background image

Pg 3 of 11

IS9937

(K) 4 Shelf Clips

4 Sujetadores de repisa

4 attaches d'étagère

(A) 4 Large Screws

4 Tornillos grandes

4 vis longues

(E) 1 Knob

1 Perilla

1  bouton   

(C) 12 Cams

12 Levas

12 cames

(I)  Nails

Clavos

Clous

(J) 4 Cam Caps

4 Cubiertas para Levas

4 cache-cames

(D) 12 Cambolts

12 Pernos para levas

12 boulons à cames

(F) 1 Knob Screw

1 Tornillo para Perilla

1 vis pour bouton

(B) 1 Allen Wrench for use with 

Large Screws (A)

1 Llave Allen hexagonal para ser 

usada con los tornillos grandes (A)

1 clé hexagonale pour les vis longues (A)

(H) 8 Hinge Screws

8 Tornillos para bisagras

8 vis pour charnières

(M) 2 Magnet Screws

2 Tornillos para magneto

2 vis pour aimant

(L)  1 Magnet

1 Magneto

1 aimant

(P) 1 Sheet of 6 stickers

1 Hojas con 6 círculos adhesivos

1 feuilles de 6 autocollants

(G) 2 Hinges

2 Bisagras

2 charnières

(N) 2 Angle Blocks

2 Cuñas

2 coins

(O) 4 Angle Block Screws

4 Tornillos para cuña

4 vis pour coins

(S) 1 Nylon Strap

1 Tira de Nylon

1 bande en nylon

(Q) 2 Washers

2 Empaques o Arandelas

2 rondelles

(R) 1 Anti-topple Screw

1 Tornillo antivolcante

1 vis de retenue

Содержание 9937WW/CH

Страница 1: ...o Identifique todas las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n...

Страница 2: ...as limpie suavemente con un trapo h medo NO utilice detergentes fuertes o substancias limpiadoras abrasivas Ellas pueden da ar la superficie de este producto Conseil d entretien un chiffon sec peut tr...

Страница 3: ...hexagonal para ser usada con los tornillos grandes A 1 cl hexagonale pour les vis longues A H 8 Hinge Screws 8 Tornillos para bisagras 8 vis pour charni res M 2 Magnet Screws 2 Tornillos para magneto...

Страница 4: ...ft hand opening fasten magnet to left side shown for right hand opening Insert cams C into fixed shelf 2 Note the direction of the arrow on each cam Fije el im n L en la repisa fija 2 NOTA Para abrir...

Страница 5: ...by turning them clockwise until they are snug DO NOT OVERTIGHTEN CAMS C Sujete la repisa fija 2 a los paneles laterales 5 6 del modo ilustrado Ajuste las levas C gir ndolas en el sentido de las aguja...

Страница 6: ...TE LAS LEVAS DE M S C Fixez le panneau sup rieur 1 aux panneaux lat raux 5 6 Vissez les cames C dans le sens horaire jusqu ce qu elles soient bien serr es NE SERREZ PAS TROP LES CAMES C 6 Attach botto...

Страница 7: ...8 C 8 4 8 Attach straight rails 8 to bottom shelf 4 as shown Tighten the cams C by turning them clockwise until they are snug DO NOT OVERTIGHTEN CAMS C Sujete los rieles rectos 8 a la repisa inferior...

Страница 8: ...tos 8 del modo ilustrado Fixez le chambranle incurv 7 aux traverses droites 8 comme indiqu Turn unit over Fasten back panel 10 to the back of the unit Voltee la unidad boca abajo Asegure el panel post...

Страница 9: ...Do not fully tighten hinge screws H until door 8 is properly aligned DO NOT OVERTIGHTEN Fije la perilla E a la puerta 9 Fije la puerta 8 al panel lateral 5 se muestra para apertura a la derecha NOTA...

Страница 10: ...que los c rculos adhesivos P a los orificios no utilizados Appliquez des cache cames J sur les cames C Appliquez une pastille adh sive P sur les trous non utilis s 14 J K 3 Place adjustable shelf 3 in...

Страница 11: ...de estas l neas puede causar una lesi n grave Asegure la tira de nylon S a la parte superior de la unidad utilizando un empaque o arandela Q y el tornillo antivolcante R como se muestra en la figura...

Отзывы: