background image

8

ATENCIÓN:

ATENCIÓN:

ADVERTENCIAS Y SOPORTE:

1. 

No utilice el producto en superficies o carreteras inadecuadas.

2.  Utilice el producto únicamente bajo la supervisión de un adulto.
3.  No está permitido dejar el triciclo desatendido por adultos cuando el niño está en él.

1.  El producto está destinado a niños de 1 a 3 años. No se permite su uso para niños 

menores de un año.

2.  Lea atentamente las instrucciones de uso antes de usar, si el producto no se usa 

de acuerdo con las instrucciones, puede poner en peligro la seguridad de sus hijos. 

Guarde las instrucciones para uso futuro.

3.  Mantener alejado del fuego.
4.  La instalación del producto debe ser realizada exclusivamente por adultos y debe ase-

gurarse que todo esté firmemente fijado y realizado de acuerdo con las instrucciones 

de instalación y las instrucciones.

5.  El producto no está diseñado para jugar en la carretera.
6.  El peso máximo de la carga es de 30 kg.
7.  Cuando el producto sea empujado por adultos, el niño debe colocar los pies sobre los 

pedales para evitar que se enreden en la rueda delantera.

1.  Después de desembalar el producto, todo el embalaje debe desecharse correcta-

mente en el cubo de basura.

2. 

Verifique todas las conexiones y piezas antes de usar.

3.  No realizar la inspección puede poner en peligro la seguridad del niño en el triciclo.
4.  Si las piezas no se instalan correctamente, pueden ser peligrosas.
5.  No sobrecargue el producto.
6.  Evite usar el producto en condiciones húmedas, frías o calientes.
7.  Evite el almacenamiento con otros objetos pesados.
8.  Al limpiar piezas pintadas de metal, no utilice paños húmedos, ya que pueden dañar 

el brillo.

9.  Utilice aceite natural para lubricar las piezas necesarias para evitar que se sequen y 

se oxiden.

10.  No sujete la bolsa u otros objetos al triciclo, ya que podría volverse inestable o vol-

carse.

11.  El producto se puede utilizar de dos formas: 

Los niños pueden conducir el triciclo de forma independiente con la ayuda de los 

pedales de las ruedas delanteras. 

Los niños también pueden operar el producto con sus propios pies, apoyándose en el 

suelo, conduciendo así el triciclo.

ES

Содержание LODI BT005

Страница 1: ...N Children three wheeled cart 4 FR Chariot trois roues pour enfants 6 ES Coche de tres ruedas para ni os 8 IT Veicolo a tre ruote per bambini 10 NL Kinderen driewielige kar 12 RO C ruciorului cu trei...

Страница 2: ...f die Pedale stellen um ein Verhaken der F e im Vorderrad zu vermeiden 1 Nach dem Auspacken des Produkts m ssen alle Verpackungen ordnungsgem entsorgt werden 2 berpr fen Sie alle Verbindungsst cke und...

Страница 3: ...hren Sie das vordere Ende des Kabelf hrungsseils in die Vordergabel ein f hren Sie das hintere Ende des Mechanismus ein und befestigen Sie es mit den entsprechenden Schrauben Sitz auf den Rahmen aufse...

Страница 4: ...0 kg 7 When the product is pushed by adults the child should place his feet on the pedals to avoid entanglement of the feet in the front wheel 1 After unpacking the product all packaging must be dispo...

Страница 5: ...rt the rubber nut into the corresponding hole Insert the front end of the cable man agement rope into the front fork insert the rear end of the mechanism and secure with the appropriate screws Place t...

Страница 6: ...adultes l enfant doit placer ses pieds sur les p dales pour viter l enchev trement des pieds dans la roue avant 1 Apr s avoir d ball le produit tous les emballages doivent tre mis au rebut correcte m...

Страница 7: ...dans le trou correspondant Ins rez l extr mit avant de la corde de gestion des c bles dans la fourche avant ins rez l extr mit arri re du m canisme et fixez la avec les vis appropri es Placez le si ge...

Страница 8: ...adultos el ni o debe colocar los pies sobre los pedales para evitar que se enreden en la rueda delantera 1 Despu s de desembalar el producto todo el embalaje debe desecharse correcta mente en el cubo...

Страница 9: ...tuerca de goma en el orifi cio correspondiente Inserte el extremo delantero de la cuerda de gesti n de cables en la horquilla delantera inserte el extremo trasero del mecanismo y aseg relo con los tor...

Страница 10: ...sui pedali per evitare che i piedi si impiglino nella ruota anteriore 1 Dopo aver disimballato il prodotto tutti gli imballaggi devono essere smaltiti corretta mente nel cestino dei rifiuti 2 Controll...

Страница 11: ...i gomma nel foro corrispondente Inserire l estremit anteriore della corda di gestione dei cavi nella forcella anteriore inserire l estremit posteriore del meccanismo e fissare con le viti appropriate...

Страница 12: ...moet het kind zijn voeten op de pedalen plaatsen om te voorkomen dat de voeten in contact komen met het voor wiel 1 Na het uitpakken van het product moet alle verpakking op de juiste manier in de afva...

Страница 13: ...t over eenkomstige gat Steek het voorste uiteinde van het kabelbeheerkoord in de voorvork steek het achterste uiteinde van het mechanisme erin en zet vast met de juiste schroeven Plaats de zitting op...

Страница 14: ...produsul este mpins de adul i copilul ar trebui s a eze picioarele pe pedale pentru a evita ncurcarea picioarelor n roata din fa 1 Dup despachetarea produsului toate ambalajele trebuie aruncate coresp...

Страница 15: ...a spate Introduce i piuli a de cauciuc n orifici ul corespunz tor Introduce i cap tul frontal al cablului n furca frontal introduce i cap tul posterior al mecanismului i fixa i l cu uruburile corespun...

Страница 16: ...16 1 2 3 1 1 3 2 3 4 5 6 30 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 GR...

Страница 17: ...17 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12...

Страница 18: ...18 1 2 3 1 1 3 2 3 4 5 6 30 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 BG...

Страница 19: ...19 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12...

Страница 20: ...www zizito com info zizito com ZIZITO SA Rue Du Centre 8 Villars Sur Gl ne Fribourg 1752 Switzerland...

Отзывы: