MISE EN GARDE Ce produit peut entra ner l exposition des substances chimiques comme le pl...

Страница 19: ...nt gr e soit garantie il doit y avoir une diff rence de temp rature minimale entre l eau chaude d entr e et l eau de sortie mitig e de 50 F Installation MISE EN GARDE Ce produit et tous les travaux as...

Страница 20: ...Veiller ne pas trop serrer Veiller galement l alignement du mitigeur thermostatique pour le raccordement du tuyau R p ter le processus pour le raccord en T d eau froide C Branchement du raccord de so...

Страница 21: ...e tuyau flexible I l orifice d eau froide recirculation F du mitigeur avec le raccord en T d eau froide C MISE EN GARDE S assurer que tous les tuyaux de raccordement sont tanches et exempts de fuites...

Страница 22: ...ank Maximiser peut tre install avec une conduite de recirculation pour permettre l eau mitig e renvoy e du syst me d tre directement reli e au raccord en T C Les installations doivent inclure un vase...

Страница 23: ...e utilisation simultan e Il est essentiel que ces conditions soient stabilis es avant la mise en service 4 R gler la temp rature l aide de la vis de r glage sur la vanne Zilmet Intamix Tank Maximiser...

Страница 24: ...mitig e se stabiliser pendant 60 secondes et prendre nouveau une lecture de temp rature R p ter la proc dure jusqu atteindre la temp rature voulue V rifier que la temp rature de sortie est stable sur...

Страница 25: ...froide ii obstruction de la cr pine du filtre iii pressions d alimentation en dehors des sp cifications du mitigeur iv d bris obstruant le fonctionnement du mitigeur i r tablir l alimentation et r gl...

Страница 26: ...d article ZTMSPR1XX Raccord en T d eau froide Code d article ZTMSPR3XX Raccord r versible avec clapet anti retour Code d article ZTMSPR2XX Prise orifice r versible Code d article ZTMSPR4XX Joints en c...

Страница 27: ...its de rechange neufs ou d occasion ZILMET n acceptera aucune r clamation pour la main d uvre les dommages mat riels ou autres frais Ce que cette garantie ne couvre pas Exclusions et limitations cette...

Страница 28: ...ement installation b timent ou service associ les temps d arr t et les r clamations de tiers y compris les clients Certains tats n autorisent pas la limitation des dommages accessoires ou cons cutifs...

Страница 29: ...28 Remarques...

Страница 30: ...r evitar el desperdicio de agua caliente eliminando la necesidad de conexiones de tuber as adicionales La TMV viene configurada de f brica a 120 F y aprobada para aplicaciones ASSE1070 dispone de un s...

Страница 31: ...solo para ZTM07550G F Incluida conexi n reversible para agua fr a recirculaci n con v lvula de retenci n y filtro x1 instalado G Toma de puerto reversible x1 instalada H Placa de identificaci n x1 I M...

Страница 32: ...n local puede conllevar riesgo para la seguridad o riesgo de lesiones ADVERTENCIA Este producto puede exponerle a sustancias qu micas incluido el plomo que seg n el estado de California causa c ncer y...

Страница 33: ...ber una diferencia de temperatura m nima de 50 F entre el agua de entrada caliente y el agua de salida mezclada Instalaci n ADVERTENCIA Este producto y todo el trabajo asociado deben ser realizados po...

Страница 34: ...giratoria Tenga cuidado de no apretarla en exceso Se debe tener en cuenta la alineaci n de la TMV para la conexi n de la manguera Repita el proceso para la conexi n en T del agua fr a C Conexi n de l...

Страница 35: ...ra flexible I al puerto de agua fr a sistema de recirculaci n F de la TMV con la conexi n de la toma en T del agua fr a C ADVERTENCIA Aseg rese de que todas las tuber as de conexi n sean estancas y no...

Страница 36: ...l nea de recirculaci n para permitir que el agua mezclada devuelta desde el sistema se conecte directamente a la conexi n en T C Las instalaciones deben incluir un vaso de expansi n t rmica instalado...

Страница 37: ...niendo en cuenta las fluctuaciones debidas al uso simult neo Es fundamental que dichas condiciones se estabilicen antes de la puesta en marcha 4 Ajuste la temperatura mediante el tornillo de ajuste de...

Страница 38: ...e que la temperatura de salida de la mezcla se estabilice durante 60 segundos y una vez m s tome una lectura de la temperatura Repita el procedimiento hasta alcanzar la temperatura deseada Compruebe q...

Страница 39: ...s Fluctuaci n de la temperatura del agua mezclada i error en el suministro del agua fr a o caliente ii el colador filtro est blo queado iii presiones de suministro fuera de la especificaci n de la TMV...

Страница 40: ...1XX Conector en T para el agua fr a C digo de art culo ZTMSPR3XX Incluida conexi n reversible con v lvula de retenci n C digo de art culo TMSPR2XX Toma para puerto reversible C digo de art culo TMSPR4...

Страница 41: ...iterio o suministrar y enviar una pieza de repuesto nueva o usada de las piezas o productos ZILMET no aceptar reclamaciones por mano de obra da os materiales u otros costes Qu no cubre esta garant a e...

Страница 42: ...l Dichos da os incluyen pero sin limitarse a ellos inconvenientes p rdida o da o a la propiedad moho p rdida de ganancias p rdida de ahorros o ingresos p rdida de uso de los productos o cualquier equi...

Страница 43: ...se o fabricaci n o material de los componentes o productos de sustituci n que estar n sujetos a todos los t rminos y limitaciones de esta garant a excepto que los per odos de garant a aplicables se re...

Страница 44: ...ZILMET USA 400 FRENCH TOWN ROAD EAST GREENWICH Rl 02818 T 401 884 4943 E INFO ZILMETUSA COM WWW ZILMETUSA COM 4 19 2021 E O E...

Отзывы: