Zigmund & Shtain CIS 199.45 BX Скачать руководство пользователя страница 12

Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren 

befindliche Symbol sagt aus, dass dieses Produkt nicht 

wie normaler Hausmüll behandelt werden darf, sondern 

dass es einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling der 

elektrischen und elektronischen Geräteteile zugeführt werden 

muss. Entsorgen Sie bitte das Altgerät gemäß der lokalen 

Richtlinien. Für weitere Informationen hinsichtlich der 

Behandlung, der Wiederverwertung und des Recycling des 

Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale Stelle, 

an die Sammelstelle für Hausmüll, oder an den Händler, bei 

dem Sie das Gerät erworben haben.

 INSTALLATIONSANLEITUNG

Die vorliegenden Anweisungen sind für einen Fachinstallateur 

gedacht und dienen als Führer für die Installation, Einstellung 

und Wartung laut geltender Gesetze und Vorschriften.

Positionierung (Abb.3):

Das elektrische Haushaltsgerät wurde zum Einbau in eine 

Arbeitsfläche hergestellt, wie in der besonderen Abbildung 

gezeigt ist. Das mitgelieferte Dichtungsmaterial entlang des 

gesamten Umfangs der Kochfläche anbringen und in das 

Loch für den Einbau einfügen (Größe des Schnitts Abb.3B). 

Das Gerät mit Hilfe der Löcher “

V

” und der 4 Halterungen an 

der Arbeitsplatte befestigen, wobei diese je nach Dicke der 

Platte gedreht werden müssen (Abb.3A). Sollte die Unterseite 

des Geräts nach der Installation noch zugänglich sein, ist es 

notwendig einen Schutz-/Separationspannel anzubringen “

G

” 

(Abb.6A), unter Berücksichtigung der angegebenen Abstände 

(Abb.6B). Wenn das Gerät über einem Backofen installiert 

wird, ist die Trennplatte nicht notwendig (Abb.7A - Abb.7B).

Wichtig:

 wenn unter der Induktionskochfläche ein Backofen 

installiert ist, sollte er mit einem Kühlventilator ausgestattet 

sein. Die Induktionskochfläche nicht benutzen, während die 

PYROLYTISCHE 

Reinigung in Betrieb ist.

Achtung:

 damit möglichst viel frische Luft zirkulieren 

kann, muss der Abstand zwischen dem Bauteil und jedem 

beliebigen unter der Induktionsfläche installierten Gerät 

mindestens 

40 mm

 betragen (Abb.7B). In jedem Fall muss 

für eine angemessene Lüftung gesorgt werden. Um die 

Frischluftzirkulation zu ermöglichen, müssen im Herdmöbel 

Öffnungen vorhanden sein (Abb.6A - Abb.7A), wobei die in 

Abb.6B - Abb.7B angegebenen Maße zu berücksichtigen sind.

Stromanschlüsse (Abb.8):

Vor der Verwirklichung der Stromanschlüsse folgendes 

sicherstellen:

- Daß das Erdungskabel 2cm länger als die anderen Kabel ist;

- Die Anlagenmerkmale derartig sind, daß sie den Angaben 

auf dem Typenschild entsprechen, das an der Unterseite des 

Arbeitsfeldes angebracht ist;

- Die Anlage über eine wirksame, den geltenden Vorschriften 

und Gesetzesbestimmungen entsprechende Erdung verfügt.

Sollte das Elektrogerät nicht mit einem Netzkabel ausgerüstet 

sein, ist ein Kabel folgendes Typs zu verwenden:

H05V2V2-F

” für eine Leistung bis zu 6400 Watt. Der 

Querschnitt des Kabels muss mindestens 2.5 mm

2

 betragen, 

für höhere Leistungen jedoch 4 mm

2

.

Das Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur erreichen, die 

die Raumtemperatur um 50°C übersteigt. Das Gerät ist dazu 

bestimmt, permanent an die Netzleitung angeschlossen zu 

werden. Aus diesem Grunde ist zwischen Stromnetz und Gerät 

ein allpoliger, der auf dem Typenschild angegebenen Last und 

den einschlägigen Richtlinien entsprechender Schalter mit 

einer Mindestöffnung der Kontakte von 3 mm zu installieren. 

(Der gelb/grüne Erdleiter darf durch diesen Schalter nicht 

unterbrochen werden).Der allpolige Schalter muss nach 

erfolgter Installation des Gerätes leicht zugänglich sein.

  GEBRAUCH UND WARTUNG

Gebrauch (Abb.2):

A   =

 Taste 

ON/OFF

B   =

 Taste 

Schlüssel

B1 =

 Anzeige 

ON/OFF Schlüsseltaste

C   =

 Taste “

-

D   =

 Taste “

+

E    =

 Wahltaste Kochzone

L    =

 Display

Einschalten der Kochplatte:

- Zum Einschalten des Gerätes muss sichergestellt werden, 

das die Led-Anzeige “

B1

” ausgeschaltet ist, anderenfalls 

zum Ausschalten ca.2 Sekunden lang die Schlüsseltaste “

B

 

betätigen.

- Dann die Taste “

A

” wählen.

- Es ertönt ein akustisches Signal “BIP”, danach erscheinen für 

einige Sekunden auf allen Displays “

L

” Dezimalpunkte “

”. Wird 

innerhalb dieser Zeit keine Taste gedrückt, wird das Kochfeld 

abgeschaltet.

Einschalten der Kochzonen:

- Wählt man eine der Tasten “

E

” kann man eine Kochzone 

einschalten. Das Display visualisiert eine leuchtende 

blinkende Null.

- Zur Einstellung der gewünschten Leistung wählt man die 

Tasten “

+

” oder “

-

”.

- Zeigt das Display eine Null an und die Taste

 

-

” wird betätigt, 

so wird direkt die Leistungsstufe 9 eingestellt. Das Display 

zeigt dafür die entsprechende Zahl an. Die Zahl des Feldes 

für die Gradation leuchtet stärker, während die anderen 

schwächer angezeigt werden.

- Sollte nach Ablauf von 10 Sekunden keine Taste 

betätigt werden, kehrt die Graduation der Displays zur 

Ausgangsgraduation zurück. Das Feld verfolgt das normale 

Kochprogramm.

- Ist die Leistung auf Null eingestellt, schaltet sich das Kochfeld 

aus.

Ausschalten der Kochzone:

- Das Kochfeld wird mit der Taste “

E

 

ausgewählt. Das Display 

zeigt dafür die entsprechende Zahl an. Die Zahl des Feldes 

für die Gradation leuchtet stärker, während die anderen 

schwächer angezeigt werden.

- Durch entsprechende Betätigung der Tasten “

+

” und “

-

” oder 

durch einfache Betätigung der Taste “

-

” kann die Leistung auf 

Null gebracht werden.

- Alle Betätigungen werden von einem akustischen Signal "BIP"

 

begleitet.

- Wird ein Kochfeld

 

E

” in die Einstellung

 OFF

 gebracht, wobei 

die Temperatur der Oberfläche des Glases beträgt mehr als 

50°C, so erscheint auf dem Display “

L

” des entsprechenden 

Feldes die beständige Anzeige “

H

”.

Achtung:

Das Kochfeld ist mit einem Sicherheitssystem gegen 

Überhitzung ausgerüstet, um Schäden an den elektronischen 

Schaltkreisen zu verhindern. Bei längerem Gebrauch der 

Kochzonen auf Höchstleistungen könnte das Kochfeld 

gleichzeitig eine oder mehrere eingeschaltete Kochzonen 

ausschalten, bis die Temperaturen wieder auf die eingestellten 

- 12 - 

Содержание CIS 199.45 BX

Страница 1: ...rating instructions GLASKERAMISCHE KOOKPLAAT Gebruiksaanwijzing PLACA EM VITROCER MICA Instru es para a utiliza o GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugsanvisning LASIKERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohjeet GLASSKERA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...co Magnetfeld Campo magn tico Champ magn tique Magnetic field Magnetisch veld Campo magn tico Magnetisk omr de Magneettikentt Magnetisk omr de Elektromagnetiskt f lt Magnetick pole Pole magnetyczne Ci...

Страница 4: ...D B A C B1 E2 E1 E3 L E Fig 2 4...

Страница 5: ...50 mm 40 mm 30 mm A B 56 V V V 510 490 50 min 450 427 50 min 50 min Fig 3 5...

Страница 6: ...B A A B 40 50 mm 25mm 500 x 10 80 mm 4 mm Fig 6 Fig 4 Fig 5 6...

Страница 7: ...B A 50 mm 40mm 4 mm 500 x 10 500 x 50 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 1 2 3 4 PE L N 1 2 3 4 PE L1 L2 N Fig 7 Fig 8 7...

Страница 8: ...siano corrispondenti a quella della rete e la presa di collegamento sia idonea In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato Importante Oggetti metallici quali coltelli forchette cucchiai...

Страница 9: ...4 mm2 In nessun punto il cavo deve raggiungere una temperatura di 50 C superiore alla temperatura ambiente L apparecchio destinato ad essere connesso permanentemente alla rete elettrica per questo mo...

Страница 10: ...che viene tolta l alimentazione quindi per poter usufruire del piano bisogner prima disattivarla Booster fig 2 In base al modello che si possiede l apparecchio dotato di un sistema Booster che consen...

Страница 11: ...ldesGer tes um sicher zu gehen dass Spannung und Leistung mit der des Stromnetzes bereinstimmenunddieSteckdosegeeignetist Im Zweifelsfall ist ein qualifizierter Elektriker hinzuzuziehen Wichtig Metall...

Страница 12: ...bis zu 6400 Watt Der Querschnitt des Kabels muss mindestens 2 5 mm2 betragen f r h here Leistungen jedoch 4 mm2 Das Kabel darf an keiner Stelle eineTemperatur erreichen die die Raumtemperatur um 50 C...

Страница 13: ...ch bei ausgeschalteter Platte aktiviert werden indem die Schl sseltaste B bet tigt wird Die Schl sselfunktion B wird jedes Mal automatisch aktiviert sobalddieVersorgungunterbrochenwird Demnach muss di...

Страница 14: ...aparato que la tensi n y la potencia coincidan con las de la red y que la toma de conexi n sea la adecuada En caso de dudas llame a un electricista especializado Importante Objetos met licos como cuch...

Страница 15: ...io interponer un interruptor omnipolar con una apertura m nima entre los contactos de 3 mm apropiado para la carga indicada en la placa y conforme con las normas vigentes el cable a tierra amarillo ve...

Страница 16: ...llave B La funci n llave B se activa autom ticamente cada vez que secortalaalimentaci n yportantoparapoderutilizarlaplaca es preciso desactivarla antes Booster fig 2 Seg n el modelo el aparato posee...

Страница 17: ...situ e dans la partie inf rieure de l appareil que la tension et la puissance correspondent bien celles de l installation lectrique et que la prise est idoine En cas de doute faire appel un lectricien...

Страница 18: ...tt La section de ce c ble doit tre d au moins 2 5 mm2 ou 4 mm2 en cas de puissances sup rieures Le c ble ne doit atteindre en aucun point une temp rature sup rieure de 50 C par rapport la temp rature...

Страница 19: ...touche cl B La fonction cl B est automatiquement activ e chaque fois que l alimentation est coup e il conviendra donc de la d sactiver au pr alable pour pouvoir utiliser le plan Booster fig 2 Certains...

Страница 20: ...Important Metal objects such as knives forks spoons or lids must not be placed on the cooker surface as they can get hot After use switch the cooker off using the control device and do not rely on th...

Страница 21: ...onds Next select the A button Anacousticsignal BEEP isemittedafterwhichonalldisplays L decimal points appear If no operation is performed within this time interval the hob switches off Heating Plate I...

Страница 22: ...letter P will appear on the display If the button is pressed once again within the period the function is active an acoustic signal is given as a warning This function lasts about 10 minutes at the en...

Страница 23: ...apparaat om u ervan te verzekeren dat de spanning en het vermogen overeenkomen met die van het elektrische net en dat het stopcontact geschikt is In geval van twijfel dient u een erkende elektricien...

Страница 24: ...n vermogen tot aan 6400 Watt De doorsnede van de kabel moet minstens 2 5 mm2 zijn Voor een groter vermogen moet de doorsnede 4 mm2 zijn De kabel mag in geen enkel punt een temperatuur bereiken die 50...

Страница 25: ...euteltoets B te activeren ook al is de inductieplaat uit De sleutelfunctie B wordt automatisch geactiveerd telkens devoedingwordtafgesloten Omdeinductieplatentekunnen gebruiken moet de sleutelfunctie...

Страница 26: ...mada seja id nea Em caso de d vidas contacte um electricista qualificado Importante Objectos met licos como facas garfos colheres ou tampas n odevemsercolocadossobreasuperf ciedaplacadofog o porque po...

Страница 27: ...interruptor omnipolar com uma abertura m nima de 3 mm entre os contactos apropriado carga indicada na placa e conforme s normas em vigor o condutor de terra verde amarelo n o deve ser interrompido pe...

Страница 28: ...a placa ser necess rio antes activa la Booster fig 2 Conforme o modelo o aparelho possui um sistema Booster queconsenteacelerarostemposdecozedura aplicandouma pot ncia superior pot ncia nominal durant...

Страница 29: ...Metalliske ting som f eks knive gafler skeer eller l g b r ikke placeres p kogepladens overflade da de hermed kan opvarmes Efter brugen skal kogepladen slukkes ved hj lp af den dertil indrettede tast...

Страница 30: ...ningm ikkeafbrydesafomkobleren Efter endt installation af apparatet skal man nemt kunne ind til den flerpolede afbryder BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE Anvendelse Fig 2 A Taste ON OFF B N gle taste B1 Indikat...

Страница 31: ...refter der trykkes p tasten Displayet viser bogstavet P Skulle man trykke p tasten igen i den periode hvor funktionen er aktiv vil der blive udstedt et lydsignal som fejlmelding Denne funktion varer c...

Страница 32: ...metallisten esineiden kuten veitsien haarukoiden lusikoiden ja kattilankansien laskemista keittotasolle koska n m saattavat ylikuumentua k yt n j lkeen kytke keittotaso pois p lt sen omasta kytkimest...

Страница 33: ...p lle tarkasta ett led B1 on sammu tettu Muussa tapauksessa kytke se pois p lt painamalla lukitusn pp int B noin 2 sekunnin ajan Kun t m toimenpide on suoritettu paina n pp int A Kun t m toimenpide o...

Страница 34: ...ooster T m n aktivoimiseksi aseta teho tasolle 9 ja paina sitten n pp int N yt lle ilmestyy kirjain P Jos n pp int painetaan uudelleen kun toiminto on akti voitu nimerkki soi virheen merkiksi T m toim...

Страница 35: ...kniver gafler skjeer eller lokk b r ikke legges p overflaten til koketoppen p grunn av at de kan bli varme Etter bruk sl av koketoppen ved hjelp av dens kommando anordning og stol ikke p kokekarsensor...

Страница 36: ...stel s C Tast for D Tast for E Tast for valg av kokesone L Display Antenning av kokeplaten For sl p apparatet m man f rst kontrollere at led B1 ikke lyser Hvis ikke m det sl s av ved trykke p tastel s...

Страница 37: ...Booster For aktivering avdenne setteffekttrinnetp 9 ogderettertrykkp tasten P displayvisesbokstaven P Dersommantrykkerengangtil p tasten mens funksjonen er aktivert h res et lydsignal som feilmelding...

Страница 38: ...ck b r ej l ggas p glaskermikh llens yta d dessa kan hettas upp Efteranv ndningenst ngavkokzonenmedtouchkontrollen f rlita er inte p sensorn som k nner av kastrullen Undvik att spilla v tskor f r att...

Страница 39: ...lysdioden B1 r sl ckt I annat fall ska den sl ckas genom att trycka in nyckelknappen B i cirka 2 sekunder D refter ska du trycka p knappen A Enljudsignalljuder PIP varp detp allask rmarna L dyker upp...

Страница 40: ...verad ljuder en felsignal Denna funktion varar i cirka 10 minuter och efter t g r tillagningen till niv 9 Booster kan aktiveras p alla zonerna F r att avbryta funktionen Booster v lj innan tiden g tt...

Страница 41: ...RUS 1 1 P 1 1 2 90 10 40 P 4B 40 1 3 P 4A Booster 2002 96 WEEE 41...

Страница 42: ...3 3B 4 V 3A G 6A 6B 7A 7B 40 P 7B P 6A P 7A P 6B P 7B 8 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 2 A ON OFF B B1 C D E L B1 B 2 A L E 9 10 E T 42...

Страница 43: ...2800 3500 30 B E1 E3 E2 E3 E2 E3 7 2 5200 W 2 8 2800 W 3 5 3500 W 6 0 5200 W E1 E3 B r P 2B B B B1 A B B B Booster P 2 Booster Booster 9 P 10 9 Booster Booster 10 O S D Overflow Safety Device 2 OFF P...

Страница 44: ...UA 1 1 1 1 2 90 10 40 4B 40 1 3 4A i Booster 2002 96 EC WEEE 44...

Страница 45: ...o 3 3B 4 V 3A G 6A 6B 7A 7B 40 7B 6A 7A i i 6B 7B 8 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 2 A ON OFF B B1 ON OFF C D E L B1 B 2 A L E 9 10 E OFF E 50 L H C C 45...

Страница 46: ...00 30 B E1 E3 E2 E3 E2 E3 7 2 5200 W 2 8 2800 W 3 5 3500 W 6 0 5200 W E1 E3 B r 2B B B B1 A B B B Booster 2 Booster Booster 9 P 10 9 Booster Booster 10 O S D 2 OFF safety lock M 2 5 S DOL STAHLF I I I...

Страница 47: ...u zji ov n p tomnosti hrnc Vyhn te se unik n tekutin z hrnc proto v p pad v en nebo oh v n tekutin sni te teplotu Nenech vejtezah vac stizapnut spr zdn mihrncinebo panvicema anebo bez jak chkoliv n do...

Страница 48: ...en m na tla tko kl B po dobu zhruba 2 vte in Po proveden t to operace zvolit tla tko A Dojde k vyd n akustick ho sign lu BIP pak se na v ech displej ch L objev na n kolik vte in desetinn te ky Po kud...

Страница 49: ...ke stisknut tla tka b hem doby kdy je tato funkce aktivn p stroj vyd akustick sign l ozna uj c chybu Tato funkce bude trvat 10 minut na konci doby bude va en pokra ovat na stupni 9 Booster m e b t akt...

Страница 50: ...wszcze pionych im urz dze Przed pod czeniem urz dzenia do sieci elektrycznej Nale y sprawdzi jego tabliczk znamionow umieszczon w dolnej cz ci urz dzenia Nale y upewni si czy napi cie i dopuszczalne...

Страница 51: ...si na dolnej cz ci p yty sie jest wyposa ona w przew d uziemienia zgodny z obo wi zuj cymi przepisami Je li urz dzenie nie jest wyposa one w kabel nale y zasto sowa typ H05V2V2 F dla mocy do 6400 Watt...

Страница 52: ...na wystarczy wcisn przycisk B Funkcja klucza B aktywuje si automatycznie za ka dym razempoodci ciudop ywuzasilania dlategochc cponownie u ywa p yt nale y uprzednio wy czy blokad Booster generator pomo...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...3LIP0346...

Отзывы: