background image

Pg 3 of 9

(H) 1 Plastic Ring

1 Anillo de plástico
1 Bague en plastique

(O) 4 Mounting Screws

4 Tornillos para montaje
4 vis de montage

(P) 4 Drywall Anchors

4 Anclas para pared de muro seco
4 chevilles pour plaque de plâtre

(M) 1 Small Allen Wrench for use with 

Set Screws in End Caps

1 Llave tipo Allen  para uso con los tornillos 

del ensamble en las cubiertas terminales

1 petite clé hexagonale pour serrer les vis de

réglage dans les embouts

(J) 2 Threaded Sleeves

2 Mangas con rosca
2 Manchons filetés

(K) 2 Allen Wrenches for use with End Cap 

Screws (I) and Threaded Sleeves (J)

2 llaves tipo Allen para uso con los tornillos 

para las cubiertas terminales (I) y las 
mangas con rosca (J)

2 clés hexagonales pour les vis d’embouts 

(I) et les manchons filetés (J)

www.zennahome.com     IS35667-I2

Warning:

Before cutting, drilling or ham-
mering into any wall surface,
verify the location of electrical,
plumbing and gas lines. Cutting
any of these may cause serious
injury.

Advertencia:

Antes de cortar, taladrar o 
martillar en alguna superficie
de pared, verifique la ubicación
de las líneas eléctricas, de
plomería y de gas. El cortar
cualquiera de estas líneas
puede causar una lesión grave.

Avertissement :

Avant de couper ou percer
toute surface murale, ou d’y
enfoncer quoi que ce soit, vérifiez
l’emplacement des canalisations
électriques, sanitaires et de gaz.
Des blessures graves pourraient
survenir si l'une de ces canalisations
était sectionnée. 

(L) 1 Medium Allen Wrench for use with 

Set Screws in Mounting Brackets

1 Llave Allen mediana para usar con tornillos 

de montaje en las placas de montaje

1 clé hexagonale moyenne pour serrer les 

vis de réglage dans les supports de montage

(N) 4 Set Screws

4 Tornillos de montaje 

4 vis de réglage

(I) 2 End Cap Screws

2 Tornillos para las

cubiertas terminales

2 Vis d’embouts

Содержание 35605SS04

Страница 1: ...acias por comprar este producto Identifique todas las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si fal...

Страница 2: ...will fit into the mounting plate C D NOTA Para las partes C y D 1 y 7 8 se refiere al recorte del tubo en donde ya sea el tubo con di metro de 1 A el tubo con di metro de 7 8 B respectivamente se aju...

Страница 3: ...ing drilling or ham mering into any wall surface verify the location of electrical plumbing and gas lines Cutting any of these may cause serious injury Advertencia Antes de cortar taladrar o martillar...

Страница 4: ...st ndares de ba eras de 38 in a 63 in Marque la pared 65 in sobre el centro del borde de la ba era NOTA Esta ubicaci n debe ser m s alta que la cabeza de la regadera en la mayor a de las regaderas est...

Страница 5: ...stud Taladre los 2 puntos marcados para cada placa de montaje Inserte anclas P para pared de tablaroca drywall en los orificios a menos que el tornillo vaya directamente en un soporte o stud Percez au...

Страница 6: ...de of tub orientado hacia el exterior de la ba era vers l ext rieur de la baignoire C O D O Fasten the 7 8 in mounting plate D to the wall using 2 mounting screws O Asegure la placa de montaje de 7 8...

Страница 7: ...cm 7 8 po de diam tre B 6 Line up cut outs in tube plug with top and bottom holes Alinee los recortes en el tap n del tubo con los orificios superior e inferior Alignez les d coupes du bouchon de tub...

Страница 8: ...mme indiqu Introduisez l extr mit du tube de 2 2 cm 7 8 po B l extr mit du tube de 2 5 cm 1 po de diam tre A comme indiqu tirez les tubes la longueur d sir e pour qu ils s embo tent entre les plaques...

Страница 9: ...tornillo del ensamble N vis de montage N E B D J I tighten set screws to level the rod assembly apriete los tornillos de fijaci n para nivelar el ensamble de tubo resserrez les vis de r glage pour met...

Отзывы: