Zibro R 26 T Скачать руководство пользователя страница 20

  e   e   e   e   e   e

DER RICHTIGE BRENNSTOFF

Ihr Kaminofen wurde für die Benutzung von wasserfreiem, sauberem Petroleum 

hoher  Qualität,  wie  Zibro  Extra  oder  Zibro  Kristal,  entwickelt.  Nur  dieser 

Brennstoff sorgt für eine saubere und optimale Verbrennung. Brennstoff geringe-
rer Qualität kann zu folgenden Problemen führen:

übermäßige Ablagerung auf dem Docht

e

  unvollständige Verbrennung

e

  verkürzte Lebensdauer von Docht und Kaminofen

e

  Rauch und/oder Geruch

e

  Niederschlag auf dem Gitter oder Gehäuse

Der richtige Brennstoff ist also wichtig für einen sicheren, effizienten und komfor

-

tablen Gebrauch Ihres Kaminofens.

Eine Beschädigung bzw. eine Störung des Heizofens aufgrund der Verwendung 

von anderem als hochwertigem wasserfreiem Petroleum fällt nicht unter die Garantie.

Informieren Sie sich bei Ihrem Händler in Ihrer direkten Umgebung über den rich-
tigen Brennstoff für Ihren Kaminofen.

A

GebrauchsanweisunG

A

  DIE INSTALLATION DES KAMINOFENS

 Nehmen Sie den Kaminofen vorsichtig aus dem Karton und kontrollieren Sie  

  den Inhalt auf Vollständigkeit.

 

Außer dem Kaminofen muß folgendes vorhanden sein:

 

ein Transportverschluß

 

diese Gebrauchsanweisung

 

e

 eine Syphonpumpe

 

Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial (Abb. A) zwecks 

 

Lagerung und/oder Transport auf.

  Entfernen Sie das übrige Verpackungsmaterial:

 

Entfernen Sie das Stückchen Verpackungsmaterial vom Gitter 

G

 

  Heben Sie das Gitter aus der Kerbung (Abb. B) und ziehen Sie es nach vorn.

2

17

Nur mit dem richtigen 

Brennstoff ist eine 

sichere, effiziente und 

komfortable Benutzung 

Ihres Kaminofens gewä­

hrleistet.

Diesen Transport­

verschluß finden Sie im 

Verpackungs karton.  Nur 

hiermit kann der Kami­

nofen nach Benutzung 

problemlos transportiert 

werden. Bewahren Sie 

den Verschluß also gut 

auf!

B

C

p014_025_de_R26T.indd   17

04-06-13   14:31

Содержание R 26 T

Страница 1: ...R 26 T 2 14 26 38 50 62 74 86 MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO Gebruiksaanwijzing INSTRUKCJI OBS UGI navodila za uporabo 3 2 5 4 1 y...

Страница 2: ...e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e 3 PAGE PLIANTE 2 AUFFALTBLATT 5 HOJA DESPLEGABLE 4 FOLD OUT PAGE Pieghevole 1 Uitvouwblad WK ADKA ILUSTRACYJNA y zadnja stran zgibanka EMC LV...

Страница 3: ...s vivement consulter ce manuel afin d assurer votre appareil une dur e de vie optimale Les produits sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception hors consommables pendant une dur e d...

Страница 4: ...chapitre C fig K et L Apr s allumage de l appareil il vous faut attendre 10 15 minutes avant de pouvoir contr ler si l appareil fonctionne bien voir le chapitre D Eteignez l appareil p trole voir le...

Страница 5: ...e automatiquement peu apr s avoir t allum dans une temp rature ambiante ti de 19 20 C ce ph nom ne tant provoqu par une accumulation de chaleur Ceci est une cons quence logique et normale du syst me d...

Страница 6: ...tion de la dur e de vie de l appareil E un d gagement de fum e et ou de mauvaise odeur E un d p t sur la grille ou le manteau Un combustible appropri est donc essentiel pour un usage s r et durable de...

Страница 7: ...pareil est teint 2 Soulevez le couvercle d gagez le r servoir amovible et retirez le de l appareil fig G Attention quelques gouttes de combustible peuvent encore s couler du r servoir Posez le r servo...

Страница 8: ...il v rifiez toujours que le br leur D est bien verti cal en le bougeant l g rement l aide de la poign e E vers la gauche et vers la droite fig E Cela doit s effectuer sans forcer Si le br leur est mal...

Страница 9: ...stible inadapt Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRI E De la poussi re s est accumul e en dessous de l appareil Consultez votre revendeur E La hauteur de la m che n est pas correct Consultez votre revendeur L...

Страница 10: ...ment son combustible l appareil d gage une odeur Il vous est donc conseill de le faire l ext rieur de l espace habitable Les r parations le remplacement des pieces importantes notamment la m che et le...

Страница 11: ...goutter un peu gardez un chiffon port e de main Conservez le filtre et le r servoir amovible ind pendamment de l appareil 3 Mettez le bouchon de transport la place du filtre combustible fig P et enfon...

Страница 12: ...la garantie 5 La garantie s applique uniquement si vous pr sentez le bon d achat d origine dat et ne portant pas de modifications 6 La garantie ne s applique pas en cas de dommage occasionn par des m...

Страница 13: ...l dans des endroits o des gaz solvants ou vapeurs nocifs par exemple gaz d chappement ou vapeurs de peinture peuvent tre pr sents 9 La grille de l appareil devient br lante Ne pas couvrir l appareil r...

Страница 14: ...3 13...

Страница 15: ...haut puis l inclinez vers vous pour passer l axe du bouton central 6 Devissez les vis papillons 4 de maintien du support m che 7 Retirez le support m che 8 Enlevez la vis qui se trouve sur l axe du bo...

Страница 16: ...fonctionnement du coulissement de la m che Mettez la m che en position basse puis l aide du syst me masselotte d clencher l appareil R p tez quelque fois Si la m che n arrive pas dans la position la p...

Страница 17: ...Gebrauchs anweisung aufmerksam durch um so eine optimale Lebensdauer Ihres Kaminofens zu garantieren Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 48 Monate Garantie auf alle eventuell auftretenden Mater...

Страница 18: ...benutzen k n nen Sie sich auf die Qualit t des Brennstoffs verlassen Wenn Sie zwischen den einzelnen Sorten Marken wechseln m s sen Sie den Kaminofen erst vollst ndig leer brennen lassen WICHTIGE EIN...

Страница 19: ...s sich bei einer rela tiv niedrigen Zimmertemperatur 19 bis 20 C automatisch ausschaltet Der Grund hierf r ist W rmeansammlung im Heizger t Dieses Ph nomen ist eine logische Folge des vorhandenen Sich...

Страница 20: ...ren Sie sich bei Ihrem H ndler in Ihrer direkten Umgebung ber den rich tigen Brennstoff f r Ihren Kaminofen A GEBRAUCHSANWEISUNG A DIE INSTALLATION DES KAMINOFENS 1 Nehmen Sie den Kaminofen vorsichtig...

Страница 21: ...tet wird Gehen Sie wie folgt vor 1 Der Kaminofen sollte ausgeschaltet sein 2 ffnen Sie den Deckel und ziehen Sie den Brennstofftank aus dem Kaminofen Abb G Achtung der Tank kann kurz nachtropfen Stel...

Страница 22: ...nutzung des Ofens der Flammenregler nicht verriegelt sein drehen Sie dann den Flammenregler Abb M erst ganz nach links bevor Sie den Docht f r die Z ndung in die h chste Position einstellen Kapitel C...

Страница 23: ...m Brennstoff an E Sie benutzen einen falschen Brennstoff Siehe KORREKTER BRENNSTOFF Kapitel Wichtig zu wissen E Staubanh ufung im unteren Bereich des Kaminofens Wenden Sie sich an Ihren H ndler E Die...

Страница 24: ...dspirale ausgetauscht werden 3 DER DOCHT Um die Lebensdauer des Dochtes zu verl ngern sollten Sie den Kaminofen von Zeit zu Zeit vollst ndig leer brennen lassen bis er von selbst ausgeht Tun Sie dies...

Страница 25: ...filters ein Abb P und dr cken Sie ihn fest so da kein Brennstoff austritt 4 Den Kaminofen immer aufrecht transportieren J TECHNISCHE DATEN Z ndung elektrisch Abmessungen mm Breite 428 Brennstoff Petro...

Страница 26: ...llen erhalten Sie keine optimale Verbrennung Benutzen Sie den Kaminofen nicht in unmittelbarer Umgebung einer Badewanne Dusche oder eines Swimmingpools 5 Schalten Sie den Kaminofen aus bevor Sie das H...

Страница 27: ...orn ziehen und von der Bodenplatte abnehmen 6 Die Fl gelmuttern unter dem Brennersitz l sen 7 Heben Sie Den Brennersitz und den Dochtmechanismus hoch 8 Die Schraube die den Halter festh lt aus der Ach...

Страница 28: ...ob der Docht vollst ndig hinabgelassen werden kann Mehrere Male wiederholen Wenn der Docht nicht ganz nach unten geschoben werden kann wurde er nicht ordnungsgem eingesetzt Ist das der Fall Arbeitswei...

Страница 29: ...na vida til m xima de su estufa En nombre del fabricante le ofrecemos una garant a de 48 meses para toda clase de faltas de fabricaci n y de material Le deseamos mucho y agradable calor as como una gr...

Страница 30: ...de que cambie de tipo de combustible de marca de combustible debe asegurarse primero de que la estufa ha consumido todo el combustible presente PIEZAS IMPORTANTES Bot n de seguridad Bot n regulador B...

Страница 31: ...mente baja 19 a 20 C puede ocurrir que se apague autom ticamente debido a la acumulaci n de calor en la estufa Este fen meno es una consecuencia normal producido por el mecanismo de segu ridad Cuando...

Страница 32: ...os y o el malfuncionamiento de la estufa debido al uso de un combustible otro que aceite de parafina de alta calidad sin agua Consulte siempre al distribuidor m s cercano sobre el combustible apropiad...

Страница 33: ...ap n orientado hacia arriba asa en el suelo y desenrosque el tap n 3 Llene el dep sito extra ble usando una bomba de combustible consulte la instrucciones de operaci n de la bomba de combustible 4 Dur...

Страница 34: ...producir an humos y holl n D LA COMBUSTION DE LA ESTUFA Despu s de encender la estufa se debe esperar entre 10 y 15 minutos para com probar que la estufa est funcionando correctamente S lo entonces s...

Страница 35: ...do polvo en la base de la estufa Consulte a su distribuidor E La altura de la mecha no es la correcta Consulte a su distribuidor LA ESTUFA SE APAGA LENTAMENTE E El dep sito extra ble est vac o Vea cap...

Страница 36: ...ndamos lo haga fuera del espacio habitable No extraiga Usted mismo piezas de la estufa Para eventuales reparaciones consulte siempre a su distribuidor Antes de efectuar cualquier revisi n deje que la...

Страница 37: ...s son a t tulo indicativo K CONDICIONES DE GARANTIA Su estufa est cubierta por una garant a de 48 meses a partir de la fecha de compra Durante este per odo todos los defectos de material o de fabricac...

Страница 38: ...nga el combustible al calor o a cambios extremos de temperatura Guarde el combustible en un lugar oscuro seco y fresco la luz solar afecta a la calidad 8 Nunca utilice la estufa en lugares donde gases...

Страница 39: ...igeramente de la carcasa hacia delante y sep relo de la placa base 6 Quite las palomillas de la base del quemador 7 Levante el asiento del quemador y el mecanismo de la mecha 8 Quite el tornillo de la...

Страница 40: ...agado de emergencia Compruebe que la mecha re trocede hasta su posici n original Repita este proceso viarias veces En el caso de que la mecha no vuelva a su posici n inicial ello significa que no se h...

Страница 41: ...r Use first to ensure the maximum lifetime for your heater This appliance comes with a 48 month manufacturer s warranty on all defects in material or workmanship We wish you much warmth and comfort fr...

Страница 42: ...of the remaining fuel inside the heater MAIN COMPONENTS Safety button Knurled wick adjustment knob Ignition button Combustion chamber Combustion chamber handle Fuel indicator Grill Lid for removable...

Страница 43: ...cal consequence of the safety mechanism This will not occur when using the heater at lower ambient temperatures Especially for France Your heater was designed to operate exclusively on fuel for liquid...

Страница 44: ...om the slot Fig B and pull it forward E Pull both ends of the packaging to the rear and at the same time slightly downwards see Fig C E Remove the combustion chamber from the heater and remove the pac...

Страница 45: ...eats up 5 Let the remaining fuel in the pump flow back into the jerry can and carefully remove the pump Carefully screw the fuel cap back on the tank Clean off any spilled fuel 6 Check whether the fue...

Страница 46: ...ick adjustment knob B Fig M Burning that is too low may be caused by E insufficient fuel fill the tank E poor fuel quality contact your dealer E insufficient ventilation put window or door ajar E wast...

Страница 47: ...burnt up almost all the fuel After having refilled and replaced the removable tank wait for 30 minutes before igniting the heater E You are using the incorrect type of fuel Refer to THE RIGHT FUEL See...

Страница 48: ...ean the heater with a damp cloth and then dry it with a dry cloth 4 Remove the batteries from the holder L and store them in a dry place 5 Store the heater in a dust free place if possible in its orig...

Страница 49: ...is repaired by third parties 4 The warranty will not apply to parts that are subject to normal wear such as the batteries the ignition coil the wick and the manual fuel pump 5 The warranty will only...

Страница 50: ...e g exhaust gasses or paint fumes 9 Beware that the grid of the heater becomes hot If the appliance is covered there is a risk of fire 10 Always make sure that there is sufficient ventilation 11 This...

Страница 51: ...heater Pull the cabinet forward slightly and then remove it from the base plate 6 Unscrew the four wing nuts from the wick holder 7 Lift up the wick holder and the wick mechanism 8 Remove the screw on...

Страница 52: ...completely Repeat this check a number of times If the wick cannot be lowered completely it has not been placed correctly If this is the case repeat the procedure from No 12 Pull the knurled wick adjus...

Страница 53: ...ima durata delle stufe portatili Le consig liamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 48 mesi di garanzia per tutti i danni imputabili alla produzi...

Страница 54: ...ad un altra marca o tipo di petrolio fare bruciare dapprima la stufa fino a che non vi pi traccia del vecchio combustibile COMPONENTI PRINCIPALI Pulsante di spegnimento rapido Manopola Pulsante di acc...

Страница 55: ...usa a monte dell inconveniente va ricercata nell accumulo di calore Il fenomeno la logica conseguenza della presenza di un dispositivo di sicurezza Il problema non si manifesta se la stufa utilizzata...

Страница 56: ...er il trasporto E le istruzioni d uso E una pompa a sifone per il combustibile Conservare la scatola ed il materiale d imballaggio fig A per l immagazzinaggio e o il trasporto 2 Togliere il resto del...

Страница 57: ...ra del serbatoio estraibile 4 Durante il rifornimento fare attenzione all indicatore del combustibile nel serbatoio estraibile fig I Se questo pieno interrompere il rifornimento Non riempire mai tropp...

Страница 58: ...LA COMBUSTIONE DELLA STUFA Dopo l accensione occorre attendere 10 15 minuti prima che si possa controllare se la stufa funziona bene Una fiamma troppo alta pu provocare fumo e fuliggine mentre una fia...

Страница 59: ...E Il serbatoio estraibile vuoto Cfr il capitolo B E Nel serbatoio inferiore vi dell umidit Rivolgersi al rivenditore E Lo stoppino indurito sulla parte superiore Fare bruciare la stufa fino a che non...

Страница 60: ...ma di procedere alla manutenzione lasciare raffreddare la stufa H IMMAGAZZINAGGIO FINE DELLA STAGIONE FREDDA Alla fine della stagione fredda si consiglia di tenere accesa la stufa facendo in modo che...

Страница 61: ...0 Con regolazione al massimo valori riportati sono indicativi K CONDIZIONI DELLA GARANZIA La stufa ha una garanzia di 48 mesi a partire dalla data d acquisto Entro questo periodo tutti i guasti imputa...

Страница 62: ...spina dalla presa 6 Conservare e trasportare il combustibile nei contenitori e nelle latte apposite 7 Assicurarsi che il combustibile non sia esposto a fonti di calore o a forti escursioni termiche C...

Страница 63: ...e Spostare leggermente in avanti il man tello e sollevarlo dalla base della stufa 6 Svitare i galletti che fissano il piano di combustione alla vaschetta 7 Sollevare e togliere tutto il blocco 8 Togli...

Страница 64: ...Controllare che lo stoppino si abbassi del tutto Ripetere pi volte questo controllo Se lo stop pino non si abbassa completamente non stato mon tato bene nel suo meccanismo In questo caso la proce dura...

Страница 65: ...m eerst deze gebruiks aanwijzing voor een optimale levensduur van uw kachel Wij geven u namens de fabrikant 48 maanden garantie op alle optredende materiaal en fabricagefouten We wensen u veel warmte...

Страница 66: ...merk en of soort brandstof moet u de in de kachel aanwezige brandstof eerst helemaal laten leegbranden BELANGRIJKE ONDERDELEN Beveiligingstoets Draaiknop Ontstekingstoets Verbrandingskamer Handgreep...

Страница 67: ...hel VEILIGHEIDSSYSTEEM Wanneer u de kachel heeft ingeschakeld kan het gebeuren dat de kachel bij een kamertemperatuur 19 tot 20 C automatisch stopt Dit komt omdat warmte zich ophoopt Dit is normaal De...

Страница 68: ...olie valt niet onder de garantie Overleg altijd met de dichtstbijzijnde dealer over de juiste brandstof voor uw kachel A HANDLEIDING A HET INSTALLEREN VAN DE KACHEL 1 Haal uw kachel voorzichtig uit d...

Страница 69: ...eer dop naar boven handvat naar beneden en schroef de tankdop eraf 3 Vul de uitneembare tank met behulp van een brandstofpomp bekijk de instructies van de brandstofpomp Zorg dat deze hoger staat dan d...

Страница 70: ...randingskamer ongelijk staat leidt dit tot rook en roetontwikkeling D HET BRANDEN VAN DE KACHEL Na het ontsteken van de kachel duurt het 10 15 minuten voordat u kunt controleren of de kachel goed bran...

Страница 71: ...Er is sprake van stofophoping onder in de kachel Raadpleeg uw dealer E De koushoogte is niet goed Raadpleeg uw dealer De kachel gaat LANGZAAM uiT E De wisseltank is leeg Zie hoofdstuk B E Er zit voch...

Страница 72: ...t leegbranden veroorzaakt enige geur dus het is raadzaam dit buiten de leefruimte te doen Verwijder zelf geen onderdelen van de kachel Neem voor een eventuele repa ratie altijd contact op met uw deale...

Страница 73: ...f de aankoopdatum Binnen deze periode worden alle materiaal en fabricagefouten kosteloos verholpen Hierbij gelden de volgende regels 1 Alle verdere aanspraken op schadevergoeding inclusief gevolgschad...

Страница 74: ...rg ervoor dat de brandstof niet bloot staat aan hitte of extreme temperatuurverschillen Bewaar de brandstof altijd op een koele droge en donkere plaats zonlicht tast de kwaliteit aan 8 Gebruik de kach...

Страница 75: ...ven aan de onderzijde van de kachel los Trek de mantel iets naar voren en verwij der deze van de bodemplaat 6 Draai de vleugelmoeren onder de branderzitting los 7 Til de branderzitting en het kousmech...

Страница 76: ...de kous naar de onderste stand gaat Herhaal dit een aantal keren Wanneer de kous niet in de onderste positie komt is deze onjuist gemonteerd en moet de procedure vanaf stap 12 herhaald worden Trek de...

Страница 77: ...instrukcji obs ugi gdy pomo e to Pa stwu zapewni optymaln trwa o grzejnika My natomiast w imieniu producenta dajemy Pa stwu czteroletni gwarancj na wszelkie usterki materia owe i fabryczne yczymy Pa...

Страница 78: ...przycisk zap onu C zob rozdzia C rys K i L Dopiero po oko o 10 15 minutach od w czenia pieca mo na sprawdzi czy piec dobrze pracuje Wy czy grzejnik zgodnie z instrukcj zob rozdzia E 1 2 3 4 5 6 7 75...

Страница 79: ...rosimy skonsultowa si z dealerem Uwaga przednia kratka i g rna p yta jest gor ca W momencie gdy urz dzenie jest zakryte istnieje ryzyko po aru Mocno si nagrzewa chroni przed dzie mi SYSTEM ZABEZPIECZA...

Страница 80: ...Quality Fuels Tylko to paliwo zapewni czyste optymalne spalanie S abe jako ciowo paliwo mo e spowodowa E zwi kszone ryzyko zak ce pracy grzejnika E niepe ne spalanie E skr cenie ywotno ci grzejnika E...

Страница 81: ...biegun w i 5 Pod oga pod grzejnikiem musi by twarda i r wna 6 Grzejnik jest teraz gotowy do u ytku B WLEWANIE PALIWA Zbiornika nie nape nia w pomieszczeniu mieszkalnym mo na poplami pod og lecz w bard...

Страница 82: ...wraca ona samoczynnie do poprzedniego stanu 2 Wci nij delikatnie przycisk zap onu C w rys L Gdy w komorze spalania D uka e si p omie uwolnij przycisk zap onu Je eli piec by odpalany tylko kilka razy...

Страница 83: ...F E W zbiorniku nie ma paliwa lub wymieniony zosta knot Po umieszczeniu w grzejniku nape nionego zbiornika zap on w czy nie wcze niej ni po up ywie 30 minut E D wigienka zap onu C doci ni ta zosta a z...

Страница 84: ...ad w chemicznych nale y si zastosowa do odno nych przepis w ekologicznych 2 KNOT WYPALANIE DO SUCHA Aby przed u y ywot knota od czasu do czasu ca kowicie wypali paliwo ze zbiornika a do wyga ni cia gr...

Страница 85: ...owy wsadzi w otw r w kt rym by o sitko paliwa rys O i dobrze go docisn 5 Przenosi grzejnik w pozycji pionowej 6 Po zakonczeniu sezonu grzewczego grzejnik nalezy przechowywac w suchym i wolnym od kurzu...

Страница 86: ...azaniem oryginalnego opatrzonego dat rachunku kupna na kt rym nie naniesiono poprawek oraz poprawnie wype nionej karty gwarancyjnej 6 Gwarancja jest niewa na w wypadkach uszkodze powsta ych w wyniku c...

Страница 87: ...ie u ywaj grzejnika w miejscach w kt rych mog wyst powa szkodliwe gazy lub opary np samochodowe gazy spalinowe lub opary farby 9 Pami taj o tym e kratka znajduj ca si z przodu obudowy grzejnika mocno...

Страница 88: ...85...

Страница 89: ...dow lekko do przodu i zdejmij j z podstawy grzejnika 6 Odkr nakr tki motylkowe znajduj ce si pod podstaw komory spalania 7 Unie do g ry podstaw komory spalania oraz mechanizm knota 8 Odkr wkr t przytr...

Страница 90: ...knot daje si opu ci w dolne po o enie Czynno t powt rz kilkakrotnie Je eli knot nie daje si opu ci w dolne po o enie oznacza to e zosta niew a ciwie zainstalowany W takim wypadku powt rz t czynno zacz...

Страница 91: ...mo no ivljensko dobo Za Va o pe je veljavna 24 mese na garancija ki se nana a na vse okvare materi ala ali napake pri izdelavi elimo Vam mnogo toplote in udobja z Va im novim Zibrom S spo tovanjem PVG...

Страница 92: ...mobilni grelnik najprej popolnoma porabil vse gorivo v grelniku Pri prvem vklopu pe i bo pe nekaj asa di ala po novem GLAVNI DELI Tipka zasilnega izklopa Rebrasti gumb za nastavljanje vi ine plamena...

Страница 93: ...je bil na rtovan za delovanje izklju no na gorivo za teko inske mobilne grelnike v skladu z Odlokoma 08 01 1998 in 18 07 2002 Uporaba drugih goriv je prepovedana Pozanimajte se pri dobavitelju ali na...

Страница 94: ...sliko C E Gorilno komoro vzemite iz pe i in iz njenega le i a odstranite embala o glej sliko D E Komoro postavite nazaj v njeno le i e Komora je v le i e postavljena pravilno takrat kadar se lahko s p...

Страница 95: ...rebitno razlito gorivo 6 Prepri ajte se e je pokrov ek rezervoarja trdno zaprt vstavite rezervoar v pe s pokrov kom navzdol in zaprite pokrov C PRI IGANJE PE I Nova pe ob prvi porabi lahko nekaj asa o...

Страница 96: ...meru nevarnosti pe ugasnite s pritiskom na gumb za zasilni izklop A slika N F NAPAKE IN ODPRAVLJANJE NAPAK Ce te ave ne morete re iti s pomo jo spodnjih nasvetov pokli ite servis PE SE NE PRI GE E Pre...

Страница 97: ...aniti V normalnih pogojih se obrabljajo le trije deli 1 BATERIJE Baterije lahko zamenjate sami Baterij ne zavrzite skupaj z ostalimi odpadki Ravnajte skladno z lokalnimi zakoni o odlaganju kemi nih od...

Страница 98: ...te filter slika O Nekaj kapljic goriva lahko kapne iz filtra Pripravite krpo Shranite rezervoar in filter izven pe i 3 V le i e filtra vstavite transportni pokrov ek slika P Tesno ga namestite 4 Pe ve...

Страница 99: ...K GARANCIJSKI POGOJI y 94...

Страница 100: ...8 Nikoli ne uporabljajte pe i v prostoru kjer bi bili lahko navzo i bodisi vnetljivi bodisi kodljivi hlapi ali plini 9 Zgornja plo a pe i postane vro a Ne prekrivajte pe i nevarnost po ara Izogibajte...

Страница 101: ...i strani ohi ja Ohi je rahlo potisnite naprej in ga potegnite navzgor z osnov ne plo e 6 Odvijte krilne matice na podstavku komore 7 Dvignite dr alo in mehanizem stenja 8 Odstranite vijak ki na osi dr...

Страница 102: ...ri ajte se da se takrat stenj lahko popol noma zni a Ta preizkus nekajkrat ponovite e se stenj ne zni a popolnoma potem ni pravilno vstavljen V tem primeru ponovite vse postopke od to ke 12 naprej Reb...

Страница 103: ...e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e FQ 7 1 3 cm 3 7...

Страница 104: ...e e e e e e e e e e e e e e e e e A B C D G E J F L K H I...

Страница 105: ...com N Hvis du trenger informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du g til nettsidene www zibro com Alternativt kan du kontakte med PVG forbrukertjeneste telefonnummeret i www zibro co...

Отзывы: