background image

20

Version : 2 / 05-2021
Compilé le : 19-05- 2021
Date d’eff et : 19-05- 2021
Remplace la version : 1 / 04-2021

4097FR RE

V. 05/21 ©2021 Zfx GmbH

 & Zimmer D

en

tal I

nc

. | 

Zimmer et le logo Zimmer son

t des mar

ques déposées par Zimmer I

nc

. ou ses fi

 liales et Zfx et le logo Zfx son

t des mar

ques déposées par Zfx GmbH, A

llemag

ne

. T

out

es les autr

es mar

ques déposées son

t la pr

opr

iét

é de leur dét

en

teur r

espec

tif

.

Zfx GmbH | 

Kopernikusstrasse 15 | 85221 Dachau | Allemagne

Tél. +49 (0) 8131 / 33 244 - 0 | Fax +49 (0) 8131 / 33 244 - 10 | [email protected] | www.zfx-dental.com

Mode d’emploi

Instruments d'extraction 

de pilier à friction GenTek

TM

Indications d'emploi

instruments d'extraction de pilier GenTek™ sont destinés à désengager la 
connexion par friction entre un implant et un pilier.

Description du dispositif

L'instruments d'extraction de pilier GenTek™ est utilisé pour déloger ou 
démonter un pilier monobloc totalement verrouillé par friction (avec 
engagement) dans l'implant dentaire Zimmer Biomet correspondant lors 
du retrait de la vis de pilier.

Les systèmes comprenant un ajustage par friction sont les systèmes 
d’implants Eztetic

®

 et TSV

®

 / TM™. L'ajustage par friction varie selon le 

système, il existe un extracteur de pilier pour le système à plateforme 
étroite (NP – Eztetic), et un extracteur de pilier séparé pour le système à 
plateforme standard (SP – TSV / TM). L'extracteur de pilier n’est pas destiné 
à être employé avec les TiBases à canal de vis angulé GenTek™.

Extracteur de pilier pour 

plateforme étroite (NP – Eztetic)

Extracteur de pilier pour 

plateforme standard (SP – TSV / TM)

L'extracteur de pilier a été conçu pour être utilisé à l'aide d'un tournevis 
hexagonal. Consulter le catalogue de produits pour trouver le tournevis 
hexagonal correspondant.

 
Chaque instrument est un composant réutilisable emballé individuellement. 

Le tournevis est fourni non stérile et doit être nettoyé et stérilisé avant 
d’être introduit dans la bouche du patient.

Matériaux

Les extracteurs de pilier GenTek™ sont fabriqués en acier inoxydable médical.

Procédure

1.  Retirer la dernière vis de fi xation du système pilier / implant entièrement 

assemblé à l'aide du tournevis hexagonal approprié.

2.  

A l'aide d'un tournevis hexagonal, insérer l'extracteur de fi xation 
correspondant dans le canal d'accès à la vis de fi xation fi nale et tourner 

dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le pilier se 
soulève / se détache de l'implant.

 

 

× Nettoyage et stérilisation

 

 L'instrument d’extraction GenTek™ n’est pas stérile. L'instrument doit être 

nettoyé et stérilisé avant utilisation. L'instrument peut être utilisé jusqu’à 
5 cycles de nettoyage / stérilisation.

 

Nettoyage

1.  Rincer l’instrument à l'eau courante froide du robinet pendant 2 minutes.

2.  Laver les instruments à la main dans un bain d'eau déminéralisée pendant 

5  minutes. Supprimer tout débris avec une brosse à poils souples. Les 
cavités doivent être rincées avec une seringue. Cette étape doit être 
répétée jusqu'à suppression totale de tous les débris.

3.  Nettoyer l’instrument dans un bain à ultrasons à l’aide d’un nettoyant 

légèrement alcalin (1,5 %) à une fréquence d'au moins 40 kHz pendant 
20 minutes.

4.  Rincer abondamment à l'eau déminéralisée pendant 1 minute.

 
 

Stérilisation

 

 La procédure de stérilisation recommandée est la stérilisation à la vapeur 

pré-vide à cycle complet à une température de 134 °C (273,2 °F) pendant 
3 minutes, 4 impulsions minimum ou la stérilisation à la vapeur par gravité à 
cycle complet à 134 °C (273,2 °F) pendant 3  minutes minimum. Les produits 
sont prêts à l'emploi 5 minutes après achèvement du processus de stérilisation. 

 

 

Remarque :

  Suivre les instructions de chargement données par le 

fabricant du stérilisateur.

Stockage

L'instrument d’extraction de pilier GenTek™ doit être stocké à température ambiante.

Contre-indications

Aucune

Eff ets secondaires connus

Aucun

Avertissements

 

×

 L'instrument d’extraction de pilier GenTek™ doit être utilisé et manipulé par 
des professionnels de la médecine dentaire exclusivement, ayant reçu une 
formation approuvée en dentisterie.

 

×

 L'instrument d’extraction de pilier GenTek™ ne peut être utilisé qu’avec les 
piliers de marque Zfx GenTek et Zimmer Biomet Dental qui possèdent une 
friction (à l’exception des Tibases comprenant un canal de vis angulé).

 

×

 L'instrument d’extraction de pilier GenTek™ est petit, il doit être par conséquent 
manipulé avec précaution pour éviter une ingestion ou une inhalation par le 
patient.

 

×

 L'instrument doit être en bon état. Un instrument usé peut entraîner 
l’incapacité à retirer la restauration prothétique de l'implant.

Содержание GenTek

Страница 1: ...ploi Instruments d extraction de pilier friction GenTekTM 20 HR Hrvatski Priru nik GenTekTM Friction Fit Alat za Uklanjanje Nadogradnje 22 HU Magyar Kezel si tmutat GenTekTM s rl d sos illeszked s pil...

Страница 2: ...t implant system using the applicable hex driver 2 Using a hex driver thread the corresponding removal tool through the screw access channel in the final restoration and rotate in a clockwise directio...

Страница 3: ...on of symbols Non sterile Do not use if package is damaged Manufacturer Information Address of legal manufacturer facility Recommended to fix the Try In Screw hand tight LOT LOT Number Symbol followed...

Страница 4: ...15 85221 Dachau 49 0 8131 33 244 0 49 0 8131 33 244 10 info zfx dental com www zfx dental com GenTekTM GenTek GenTek Zimmer Biomet Eztetic TSV TM NP Eztetic SP TSV TM Tibase GenTek NP Eztetic SP TSV...

Страница 5: ...fx Zfx GmbH Zfx GmbH Kopernikusstra e 15 85221 Dachau 49 0 8131 33 244 0 49 0 8131 33 244 10 info zfx dental com www zfx dental com GenTekTM LOT MD REF QTY www zfx dental com UDI TiBase Zfx GmbH 49 0...

Страница 6: ...dr n roub z pln smontovan ho syst mu abutmentu implant tu pomoc p slu n ho hexalobul rn ho roubov ku 2 Pomoc hexalobul rn ho roubov ku provl kn te p slu n n stroj pro odstran n skrz p stupov roubov k...

Страница 7: ...incipu t en Vysv tlen symbol Nesteriln Nepou vejte pokud je balen po kozeno Informace o v robci Adresa za zen leg ln ho v robce Doporu uje se upevnit zku ebn rouby ru n m dota en m LOT slo ar e symbol...

Страница 8: ...en sidste fastg relsesskrue fra det fuldt monterede abutment implantatsystem ved hj lp af den passende sekskantn gle 2 Ved hj lp af en sekskantn gle skal du skrue det tilsvarende fjernelsesv rkt jgenn...

Страница 9: ...Tool Forklaring af symboler Ikke sterilt M ikke bruges hvis emballagen er beskadiget Producentoplysninger adressen p lovlig producents anl g Anbefalet at fastg re Try In Screw med h nden LOT LOT numme...

Страница 10: ...chende Abziehinstrument mit einem Sechskant schl ssel durch den Schraubenzugangskanal in der finalen Versorgung und drehen Sie es im Uhrzeigersinn bis sich das Abutment vom Implantat abhebt abl st Rei...

Страница 11: ...ht verwenden wenn die Verpackung besch digt ist Herstellerinformation Adresse der o ziellen Herstellereinrichtung Es wird empfohlen die Einprobeschraube handfest anzuziehen LOT LOT Nummer Symbol gefol...

Страница 12: ...0 Fax 49 0 8131 33 244 10 info zfx dental com www zfx dental com GenTek TM friction fit GenTek friction fit GenTek friction fit Zimmer Biomet friction fit Eztetic TSV TM friction fit NP Eztetic SP TS...

Страница 13: ...x GmbH Kopernikusstra e 15 85221 Dachau 49 0 8131 33 244 0 Fax 49 0 8131 33 244 10 info zfx dental com www zfx dental com GenTek TM friction fit Try In LOT MD REF QTY www zfx dental com UDI TiBase Zfx...

Страница 14: ...corres pondiente 2 Utilizando un destornillador hexagonal atornille la herramienta de extracci n correspondiente a trav s del canal de acceso al tornillo de la restauraci n definitiva y gire en el sen...

Страница 15: ...est ril No usar si el paquete est da ado Informaci n del fabricante Direcci n del domicilio legal del fabricante Se recomienda fijar el tornillo de prueba a mano LOT C digo de lote s mbolo seguido de...

Страница 16: ...s steemist 2 Kuusnurk kruvikeerajat kasutades t mmake vastav eemaldust riist l bi kruvi ligip sukanali l plikku restauratsiooni ning p rake p rip eva kuni liitekoht implantaadist t useb lahti tuleb Pu...

Страница 17: ...Mittesteriilne rge kasutage kui pakend on kahjustunud Tootjateave Ametliku tootmisrajatise aadress Soovitatav on proovikruvi k sitsi kinnitada LOT Partiinumber s mbol millele j rgneb partii tootmisku...

Страница 18: ...tti implanttij rjestelm st k ytt m ll sopivaa kuusioruuvitalttaa 2 Vie kuusioruuvitalttaa k ytt en sopiva poistoty kalu lopullisessa restoraatiossa olevan ruuvikanavan l pi ja kierr my t p iv n kunnes...

Страница 19: ...kuvaus Ei steriili l k yt jos pakkaus on vahingoittunut Valmistajan tiedot Valmistajan tehtaan osoite On suositeltavaa kirist kokeiluruuvi sormitiukkuuteen LOT Er numero symbolin j ljess on er n tuot...

Страница 20: ...A l aide d un tournevis hexagonal ins rer l extracteur de fixation correspondant dans le canal d acc s la vis de fixation finale et tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le pil...

Страница 21: ...xplication des symboles Non st rile Ne pas utiliser si le paquet est abim Informations sur le fabricant Adresse du si ge l gal du fabricant Serrage la main de la vis Try In recommand LOT Num ro de lot...

Страница 22: ...ste i odgovaraju i esterokutni odvija 2 Koriste i esterokutni odvija navojite odgovaraju i alat za otklanjanje kroz pristupni kanal vijka u zavr noj protetskoj restoraciji i vrtite u smjeru kazaljke n...

Страница 23: ...Uklanjanje Nadogradnje Simboli Nije sterilno Ne koristiti u slu aju o te ene ambala e Proizvo a Preporu eno ru no zategnuti probni vijak LOT ifra serije simbol iza kojeg slijedi datum proizvodnje seri...

Страница 24: ...a teljesen sszeszerelt pill rb l implant tum rendszerb l a megfelel torx csavarh z seg ts g vel 2 Torx csavarh z seg ts g vel csavarozza be a megfelel elt vol t eszk zt a v gs p tl sban l v csavarcsa...

Страница 25: ...ill relt vol t eszk z A jelk pek magyar zata Nem steril Ne haszn lja ha a csomagol s s r lt A gy rt inform ci s c me Aj nlott a csavar k zi megh z sa LOT Gy rt si t tel sz ma ut na a t tel gy rt si d...

Страница 26: ...o 2 Usando un driver esagonale avvitare lo strumento di rimozione corrispon dente attraverso il canale di accesso della vite nel restauro finale e ruotare in senso orario finch l abutment si solleva s...

Страница 27: ...onfezione danneggiata Informazioni sul fabbricante Indirizzo dello stabilimento del fabbricante legale Raccomandato per fissare la vite Try In con serraggio a mano LOT Numero di lotto Simbolo seguito...

Страница 28: ...amos implanto sistemos i traukite galutin palaikom j var t 2 e iakampiu suktuvu sriekite atitinkam pa alinimo rank per var to prieigos kanal galutin restauracij ir sukite pagal laikrod io rodykl kol a...

Страница 29: ...sterilus Nenaudoti jei pakuot sugadinta Informacija apie gamintoj Teis t gamintoj gamyklos adresas Rekomenduojama fiksuoti ranka priver iamu bando muoju tvirtinimo var tu LOT Serijos numeris simbolis...

Страница 30: ...balsta implanta sist mas izmantojot piem roto se st rveida skr vgriezi 2 Izmantojot se st rveida skr vgriezi ievietojiet atbilsto o no em anas instrumentu caur skr ves piek uves kan lu gal gaj zoba r...

Страница 31: ...av sterili Neizmantot ja iepakojums ir boj ts Inform cija par ra ot ju Ra ot ja adrese Ieteicams pievilkt Try In Screw skr vi ar rok m LOT Partijas numurs Simbols kam seko partijas ra o anas datums MD...

Страница 32: ...te inbusschroevendraaier 2 Steek met behulp van een inbusschroevendraaier het bijbehorende verwijderingsinstrument door het schroeftoegangskanaal in de definitieve restauratie en draai hem met de klok...

Страница 33: ...iel Niet gebruiken als de verpakking beschadigd is Fabrikantgegevens Adres van de wettelijke fabriek van de fabrikant Aanbevolen wordt om de Try In schroef handvast aan te draaien LOT PARTIJ nummer sy...

Страница 34: ...owiednie narz dzie do usuwania przez kana rubowy w uzupe nieniu ko cowym i obraca w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara a do podniesienia od czenia cznika od implantu Czyszczenie i sterylizacja...

Страница 35: ...nienie symboli Niesterylne Nie u ywa je li opakowanie jest uszkodzone Informacje o producencie Adres zak adu producenta Zalecane r czne dokr canie ruby pr bnej LOT Numer LOT symbol a nast pnie data pr...

Страница 36: ...e implante usando a chave hexagonal aplic vel 2 Usando uma chave hexagonal passe a ferramenta de remo o corre spondente pelo canal de acesso do parafuso na restaura o final e rode na dire o hor rio at...

Страница 37: ...o usar se a embala gem estiver danificada estiver danificada Informa o do fabricante endere o da instala o legal dos fabricantes Recomendado fixar o parafuso Try In apertado m o LOT N mero LOT s mbol...

Страница 38: ...bontul sistemul de implant complet asamblat folosind urubelni a hexagonal corespunz toare 2 Folosind o urubelni hexagonal n uruba i instrumentul de ndep rtare corespunz tor prin canalul de acces cu u...

Страница 39: ...esteril A nu se folosi dac ambalajul este deteriorat Informa iile produc torului Adresa oficial a unit ii de produc ie a produc torului Se recomand fixarea prin str ngere cu m na a urubului de testare...

Страница 40: ...zmontovan ho abutmentu syst mu implant tu pomocou aplikovate n ho es hrann ho skrutkova a 2 Pomocou es hrann ho skrutkova a zave te odpovedaj ci n stroj na odstr nenie cez pr stupov skrutkov kan lik...

Страница 41: ...ie symbolov Nesteriln V pr pade po kodenia balenia v robok nepou vajte Adresa s dla firmy v robcu Odpor a sa u ahova skrutky Try In rukou LOT slo ar e po symbole nasleduje d tum v roby ar e MD Zdravot...

Страница 42: ...nite kon ni zadr evalni vijak s popolnoma sestavljenega sistema abutmenta vsadka 2 S estrobim izvija em privijte ustrezno orodje za odstranjevanje skozi dostopni kanal za vijak v kon ni restavraciji i...

Страница 43: ...ga simbolov Nesterilno Ne uporabljajte e je ovojnina po kodovana Podatki o proizvajalcu naslov proizvajal evega uradnega proizvodnega obrata Priporo amo da poskusni vijak ro no zategnete LOT tevilka s...

Страница 44: ...liga f stskruven fr n det helt monterade distans implantatsystemet med till mplig sexkantsdrivare 2 Tr motsvarande borttagningsverktyg genom en insexnyckel genom skruv tkomstkanalen i den slutliga res...

Страница 45: ...ktyg F rklaring av symboler Icke steril Anv nd inte om f rpackningen r skadad Tillverkarinformation Adress till juridiska tillverkares installation Rekommenderas f r att fixera f rs ksskruven f r hand...

Отзывы: