background image

DE-11

Den Ladesitz an der Wand befestigen

• Befestigen Sie den Ladesitz (8) an einer stabilen, sauberen und 

trockenen Oberfläche an der Wand. 

• Verwenden Sie nur die mit dem Gerät mitgelieferten Schrauben.
• Das Gerät muss so positioniert sein, dass weder das Gerät 

noch seine Stromversorgung von Kindern und / oder geistig 
behinderten Menschen erreicht werden kann.

• Der Ladestecker muss nach oben gedreht werden, damit das 

Gerät mit dem Staubbehälter (5) nach oben hängen kann.

Verwenden des Geräts zum Trockensaugen

Befolgen von Zugängen, die für Trockenzwecke arbeiten:

• Fugendüse (7): eignet sich für die Polsterung, Reinigung der 

Innenseite von Autos und für alle Ecken und Winkel, die mit 
anderen Düsen nicht erreicht werden können

   a) Die Fugendüse (7) einstecken; üben Sie Druck darauf aus, 

um es zu befestigen.

       Das Gerät kann Krümel sogar ohne den Terminalanbau 

aufnehmen.

   b) Schalten Sie das Gerät ein und bewegen Sie den Schalter (3) 

nach vorne.

   c) Halten Sie die Saugdüse während des Betriebs immer nach 

unten.

   d) Um das Gerät auszuschalten, betätigen Sie den Schalter (3) 

erneut, indem Sie ihn nach hinten bewegen.

Hinweis:

 Wenn sich die Turbodüse in langem Haar oder anderem 

Haar verfangen hat, bitte sofort das Vakuum anhalten und das 
Schloss nach links drehen, um den Pinsel zu entfernen.
Nach sauberem Bursh, schalten Sie ein und schalten Sie den 
Lichtschranken ein.

Verwenden des Geräts zum Ansaugen von Flüssigkeiten

• Verwenden Sie das Gerät niemals zum Ansaugen anderer 

Flüssigkeiten als kaltes Wasser.

• Beim Aufsaugen von Flüssigkeiten darf der angegebene 

MAX-Wert nicht überschritten werden (der MAX-Füllstand muss 
immer gemessen werden, wenn sich das Gerät in vertikaler 
Position befindet, wobei der Saugeinlass nach unten zeigt).

   Halten Sie das Gerät beim Ansaugen von Flüssigkeiten immer 

in senkrechter Position, wobei der Saugeinlass nach unten 
zeigt. Stellen Sie das Gerät niemals in eine andere Position und 
lassen Sie niemals Flüssigkeiten mit dem Motor in Berührung 
kommen.

   a) Nehmen Sie das Gerät aus seinem Ladesitz (8).
   b) Verwenden Sie den Flüssigkeitsansaugaufsatz als 

Endaufsatz (6); übe Druck darauf aus, um es zu befestigen.

   c) Drücken Sie den Schalter (3) nach vorne, um das Gerät 

einzuschalten.

   d) Halten Sie das Gerät immer mit der Ansaugöffnung nach 

unten.

   e) Den Schalter (3) zurückziehen, um das Gerät auszuschalten.

Hinweis:

 Leeren Sie den Behälter sofort nach Gebrauch und 

waschen Sie den Filter.
Spülen Sie den Behälter und den Filter in kaltem Wasser und 
lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder 
zusammensetzen.

Gerät aufladen

• Stecken Sie den Stecker des Transformators in die Steckdose.
• Stellen Sie sicher, dass der Ein- / Ausschalter (3) auf 

AUS-Position steht (ausgeschaltet).

• Bitte laden Sie das Gerät neu. Wenn das Gerät korrekt 

positioniert ist, leuchtet die LED rot auf. 

Hinweis:

 Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, halten Sie es 

immer in den Ladesitz (8).
• Legen Sie das Gerät in seinen Sitz und lassen Sie es für 

mindestens 2 Stunden aufladen.

• Wenn das Gerät verwendet wird, bis die Batterien vollständig 

entladen sind, sollte es mit einem vollständigen Wiederaufla-
dezyklus von 14 aufeinanderfolgenden Stunden wieder 
aufgeladen werden.

• Lassen Sie das Gerät nicht lange ungeladen, da sonst die 

inneren Akkus beschädigt werden können.

Wie man den Behälter entleert und den Filter säubert

• Drücken Sie den Öffnungsknopf (1) und haken Sie den 

Staubbehälter (5) aus.

• Entfernen Sie den Staubfilter von der Innenseite des Behälters 

und leeren Sie den Staubbehälter (5).

• Reinigen Sie den Staubfilter und reinigen Sie ggf. den Behälter 

und den Staubfilter mit klarem, lauwarmem Wasser.

• Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder 

zusammensetzen.

• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Motorfilter defekt 

oder abgenutzt ist.

Hinweis:

 Nach einer intensiven oder langen Nutzung ist es 

notwendig, den Motorfilter durch einen neuen zu ersetzen.

Sonstige Pflege und Lagerung des Gerätes

• Bevor Sie das Gerät reinigen, entfernen Sie es immer von 

seinem Sitz und stellen Sie sicher, dass es vollständig 
abgekühlt ist.

• Das Gerät sollte mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. 

Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.

• Nur der Staubbehälter (5) und der Staubfilter können in kaltem 

Wasser gewaschen werden. Lassen Sie die Teile vor dem 
erneuten Zusammenbau vollständig trocknen.

• Tauchen Sie das Gehäuse des Geräts nicht in Wasser oder 

andere Flüssigkeiten.

• Keine Teile des Geräts in der Spülmaschine waschen.

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Gerät
Modellnummer:

 Y8278FL

Spannungslieferant:

 11.1V

Motorleistung:

 75W

Spannungsversorgung:

 100-240V ~ 50 / 60Hz

Ausgang:

 14V 300mA

Содержание Y8278FL

Страница 1: ...Y8278FL Handheld Rechargeable Vacuum Cleaner User Manual...

Страница 2: ......

Страница 3: ...CONTENTS English 1 6 Deutsch 7 13 Fran ais 14 20 Espa ol 28 34 Italiano 21 27 35 40...

Страница 4: ...terial burning material nails pins egg shells any sharp object or metal items Never use the device to suck up any other liquid than cold water Never exceed the MAX level when sucking up liquids When a...

Страница 5: ...ve been given supervision or instruction Children being supervised not to play with the appliance For a part of class III construction supplied form a detachable power supplier unit the instruction st...

Страница 6: ...container Liquid suction attachment Crevice nozzle Recharge seat Transformer Pet brush Filtrating equipment Not Shown 2 expansion bolt 2 Screw Dust filter Short hose On Off switch turn on turn off Han...

Страница 7: ...e reached with other nozzle a Plug the crevice nozzle 7 apply pressure on it to attach it The device can suck up crumbs even without the terminal attachment b Turn on the device moving the switch 3 fo...

Страница 8: ...mpletely before reassembling them Recharging the device Insert the plug of transformer into the power outlet Make sure the on off switch 3 is in OFF position turned off Please recharge the device When...

Страница 9: ...g the device always remove it from its seat and make sure it has completely cooled The device should be cleaned with a dry cloth Don t use abrasive detergents Only the dust container 5 and the dust fi...

Страница 10: ...niemals um explosive oder brennbare Substanzen gl hende Asche oder anderes Material brennendes Material N gel Stifte Eierschalen scharfe Gegenst nde oder Metallgegenst nde aufzusaugen Verwenden Sie da...

Страница 11: ...hr nkten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden es sei denn sie wurden beaufsichtigt oder unterwi esen Kinder die beaufsichtigt werden...

Страница 12: ...lters Leuchtanzeige Staubbeh lter Fl ssigkeitsans Augvorrichtung Fugend se Ladesitz Transformator Haustier B rste Filtrations Ausr stung Nicht gezeigt 2 Dehnschraube 2 Schraube Staubfilter Kurzer Sch...

Страница 13: ...ignet sich f r die Polsterung Reinigung der Innenseite von Autos und f r alle Ecken und Winkel die mit anderen D sen nicht erreicht werden k nnen a Die Fugend se 7 einstecken ben Sie Druck darauf aus...

Страница 14: ...men a Nehmen Sie das Ger t aus seinem Ladesitz 8 b Verwenden Sie den Fl ssigkeitsansaugaufsatz als Endaufsatz 6 be Druck darauf aus um es zu befestigen c Dr cken Sie den Schalter 3 nach vorne um das G...

Страница 15: ...eh lter 5 aus Entfernen Sie den Staubfilter von der Innenseite des Beh lters und leeren Sie den Staubbeh lter 5 Reinigen Sie den Staubfilter und reinigen Sie ggf den Beh lter und den Staubfilter mit k...

Страница 16: ...en Zusammenbau vollst ndig trocknen Tauchen Sie das Geh use des Ger ts nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Keine Teile des Ger ts in der Sp lmaschine waschen TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Ger t Mod...

Страница 17: ...ves ou inflammables des cendres incandescentes ou d autres mat riaux des mat riaux br lants des clous des pingles des coquilles d ufs des objets pointus ou des objets m talliques N utilisez jamais l a...

Страница 18: ...des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou par un manque d exp rience et de connaissances moins d avoir re u une supervision ou des instructions Les enfants doit tant surveill s pour...

Страница 19: ...uide Buse de crevasse si ge de recharge Transformateur Brosse pour animaux quipement de filtration Non illustr 2 boulons d expansion 2 vis Filtre poussi re Tuyau court Interrupteur marche arr t allume...

Страница 20: ...vient pour le rembourrage le nettoyage de l int rieur des voitures et de tous les coins et recoins qui ne peuvent pas tre atteints avec une autre buse a Boucher la buse de crevasse 7 appliquez une pre...

Страница 21: ...d aspiration de liquide comme accessoire final 6 appliquez lui une pression pour l attacher c Pousser l interrupteur 3 vers l avant pour allumer l appareil d Maintenez l appareil en marche avec l ent...

Страница 22: ...e poussi re avec de l eau claire et ti de Laissez toutes les parties s cher compl tement avant de les remettre ensemble N utilisez pas l appareil si le filtre du moteur est cass ou us Remarque Apr s u...

Страница 23: ...SP CIFICATIONS TECHNIQUES Dispositif Num ro de mod le Y8278FL Fournisseur de tension 11 1 V Puissance du moteur 75W Tension d alimentation 100 240V 50 60Hz Sortie 14V 300mA FR 20...

Страница 24: ...aspirare sostanze esplosive o infiammabili ceneri incandescenti o altro materiale materiale in fiamme chiodi perni gusci d uovo oggetti appuntiti o oggetti metallici Non utilizzare mai il dispositivo...

Страница 25: ...i bambini con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza a meno che non siano stati supervisionati o istruiti Bambini sorvegliati per non giocare con l apparec...

Страница 26: ...ore per la polvere Contenitore per la polvere Bocchetta per fessure ricaricare il sedile Trasformatore Spazzola per animali domestici Attrezzature per la filtrazione Non mostrato 2 bulloni di espansio...

Страница 27: ...a per tappezzeria pulizia dell interno di auto e di tutti gli angoli e fessure che non possono essere raggiunte con altri ugelli a Collegare l ugello per fessure 7 esercitare una pressione su di esso...

Страница 28: ...ivo di aspirazione del liquido come accessorio finale 6 esercita pressione per attaccarlo c Premere l interruttore 3 in avanti per accendere l apparec chio d Tenere il dispositivo acceso con l ingress...

Страница 29: ...enitore e il filtro della polvere con acqua tiepida Lascia asciugare completamente tutte le parti prima di rimetterle insieme Non utilizzare il dispositivo se il filtro del motore rotto o usurato Nota...

Страница 30: ...SPECIFICHE TECNICHE Dispositivo Numero di modello Y8278FL Fornitore di tensione 11 1 V Potenza del motore 75W Alimentazione di tensione 100 240V 50 60Hz Uscita 14 V 300 mA IT 27...

Страница 31: ...inflamables cenizas incandescentes u otros materiales materiales quemados clavos alfileres c scaras de huevo cualquier objeto afilado o elementos met licos Nunca use el aparato para aspirar ning n otr...

Страница 32: ...os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que se les haya dado supervisi n o instrucci n Ni os supervisados para no jugar con el apa...

Страница 33: ...nedor de polvo Accesorio de succi n de l quido Boquilla para hendiduras Recargar el asiento Transformador Cepillo para mascotas Equipo de filtraci n No se muestra 2 pernos de expansi n 2 tornillo Filt...

Страница 34: ...e servicio 7 es adecuada para tapizar limpiar el interior de autom viles y todos los rincones y grietas a los que no se puede llegar con otra boquilla a Tape la boquilla de grietas 7 aplicar presi n s...

Страница 35: ...aplicarle presi n para unirlo c Empuje el interruptor 3 hacia adelante para encender el aparato d Mantenga el aparato encendido con la entrada de succi n hacia abajo en todo momento e Tire del interru...

Страница 36: ...l contenedor y el filtro de polvo con agua limpia y tibia Deje que todas las piezas se sequen completamente antes de volverlas a unir No use el aparato si el filtro del motor est roto o desgastado Not...

Страница 37: ...ESPECIFICACIONES T CNICAS N mero de modelo Y8278FL Proveedor de voltaje 11 1V Potencia del motor 75W Fuente de voltaje 100 240V 50 60Hz Salida 14V 300mA ES 34...

Страница 38: ...1 2 3 4 5 MAX 6 7 8 9 10 11 12 13 JP 35...

Страница 39: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 15 16 III 17 18 19 20 8 JP 36...

Страница 40: ...11 12 1 1 2 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 8 2 3 4 5 7 JP 37...

Страница 41: ...a 7 b 3 c d 3 MAX MAX a 8 b 6 c 3 d e 3 JP 38...

Страница 42: ...1 2 3 3 LED 8 2 4 14 5 1 1 5 2 5 3 4 5 1 2 JP 39...

Страница 43: ...3 5 4 5 Y8278FL 11 1v 75w 100 240V 50 60Hz 14V 300mA JP 40...

Страница 44: ...Web www ziglint com E mail support ziglint com MADE IN CHINA...

Отзывы: