ZIEHL-ABEGG DN Series Скачать руководство пользователя страница 9

Maintenance, repair, cleaning

During all work on fan in the hazardous area: 

Maintenance operation is only to be performed by 
trained service personnel.

Observe the safety and labour regulations (DIN EN 50 
110, IEC 364).

No maintenance work on running fan!

Open the electrical circuit and secure against being 
switched back on.

Verify the absence of voltage.

The rotor must be standing still!

Wear safety shoes and gloves for handling!

Keep the airways of the fan free- danger because of 
objects dropping out!

Regular inspection, if necessary with cleaning, is neces-
sary to prevent imbalance due to ingress of dirt.

Clean the fans`s 

ow area.

Wet cleaning under voltage may lead to an electric 
shock - danger to life!

Do not use any aggressive, paint solvent cleaning agents 
when cleaning.

Never use a high-pressure cleaner or spray jet to 
clean.

Avoid letting water permeate into the motor and the elec-
trical installation.

After cleaning, the motor must be operated for 30 minutes 
at 80-100% of the max. rpm to let it dry out. This will allow 
any possibly penetrated water to evaporate.

Ball-bearings service life

The according to standard calculation methods deter-
mined bearing service life expectation of the motor-
integrated ball bearings is mainly determined by the 
grease service life F10h and amounts for standard 
application to approx. 30.000 - 40.000 operating hours. 
The fan or motor is maintenance-free due to the use of 
ball bearings with "lifetime lubrication". Once the grease 
operating life F10h has been reached, it may be neces-
sary to replace the bearing. The bearing service life 
expectation may change compared to the speci

ed 

value, if operating conditions such as increased vibra-
tions or shocks, increased or too low temperatures, 
humidity, dirt in the ball bearing or unfavourable control 
modes are present. A service life calculation for special 
applications can be provided on request. 

Take note of abnormal operating noise!

Watch out for vibration free motion!

Please consult our service department with regard to 
changing the bearing as for all other damage (e.g. to the 
coil).

On 1~ motors, condenser rating can decrease with time, 
life expectancy approx. 30,000 hrs. per DIN EN 60252.

Outdoor fans: If a fan is stationary for long periods in a 
humid atmosphere, it should be switched ON for 
minimum of two hours every month to remove any 
moisture that may have condensed within the motor.

Fans with IP55 degree of protection or higher: open the 
existing sealed condensation bores at least every six 
months.

Servis, Bak

ı

m, Temizlik

Ventilator 

ü

zerinde tehlike bölgesinde yap

ı

lan t

ü

çal

ış

malarda 

ş

u hususlara dikkat edilmelidir: 

Bu çal

ış

malar sadece bu konuda e

ğ

itim alm

ış

 uzman 

personel taraf

ı

ndan yap

ı

lmal

ı

d

ı

r.

Emniyet ve çal

ış

ma yönetmelikleri (DIN EN 50 110, IEC 

364) dikkate al

ı

nmal

ı

d

ı

r.

Ventilator çal

ışı

r durumdayken bak

ı

m çal

ış

mas

ı

 

yap

ı

lmamal

ı

d

ı

r!

Ak

ı

m devresi kesilmi

ş

 ve tekrar çal

ış

t

ı

r

ı

lmaya kar

şı

 

emniyet alt

ı

na al

ı

nm

ış

.

Gerilim bulunmad

ığı

 kontrol edilmelidir.

Rotor hareketsiz bir 

ş

ekilde durmal

ı

d

ı

r!

Koruyucu eldiven ve ayakkab

ı

 giyin!

Fan

ı

n hava yollar

ı

n

ı

 serbest tutun - D

ış

ar

ı

 f

ı

rlayan 

nesneler tehlikeye neden olabilir!

Kirlenmeye ba

ğ

l

ı

 dengesiz bir çal

ış

ma meydana 

gelmemesi için d

ü

zenli olarak kontrol ve gerekti

ğ

inde 

temizlik yap

ı

lmal

ı

d

ı

r.

Fan

ı

n ak

ış

 bölgesini temizleyin

Fanda gerilim bulunurken 

ı

slak temizlik yap

ı

lmas

ı

 

elektrik çarpmas

ı

na neden olabilir - Hayati tehlike!

Temizlik için a

şı

nd

ı

r

ı

c

ı

, boya sök

ü

c

ü

 temizlik maddeleri 

kullan

ı

lmamal

ı

d

ı

r.

Temizlik için kesinlikle y

ü

ksek bas

ı

nçl

ı

 bir temizlik 

makinesi veya su p

ü

sk

ü

rtme yöntemini kullanmay

ı

n.

Motora ve elektrik tesisat

ı

na su kaçmas

ı

n

ı

 engelleyin.

Temizlik i

ş

leminden sonra, motora kaçm

ış

 olmas

ı

 

muhtemel suyun buharla

ş

mas

ı

 için motor 30 dakika 

boyunca maks. devir say

ı

s

ı

n

ı

n %80 ile 100

’ü

 oran

ı

nda bir 

devir say

ı

s

ı

 ile çal

ış

t

ı

r

ı

lmal

ı

d

ı

r.

Bilyeli yataklar

ı

n kullan

ı

m ömr

ü

Motora entegre edilmi

ş

 olan bilyeli yataklar

ı

n standart 

hesaplama yöntemlerine göre tespit edilmi

ş

 olan 

tahmini yatak kullan

ı

m ömr

ü

, temel olarak F10h gres 

kullan

ı

m ömr

ü

ne ba

ğ

l

ı

d

ı

r ve standart kullan

ı

mda yakl. 

30.000 - 40.000 çal

ış

ma saatidir. Fan veya motor, öm

ü

boyu ya

ğ

lama özelli

ğ

ine sahip bilyeli yataklar

ı

kullan

ı

lmas

ı

 sayesinde bak

ı

m gerektirmez. F10h gres 

kullan

ı

m ömr

ü

 sona erdikten sonra ba

ş

ka i

ş

lemlerin 

yan

ı

 s

ı

ra yataklar de

ğ

i

ş

tirilmelidir. Tahmini yatak 

kullan

ı

m ömr

ü

, y

ü

ksek titre

ş

im, y

ü

ksek darbeler, çok 

y

ü

ksek veya çok d

üşü

k s

ı

cakl

ı

klar, nem, bilyeli yatakta 

kirler veya elveri

ş

siz ayarlama t

ü

rleri gibi i

ş

letim 

ş

artlar

ı

nda belirtilen de

ğ

erden farkl

ı

 olabilir. Özel 

kullan

ı

mlar için kullan

ı

m ömr

ü

 hesaplamas

ı

 istek 

ü

zerine yap

ı

labilir.

Tipik olmayan çal

ış

ma g

ü

r

ü

lt

ü

lerine dikkat ediniz! 

Serbest hareket halindeki titre

ş

imden sak

ı

n

ı

n! 

L

ü

tfen  borsa ve di

ğ

er t

ü

m zararlar (örn. sarg

ı

) için servis 

departman

ı

m

ı

zla irtibata geçiniz.

1~ motorlar

ı

nda kondansatör kapasitesi d

üş

ebilir, kullan

ı

s

ü

resi DIN EN 60252'ye göre yakl. 30.000 saattir.

Bina d

ışı

 kullan

ı

mlarda: Nemli ortamlarda uzun s

ü

re 

kullan

ı

lmayan fanlar

ı

, motora s

ı

zm

ış

 olmas

ı

 muhtemel 

nemi kurutmak için ay ba

şı

na bir en az 2 saat s

ü

reyle 

çal

ış

t

ı

rman

ı

z

ı

 öneririz.

IP55 veya daha y

ü

ksek koruma s

ı

n

ı

f

ı

na sahip fanlar: 

Mevcut ve kapat

ı

lm

ış

 olan kondens suyu deliklerini en az 

alt

ı

 ay boyunca aç

ı

k tutun.

9

T

ü

rkçe

english

00280351-GB-TR

L-BAL-005-TR-1939-Index 

014

Содержание DN Series

Страница 1: ...from the age of 14 up In the event of deviations further structural protective measures must be taken for safe opera tion Montaj talimatı Radyal ve diyagonal fanlar İçerik Bölüm Sayfa Kullanım 1 Emniyet Uyarıları 2 ErP Direktifine dair bilgi 3 Taşıma Depolama 4 Montaj 5 İşletim Koşulları 7 Devreye 8 Servis Bakım Temizlik 9 Tasfiye Geridönüşüm 10 Üretici 10 Servis adresi 10 Aşağıdaki kriterlere uyulm...

Страница 2: ...ced insulation nor by connection to safety earth in accordance with EN 60204 1 therefore the motor fan must be installed so that it is not touchable Emniyet Uyarıları Bu montaj talimatı ürünün bir parçasıdır ve her zaman kolayca ulaşılabilir bir şekilde saklanmalıdır Vantilatörler hava veya hava benzeri karışımların taşınması için tasarlanmıştır Patlama tehlikesi olan alanlarda gaz buhar sis veya ...

Страница 3: ... be found on www ziehl abegg de search key ErP ErP Direktifine dair bilgi ZIEHL ABEGG SE firması 2009 125 EG Direktifin yürütülmesine dair 30 Mart 2011 tarihinde komisyonun EU No 327 2011 sayılı tebliğ bundan sonra ErP tebliği diye anılacaktır uyarınca AB içinde belirli vantilatörlerin kullanım alanının belirli koşullara bağlı olduğuna işaret eder Yalnızca ErP tebliğinin gereklilikleri söz konusu van...

Страница 4: ... Koruyucu eldiven ve ayakkabı giyin Fanı fanları orijinal ambalajlarında veya daha büyük boyutlu fanları uygun taşıma araçları kullanarak öngörülen taşıma tertibatlarında gövde flanşı L tipi montaj braketi halkalı cıvataların vidalanması için motor gövdesinde delikler taşıyın GR yapı tipi Fan ünitesi sadece uygun bir kaldırma aracı Yük traversi kullanılarak kaldırılmalı ve taşınmalıdır Halatın veya...

Страница 5: ...ow Montaj Pervane vantilatör veya balans ağırlığını gevşetme Montajı ve elektrik bağlantısını yalnızca bırakın eğitimli uzman personel Koruyucu eldiven ve ayakkabı giyin Sisteme ilişkin montaj ve emniyet uyarılarının geçerli standartlar ve yönetmelikler DIN EN ISO 12100 13857 ile aynı doğrultuda olup olmaması tamamen sistemin veya tesisin üreticisinin sorumluluğundadır RE RH RM yapı tipine sahip f...

Страница 6: ...rain hole if available must be open Dahili olarak bağlanmış termik şalter Harici bağlantı mümkün değildir veya gerekmemektedir Dikkat Termik şalterler yüksek sıcaklık nedeniyle attığında belli bir soğumanın ardından tekrar kendiliğinden devreden çıkmaktadır Bu sırada fanın çalışmaya başlaması mümkündür Dışarı çıkartılmış olan termik röleler kontrol akımı devresine bir arıza durumunda soğuma gerçek...

Страница 7: ...arts İşletim Koşulları Ventilatoren patlayıcı ortamlarda işletilmemelidir Motorun fanın işletim türü DIN EN 60034 1 2011 02 uyarınca arada sırada çalıştırmalı S1 sürekli işletim 40 C ile 25 C arasında arada sırada çalıştırmaya izin verilir 25 C nin altında sürekli işletim sadece soğuk uygulamalar için talep üzerine sunulan özel yataklarla mümkündür İşletim için müsaade edilen minimum ve maksimum o...

Страница 8: ...o erratic operation unbalanced e g caused by transporta tion damage or improper use can lead to failure Devreye alınmasından önce kontrol edin Montaj ve elektrik tesisatı kurallara uygun olarak yapıldı mı Elektrik bağlantısı devre şeması uyarınca kuruldu terminal kutusunda devre şeması kablo veya duvar halkası kablo tipinde Dönüş yönü fan kanadı veya fan gövdesi üzerindeki dönüş yönü ok işareti il...

Страница 9: ...ntilator üzerinde tehlike bölgesinde yapılan tüm çalışmalarda şu hususlara dikkat edilmelidir Bu çalışmalar sadece bu konuda eğitim almış uzman personel tarafından yapılmalıdır Emniyet ve çalışma yönetmelikleri DIN EN 50 110 IEC 364 dikkate alınmalıdır Ventilator çalışır durumdayken bakım çalışması yapılmamalıdır Akım devresi kesilmiş ve tekrar çalıştırılmaya karşı emniyet altına alınmış Gerilim b...

Страница 10: ... the homepage at www ziehl abegg com for a list of our subsidiaries worldwide Tasfiye Geridönüşüm Tasfiye işlemi yasal düzenlemeler doğrultusunda tekniğe uygun ve doğaya zarar vermeden yerine getirilmelidir Üretici Ürünlerimiz uluslararası geçerliliğe sahip yönetmeliklere uygun olarak imal edilmiştir Ürünlerimizin kullanımına yönelik olarak sorularınız olduğunda veya özel uygulamalar planladığınızda...

Страница 11: ...eri Risk değerlendirmesi ve risk azaltma EN ISO 13857 2008 Makinelerde Güvenlik Kol ve Bacakların Ulaşabileceği Bölgelerde Tehlikenin Önlenmesi için Güvenlik Mesafeleri Uyarı EN ISO 13857 2008 standardına uyulması sadece teslimat kapsamına ait olduğu sürece monte edilmiş temas korumasına ilişkindir Ek VII B tarafından öngörülen özel teknik dokümanlar oluşturulmuştur ve eksiksiz mevcuttur Önemli te...

Страница 12: ...d risk reduction EN ISO 13857 2008 Safety of machinery safety distances to prevent danger zones being reached by the upper limbs Note The maintenance of the EN ISO 13857 2008 relates only to the installed accidental contact protection provided that it is part of the scope of delivery The specific technical documentation in accordance with Appendix VII B has been written and is available in its enti...

Отзывы: