INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
Portuguese
–
107
PROTECÇÃO OCULAR
Deve sempre usar-se protecção ocular aprovada. Mesmo
que se use viseira, devem usar-se óculos de protecção
aprovados. Consideram-se óculos de protecção
aprovados, os que estejam conformes com a norma ANSI
Z87.1 nos EUA ou EN 166 nos países da UE.
LUVAS
Deve-se usar luvas quando necessário, p. ex., na
montagem do equipamento de corte.
BOTAS
Use botas ou sapatos antideslizantes e estáveis.
VESTUÁRIO
Use roupas de material resistente e evite vestimentas
demasiado largas que se possam prender facilmente em
galhos e arbustos. Use sempre calças compridas
grossas. Não use jóias, shorts ou outras calças curtas e
não ande de sandálias ou descalço. O cabelo não deve
passar abaixo dos ombros.
PRIMEIROS SOCORROS
Os primeiros socorros devem sempre estar à mão.
Equipamento de segurança da
máquina
Nesta secção esclarecem-se quais são as peças de
segurança da máquina, que função desempenham e
ainda como efectuar o controlo e a manutenção para se
certificar da sua operacionalidade. Ver capítulo Como se
chama?, para localizar onde estas peças se encontram
na sua máquina.
A duração da máquina pode ser afectada e o perigo de
acidentes pode aumentar se a manutenção da máquina
não for correcta e se as revisões e reparações não forem
executadas de forma profissional. Se necessitar de mais
esclarecimentos, entre em contacto com uma oficina
sutorizada.
Bloqueio do acelerador
O bloqueio do acelerador é construído para evitar a
activação involuntária do acelerador. Quando se
comprime o bloqueio (A) no punho (= quando se agarra
no punho), liberta-se o acelerador (B). Quando se solta o
punho, tanto o acelerador como o bloqueio retornam às
suas posições originais. Isso ocorre por meio de dois
sistemas de molas de retorno, independentes entre si.
Esta posição significa que o acelerador automaticamente
é levado para a marcha em vazio.
Verifique se o acelerador está fixo na posição marcha em
vazio quando o bloqueio de acelerador estiver na sua
posição original.
IMPORTANTE!
Toda a assistência e reparação da máquina requer
formação especializada. Especialmente no que se
refere ao equipamento de segurança. Se a máquina
não satisfizer algum dos controlos abaixo
mencionados, procure a sua oficina autorizada. A
compra de qualquer dos nossos produtos garante-lhe a
obtenção de reparação e assistência profissionais. Se o
local da compra da máquina não for um dos nossos
concessionários com assistência técnica, consulte a
oficina autorizada mais próxima.
!
ATENÇÃO! Nunca use uma máquina com
equipamento de segurança defeituoso. O
equipamento de segurança da máquina
deverá ser controlado e a sua
manutenção feita conforme se descreve
nesta secção. Se a sua máquina não
satisfizer a algum desses controlos,
deverá ser enviada a uma oficina
autorizada para reparação.
A
B
A
H1159003-38_1,HTZ2460 west Page 107 Monday, February 11, 2019 9:02 AM
Содержание HTZ2460
Страница 122: ...M 122 Greek K K RUN...
Страница 124: ...124 Greek Zenoah Zenoah H Zenoah...
Страница 125: ...Greek 125 1 2 3 4 5 6 M 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...
Страница 126: ...126 Greek M M M...
Страница 127: ...Greek 127 ANSI Z87 1 EN 166 M A B A...
Страница 128: ...128 Greek...
Страница 129: ...Greek 129 M...
Страница 130: ...M 130 Greek M 1 2 3 M 90 o RON 90 RON 90 ZENOAH 1 50 2 ZENOAH M M...
Страница 131: ...M Greek 131 M 2 1 50 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 M...
Страница 132: ...M M M 132 Greek 3 15...
Страница 133: ...M M M Greek 133 M 20...
Страница 134: ...134 Greek M M 15 M M M M M...
Страница 135: ...Greek 135 M...
Страница 136: ...136 Greek ZENOAH M M M M...
Страница 137: ...Greek 137 1 2 3 M 0 9 1 0 mm M 25 0 9 1 0...
Страница 138: ...138 Greek 50 Zenoah...
Страница 139: ...Greek 139 M X X X X X X X X X X X X 0 9 1 0 mm X X X X 60 X X X X X A X X X X...
Страница 142: ......
Страница 143: ......
Страница 144: ...www zenoah com 2019 02 11...